Your browser lacks required capabilities. Please upgrade it or switch to another to continue.
Loading…
,,,,,,,,,,,,,,,<<rf "Mi chiamo $player.name $player.snm, sono un ragazzo di 19 anni all'ultimo anno di scuola. La mia vita non ha mai avuto eventi particolarmente interessanti o fuori dall'ordinario che valesse la pena raccontare. Sono sempre stato un tipo che passa inosservato, non sono nè tra i più bravi della classe, nè tra i più popolari. Sono praticamente solo un ragazzo come tanti. Un paio di anni fa ho avuto una storia con una ragazza, ma la relazione è durata tanto quanto l'estate che abbiamo passato insieme. Finite le vacanze estive non l'ho mai più nè rivista nè sentita. Pensavo che una volta avuta la mia prima relazione e tolto finalmente il peso della verginità, avrei avuto chissà quante altre storie a catena subito dopo, ma purtroppo non è andata così. Anche quest'estate è finita e non sono riuscito neanche stavolta a rimorchiare nessuna. Ora si ritorna a scuola ad affrontare quello che sarà il mio ultimo anno. Ed è qui che inizia la mia storia, esattamente al mio primo giorno di un altro noioso anno di scuola." "My name is $player.name, I am a 19-year-old boy, and I am in the final year of school. My life has never been particularly interesting in terms of events or anything out of the ordinary that it was worth shouting about. I have always been the type that goes unnoticed. I am neither among the best in the class nor among the most popular. I am just a boy, like many others. A couple of years ago, I had a relationship with a girl, but the relationship lasted as long as the summer we spent together. When the summer holidays were over, I never saw or heard from her again. I thought that once I had my first relationship and finally freed myself from the stigma of my virginity, I would have had who knows how many other experience. But unfortunately, it didn't happen that way. The summer is over, and even this time, I couldn't pick up any girls. Now back to school facing what will be my final year. And this is where my story begins, precisely right on my first day of another boring school year...">>
<<lk "intro-wakeup" "Sveglia!" "Wake up!">>
<!--===============================================================-->
<!--| DIALOG |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "dg">>
<<if $args[0].isCharacter>>
<<set _person = $args[0]>>
<<set _color = $player.fontColor + ' ' + _person.dialogColor + ' dialogBox ' + style.dialogSize;>>
<<set _avatar = _person.avatar ? _person.avatar : _person.id;>>
<div @class="_color">
<span class="profileDialog">
<<= '[img[img/profiles/' + _avatar + '.jpg]]'>>
</span>
<<set
if(_person.rel === 'teacher' || _person.rel === 'headmistress') {
_name = _person.gender === 'F' ? ('Mrs. ' + _person.snm) : ('Mr. ' + _person.snm);
} else {
_name = _person.name;
}
>>
<<= '@@.' + _person.fontColor + ';_name@@'>>
<<if $args[3] && $args[3] === 'RF'>>
<<= '@@.lblGold; (Self-Talk)@@'>>
<</if>>
<<hr>>
<<if $lang === 0>>
<<= $args[1]>>
<<elseif $lang === 1>>
<<set _text = $args[2] ? $args[2] : "NO_TRANSLATION">>
<<= _text>>
<</if>>
</div>
<<else>>
<<set
var split = $args[0].split('-');
_gender = split[0] === 'M' ? $male : $female;
_name = split[1];
_color = $player.fontColor + ' ' + _gender.dialogColor + ' dialogBox ' + style.dialogSize;
>>
<div @class="_color">
<span class="profileDialog">
<<if _gender.gender === 'M'>>
<<set _avatar = 'avatar_male'>>
<<else>>
<<set _avatar = 'avatar_female'>>
<</if>>
<<= '[img[img/profiles/' + _avatar + '.jpg]]'>>
</span>
<<= _name>>
<<hr>>
<<if $lang === 0>>
<<= $args[1]>>
<<elseif $lang === 1>>
<<set _text = $args[2] ? $args[2] : "NO_TRANSLATION">>
<<= _text>>
<</if>>
</div>
<</if>>
<</widget>>
<<widget dgRf>>
<<dg $args[0] $args[1] $args[2] "RF">>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| COMMENT |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "cm">>
<<set _dialogClass="reflectionBox " + style.dialogSize>>
<<set _comment = $lang === 0 ? $args[0] : ($args[1] ? $args[1] : "NO_TRANSLATION")>>
<div @class="_dialogClass">
<<= '@@.comment; _comment@@'>>
</div>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| REFLECTION |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "rf">>
<<set _dialogClass="reflectionBox " + $player.fontColor + ' ' + style.dialogSize>>
<<set _reflection = $lang === 0 ? $args[0] : ($args[1] ? $args[1] : "NO_TRANSLATION")>>
<div @class="_dialogClass">
<<= _reflection>>
</div>
<</widget>>
<<widget "rfRed">>
<<set _dialogClass="reflectionBox border-red " + $player.fontColor + ' ' + style.dialogSize>>
<<set _reflection = $lang === 0 ? $args[0] : ($args[1] ? $args[1] : "NO_TRANSLATION")>>
<div @class="_dialogClass">
<<= _reflection>>
</div>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| MORALITY |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "moralPos">>
<<moral "P">>
<</widget>>
<<widget "moral">>
<<set _dialogClass="reflectionBox border-green " + style.dialogSize; >>
<<set _title = $lang === 0 ? 'Influenza sulla Moralità: ' : 'Influence on Morality: '>>
<div @class="_dialogClass">
@@.moral-title;<<= _title>>@@<<if $args[0] === '++'>><<labelVeryPos>><<elseif $args[0] === '+'>><<labelPos>><<elseif $args[0] === '-'>><<labelNeg>><<elseif $args[0] === '--'>><<labelVeryNeg>><<else>><<labelNone>><</if>>
</div>
<</widget>>
<<widget "labelVeryPos">>
<<set _vp = $lang === 0 ? 'Molto positiva' : 'Very positive'>>
@@.moral-very-pos;<<= _vp>>@@
<</widget>>
<<widget "labelPos">>
<<set _p = $lang === 0 ? 'Positiva' : 'Positive'>>
@@.moral-pos;<<= _p>>@@
<</widget>>
<<widget "labelNone">>
<<set _none = $lang === 0 ? 'Nessuna' : 'None'>>
@@.moral-title;<<= _none>>@@
<</widget>>
<<widget "labelNeg">>
<<set _n = $lang === 0 ? 'Negativa' : 'Negative'>>
@@.moral-neg;<<= _n>>@@
<</widget>>
<<widget "labelVeryNeg">>
<<set _vn = $lang === 0 ? 'Molto negativa' : 'Very negative'>>
@@.moral-very-neg;<<= _vn>>@@
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| LABEL |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "lb">>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[0] : ($args[1] ? $args[1] : "NO_TRANSLATION")>>
<div>
<<= _label>>
</div>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| END CONTENT |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "endContent">>
<<set _label = $lang === 0 ? 'FINE QUEST PER QUESTA VERSIONE. ' : 'END QUEST FOR THIS VERSION. '>>
<<if subscriber >= 1>>
<div class="row col-12">
<div class="end-content mt-4 offset-1 col-10">
<<= _label>>
</div>
</div>
<<else>>
<<set _publicMsg = $lang === 0 ? "DIVENTA UN ABBONATO E ACCEDI ALL'ULTIMA VERSIONE (SOLO 3€). " : "BECOME A SUBSCRIBER AND ACCESS THE LATEST VERSION (ONLY 3€).">>
<div class="row col-12">
<div class="end-content mt-4 offset-1 col-10">
<<= _label>>
</div>
<div class="mt-1 offset-1 col-10">
<a href="https://www.patreon.com/lust_for_life" target="_blank">
<<= _publicMsg>>
</a>
</div>
</div>
<</if>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| LOW CONTENT |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "lowContent">>
<<set _label = $lang === 0 ? 'POCO CONTENUTO PER QUESTA VERSIONE. ' : 'LOW CONTENT FOR THIS VERSION. '>>
<div class="low-content">
<<= _label>>
</div>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| INPUT |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "tb">>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : ($args[2] ? $args[2] : "")>>
<div>
<<textbox $args[0] _label>>
</div>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| LINK |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "autoload">>
<<= '<<button "' + $args[0] + '" >><<set Save.autosave.load();>><</button>> '>>
<</widget>>
<<widget "lkeSR">>
<<if $sceneRoom.active === true>>\
<<lke "" "Esci" "Leave">>
<</if>>\
<</widget>>
<<widget "lk">>
<<if $sceneRoom.active === true>>
<<set _buttonClass="buttonLinkExit " + style.btnSize; >>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<div @class="_buttonClass">
<<autoload _label>>
</div>
<<else>>
<<set _buttonClass="buttonLink " + style.btnSize; >>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<div @class="_buttonClass">
<<buttonDef $args[0] _label $args[3] $args[4]>>
</div>
<</if>>
<</widget>>
<<widget "lke">>
<<set _buttonClass="buttonLinkExit " + style.btnSize; >>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<div @class="_buttonClass">
<<if $sceneRoom.active === true>>
<<autoload _label>>
<<else>>
<<buttonDef $args[0] _label $args[3] $args[4]>>
<</if>>
</div>
<</widget>>
<<widget "btnStgNtfy">>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<<set _countNotify = getAllNotify() >>
<span class="buttonNotify buttonSetting center w-75">
<<buttonDef $args[0] _label $args[3] $args[4]>>
<<if _countNotify > 0>>
<span class="badge">_countNotify</span>
<</if>>
</span>
<</widget>>
<<widget "btnNtfy">>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<<set _countNotify = getAllNotify() >>
<div class="buttonAction mt-5 offset-2 col-8 offset-md-3 col-md-6">
<div class="buttonNotify w-100">
<<buttonDef $args[0] _label $args[3] $args[4]>>
<<if _countNotify > 0>>
<span class="badge">_countNotify</span>
<</if>>
</div>
</div>
<</widget>>
<<widget "btn">>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<<set _buttonClass = $args[5] ? $args[5] : 'buttonAction'; _buttonClass += ' ' + ($args[6] ? $args[6] : style.btnSize);>>
<div @class="_buttonClass">
<<buttonDef $args[0] _label $args[3] $args[4]>>
</div>
<</widget>>
<<widget "btnNoBoot">>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<<set _buttonClass = $args[5] ? $args[5] : 'buttonAction'; _buttonClass += ' center w-75';>>
<div @class="_buttonClass">
<<buttonDef $args[0] _label $args[3] $args[4]>>
</div>
<</widget>>
<<widget "btnClass">>
<<set _label = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<<set _buttonClass = $args[5] ? $args[5] : 'buttonAction ' + style.btnSize;>>
<div @class="_buttonClass">
<<buttonDef $args[0] _label $args[3] $args[4]>>
</div>
<</widget>>
<<widget "btnSubscriber">>
<<if subscriber >= 1>>
<<btnSS $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4]>>
<<else>>
<<set _labelIta = $args[1] + " (Subscribers Only)"; _labelEng = $args[2] + " (Subscribers Only)"; >>
<<btnDsb "" _labelIta _labelEng >>
<</if>>
<</widget>>
<<widget "btnRed">>
<<btn $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonRed">>
<</widget>>
<<widget "btnSS">>
<<btn $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonActionSS">>
<</widget>>
<<widget "btnSR">>
<<if $args[4] || !$sceneLocked>>
<<set _actions = "$sceneRoom.active = true; " + $args[3]; >>
<<set _SRClass="buttonActionSS " + style.btnSRSize;>>
<<btnClass $args[0] $args[1] $args[2] _actions "" _SRClass>>
<<else>>
<<set _SRClass="buttonDisable " + style.btnSRSize;>>
<<btnClass "" "Locked" "Locked" "" "" _SRClass>>
<</if>>
<</widget>>
<<widget "btnSpecial">>
<<btn $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonActionSpecial">>
<</widget>>
<<widget "btnUQ">>
<<btn $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonActionUQ">>
<</widget>>
<<widget "btnSTG">>
<<btnNoBoot $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonSetting">>
<</widget>>
<<widget "btnDsb">>
<<btn $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonDisable">>
<</widget>>
<<widget "btnSmall">>
<<btn $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonSmall" " col-12">>
<</widget>>
<<widget "btnSmallDsb">>
<<btn $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonSmallDisable" " col-12">>
<</widget>>
<<widget "btnStgDsb">>
<<btn $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4] "buttonSettingDisable">>
<</widget>>
<<widget "buttonDef">>
<<if $args[0]>>
<<= '<<button "' + $args[1] + '" "' + $args[0] + '" >><<set ' + $args[2] + ' ;>>$args[3]<</button>> '>>
<<else>>
<<= '<<button "' + $args[1] + '">><<set ' + $args[2] + ' ;>>$args[3]<</button>> '>>
<</if>>
<</widget>>
<<widget "btnRoutineCfg">>
<<set _parent = $args[0]; _property = $args[1];
_idTrue = _property + "True"; _idFalse = _property + "False";
_idClassTrue = "#" + _idTrue; _idClassFalse = "#" + _idFalse;
_classTrue = "buttonAlarmTrue col-3 col-sm-2 "; _classFalse = "buttonAlarmFalse col-3 col-sm-2 ";
if(_parent[_property] == true) {_classTrue += "buttonAlarmSelect" } else {_classFalse += "buttonAlarmSelect"}>>
<<capture _parent _property _idTrue _idFalse _idClassTrue _idClassFalse _classTrue _classFalse>>
<div class="row">
<div class="col-6 col-sm-8">
<<btnClass "" $args[2] $args[3] ";" "" "buttonLabel cursorDefault">>
</div>
<div @id="_idFalse" @class="_classFalse">
<<button "X">>
<<set _parent[_property] = false; >>
<<addclass _idClassFalse 'buttonAlarmSelect'>>
<<removeclass _idClassTrue 'buttonAlarmSelect'>>
<</button>>
</div>
<div @id="_idTrue" @class="_classTrue">
<<button "V">>
<<set _parent[_property] = true; >>
<<addclass _idClassTrue 'buttonAlarmSelect'>>
<<removeclass _idClassFalse 'buttonAlarmSelect'>>
<</button>>
</div>
</div>
<</capture>>
<</widget>>
<<widget "btnRoutineExe">>
<<if homeEvent.hasMorningRoutine()>>
<<btnClass "" $args[1] $args[2] $args[3] "<<refreshAll>>" "buttonActionUQ mt-5 offset-2 col-5 col-sm-6 offset-md-3 col-md-4">>
<div class="buttonConfig mt-5 col-3 col-sm-2">
<<button "Config" $args[0] >>
<<set $time.addMins(-1)>>
<</button>>
</div>
<<else>>
<div class="col-12">
<div class="row">
<div class=" mt-5 offset-2 col-5 col-sm-6 offset-md-3 col-md-4">
<div class="tooltip" style="opacity: 1; font-size: medium;">
<<btnClass "" $args[1] $args[2] "" "" "buttonDisable ">>
<div class="tooltipStory"> Select routine from Config. It can only be run in the morning between 6 and 9.</div>
</div>
</div>
<div class="buttonConfig mt-5 col-3 col-sm-2">
<<button "Config" $args[0] >>
<<set $time.addMins(-1)>>
<</button>>
</div>
</div>
</div>
<</if>>
<</widget>>
<<widget "btnCheat">>
<<set _property = $args[0]; _label = $args[1]; _value = $args[2] ? $args[2] : 1; >>
<<capture _property _label _value>>
<div class="row">
<div class="col-8">
<<btnClass "" _label _label ";" "" "buttonLabel cursorDefault">>
</div>
<div class="buttonAlarm col-2">
<<button "-">>
<<set _value = - Math.abs(_value); cheatEngine.changeAttr(_property, _value)>><<refreshBar>>
<</button>>
</div>
<div class="buttonAlarm col-2">
<<button "+">>
<<set _value = Math.abs(_value); cheatEngine.changeAttr(_property, _value)>><<refreshBar>>
<</button>>
</div>
</div>
<</capture>>
<</widget>>
<<widget "btnCheatDsb">>
<<set _label = $args[0]; >>
<<capture _label >>
<div>
<span>
<<btnClass "" _label _label ";" "" "buttonSettingDisable cursorDefault">>
</span>
<span class="buttonAlarmDsb">
<<button "-">>
<</button>>
</span>
<span class="buttonAlarmDsb">
<<button "+">>
<</button>>
</span>
</div>
<</capture>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| IMAGE |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "imgDef">>
<<set
_imgSize = 'mt-4 offset-1 col-10 imgMed';
if ($args[2] === 'imgSmall') {
_imgSize = 'mt-4 offset-2 col-8 imgSmall';
} else if ($args[2] === 'imgMed') {
_imgSize = 'mt-4 offset-1 col-10 imgMed';
} else if ($args[2] === 'imgLarge') {
_imgSize = 'mt-4 col-12 imgLarge';
} else if ($args[2] === 'icon') {
_imgSize = 'col-12 icon';
}
>>
<div id="divImg" @class="_imgSize">
<<if $args[0] && !$args[1] >>
<<= '[img[img/' + $args[0] + ']]'>>
<<else>>
<<if $args[0].isCharacter>>
<<= '[img[img/' + $args[0].imgPath + '/' + $args[1] + ']]'>>
<<elseif $args[0].isLocation>>
<<set _loc = $args[0]>>
<<set _room = $args[1]>>
<<= '[img[img/' + _loc.imgPath + '/' + _loc[_room] + ']]'>>
<</if>>
<</if>>
</div>
<</widget>>
<<widget "img">>
<<imgDef $args[0] $args[1] $img.size >>
<</widget>>
<<widget "imgIcon">>
<<imgDef $args[0] $args[1] "icon">>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| VIDEO |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "vid">>
<<set
_vidSize = 'mt-4 offset-1 col-10';
if ($vid.size === 'vidSmall') {
_vidSize = 'mt-4 offset-2 col-8';
} else if ($vid.size === 'vidMed') {
_vidSize = 'mt-4 offset-1 col-10';
} else if ($vid.size === 'vidLarge') {
_vidSize = 'mt-4 col-12';
}
>>
<div id="divVid" @class="_vidSize">
<<if $args[0] && !$args[1] >>
<<set _src = 'video/' + $args[0] + '.mp4'>>
<<else>>
<<if $args[0].isCharacter>>
<<set _src = 'video/' + $args[0].imgPath + '/' + $args[1] + '.mp4'>>
<</if>>
<</if>>
<video autoplay muted loop width="1280" height="720" >
<source @src="_src" type="video/mp4">
</video>
</div>
<<if demo === 1>>
<<set _publicMsg = $lang === 0 ? "Nota: Molti video sono stati rimossi per limiti di spazio. Collegati su lustforlifegame.com per giocare alla versione completa." : "Note: Many videos have been removed due to space limitations. Connect on lustforlifegame.com to play the full version.">>
<div class="offset-1 col-10">
<a href="https://lustforlifegame.com" target="_blank">
<<= _publicMsg>>
</a>
</div>
<</if>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| REFRESH |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "refreshAll">>
<<refreshBar>>
<<refreshPage>>
<</widget>>
<<widget "refreshBar">>
<<replace "#story-caption">>
<<include "StoryCaption">>
<</replace>>
<</widget>>
<<widget "refreshPage">>
<<set _pageNameId = '#passage-' + passage()>>
<<set _pageName = passage()>>
<<replace _pageNameId>>
<<include _pageName>>
<</replace>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| NEXT DAY |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "nextDay">>
<<nobr>>
<<set $time.nextDay()>>
<</nobr>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| RELOAD ALARM |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "reloadHour">>
<<set _id = '#' + $args[0]>>
<<replace _id>><<=alarm.viewHour()>><</replace>>
<</widget>>
<<widget "reloadMins">>
<<set _id = '#' + $args[0]>>
<<replace _id>><<=alarm.viewMins()>><</replace>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| SHOW/HIDE |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "show">>
<<set document.getElementById($args[0]).style.display = "block";>>
<</widget>>
<<widget "hide">>
<<set document.getElementById($args[0]).style.display = "none";>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| BUTTON SHOW/HIDE |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "buttonAgenda">>
<<set
if($args[1] && $args[1].isCharacter) {
_name = $args[1].id == 'cory' ? 'Cory' : $args[1].nm;
_buttonName = toUpperFirst(_name);
_countNotify = getNotify($args[1].id);
_id = $args[1].id;
} else {
_buttonName = $args[1];
_countNotify = 0;
_id = $args[1];
}
>>
<<set _idBtn = 'btn-' + $args[0]>>
<<set _idShow = 'div-' + $args[0]>>
<<set _isShow = false>>
<<capture _idBtn _buttonName _countNotify, _id _idShow, _isShow>>
<span @id="_idBtn" class="buttonAction center">
<span class="buttonNotify w-100">
<<button _buttonName>>
<<set clearNotify(_id); removeTag(_id); >>
<<if !_isShow>>
<<show _idShow>>
<<set _isShow = true>>
<<else>>
<<hide _idShow>>
<<set _isShow = false>>
<</if>>
<<refreshBar>>
<</button>>
<<if _countNotify > 0>>
<span @id="_id" class="badge">_countNotify</span>
<</if>>
</span>
</span>
<</capture>>
<</widget>>
<<widget "buttonShow">>
<<set _buttonName = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<<set _idBtn = 'btn-' + $args[0]>>
<<set _idShow = 'div-' + $args[0]>>
<<set _isShow = false>>
<<set _buttonClass = $args[4] + style.btnSize>>
<<capture _idBtn _buttonName _idShow, _isShow>>
<span @id="_idBtn" @class="_buttonClass">
<<button _buttonName>>
<<= '<<set ' + $args[3] + ' ;>>'>>
<<if !_isShow>>
<<show _idShow>>
<<set _isShow = true>>
<<else>>
<<hide _idShow>>
<<set _isShow = false>>
<</if>>
<</button>>
</span>
<</capture>>
<</widget>>
<<widget "buttonShowOne">>
<<set _buttonName = $lang === 0 ? $args[1] : $args[2] >>
<<set _idBtn = 'btn-' + $args[0]>>
<<set _idShow = 'div-' + $args[0]>>
<<set _isShow = false>>
<<set _buttonClass = $args[4] + style.btnSize>>
<<capture _idBtn _buttonName _idShow, _isShow>>
<span @id="_idBtn" @class="_buttonClass">
<<button _buttonName>>
<<= '<<set ' + $args[3] + ' ;>>'>>
<<show _idShow>>
<<hide _idBtn>>
<<refreshBar>>
<</button>>
</span>
<</capture>>
<</widget>>
<<widget "divShow">>
<<set _idShow = 'div-' + $args[0]>>
<<set _passageInclude = $args[0]>>
<<capture _idShow, _passageInclude>>
<div @id="_idShow" style="display: none">
<br />
<<include _passageInclude>>
</div>
<</capture>>
<</widget>>
<<widget "blockAgenda">>
<<buttonAgenda $args[0] $args[1] >>
<<divShow $args[0]>>
<</widget>>
<<widget "blockShow">>
<<buttonShow $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4]>>
<<divShow $args[0]>>
<</widget>>
<<widget "blockShowOne">>
<<buttonShowOne $args[0] $args[1] $args[2] $args[3] $args[4]>>
<<divShow $args[0]>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| TABLE |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "tableStore">>
<<set _items = $args[0]; _passage = passage()>>
<table style="width:100%">
<tr>
<th>Name</th>
<th>Image</th>
<th>Cost</th>
<th>Buy</th>
</tr>
<<for _i to 0; _i lt _items.length; _i++>>
<<set _item = _items[_i];>>
<<capture _item>>
<tr>
<td>_item.label[$lang]</td>
<td><<imgIcon _item.img>></td>
<td>_item.cost $</td>
<td>
<div class="row">
<<if $playerItems.hasItem(_item)>> <<btnSmallDsb "" "Venduto" "Sold">> <<elseif playerEvent.hasMoney(_item.cost)>> <<btnSmall _passage "Compra" "Buy" "playerEvent.setMoney(-_item.cost); $playerItems.addItem(_item)">><<else>> <<btnSmallDsb "" "Compra" "Buy">> <</if>>
</div>
</td>
</tr>
<</capture>>
<</for>>
</table>
<</widget>>
<<widget "tableDressStore">>
<<set _dresses = $args[0]; _passage = passage(); >>
<table style="width:100%">
<tr>
<th>Name</th>
<th>Image</th>
<th>Charm</th>
<th>Cost</th>
<th>Buy</th>
</tr>
<<for _i to 0; _i lt _dresses.length; _i++>>
<<set _item = _dresses[_i];>>
<<capture _item>>
<tr>
<td> _item.label[$lang]</td>
<td><<imgIcon _item.img>></td>
<td> _item.points</td>
<td>_item.cost $</td>
<td>
<div class="row">
<<if $playerDressers.hasItem(_item)>>
<<btnSmallDsb "" "Venduto" "Sold">>
<<elseif playerEvent.hasMoney(_item.cost)>>
<<btnSmall _passage "Compra" "Buy" "playerEvent.setMoney(-_item.cost); $playerDressers.addItem(_item)">>
<<else>>
<<btnSmallDsb "" "Compra" "Buy">>
<</if>>
</div>
</td>
</tr>
<</capture>>
<</for>>
</table>
<</widget>>
<<widget "tableWardrobe">>
<<set _dresses = $args[0]; _passage = passage();>>
<table style="width:100%">
<tr>
<th>Name</th>
<th>Image</th>
<th>Charm</th>
<th>Wear</th>
</tr>
<<for _i to 0; _i lt _dresses.length; _i++>>
<<set _item = _dresses[_i];>>
<<capture _item>>
<tr>
<td> _item.label[$lang]</td>
<td><<imgIcon _item.img>></td>
<td> _item.points</td>
<td>
<div class="row">
<<if playerEvent.isWorn(_item)>>
<<btnSmallDsb "" "Indossato" "Worn">>
<<else>>
<<btnSmall "home-wardrobe" "Indossa" "Wear" "playerEvent.wear(_item)">>
<</if>>
</div>
</td>
</tr>
<</capture>>
<</for>>
</table>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| PASSAGE |-->
<!--===============================================================-->
<<widget setPassage>>
<<set
if (!tags().contains("profile") && !tags().contains("late")){
$currentPassage = passage();
}
>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| SCHOOL LESSON LINK |-->
<!--===============================================================-->
<<widget lkLesson>>
<<set _currentLesson = schoolEvent.currentLesson(); >>
<<if _currentLesson.ord === 1>>
<<lk "school-player-class" "Passa alla lezione successiva" "Go to the next lesson" "schoolEvent.nextLesson()">>
<<elseif _currentLesson.ord === 2>>
<<lk "school-cafe" "Vai a mensa" "Go to the cafeteria" "$time.setTime(13,0);">>
<<elseif _currentLesson.ord === 3>>
<<lk "school-end-day" "Termina la scuola" "Finish school" "$time.setTime(16,0);">>
<</if>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| ACHIEVEMENTS |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "achiev">>
<<set _avatar = $args[0].avatar ? $args[0].avatar : $args[0].id;>>
<<set _color = 'darkslateblue dialogBox ' + style.dialogSize;>>
<div @class="_color" >
<span class="profileDialog">
<<= '[img[img/profiles/' + _avatar + '.jpg]]'>>
</span>
<<= '<<=toUpperFirst($args[0].nm)>>'>>
<div style="height: 34px">
<<hr>>
</div>
<<set
let id = $args[0].id; let achievObj = achievEvent.getBadges(id);
_achievList = [];
for(const achievProp in achievObj) {
const achiev = achievObj[achievProp];
_achievList.push(achiev);
}
>>
<<for _i to 0; _i lt _achievList.length; _i++>>
<<set _item = _achievList[_i]; _class = _item.active ? 'achievBadgeActive' : 'achievBadgeDsb'>>
<<if _item.active>>
<span class="achievBadgeActive"></span> <span>_item.label</span>
<<else>>
<span class="achievBadgeDsb"></span> <span>Locked</span>
<</if>>
<</for>>
</div>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| QUEST |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "quest">>
<<set _avatar = $args[0].avatar ? $args[0].avatar : $args[0].id;>>
<<set _id = $args[0].id; _questList = questEngine.getQuestNames(_id); _activatedLabelId =_id + 'ActivatedLabel';>>
<<set _color = 'darkslateblue dialogBox ' + style.dialogSize;>>
<div @class="_color" >
<span class="profileDialog">
<<= '[img[img/profiles/' + _avatar + '.jpg]]'>>
</span>
<span style="display: block; width:100%; height: 35px;">
<div @id="_activatedLabelId" class="lblGold" style="font-size: large; opacity:0"></div>
</span>
<<hr>>
<div class="row">
<<for _i to 0; _i lt _questList.length; _i++>>
<<set _item = _questList[_i];>>
<<capture _id _item>>
<div class="col-12 col-md-6 col-lg-4 mt-2">
<div class="row">
<div class="col-3 col-lg-2">
<<btnClass "" "" "" "questEngine.select(_id, _item.quest)" "" "buttonQuest" >>
</div>
<div class="col-9 col-lg-10">
<span>_item.label</span>
</div>
</div>
</div>
<</capture>>
<</for>>
</div>
</div>
<</widget>>
<<widget "questDsb">>
<<set _avatar = $args[0].avatar ? $args[0].avatar : $args[0].id;>>
<<set _id = $args[0].id; _questList = previewQuestEngine.getQuestNames(_id);>>
<div class="darkslateblue dialogBox" >
<span class="profileDialog">
<<= '[img[img/profiles/' + _avatar + '.jpg]]'>>
</span>
<span style="display: block; width:100%; height: 35px;">
<div class="lblGold" style="font-size: large; opacity:0"></div>
</span>
<<hr>>
<<for _i to 0; _i lt _questList.length; _i++>>
<<set _item = _questList[_i];>>
<<capture _id _item>>
<<btnClass "" "" "" ";" "" "buttonQuestDsb" >>
<span>_item.label</span>
<</capture>>
<</for>>
</div>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| HOME |-->
<!--===============================================================-->
<<widget roomPresence>>
<<set
_home = {
playerRoom : "",
coryRoom : "",
ginaRoom : "",
mandyRoom : "",
kitchen : "",
livingRoom : "",
bath : "",
garden : ""
};
const homePresenceMap = getHomePresenceMap();
let coryPresent = false;
let mandyPresent = false;
let ginaPresent = false;
if (homeEvent.isCoryPresent()) {
coryPresent = true;
}
if (homeEvent.isMandyPresent()) {
mandyPresent = true;
}
if (homeEvent.isGinaPresent()) {
ginaPresent = true;
}
for(const room in homePresenceMap) {
const roomPresence = homePresenceMap[room];
if (coryPresent && roomPresence[$cory.id]) {
_home[room] += " - " + $cory.name;
}
if (mandyPresent && roomPresence[$mandy.id]) {
_home[room] += " - " + $mandy.name;
}
if (ginaPresent && roomPresence[$gina.id]) {
_home[room] += " - " + $gina.name;
}
}
>>
<</widget>>
<!--===============================================================-->
<!--| HR |-->
<!--===============================================================-->
<<widget "hr">>
<div class="row">
<div class="col-12 hr-size">
<hr style="border-top: 1px solid #adb5bd;" />
</div>
</div>
<</widget>><!--===============================================================-->
<!--| PLAYER |-->
<!--===============================================================-->
<<set $player={
id: "player",
name: "",
snm: "",
nm: "",
rel: "",
gender: "M",
dialogColor: "darkblue",
fontColor: "fontColorGrey",
isCharacter: true,
avatar: 'player_black',
imgPath: "characters/player",
money: 50,
vote: 50,
discipline: 50,
fitness: 38,
charm: function() {
return charmEvent.viewCharm();
}
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| CORY |-->
<!--===============================================================-->
<<set $cory={
id: "cory",
name: "Cory",
snm: "Chase",
nm: "",
rel: "",
gender: "F",
dialogColor: "darkgreen",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/cory",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| GINA |-->
<!--===============================================================-->
<<set $gina={
id: "gina",
name: "Gina",
nm: "Gina",
rel: "",
gender: "F",
dialogColor: "bluegrey",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/gina",
charm: 50
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| MANDY |-->
<!--===============================================================-->
<<set $mandy={
id: "mandy",
name: "Mandy",
nm: "Mandy",
rel: "",
gender: "F",
dialogColor: "purple",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/mandy",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| TODD |-->
<!--===============================================================-->
<<set $todd={
id: "todd",
name: "Todd",
snm: "Velba",
nm: "Todd",
rel: "friend",
gender: "M",
dialogColor: "senape",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/todd"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| MILENA |->
<!--===============================================================-->
<<set $milena={
id: "milena",
name: "Milena",
snm: "Velba",
nm: "Milena",
rel: "friend",
gender: "F",
dialogColor: "darkslateblue",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/milena",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| RILEY |->
<!--===============================================================-->
<<set $riley={
id: "riley",
name: "Riley",
snm: "Reid",
nm: "Riley",
rel: "schoolfriend",
gender: "F",
dialogColor: "darkred",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/riley",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| CAPRICE |->
<!--===============================================================-->
<<set $caprice={
id: "caprice",
name: "Caprice",
snm: "Stroblova",
nm: "Caprice",
rel: "schoolfriend",
gender: "F",
dialogColor: "darkslategray",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/caprice",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| BRANDI |->
<!--===============================================================-->
<<set $brandi={
id: "brandi",
name: "Brandi",
snm: "Belle",
nm: "Brandi",
rel: "schoolfriend",
gender: "F",
dialogColor: "brown",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/brandi",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| MIA |->
<!--===============================================================-->
<<set $mia={
id: "mia",
name: "Mia",
snm: "Khalifa",
nm: "Mia",
rel: "schoolfriend",
gender: "F",
dialogColor: "darkslategray",
isCharacter: true,
avatar: 'mia_veil',
imgPath: "characters/mia",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| LENA |->
<!--===============================================================-->
<<set $lena={
id: "lena",
name: "Lena",
snm: "Loch",
nm: "Blondie slut",
rel: "schoolfriend",
gender: "F",
dialogColor: "darkviolet",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/lena",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| VERONICA |->
<!--===============================================================-->
<<set $veronica={
id: "veronica",
name: "Veronica",
snm: "Rodriguez",
nm: "Veronica",
rel: "schoolfriend",
gender: "F",
dialogColor: "darkviolet",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/veronica",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| DAKOTA |->
<!--===============================================================-->
<<set $dakota={
id: "dakota",
name: "Dakota",
snm: "Skye",
nm: "Dakota",
rel: "schoolfriend",
gender: "F",
dialogColor: "darkviolet",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/dakota",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| IVY |->
<!--===============================================================-->
<<set $ivy={
id: "ivy",
name: "Madison",
snm: "Ivy",
nm: "Ivy",
rel: "teacher",
gender: "F",
subj: "maths",
dialogColor: "darkviolet",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/ivy",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| ADDAMS |->
<!--===============================================================-->
<<set $addams={
id: "addams",
name: "Ava",
snm: "Addams",
nm: "Addams",
rel: "teacher",
gender: "F",
subj: "literature",
dialogColor: "darkcyan",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/addams",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| PRINCIPAL |->
<!--===============================================================-->
<<set $principal={
id: "principal",
name: "Julia",
snm: "Ann",
nm: "Ann",
rel: "headmistress",
gender: "F",
dialogColor: "maroon",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/ann",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| SUMMER |->
<!--===============================================================-->
<<set $summer={
id: "summer",
name: "India",
snm: "Summer",
nm: "Summer",
rel: "teacher",
gender: "F",
subj: "",
dialogColor: "darkcyan",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/summer",
charm: 30
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| MELISSA |->
<!--===============================================================-->
<<set $melissa={
id: "melissa",
name: "Melissa",
snm: "Malkova",
nm: "Melissa",
rel: "schoolfriend",
gender: "F",
dialogColor: "purple",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/melissa",
charm: 70
}>>
<<set $time.setTime(7,30)>>\
<<rf "Ed ecco mia $cory.rel." "And here is my $cory.rel.">>
<<img $cory 'cory1.jpg'>>
<<rf "Mia $cory.rel è sempre stata una donna un po' severa e fissata con la disciplina, ma bisogna ammettere che crescere tre figli da sola non è per niente facile. Quando è di buon umore e non è molto stressata da lavoro o faccende domestiche sà comunque essere estremamente dolce con noi. Inoltre seppur fa la parte della $cory.rel severa raramente sa dirci di no. Nonostante sia ancora una donna molto affascinante non è mai riuscita a trovarsi un nuovo compagno da quando nostro padre non c'è più. Occuparsi della famiglia e allo stesso tempo mantenerla economicamente è un compito che la prende a tempo pieno. Sono ben poche le volte che ha la possibiltà di rilassarsi e prendersi un pò di tempo solo per se stessa. Vorrei poter farla sentire meglio almeno quando è a casa, fare qualcosa che le permetta di sfogare lo stress che accumula tutto il giorno, ma finora non ho ancora avuto nessuna idea a proposito." "My $cory.rel has always been a somewhat strict and very determined woman, but it must be admitted that raising three children alone is not easy. Although she is still a very charming woman, she has never been able to find herself a new companion since our father is no longer there. Caring for the family and, at the same time, maintaining it economically is a task that takes her full time. ">>
<<dg $cory "$player.nm avanti datti una mossa, non vorrai fare tardi già il tuo primo giorno di scuola?" "$player.nm! Move on, don't you want to be late for your first day of school?">>
<<dg $player "Arrivo arrivo $cory.nm. Che hai preparato di buono?" "I'm coming, $cory.nm. What did you cook?" >>
<<lk "intro-gina" "Prosegui" "Continue">><<set $time.setTime(7,45)>>\
<<dg $gina "Solo latte di soia e cereali integrali, alla $cory.nm è tornata la fissa della dieta salutista" "Only soy milk and whole grains, $cory.nm started the diet again.">>
<<rf "Questa bella ragazza sorridente invece è mia $gina.rel più piccola $gina.name." "This beautiful smiling girl is my younger $gina.rel $gina.nm.">>
<<img $gina "gina2.jpg">>
<<rf "Frequenta la mia stessa scuola ma l'anno precedente al mio. Al contrario di me lei è praticamente una studentessa modello, ha voti molto alti ed è una delle migliori nella sua classe. Però non si può dire che sia anche una delle più popolari, è molto timida e non ha praticamente nessun vero amico. La sua timidezza la rende estremamente insicura e spaventata quando si deve relazionare con gli altri, anche con i suoi stessi compagni di classe. Questo l'ha portata ad essere un po' emarginata dalla classe. Non avendo molti amici passa quasi tutto il suo tempo o nella sua stanzetta a studiare o a vedere qualche film. L'unica relazione sociale che ha è praticamente con me, avendo solo un anno di differenza di età siamo sempre stati molto legati. Per quanto ne so, non credo abbia mai avuto una relazione sentimentale con qualcuno, timida com'è a volte ho il dubbio che non sia mai nemmeno riuscita a rivolgere la parola a un altro ragazzo che non fossi io. Ma sono sicuro che crescendo riuscirà a sbloccarsi, ha solo bisogno di trovare qualcuno di fidato che le dia la giusta spinta e lasciarsi andare." "We have always been very close. She attends my school but the previous year to mine. Unlike me, she is practically a model student, has very high grades, and is one of the best in her class. But it cannot be said that she is also one of the most popular. She is very shy and has practically no real friend. She spends almost all her time either in her room studying or watching some movies. ">>
<<dg $gina "Beh cos'è quella faccia imbambolata? Stai ancora dormendo?" "What is that dazed face? Are you still sleeping?">>
<<dg $player "Ci hai preso, mi ci vorrà almeno un mese prima di riabituarmi a questi orari" "You guessed it. It will take me at least a month to get used to these times again.">>
<<lk "intro-mandy" "Prosegui" "Continue">><<dg $mandy "Il sonno non c'entra niente, è proprio la tua faccia ad avere perennemente quell'espressione da idiota" "Sleep has nothing to do with it. It is your face that perpetually has that idiotic expression.">>
<<rf "E questa 'adorabile' ragazza infine è $mandy.name la mia $mandy.rel maggiore." "And this 'adorable' girl is finally my older $mandy.rel $mandy.name.">>
<<img $mandy "mandy2.jpg">>
<<rf "Non posso dire di avere con lei lo stesso ottimo rapporto che ho con $gina.nm. Al contrario dell'altra mia $gina.rel $mandy.nm è molto sicura di sè ed è la classica donna che sa cosa vuole dalla vita. Ma soprattutto la caratteristica che più di tutte la rappresenta è sicuramente il fatto che è una grandissima stronza. Quelle poche volte che ci incrociamo in casa non perde occasione per sfottermi o umiliarmi, non fa altro che considerarmi come un perdente e quel che è peggio e che riesce a farmi sentire tale. Anche se vive ancora in questa casa, in realtà sta ben poco con noi. Di giorno lavora e quando torna la sera il più delle volte esce col suo compagno, che tra l'altro è anche il suo capo. Naturalmente una come lei non poteva che trovarsi un uomo ricco che le desse il livello di vita che lei reputa di meritarsi. Solo pochi giorni fa lui le ha chiesto la mano e lei naturalmente non si è fatta sfuggire l'occasione di legarsi per sempre al suo portafogli. Sinceramente non credo lei lo ami davvero, ma di certo ama lo stile di vita che le offre e tutti i costosi regali che le fa continuamente. Perlomeno adesso che si sposerà dovrà finalmente sloggiare da qui, ma prima di quella tanto sospirata data mancano ancora diversi mesi, mesi in cui dovrò sopportare la sua presenza. Per una volta vorrei avere la soddisfazione di vendicarmi e farle abbassare le ali, sono convinto che anche lei abbia i suoi scheletri nell'armadio e ci sarà pure qualcosa su cui posso far leva." "I cannot say that I have the same excellent relationship with her as I have with $gina.nm. Unlike my other $gina.rel, $mandy.nm is very self-confident and is a woman who knows what she wants from life. But the characteristic that represents her is undoubtedly the fact that she is a great bitch. Those few times that we meet at home, she never misses a chance to taunt or humiliate me. ">>
<<dg $mandy "Allora ti togli dai piedi??? Mi intralci la strada e mi farai fare tardi a lavoro!" "Move! You'll make me go to work late!">>
<<dg $player "Sei adorabile già a prima mattina, è un piacere risvegliarsi ogni giorno con te. Non invidio minimamente il tuo ragazzo quando ti sposerai" "You are adorable already in the early morning. It's a pleasure to wake up every day with you. ">>
<<dg $mandy "Devi vedere quanto ne sono felice io di vedere ogni giorno la tua di faccia, sarebbe bastato già solo il liberarmi finalmente di te a convincermi a sposarmi" "You have to see how happy I am to see your face every day. ">>
<<dg $cory "Ragazzi adesso smettetela! Non mi piacciono questi discorsi in questa casa e non mi piace che voi litighiate! " "Enough! I don't like this talk in this house, and I don't like you fighting! ">>
<<dg $mandy "Come si fa a rispettare uno sfigato come lui? Alla sua età ero la ragazza più popolare della scuola. Le altre ragazze facevano a gara solo per poter essere viste vicino a me. Con lui invece fanno a gara per stargli il più lontano possibile." "How do you respect a loser like him? At his age, I was the most popular girl in school. The other girls competed just to be seen next to me. With him, instead, they compete to stay as far away as possible.">>
<<rf "E finisce questa frase lanciando un sorrisetto maligno a $player.nm." "Finish the sentence by giving $player.nm a malicious grin.">>
<<lk "intro-todd" "Dlin Dlon" "Dlin Dlon">>
<<set $time.setTime(6)>>\
<<img "other/home/alarm_drin.jpeg">>
<<rf "Dopo un'intera estate è dura tornare ai ritmi scolastici e svegliarsi presto la mattina. Spengo bruscamente la sveglia e mi alzo barcollando dal letto per dirigermi in bagno. " "After a whole summer, it's hard to go back to school and wake up early in the morning. I turn off the alarm abruptly and stagger out of bed to head to the bathroom.">>
<<img $home bath>>
<<rf "Il tempo di andare in bagno, farmi una bella doccia rigenerante e poi subito a fare colazione." "Time to go to the bathroom, take a nice regenerating shower, and then immediately have breakfast.">>
<<lk "intro-cory" "Vai in cucina" "Go to the kitchen" "charmEvent.doShower();">><!--===============================================================-->
<!--| HOME |-->
<!--===============================================================-->
<<set $home={
isLocation: true,
imgPath: "locations/home",
playerRoom: "playerRoom.jpg",
bath: "bath.jpg",
kitchen: "kitchen.jpg",
living: "living.jpg",
coryRoom: "coryRoom.jpg",
ginaRoom: "ginaRoom.jpg",
mandyRoom: "mandyRoom.jpg",
hallway: "hallway.jpg",
entrance: "entrance.jpg"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| TODD HOUSE |-->
<!--===============================================================-->
<<set $toddHouse={
isLocation: true,
imgPath: "locations/toddHouse",
toddRoom: "toddRoom.jpg",
bath: "bath.jpg",
kitchen: "kitchen.jpg",
living: "living.jpg",
milenaRoom: "milenaRoom.jpg",
garden: "garden.jpg",
hallway: "hallway.jpg",
entrance: "entrance.jpg"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| SCHOOL |-->
<!--===============================================================-->
<<set $school={
isLocation: true,
imgPath: "locations/school",
playerClass: "playerClass.jpg",
cafeteria: "cafeteria.jpg",
bath: "bath.jpg",
class: "playerClass.jpg",
gym: "gym.jpg",
hallway: "hallway.jpg",
entrance: "entrance.jpg",
principalOffice: "principalOffice.jpg",
yard: "yard.jpg",
studyRoom: "studyRoom.jpg"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| CITY |-->
<!--===============================================================-->
<<set $city={
isLocation: true,
imgPath: "locations/city",
cityCenter: "city-center.jpg",
mall: "mall.jpg",
gym: "gym.jpg",
shop: "shop.jfif",
cinema: "cinema.jpg"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| RESIDENTIAL |-->
<!--===============================================================-->
<<set $residential={
isLocation: true,
imgPath: "locations/residential",
residentialArea: "residential-area.jpg",
girlRoom: "girl-room.jpg",
bath: "bath.png"
}>>
<<set $time.setTime(8,15)>>\
<<cm "Appena usciti di casa, i due ragazzi incontrano la madre di $todd.nm nel vialetto, $milena.nm." "As they leave the house, the two boys meet $todd.nm's mother in the driveway.">>
<<img $milena 'milena1.jpg'>>
<<rf "Non so cosa sia che mi ha sempre colpito più di lei, se la sua simpatia, la sua dolcezza...o il fatto che abbia due mongolfiere al posto delle tette. Ne ho sprecati di fazzoletti per lei sulle foto scattate di nascosto col cellulare quando vado a trovare $todd.nm o le mattine in estate che andiamo al mare tutti insieme, è un'impresa ogni volta nascondere la mia erezione. Per non parlare del fatto che la finestra della mia cameretta si affaccia proprio sulla sua stanza da letto. La mattina appena mi sveglio butto sempre un occhio verso la finestra nella speranza di beccarla mentre si cambia o mentre gira in biancheria intima. Cosa che devo dire non capita poi così di rado, a volte mi è addirittura sembrato che anche lei guardasse verso di me e che aspettasse proprio che io fossi lì alla finestra prima di iniziare la sua routine giornaliera. Credo che per una donna della sua età debba essere piacevole sentirsi ammirata e desiderata da un ragazzo più giovane. Ma probabilmente sono solo le fantasie di un ragazzo costantemente arrapato." "I don't know what it is that has always struck me more than her, if her sympathy, her sweetness, or the fact that she has two hot air balloons instead of her tits. In the morning, I always look out the window in the hope of seeing her while she is dressing or she is in underwear.">>
<<dg $player "Buongiorno $milena.nm" "Good morning, $milena.nm">>
<<cm "Le dice, usando tutta la sua forza di volontà per guardarla dritto negli occhi e non perdersi con lo sguardo nell'immensità del suo seno. " "He tells her, using all his willpower to look her straight in the eyes and not get lost in the immensity of her breasts.">>
<<dg $milena "Oh ciao tesoro, come stai? E' un po' che non vieni a farci visita" "Oh hi, honey, how are you? It's been a while since you came to visit us.">>
<<dg $player "Si ho approfittato delle belle giornate per andare al mare il più possibile. Ma adesso che si ricomincia con la scuola passerò sicuramente più spesso" "Yes, I took advantage of the beautiful days to go to the beach as much as possible. But now, that I start school again I will come to you more often.">>
<<rf "Anche perchè così avrò la possibilità di vedere più da vicino quei magnifici meloni...Cazzo mi è caduto lo sguardo sulle tette! Guarda in cielo! Fai il disinvolto!" "Also because in this way I will have the chance to see more closely those magnificent big melons...Fuck! I looked at her tits! Look at the sky! Be casual!">>
<<dg $milena "Bene, sono contenta. Mi fa sempre piacere averti ospite da noi. Così magari potrai anche darmi una mano con alcuni mobili che devo spostare, quello scansafatiche di mio figlio trova sempre scuse per evitare i lavori a casa. Ti sei fatto grande ormai e una donna ha bisogno di un uomo a casa che l'aiuti con i suoi bisogni" "Good! I'm happy. I always enjoy having you as a guest. So maybe you can even give me a hand with some furniture that I have to move. My son's slacker always finds excuses to avoid jobs. You're big now and a woman needs a man at home to help her with her needs.">>
<<rf "E' una mia impressione o mi ha fatto un sorriso malizioso mentre diceva quell'ultima frase? Che ci fosse un doppio senso in quello che ha detto? Forse si è accorta che le ho fissato il seno e ha detto quella frase di proposito per eccitarmi. No non può essere me lo sto sicuramente immaginando. Devo smettere di pensare a lei in quel modo o finirò col fare qualche gaffe che potrebbe compromettere la mia amicizia con $todd.nm. E' pur sempre sua madre dopotutto e non è molto da amici desiderare di scoparsi la madre altrui." "Is it my impression or did she give me a seductive smile while saying that last sentence? Was there a double meaning to what she said? Perhaps she noticed that I looked at her breasts, and she said that phrase on purpose to excite me. No, it can't be, I definitely imagine it. I have to stop thinking about her that way, or I'll make a fool of myself that could compromise my friendship with Todd. She is still his mother after all, and it is not nice to want to fuck the mother of others.">>
<<dg $player "Certo $milena.nm, vedrò di passare non appena posso, magari anche oggi stesso." "Certainly, $milena.nm, I'll try to pass as soon as I can, maybe even today.">>
<<dg $todd "Dai $player.nm andiamo, lascia perdere quella scocciatrice di mia madre." "Come on, $player.nm, let's get away from that ball and chain.">>
<<rf "Io e $todd.nm ci incamminiamo verso la scuola, per fortuna è a pochi isolati da casa per cui possiamo tranquillamente raggiungerla a piedi." "$todd.nm and I walk to the school. Luckily it’s just a 10 minute walk from home so its easy to get to. ">>
<<lk "intro-riley" "Entra a scuola" "Enter school" "playerEvent.enterSchool();">><<set $time.setTime(8)>>\
<<dg $cory "Hanno suonato alla porta, qualcuno vada ad aprire." "Someone's at the door, one of you go get it.">>
<<dg $mandy "A proposito di sfigati, vogliamo scommettere che è quell'imbranato del tuo amico? " "Wanna bet it's that loser friend of yours?">>
<<cm "Ignorando sua $mandy.rel si dirige verso la porta." "Ignoring his $mandy.rel, he checks the door.">>
<<dg $player "Chi è?" "Who is it?">>
<<dg $todd "Sono $todd.nm" "Hey it's Todd.">>
<<dg $mandy "Visto? è proprio lui." "Called it.">>
<<cm "Esclama ridendo." "She exclaims, laughing.">>
<<dg $player "Ma tu non dovevi scappare a lavoro? Quando ti decidi ad andare?" "But you don't have to rush to work? When are you going to move out of here?">>
<<cm "$player.nm apre la porta." "$player.nm opens the door.">>
<<img $todd 'todd1.jpg'>>
<<rf "Lui è $todd.name, il mio migliore amico. Siamo inseparabili sin dai tempi dell'asilo. Ha la mia stessa età e vive nella casa accanto alla mia. I genitori di $todd.name sono divorziati sin da quando era piccolo e vive solo con sua madre $milena.nm. Lui è l'unico vero amico fidato che ho e su cui posso sempre contare in ogni occasione. Anche lui come me è un ragazzo piuttosto nella media, anche se devo dire che se la cava meglio di me a scuola. Al contrario mio è riuscito ad avere una relazione stabile con una ragazza, $riley.name. Sono ormai diversi mesi che stanno insieme e ne è chiaramente cotto fino all'osso. Lei è la sua prima e unica ragazza, mentre lei aveva avuto già qualche storia in passato, più di qualcuna a sentire le voci che si dicono in giro su di lei. Ma $todd.nm è un romanticone e non dà mai ascolto a certe malignità ed è sicuro che sono l'uno l'anima gemella dell'altro e finiranno con lo sposarsi. Spero sia vero, è un bravo ragazzo e merita di trovare la felicità e il vero amore." "He's $todd.nm, my best friend. We have been inseparable since the days of nursery school. He is the same age and lives next door. $todd.nm's parents have been divorced since he was small, and he lives alone with his mother, $milena.nm. ">>
<<dg $todd "Ciao $player.nm!" "Hi $player.nm!">>
<<cm "Esclama con un sorriso a 32 denti non appena mi vede." "He exclaims, with a broad smile, as soon as he sees me.">>
<<dg $todd "E buongiorno a voi splendide ragazze" "And good morning to you, beautiful girls.">>
<<cm "Afferma rivolgendosi a mia $cory.rel e a mia $gina.rel, intravedendole nella sala da pranzo dall'uscio della porta." "He says, turning to my $cory.rel and my $gina.rel, glimpsing them in the dining room from the doorway.">>
<<dg $gina "Ciao $todd.nm" "Hi $todd.nm">>
<<cm "Saluta, sorridendo timidamente, mia $gina.rel." "My $gina.rel greets, smiling shyly">>
<<dg $cory "Buongiorno a te $todd.nm, perchè non entri e ti siedi? C'è abbastanza da mangiare anche per te" "Good morning $todd.nm. Come in and sit down, there's enough to eat for everyone.">>
<<rf "$todd.nm è sempre stato come uno di famiglia per noi." "$todd.nm has always been like one of the family.">>
<<dg $todd "No la ringrazio signora $cory.name. Sono già pieno." "No, thank you, $cory.name. I'm already full.">>
<<cm "$mandy.nm ignorandolo completamente gli volta le spalle e torna nella sua stanza a finire di prepararsi." "$mandy.nm, completely ignoring him, turns her back to him and returns to her room to finish preparing.">>
<<dg $todd "Tua $mandy.rel come vedo è sempre gentile e adorabile." "Your $mandy.rel, as I see, is always kind and adorable.">>
<<cm "Dice sottovoce ironicamente." "He says ironically in a low voice.">>
<<dg $player "Si adorabile come un calcio nelle palle." "Yes, she's as adorable as a kick in the balls.">>
<<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>> io vado avanti con $todd.nm, ci vediamo più tardi" "<<=toUpperFirst($cory.nm)>> I'm going on with Todd, I'll see you later">>
<<dg $cory "Ok caro, buona giornata." "Ok dear, good day.">>
<<dg $player "Ciao $gina.nm, ci vediamo a scuola" "Hi $gina.nm, see you at school">>
<<cm "$gina.nm sorride e fa cenno di si con la testa." "$gina.nm smiles and nods.">>
<<lk "intro-milena" "Prosegui" "Continue">>
<<set $time.setTime(9,0)>>\
<<dg $riley "Ciao $player.nm." "Hi $player.nm.">>
<<dg $player "Ehi $riley.nm ciao." "Hey $riley.nm, hello.">>
<<dg $riley "Ciao cucciolotto mio!!! Dammi un bacio." "Hello my puppy !!! Give me a kiss.">>
<<dg $todd "Oh luce dei miei occhi. Stamattina non ho pensato ad altro che al fatto che ti avrei finalmente rivisto dopo tutti questi giorni." "Oh light of my life. This morning I thought of nothing else but the fact that I would finally see you again after all this time.">>
<<rf "Come si può immaginare questa è la ragazza di $todd.nm, l'amore della sua vita a suo dire." "As you can imagine, this is $todd.nm's girlfriend, the love of his life, he says.">>
<<img $riley "riley1.jpg">>
<<rf "$riley.nm è una ragazza molto aperta e vivace, sempre attiva ed è una che attacca bottone con tutti. Praticamente l'opposto di $todd.nm. Non ho mai ben capito com'è che si sono messi insieme. Lui dice che sono complementari l'uno dell'altro, per questo la loro storia funziona così bene. Sarà come dice lui, ma a me non hai mai convinto la loro relazione, mi dispiace dirlo ma non mi sono mai molto fidato di lei. Ma forse è solo perchè sono un po' invidioso del fatto che $todd.nm sia riuscito a trovarsi una bella ragazza e io invece ancora no. La cosa che più non sopporto è che quando c'è lei $todd.nm cambia completamente carattere, diventa tutta un'altra persona, stuccosa, sdolcinata e pure idiota se devo dirla tutta. Per fortuna non frequenta la nostra stessa classe, non li reggerei entrambi l'intera giornata, lei è un anno più piccola e và nella stessa classe di mia $gina.rel." "$riley.nm is a very open and lively girl, always active and very friendly. Practically the opposite of Todd. I never really understood how they got together. Their relationship has never convinced me, I'm sorry to say it, but I never trusted her very much. Fortunately, she does not attend the same class. She is a younger year and goes to the same class as my $gina.rel.">>
<<dg $todd "Hai terminato il tuo corso di studi estivo? Mi sei mancata tanto quest'estate. Sei davvero una ragazza da ammirare, anche in estate pensi a migliorare la tua istruzione invece di andare al mare o a fare baldoria come tutti gli altri ragazzi della nostra età. " "Have you finished your summer course? I missed you so much this summer. You really are a girl to admire, even in summer you think about improving your education instead of going to the beach or partying like all the other boys and girls our age.">>
<<dg $riley "Oh si tesorino caro, è tutto finito. Adesso potremo finalmente stare tanto tempo insieme." "Oh yes, darling, it's all over. Now we can finally be together.">>
<<dg $player "Sei bella abbronzata per essere una che ha passato l'estate sopra i libri. Ricordami che corso hai fatto?" "You are very tanned to be one who spent the summer over books. Remember me what course did you take?">>
<<dg $riley "Che c'è $player.nm? Invidioso dell'amore che unisce me e $todd.nm? Tranquillo troverai anche tu la tua anima gemella vedrai." "What's up, $player.nm? Are you envious of the love that unites me and $todd.nm? Don’t worry, your time will come to find your soul mate.">>
<<cm "Risponde sorridendo e allo stesso tempo con uno sguardo di sfida negli occhi." "She answers, with a smile and at the same time a look of challenge in her eyes.">>
<<dg $riley "Adesso devo andare, stanno per iniziare le lezioni." "Now I have to go, the lessons are about to start.">>
<<dg $todd "Ci vediamo dopo amore mio." "See you after, my love.">>
<<dg $riley "Non vedo l'ora tesorino caro." "I can't wait, dear darling.">>
<<dg $tesmacher "Si può sapere cosa state aspettando voi due qui fuori nel corridoio??? La campanella è suonata da un pezzo! Entrate subito in classe!!!" "What are you two doing out here in the hallway ??? The bell has already rung! Enter the class immediately !!!">>
<<img $tesmacher "tesmacher1.jpg">>
<<rf "L'odiosa signora $tesmacher.nm. Non credo esista al mondo insegnante peggiore. Se solo ci fosse un modo per farla andare via, la vita a scuola sarebbe sicuramente più serena. Quando non è in classe a fare lezione è sempre in giro per i corridoi della scuola a fare il cane da guardia." "The hated Mrs. $tesmacher.nm. I don't think there is a worse teacher in the world. If only there were a way to make her go away, life at school would surely be more peaceful. When she is not in a class, she is always around the school halls as a watchdog.">>
<<dg $todd "Si professoressa $tesmacher.nm entriamo subito, ci scusi." "Yes, Mrs. Tesmacher, sorry.">>
<<lk "intro-caprice" "Entra in classe" "Enter the classroom">>
<<img $school playerClass>>
<<rf "Si ritorna alla solita noiosa routine scolastica quindi. Almeno rivedrò qualche viso amico. Un viso splendido come quello ad esempio..." "We return to the usual boring school routine. At least I'll see some friendly faces again. A beautiful face like that, for example.">>
<<dg $caprice "Ciao $player.nm." "Hi, $player.nm.">>
<<img $caprice "caprice2.jpg">>
<<rf "Lei è forse l'unica ragazza per cui ho mai davvero provato qualcosa. Siamo compagni di classe sin dal primo anno di liceo e ne ho sempre avuto la cotta. Oltre ad essere uno splendore è anche una ragazza molto intelligente e dolce, sempre gentile e disponibile. E' praticamente la ragazza con cui tutti vorrebbero sistemarsi. Non è però una facile da conquistare. Anche se ha parecchi ragazzi che le ronzano sempre intorno non l'ho mai vista frequentare nessuno. Quei ragazzi che normalmente sono i più popolari nella scuola e che in genere hanno più successo con le ragazze, sportivi, fichi e in genere arroganti, non sembrano fare colpo su di lei. Credo che a lei piaccia più il tipo con la testa a posto. Forse se riuscissi a dimostrarle che sono un bravo ragazzo potrei avere qualche chance con lei." "She's perhaps the only girl I've ever really felt anything. Besides being stunningly beautiful, she is also a smart and sweet girl, kind and helpful. She's typical girl next door. ">>
<<dg $player "Ciao $caprice.nm, è bello rivederti dopo un'intera estate. Hai passato delle buone vacanze?" "Hi $caprice.nm, it's nice to see you again after the summer. Did you have a good holiday?">>
<<dg $caprice "Si sono stata in villeggiatura al mare dai miei nonni. E' un posto davvero bello e tranquillo. Forse troppo tranquillo. I più giovani erano i miei vicini, e sono andati in pensione l'anno scorso." "I have been on holiday at the seaside with my grandparents. It is a really beautiful and quiet place. Maybe too quiet. The youngest were my neighbors, and they retired last year. ">>
<<cm "Afferma con un sorriso." "She says with a smile.">>
<<dg $player "Ti capisco perfettamente. Mia $cory.rel pensa ancora che sia un bambino e pretende che l'estate la passi al mare con lei. Non posso dire che sia il massimo del divertimento." "Yes, I understand you perfectly. My $cory.rel still thinks that I am a child and she wants me to spend the summer at the beach with her.">>
<<dg $caprice "Magari la prossima estate potremmo andare a mare insieme. Avere qualcuno della propria età con cui passare il tempo dovrebbe essere più divertente." " Maybe next summer we could go to sea together. Having someone your age to hang out with should be more fun.">>
<<rf "Wuhuu!!! Mi ha praticamente invitato a uscire con lei??? O la sua era solo buona educazione? Ok, togliti quella faccia da pesce lesso adesso e fai un bel cenno di assenso da uomo sicuro e che sà ciò che vuole dalla vita." "She practically invited me to go out with her??? Or was she just being polite? Ok, wipe off that dumb face and man up! ">>
<<dg $player "Certo. Mi farebbe davvero piacere." "Sure. I would really like that.">>
<<cm "Lei gli sorride e và a sedersi al suo posto." "She smiles at him and goes to sit in her place.">>
<<rf "La mia giornata è improvvisamente migliorata." "My day has suddenly improved.">>
<<dg $smith "Forza ragazzi, tutti ai vostri posti. Inizia la lezione." "Right everybody, in your seats. Let’s get started. ">>
<<img $smith "smith1.jpg">>
<<rf "Si comincia...spero ci vada leggero come primo giorno." "It starts...I hope it's not too heavy as it’s only the first day. ">>
<<lk "intro-ivy" "Siediti al tuo posto" "Sit in your place">><<set $male={
id: "male",
gender: "M",
dialogColor: "grey"
}>>
<<set $female={
id: "female",
gender: "F",
dialogColor: "darkslateblue"
}>>
<!--
<<set $npc={
npcKey: "npcReplace"
}>>
-->
<!--===============================================================-->
<!--| TESMACHER |->
<!--===============================================================-->
<<set $tesmacher={
id: "tesmacher",
name: "Tesmacher",
nm: "Tesmacher",
snm: "Tesmacher",
rel: "teacher",
gender: "F",
dialogColor: "grey",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/tesmacher"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| SMITH |->
<!--===============================================================-->
<<set $smith={
id: "smith",
name: "Smith",
nm: "Smith",
snm: "Smith",
rel: "teacher",
gender: "M",
dialogColor: "grey",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/smith"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| JOHNSON |->
<!--===============================================================-->
<<set $johnson={
id: "johnson",
name: "Johnson",
nm: "Johnson",
snm: "Johnson",
rel: "teacher",
gender: "M",
dialogColor: "grey",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/johnson"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| WILLIAMS |->
<!--===============================================================-->
<<set $williams={
id: "williams",
name: "Williams",
nm: "Williams",
snm: "Williams",
rel: "teacher",
gender: "M",
dialogColor: "grey",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/williams"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| ERIC |->
<!--===============================================================-->
<<set $eric={
id: "eric",
name: "Eric",
nm: "Eric",
snm: "Eric",
rel: "Mandy's boyfriend",
gender: "M",
dialogColor: "grey",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/eric"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| JULIANNA |->
<!--===============================================================-->
<<set $julianna={
id: "julianna",
name: "Julianna",
nm: "Julianna",
snm: "Julianna",
rel: "milf",
gender: "F",
dialogColor: "darkviolet",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/julianna"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| JOSHUA |->
<!--===============================================================-->
<<set $joshua={
id: "joshua",
name: "Joshua",
nm: "Joshua",
snm: "Joshua",
rel: "Gina's crush",
gender: "M",
dialogColor: "grey",
isCharacter: true,
avatar: "avatar_male",
imgPath: "characters/joshua"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| JANET |->
<!--===============================================================-->
<<set $janet={
id: "janet",
name: "Janet",
nm: "Janet",
snm: "Janet",
rel: "Gina's bully",
gender: "F",
dialogColor: "darkviolet",
isCharacter: true,
imgPath: "characters/janet"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| JEFF |->
<!--===============================================================-->
<<set $jeff={
id: "jeff",
name: "Jeff",
nm: "Jeff",
snm: "Jeff",
rel: "Addams's husband",
gender: "M",
dialogColor: "grey",
isCharacter: true,
avatar: "avatar_male",
imgPath: "characters/jeff"
}>>
<!--===============================================================-->
<!--| SEAN |->
<!--===============================================================-->
<<set $sean={
id: "sean",
name: "Sean",
nm: "Sean",
snm: "Sean",
rel: "School bully",
gender: "M",
dialogColor: "grey",
isCharacter: true,
avatar: "avatar_male",
imgPath: "characters/sean"
}>><<set $time.setTime(11)>>\
<<cm "Due interminabili ore dopo..." "Two endless hours later...">>
<<dg $player "Chi dovrebbe esserci adesso?" "Who should come now?">>
<<dg $todd "Una nuova a quanto ho sentito, mi pare si chiami $ivy.name o qualcosa del genere. Sarà la solita vecchia, racchia e acida signora tipo la $tesmacher.name" "A new one as far as I heard, I think her name is $ivy.name or something. She will be old, ugly and neurotic lady like Mrs. $tesmacher.name.">>
<<dg $ivy "Si può sapere cos'è tutto questo baccano??? Fate silenzio! Non voglio sentire fiatare nessuno durante le mie ore di lezione! Intesi???" "Can I know what all this noise is ??? Shut up! I don't want to hear anyone breathing during my class time! Understood ???">>
<<img $ivy "ivy7.jpg">>
<<rf "Oh cazzo! Per acida sarà pure acida...ma sul vecchia e racchia avrei molto da ridire! E questa da dove l'hanno tirata fuori?" "Oh fuck! She is definitely neurotic...but old and ugly, absolutely not! Where'd this woman come from?">>
<<dg $ivy "Sono la vostra nuova insegnante di $ivy.subj mi chiamo Madison $ivy.name ma per voi sono $ivy.nm. Non sognatevi di chiamarmi Madison, Mady o in un nessun'altro modo che non sia $ivy.nm o rimpiangerete di essere stati miei alunni!" "I am Ms. Ivy, your new math teacher.">>
<<rf "L'intera classe si è subito ammutolita. Ma non so se sia per via della sua autorità o per il fatto che sia il più gran pezzo di fica che abbia mai visto. A giudicare dal suo carattere non credo che il suo sarà un corso facile quest'anno. Ma chi se ne frega, da una così mi farei mettere tutte le insufficienze che vuole. Ripeterei l'anno solo per continuare a frequentare le sue lezioni. " "The whole class immediately became silent. But I don't know if it's because of her authority or because she's the greatest piece of ass I've ever seen. ">>
<<cm "$player.nm lancia un'occhiata verso $todd.nm." "$player.nm glances at $todd.nm.">>
<<rf "E' rimasto completamente imbambolato con la bocca semi aperta anche lui, e come tutti gli altri ragazzi della classe dopotutto. Direi che almeno per un momento nella sua vita non c'è $riley.nm nei suoi pensieri." "He remained completely dazed and flabbergasted. Like all the other guys in the class after all. I would say that at least for a moment in his life there is no $riley.nm in his thoughts.">>
<<lk "intro-break" "Termina la lezione" "Finish the lesson">><<set $time.setTime(13);playerEvent.doLunch()>>\
<<rf "Anche questa lezione è finita, non c'è dubbio che sia stata molto più stimolante della precedente. Finalmente c'è la pausa, ho una fame." "Also this lesson is over, there is no doubt that it was much more stimulating than the previous one. Finally there is a break, I am hungry.">>
<<img $school cafeteria>>
<<dg $todd "Cavolo, ma hai visto che bomba sexy $ivy.nm??? Per tutta la lezione poi non faceva altro che piegarsi in avanti quando leggeva dal libro o inarcare il culo quando scriveva alla lavagna. Secondo me lo faceva di proposito, ne sono certo." "Man, but did you see what a sex bomb Mrs. $ivy.name is ??? Throughout the lesson, then she did nothing but lean forward when she was reading from the book or raise her ass when she was writing on the board. I think she did it on purpose, I'm sure.">>
<<dg $player "Non dirlo a me. Ho avuto un'erezione costante per tutta la durata della lezione. Ancora sicuro di volerti sposare con $riley.nm? Pensa a quante altre strafighe come $ivy.nm ci sono nel mondo e a cui dovrai rinunciare per sempre." "Do not say that to me. I had a constant hard-on for the duration of the lesson. Still sure you want to get married to $riley.nm? Think about how many other hot girls like Mrs. $ivy.name are in the world and you will have to give up forever.">>
<<dg $todd "Un conto è l'attrazione sessuale e un conto è l'amore. Sono due cose ben diverse. Anche se posso essere eccitato da altre donne non tradirei mai la mia ragazza, la fedeltà è fondamentale per me, non potrei mai fare un torto del genere a $riley.nm. Però masturbarsi di tanto in tanto pensando alla professoressa di $ivy.subj non è certo tradimento." "One thing is sexual attraction, and another thing is love. They are two very different things. Even if I can be excited by other women, I would never betray my girlfriend. Loyalty is fundamental for me. I could never do such a wrong to Riley. But masturbating from time to time thinking of the teacher of math is undoubtedly not treason.">>
<<cm "Commenta ridendo." "He comments, laughing">>
<<dg $player "Ahahah no no assolutamente. Se le ragazze iniziano a vietarci anche di farci le seghe è finita. Ahahah." "Ahahah! No, no, absolutely. If the girls start to forbid us from even wanking, it's over. Hahaha.">>
<<dg $riley "Cos'avete tanto da ridere voi due? Di che parlavate?" "What’s so funny?? Why are you laughing? What were you talking about?">>
<<cm "$riley.nm si avvicina con un vassoio di cibo al nostro tavolo." "$riley.nm approaches with a tray of food at our table.">>
<<dg $todd "Niente niente amore. Siediti pure qui accanto a me" "Nothing, dearling. Grab a chair and join me.">>
<<cm "$todd.nm mi lancia un'occhiata come per dire 'per un pelo non ci ha beccati'. " "Todd glances at me with a smile">>
<<dg $todd "Com'è andata a te?" "How was your day?">>
<<dg $riley "Una noia mortale, ho inaugurato il primo giorno di scuola con la $tesmacher.name. E' stato più il tempo che ha passato a denigrarci che a fare realmente lezione." "A total bore, my day began with Mrs. $tesmacher.name - need i say more! She spent more time complaining about us than actually teaching.">>
<<dg $todd "Stasera che ne dici se usciamo un po' insieme? Andiamo al cinema magari o al parco a farci una passeggiata? Ti và?" "What do you say about doing something tonight, we could go out somewhere? How about the cinema or maybe going to the park for a walk? What do you think? ">>
<<rf "Ecco $todd.nm che nella maniera più disinvolta possibile propone a $riley.nm di fare qualcosa insieme. E sono pronto a scommettere che come al solito $riley.nm adesso gli darà buca con qualche scusa." "In the most casual way possible, $todd.nm suggests to $riley.nm to do something together. I'm willing to bet that, as usual, she will now come up with an excuse.">>
<<dg $riley "Oh sei davvero caro. Pensi sempre a come migliorarmi la giornata cucciolotto. Purtroppo, per quanto non desidererei altro che passare la serata con te, oggi devo aiutare mia madre con alcune faccende domestiche. Ma vedrai domani sicuramente riusciremo a vederci." "Oh you are really sweet. You always think about how to improve my day, puppy. Unfortunately, as much as I would like to spend the evening with you, today I have to help my mother with some housework. But I’m sure tomorrow we will definitely do something.">>
<<rf "Come volevasi dimostrare. Naturalmente anche domani ci sarà un qualche malaugurato imprevisto che non le permetterà di uscire. Quanto vorrei che $todd.nm si svegliasse. Quello che davvero non capisco è perchè $riley.nm continui a fare la parte della sua fidanzata, cos'ha da guadagnarci? " "Of course, tomorrow there will be some unexpected unfortunate event that will not allow her to go out. How I wish Todd woke up. What I really don't understand is why Riley continues to string this guy along, what's in it for her?">>
<<dg $todd "Sempre impegnata ad aiutare gli altri la mia ragazza. Non ti preoccupare aiuta pure tua madre, ci mancherebbe. E salutamela mi raccomando." "What a wonderful girl you are. You are always committed to helping others. Don't worry, help your mother. And say hi for me, please.">>
<<dg $riley "Certo, le farà piacere, non fa altro che parlare di te. Dice sempre di quanto sono fortunata ad averti trovato, e che sono molto più serena e felice da quando sono con te. Ora devo scappare, ci vediamo domattina per tu sai cosa." "Of course, it will please her, she always asks about you. She always says how lucky I am to have found you, and that I am much happier since I’ve been with you. Now I have to go, see you tomorrow morning.">>
<<cm "$riley.nm lancia un'occhiolino a $todd.nm e per un attimo intravedo che da sotto il tavolo gli infila qualcosa nei pantaloni. " "Riley winks at Todd, and for a moment, I see that from under the table, she puts something in his pocket.">>
<<rf "Che dovranno fare domattina? E cosa gli ha infilato nei pantaloni? Ho il dubbio che $todd.nm mi stia nascondendo qualcosa, un giorno che passo da casa sua a trovarlo devo vedere di approfondire la questione. Inizio a sospettare seriamente che $riley.nm si stia aprofittando di lui per un qualche motivo." "What she put in his pocket? I doubt that Todd is hiding something from me. I have to go to his house and visit him to find out. I'm beginning to seriously suspect that Riley is taking advantage of him for some reason.">>
<<dg $player "Torniamo in classe dai." "Let's go back to class.">>
<<lk "intro-addams" "Torna in classe" "Back to class">><<set $time.setTime(14)>>\
<<dg $addams "Buongiorno ragazzi. Ben ritrovati. Avete passato delle buone vacanze?" "Good morning, guys. Welcome back. Have you had a good holiday?">>
<<img $addams "addams8.jpg">>
<<rf "Finalmente un'insegnante che ammiro e apprezzo realmente. La professoressa $addams.nm è la mia insegnante di $addams.subj. Al contrario della media dei professori di questo liceo la professoressa $addams.nm è molto dolce e amorevole. Più volte ha affermato che per lei noi siamo come dei figli e devo ammettere che per l'amore che mette nelle sue lezioni sembra davvero sia così. Si vede che insegna con passione ed è davvero contenta quando riesce a tirare fuori il meglio da noi. Anche se non sono mai stato un tipo molto studioso ci tengo ad andare bene nella sua materia così che lei abbia una buona considerazione di me. Anche perchè diciamocelo, è una bellissima donna e fa sempre piacere avere una donna come lei che ti apprezzi. Ho notato che dà molta più confidenza a chi va bene a scuola e in particolare a chi dimostra interesse nella sua materia. Se quest'anno riuscissi a migliorare la mia media magari potrei ricevere più attenzioni da parte sua." "Finally, a teacher that I really admire and appreciate. Unlike the average of the teachers of this high school, Mrs. $addams.nm is very sweet and lovely. Even though I have never been a very diligent type, I want to have top grades in her subject so that she has a good opinion of me.">>
<<dg $addams "So quanto sia duro rimettersi a studiare dopo tutti quei mesi di vacanza, perciò come primo giorno cercherò di rendere la lezione più leggera e piacevole possibile per non stancarvi troppo." "I know how hard it is to get back into studying after all those months of vacation. So as the first day, I'll try to make the lesson as light and pleasant as possible so as not to tire you out too much.">>
<<rf "Si, indubbiamente l'insegnante migliore che abbiamo." "Yes, undoubtedly the best teacher we have.">>
<<lk "intro-end-school" "Termina il tuo primo giorno di scuola" "Finish your first day of school" "playerEvent.exitSchool()">><<set $time.setTime(16)>>\
<<dg $player "Finalmente è finita questa giornata. Si torna a casa. Ci sei nel pomeriggio? Magari passo a trovarti, giochiamo un po alla PS." "This day is finally over. We go back home. Are you there in the afternoon? Maybe I'll come and see you.">>
<<dg $todd "Si si ci sono. Lo sai in genere i pomeriggi o nel weekend mi trovi sempre a casa. Se passi ho anche qualche gioco nuovo a cui possiamo giocare." "Yes, I will be there.">>
<<dg $player "Ottimo. Se mi gira può essere che passo allora, ci sentiamo, Ciao." "Great. See you later, bye.">>
<<cm "Mentre ti dirigi verso casa senti tua $gina.rel chiamarti." "As you head home you hear your $gina.rel calling you.">>
<<dg $gina "Aspetta $player.nm, torniamo a casa insieme." "Wait $player.nm, let's go home together.">>
<<dg $player "Com'è andata la tua prima giornata?" "How was your first day?">>
<<dg $gina "Insomma. Abbiamo avuto la $tesmacher.nm. E' insopportabile quella. Il giorno che se ne andrà in pensione farà un favore al mondo intero." "So-so. We had Mrs. Tesmacher. That is unbearable. The day she retires she will do the whole world a favor.">>
<<dg $player "Bisogna farle i complimenti se riesce a far perdere la pazienza pure a te che sei la persona più tranquilla che conosco" "I must congratulate her, if she manages to make you lose patience, you are the quietest person I know.">>
<<cm "Accenna un sorriso." "She gives me a hint of a smile.">>
<<dg $player "A parte lei qualche novità interessante?" "Other than that, any interesting news?">>
<<dg $gina "No..niente di particolare.." "No...Nothing in particular...">>
<<cm "Resta silenzionsa per qualche secondo, poi timidamente continua." "She remains silent for a few seconds, then timidly continues.">>
<<dg $gina "C'è un ragazzo nuovo." "There's a new guy.">>
<<dg $player "Si? Intendi proprio nuovo nella scuola?" "Yes? Do you mean a new student?">>
<<dg $gina "Si, credo venga proprio da un'altra citta. Mi sembra di aver capito che si è trasferito qui con i suoi da poco. " "Yes, I believe he comes from another city. I seem to have understood that he moved here with his parents recently. ">>
<<cm "Resta di nuovo silenziosa per qualche secondo." "She remains silent again for a few seconds.">>
<<dg $gina "E' simpatico. Abbiamo scambiato qualche parola oggi. Non conosce nessuno del luogo ed è venuto a chiedermi alcune informazioni sulla zona." "He's funny. We chatted today. He does not know anyone from the place and came to ask me some information about the area.">>
<<cm "Mentre lo dice arrossisce un po' e accenna lievemente un sorriso." "While she says it, she blushes a little and smiles slightly.">>
<<dg $player "E come mai tra tutti è venuto a chiedere proprio a te?" "And why on earth did he come to talk to you?">>
<<dg $gina "Ha detto che ha notato subito come tra tutti quelli che ha conosciuto finora, io sono l'unica tipa davvero interessante. Ha detto che a lui piace parlare solo con chi ha davvero qualcosa di intelligente di cui discutere." "He said he noticed how among all those he has known so far, I am the only fascinating girl. He said he likes to talk only to those who really have something intelligent to discuss.">>
<<cm "Il suo sorriso si fa più evidente e anche il suo rossore." "Her smile becomes more evident and also her blush.">>
<<rf "Quel ragazzo ci sta chiaramente provando con mia $gina.rel e lei sembra apprezzare molto. Finora non avevo mai realmente pensato che un giorno avrebbe potuto avere una relazione. Ho sempre dato per scontato che timida com'era sarebbe passato chissà quanto tempo ancora. Ho dimenticato però che se sei una bella ragazza, poco importa il carattere, ci sarà sempre qualcuno che ci proverà. Quello che però non mi aspettavo è che mi sarei sentito così geloso a riguardo. Io sono sempre stato il suo punto di riferimento. L'unico ragazzo con cui lei aveva rapporti. E adesso tutto a un tratto arriva questo bellimbusto e con un paio di belle parole me la porta via in un attimo." "That guy is obviously flirting with my $gina.rel, and she seems to like it a lot. I did not expect is that I would have felt so jealous of it. ">>
<<dg $player "Belle parole, mi chiedo se siano vere o le abbia dette solo per infilarsi nel tuo letto." "Fine words, I wonder if they are true or if he just said them to get into your bed.">>
<<cm "$gina.nm smette di colpo di sorridere, il rossore diventa color fuoco ardente e il suo sguardo si incupisce" "$gina.nm suddenly stops smiling, the blush turns into a burning fire and her gaze darkens.">>
<<dg $gina "Non lo hai mai nemmeno visto nè ci hai parlato e già pensi di sapere tutto di lui? E' stato molto gentile e non ci ha provato in alcun modo. Ti sembra così assurdo che qualcuno mi trovi interessante come persona e voglia semplicemente chiaccherare con me?" "Have you never even seen him or talked to him and already think you know everything about him? He was very kind and didn't flirt with me in any way. Does it seem so absurd that someone considers me interesting as a person and just wants to chat with me?">>
<<rf "Ho fatto una cazzata. Sono stato uno stupido. Eppure dovrei saperlo bene già da come reagisce $todd.nm quando parlo male di $riley.nm che non bisogna mai accusare la persona di cui ci si è presi una cotta. " "I fucked up. I'm a fool. ">>
<<dg $player "Hai ragione, scusami, ho parlato a sproposito. Tu sei la persona più intelligente e interessante che io conosca e dovrebbero essere tutti ad accorgersi di questo. Se questo ragazzo nuovo lo ha notato, significa che ha buon occhio." "You're right, I'm sorry, I spoke inappropriately. You are the smartest and most interesting person I know. If this new guy noticed it, it means he has a good eye.">>
<<cm "Il suo sguardo torna sereno e leggero come prima e si scorge nuovamente un accenno di sorriso" "Her gaze returns as calm and light as before and a hint of a smile is seen again.">>
<<rf "Per stavolta mi è andata bene. Mi sono salvato all'ultimo secondo. Ma devo stare più attento in futuro. Uscite infelici come questa e rischio davvero di perdere mia $gina.rel e di spingerla ulteriormente tra le braccia di quel tipo. Lei merita di meglio." "This time it went well for me. I was lucky to get out of there alive. But I have to be more careful in the future or I really risk losing my $gina.rel and pushing her further into that boy's arms. She deserves better.">>
<<cm "$player.nm e $gina.nm raggiungono la loro abitazione." "$player.nm and $gina.nm reach their home.">>
<<dg $player "Vado a trovare $todd.nm. Ci vediamo più tardi." "I go to $todd.nm. See you later.">>
<<lk "todd-entrance" "Vai a casa di Todd" "Go to Todd's house" "$time.setTime(16, 30); Dialog.setup('Start your adventure', ''); Dialog.wiki(Story.get('ModalIntro').processText()); Dialog.open();">><<img $home playerRoom>>
\
<<btnRoutineExe "morning-routine" "Routine mattutina" "Morning routine" "homeEvent.executeMorningRoutine()">>
<<btn "AlarmClock" "Sveglia" "Alarm Clock" ";" "" "buttonConfig">>\
<<btn "home-wardrobe" "Armadio" "Wardrobe" ";" "" "buttonConfig">>
\
<<if $time.isWeek() && $coryVar.lust >= 6 && $coryVar.wakeUpLate == 0 && ($time.hour === 6 || $time.hour === 7) >>\
<<btnSS "home-cory-wakeup-A" "Dormi un altro po'" "Sleep a little more" >>
<</if>>\
\
<<if !$homeVar.milenaPeek && (($time.hour === 6 && $time.mins >= 0) || ($time.hour === 7 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 30)) >>\
<<btnSS "peek-window" "Spia dalla finestra" "Peek from the window" >>
<</if>>\
<<btn "pc-home" "Usa il computer" "Use the computer">>
\
<<if $addamsVar.research >= 1 && $addamsVar.research <= 2 && (($time.hour >= 16 && $time.hour <= 22) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 7 && $time.hour <= 22))>>\
<<btnUQ "research-player" "Ricerca signora Addams" "Research Mrs. Addams">>
<</if>>\
\
<<if $time.hour >= 16 && $time.hour <= 22 && !schoolEvent.hasHomeworkToday()>>\
<<btn "homework-player" "Fai i compiti" "Do your homework">>
<</if>>\
\
<<if $coryVar.tease == 4 && $coryVar.angerDays == 0 && $time.hour >= 21 && $time.hour <= 22>>\
<<btnSS "home-cory-tease-bed" "Aspetta Cory" "Wait for Cory" >>
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.beginRelation == 3 && $ginaVar.firstBlowDays == 0 && $time.hour >= 21 && $time.hour <= 22>>\
<<btnSS "home-gina-first-blow" "Aspetta Gina" "Wait for Gina" >>
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.lust >= 2 && $time.hour >= 21 && $time.hour <= 22>>\
<<btnSS "home-gina-player-bed-A" "Aspetta Gina" "Wait for Gina" >>
<</if>>\
\
<<if ($time.hour >= 7 && $time.hour <= 23) >>\
<<btn "home-player-room" "Aspetta un'ora" "Wait an hour" "$time.addHours(1)">>
<</if>>\
\
<<if ($time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && ($time.hour >= 9 && $time.hour <= 15)) >>\
<<btn "home-player-room" "Aspetta fino a cena" "Wait until dinner" "$time.setTime(20,0)">>
<</if>>\
\
<<if $time.hour >= 20 && $time.hour <= 23 || $time.hour >= 0 && $time.hour <= 5>>\
<<if $mandyVar.lust === 2 && $mandyVar.bedCrash === 0>>\
<<btnUQ "bed-mandy-A1" "Vai a letto" "Go to bed" >>
<<else>>\
<<btnUQ "bed-sleep" "Vai a letto" "Go to bed" "playerEvent.sleep()">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">><<set _currentDay = $time.day>>\
<<set _currentTime = $time.time>>\
<hr />\
\
<<if (! tags().contains("settings"))>>\
<div class="story-title">\
<span style="color:white"><<=$time.viewDay()>></span>
</div>\
<span class="story-label">\
<<=$time.viewTime()>>
</span>\
<hr />\
<<include "Stats">>
<hr />\
<span class="settingButton">\
<<btnStgNtfy "Agenda" "Quest" "Quest" ";" "<<setPassage>>" >>
</span>\
<span class="settingButton">\
<<btnSTG "Smartphone" "Smartphone" "Smartphone" ";" "<<setPassage>>" >>
</span>\
<span class="settingButton">\
<<btnSTG "Inventory" "Inventario" "Inventory" ";" "<<setPassage>>" >>
</span>\
<span class="settingButton">\
<<btnSTG "Settings" "Impostazioni" "Settings" ";" "<<setPassage>>" >>
</span>\
<<if subscriber >= 1>>\
<span class="settingButton">\
<<btnNoBoot "Cheats" "Cheats" "Cheats" ";" "<<setPassage>>" "buttonCheats" >>
</span>\
<span class="settingButton">\
<<btnNoBoot "SceneRoom" "Scene Room" "Scene Room" "UIBar.hide();UIBar.stow(true);" "<<setPassage>>" "buttonCheats" >>
</span>\
<<else>>\
<span class="settingButton cursorPointer" >\
<<btnNoBoot "" "Cheats" "Cheats" "modalFreeVersion();" "<<setPassage>>" "buttonDisable" >>
</span>\
<span class="settingButton cursorPointer">\
<div class="tooltip row" style="opacity: 1; font-size: medium;">\
<<btnNoBoot "" "Scene Room" "Scene Room" "modalFreeVersion();" "<<setPassage>>" "buttonDisable" >>
<div class="tooltipStory">Watch all the over 150 sex scenes in the game</div>\
</div>\
</span>\
<</if>>\
<div class="row">\
<div class="offset-1 col-3"><span><<btnClass "" "10'" "10'" "$time.addMins(10)" "<<refreshBar>>" "timeBadge" >></span></div>\
<div class="ml-2 col-3"><span><<btnClass "" "30'" "30'" "$time.addMins(30)" "<<refreshBar>>" "timeBadge" >></span></div>\
<div class="ml-2 col-3"><span><<btnClass "" "60'" "60'" "$time.addMins(60)" "<<refreshBar>>" "timeBadge" >></span></div>\
</div>\
<hr />\
\
<a href="https://lustforlifegame.com" target="_blank">\
<img src="img\other\system\websiteBanner.jpg" style="width: 100%; border: 2px solid #57c;" >
</a>\
<a href="https://www.patreon.com/lust_for_life" target="_blank">\
<img src="img\other\system\patreon.jpg" style="width: 100%" class="mt-2" >
</a>\
<a href="https://subscribestar.adult/lust-for-life" target="_blank">\
<img src="img\other\system\subscribestar.jpg" style="width: 100%" class="mt-2">
</a>\
<a href="https://discord.gg/gpzkvRp" target="_blank" >\
<img src="img\other\system\discord.jpg" style="width: 100%" class="mt-2">
</a>\
<hr />\
\
<<if (! tags().contains("location"))>>\
<<set $(".settingButton button").prop("disabled", true)>>\
<</if>>\
<</if>>\<<set
$alarmVar = {
hour: 6,
mins: 30
}
>>
<<set
window.alarm = {};
var alarm = window.alarm;
alarm.viewHour = function() {
let ret = '';
if($alarmVar.hour < 10) {
ret += '0' + $alarmVar.hour;
} else {
ret += $alarmVar.hour;
}
return ret;
},
alarm.viewMins = function() {
let ret = '';
if($alarmVar.mins < 10) {
ret += '0' + $alarmVar.mins;
} else {
ret += $alarmVar.mins;
}
return ret;
},
alarm.viewTime = function() {
let ret = '';
if($alarmVar.hour < 10) {
ret += '0' + $alarmVar.hour;
} else {
ret += $alarmVar.hour;
}
ret += ' : ';
if($alarmVar.mins < 10) {
ret += '0' + $alarmVar.mins;
} else {
ret += $alarmVar.mins;
}
return ret;
},
alarm.setTime = function(hours, minutes) {
$alarmVar.hour = hours;
if(minutes) {
$alarmVar.mins = minutes;
} else {
$alarmVar.mins = 0;
}
},
alarm.incMins = function() {
if($alarmVar.mins < 55) {
$alarmVar.mins += 5;
}
},
alarm.decMins = function() {
if($alarmVar.mins > 0) {
$alarmVar.mins -= 5;
}
},
alarm.incHour = function() {
if($alarmVar.hour < 8) {
$alarmVar.hour += 1;
}
},
alarm.decHour = function() {
if($alarmVar.hour > 6) {
$alarmVar.hour -= 1;
}
}
>>
<<set
$time={
day: 0,
hour: 6,
mins: 0,
week: 1,
daysLabel: [
{
"0": "Lunedì",
"1": "Monday"
},
{
"0": "Martedì",
"1": "Tuesday"
},
{
"0": "Mercoledì",
"1": "Wednesday"
},
{
"0": "Giovedì",
"1": "Thursday"
},
{
"0": "Venerdì",
"1": "Friday"
},
{
"0": "Sabato",
"1": "Saturday"
},
{
"0": "Domenica",
"1": "Sunday"
}
],
nextDay: function() {
if(this.hour >= 0 && this.hour <= 5){
this.hour = $alarmVar.hour;
this.mins = $alarmVar.mins;
} else {
this.incDay();
this.hour = $alarmVar.hour;
this.mins = $alarmVar.mins;
}
dayEvent.init();
},
addMins: function(minutes) {
this.mins += minutes;
if(this.mins > 59) {
this.hour += parseInt(this.mins / 60);
this.mins = this.mins % 60;
if(this.hour > 23) {
this.hour = this.hour % 24;
this.incDay();
}
}
if(this.mins < 0) {
this.mins = 0;
}
},
addHours: function(hours) {
this.hour += hours;
if(this.hour > 23) {
this.hour = this.hour % 24;
this.incDay();
}
if(this.hour < 6) {
this.hour = 6;
}
},
incDay: function() {
if(this.day <= 5) {
this.day += 1;
} else {
this.day = 0;
this.week += 1;
}
},
nextHour: function() {
this.setTime(this.hour + 1, 0);
},
setTime: function(hours, minutes) {
this.hour = hours;
if(minutes) {
this.mins = minutes;
} else {
this.mins = 0;
}
},
viewTime: function() {
let ret = '';
if(this.hour < 10) {
ret += '0' + this.hour;
} else {
ret += this.hour;
}
ret += ':';
if(this.mins < 10) {
ret += '0' + this.mins;
} else {
ret += this.mins;
}
return ret;
},
viewDay: function() {
var day = this.daysLabel[$time.day];
return day[$lang];
},
viewWeek: function() {
return this.week;
},
isMonday: function() {
return this.day == 0;
},
isTuesday: function() {
return this.day == 1;
},
isWednesday: function() {
return this.day == 2;
},
isThursday: function() {
return this.day == 3;
},
isFriday: function() {
return this.day == 4;
},
isSaturday: function() {
return this.day == 5;
},
isSunday: function() {
return this.day == 6;
},
isWeek: function() {
return this.day >= 0 && this.day <=4;
},
isWeekend: function() {
return this.day >= 5 && this.day <=6;
}
}>>
<<set _ginaPresent = !questOutEvent.isOut($gina.id);>>\
<<img $home kitchen>>
<<if $time.hour == 7 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 >>\
<<cm "$cory.name è in cucina a preparare la colazione " "$cory.name is in the kitchen, she is preparing breakfast">>
<<img $cory "cook1.jpg">>
<<rf "Mia $cory.rel sta preparando la colazione, meglio non disturbarla. " "My $cory.rel is preparing breakfast, better not to disturb her.">>
<</if>>\
\
<<if $time.hour == 7 && $time.mins >= 20 && $time.mins <= 39 >>\
<<cm "$mandy.nm sta facendo colazione da sola. " "$mandy.nm is having breakfast alone.">>
<<dg $mandy "Che vuoi sfigato? Non pensare neanche di sederti a mangiare con me. " "What do you want, loser? Don't even think about sitting down with me.">>
<<dg $player "Non ci penso minimamente non ti preoccupare." "I don't think about it at all, don't worry.">>
<</if>>\
\
<<if $time.hour == 7 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 >>\
<<btn "home-kitchen" "Attendi che la colazione sia pronta" "Wait for breakfast to be ready" "$time.setTime(8,0)" >>
<</if>>\
\
<<if $time.hour == 8 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29 >>\
<<cm "$cory.name e $gina.nm stanno facendo colazione." "$cory.name and $gina.nm are having breakfast.">>
<<if $homeVar.breakfast === 0>>
<<dg $cory "$player.nm la colazione è pronta, sei sempre in ritardo, vieni a mangiare dai." "$player.nm, breakfast is ready, you're always late, come and eat by.">>
<<dg $gina "Se non ti sbrighi non ti assicuro ti resterà ancora qualcosa." "If you don't hurry I don't assure you you'll still have something left.">>
<<dg $player "Arrivo arrivo, non finitevi tutto. Lasciatemi qualcosa." "I'm coming, don't eat everything. Leave me something.">>
<<buttonShowOne "breakfast" "Fai colazione" "Have breakfast" "$time.addMins(15); $homeVar.breakfast = 1; playerEvent.doBreakfast();" "buttonAction" >>
<div id="div-breakfast" style="display: none;">
<<img "other/home/breakfast.jpg">>
<<rf "Ci voleva proprio. Adesso sì che si può iniziare la giornata." "Delicious. Now the day can begin.">>
</div>\
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $time.isWeekend() && $time.hour == 12 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 >>\
<<cm "$cory.name è in cucina a preparare il pranzo " "$cory.name is in the kitchen, she is cooking lunch">>
<<if $coryVar.lust == 5 && $coryVar.tease == 0>>\
<<btnSS "home-cory-tease-forced" "Parla a Cory" "Talk to Cory">>
<<elseif $coryVar.lust >= 6>>\
<<btnSS "home-cory-kitchen-nude-A" "Osserva Cory mentre cucina" "Watch Cory cooking">>
<<else>>\
<<img $cory "cook2.jpg">>
<<rf "Mia $cory.rel sta preparando il pranzo, meglio non disturbarla. " "My $cory.rel is cooking lunch, better not to disturb her.">>
<</if>>\
<<btn "home-kitchen" "Attendi che il pranzo sia pronto" "Wait for lunch to be ready" "$time.setTime(13,0)" >>
<</if>>\
\
<<if $time.isWeekend() && $time.hour == 13 >>\
<<cm "$cory.name, $gina.nm e $mandy.nm stanno pranzando. " "$cory.name, $gina.nm and $mandy.nm are having lunch.">>
<<if $homeVar.lunch === 0>>
<<dg $cory "$player.nm vieni a tavola, il pranzo si fredda." "$player.nm come to the table, lunch gets cold.">>
<<dg $mandy "Mm..Non mi avevi detto che c'era anche lui oggi a pranzo." "You didn't tell me he would have lunch with us today.">>
<<cm "Esclama $mandy.nm, rivolgendosi a $cory.name." "$mandy.nm tells $cory.name.">>
<<dg $player "Io mangio sempre con loro, semmai è strano che oggi ci sei anche tu. Come mai ci hai onorato della tua presenza questa volta? Non pranzi col tuo compagno?" "I always eat with them. If anything, it is strange that today you are there too. How come you honored us with your presence this time? Aren't you having lunch with your man?">>
<<dg $mandy "Oggi è impegnato. E comunque non sono affari tuoi. Perchè non fai un favore a tutti e oggi vai a mangiare a casa di quello sfigato del tuo amico?" "Today he is busy. And anyway, it's none of your business. Why don't you do everyone a favor and eat at your friend's loser house today?">>
<<dg $cory "Ma insomma è possibile che dobbiate sempre litigare voi due? Smettetela!" "Is it possible that you two always have to fight? Enough!">>
<<buttonShowOne "lunch" "Pranza" "Have lunch" "$time.addMins(30); $homeVar.lunch = 1; playerEvent.doLunch();" "buttonAction" >>
<div id="div-lunch" style="display: none;">
<<img "other/home/lunch.jpg">>
<<rf "$mandy.nm non ha torto comunque. Qualche volta potrei andare a pranzare a casa di $todd.nm. Anche sua madre è molto brava in cucina." "$mandy.nm isn't wrong. Sometimes I could have lunch at $todd.nm's house. Her mother is also very good at cooking.">>
</div>\
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $time.hour == 19 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 >>\
<<cm "$cory.name è in cucina a preparare la cena " "$cory.name is in the kitchen, she is cooking dinner">>
<<img $cory "cook2.jpg">>
<<rf "Mia $cory.rel sta preparando la cena, meglio non disturbarla. " "My $cory.rel is cooking dinner, better not to disturb her.">>
<<btn "home-kitchen" "Attendi che la cena sia pronta" "Wait for dinner to be ready" "$time.setTime(20,0)" >>
<</if>>\
\
<<if $time.hour == 20 >>\
<<if _ginaPresent>>\
<<cm "$cory.name e $gina.nm stanno cenando. " "$cory.name and $gina.nm are having dinner.">>
<<else>>\
<<cm "$cory.name sta cenando. " "$cory.name is having dinner.">>
<</if>>\
<<if $homeVar.dinner === 0>>\
<<dg $cory "$player.nm vieni a tavola, la cena si fredda." "$player.nm come to the table, dinner gets cold.">>
<<if _ginaPresent>>\
<<dg $gina "Qualche volta non potremo prendere una pizza? Sono stanca di mangiare sempre salutare." "Can't we sometimes get a pizza? I'm tired of always eating healthy.">>
<<dg $cory "Se ti capita di uscire con gli amici, una pizza ogni tanto te la puoi pure prendere. Ma finchè ceni qui mangi quello che dico io." "If you happen to go out with friends, you can take a pizza from time to time. But as long as you dine here, you eat what I say.">>
<</if>>\
<<buttonShowOne "dinner" "Cena" "Have dinner" "$time.addMins(30); $homeVar.dinner = 1; playerEvent.doDinner();" "buttonAction" >>
<div id="div-dinner" style="display: none;">
<<img "other/home/dinner.jpg">>
<<rf "Mia $cory.rel è molto brava in cucina, non posso lamentarmi, ma come dice mia $gina.rel una pizza o un hamburger ogni tanto non sarebbero male. E' un po' troppo fissata con la dieta e lo stare sempre in forma." "My $cory.rel is very good in the kitchen, I can't complain, but, as my $gina.rel says, a pizza or a hamburger sometimes wouldn't hurt. She's a little too obsessed with diet and staying fit.">>
</div>\
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">><<img $home ginaRoom>>
\
<<if $time.hour == 7 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 >>\
<<cm "$gina.nm si sta vestendo." "$gina.nm is getting dressed.">>
<<if $ginaVar.dress === 0>>\
<<btnSS "gina-dress" "Spia" "Peek" "$ginaVar.dress = 1; $time.addMins(10)">>
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 12 >>\
<<cm "$gina.nm è in camera sua. " "$gina.nm is in her room.">>
<<img $gina "relax1.jpg">>
<<if $ginaVar.lust == 1 && $ginaVar.beginRelation == 0>>\
<<btnSS "home-gina-first-finger" "Parla a Gina" "Talk to Gina">>
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.lust <= 1>>\
<<if $ginaVar.cafeShame != 1>>\
<<if $time.hour === 16 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour === 17>>\
<<set $time.addMins(5)>>\
<<cm "$gina.nm sta studiando. " "$gina.nm is studying.">>
<<img $gina "study1.jpg">>
<<dg $player "Ehi $gina.nm, che combini?" "Hey $gina.nm, what are you up to?">>
<<dg $gina "Scusa $player.nm, sto studiando adesso, possiamo sentirci dopo? " "Sorry $player.nm, I'm studying now, can we talk later?">>
<<dg $player "Certo certo. A dopo." "Sure sure. See you later.">>
<<elseif $time.hour >= 18 && $time.hour <= 19 >>\
<<if $ginaVar.lust === 0>>\
<<set $time.addMins(5)>>\
<<cm "$gina.nm sta guardando un film. " "$gina.nm is watching a movie.">>
<<img $gina "relax1.jpg">>
<<if $ginaVar.teachSeduction === 0 && !$homeVar.ginaRoomDg>>\
<<set $homeVar.ginaRoomDg = 1>>\
<<dg $player "Ehi $gina.nm che fai di bello?" "Hey $gina.nm, what are you doing?">>
<<dg $gina "Ehi $player.nm, sto vedendo un film, ti va di unirti?" "Hey $player.nm, I'm seeing a movie, would you like to join me?">>
<<dg $player "Che film è?" "What film is it?">>
<<dg $gina "Una ragazza dopo tante delusioni con gli uomini decide che non vuole più avere nulla a che fare con l'amore e dedicarsi solo al lavoro. Questo fino all'arrivo del nuovo capo, un uomo affascinante che..." "After so many disappointments with men, a girl decides that she no longer wants to have anything to do with love and dedicate herself only to work. This until the arrival of the new boss, a charming man who...">>
<<dg $player "Ok ok basta così o inizio a vomitare. Credo andrò a trovarmi qualcos'altro da fare." "Ok ok, that's enough or I'm starting to vomit. I think I will go and find something else to do.">>
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.questEvent === 0>>\
<<if $ginaVar.teachSeduction === 1>>\
<<btn "gina-consolation" "Chiacchera con Gina" "Chat with Gina" "$time.addMins(20)">>
<<elseif $ginaVar.teachSeduction === 3>>\
<<btn "gina-teach-seduction" "Regala l'abito a Gina" "Give the dress to Gina" "$time.addMins(30)">>
<<elseif $ginaVar.teachSeduction >= 4 && $ginaVar.teachSeduction <= 8>>\
<<btn "gina-teach-seduction" "Parla con Gina" "Talk to Gina" "$time.addMins(30)">>
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.teachSeduction === 9 && $ginaVar.boyfriend === 0>>\
<<btn "gina-boyfriend" "Parla con Gina" "Talk to Gina" "$time.addMins(15)">>
<<elseif ($ginaVar.boyfriend >= 1 && $ginaVar.boyfriend <= 3) || ($ginaVar.boyfriend >= 6 && $ginaVar.boyfriend <= 7)>>
<<btn "gina-boyfriend" "Parla con Gina" "Talk to Gina" "$time.addMins(15)">>
<<elseif $ginaVar.boyfriend === 8>>
<<btn "gina-first-date-A1" "Esci con Gina" "Go out with Gina" >>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.lust == 1>>\
<<cm "$gina.nm sta guardando un film. " "$gina.nm is watching a movie.">>
<<img $gina "relax1.jpg">>
<<if $ginaVar.beginRelation == 2>>\
<<btnUQ "home-gina-first-cunil" "Dai il regalo a Gina" "Give the gift to Gina" >>
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.questEvent === 0>>\
<<btnSS "gina-make-out-A" "Pomicia con Gina" "Make out with Gina" >>
<<btnSS "gina-date-park-A" "Vai al parco con Gina" "Go to the park with Gina" >>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
<<else>>\
<<if $ginaVar.cafeShame === 1 && ($time.hour === 16 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour >= 17 && $time.hour <= 19)>>\
<<cm "Avvicinandosi alla stanza di sua $gina.rel, $player.nm sente $gina.nm piangere." "Approaching his $gina.rel's room, $player.nm hears $gina.nm cry.">>
<<btnUQ "gina-consolation" "Consola Gina" "Console Gina" "$time.addMins(20)">>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.lust >= 2>>\
<<if $time.hour === 16 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour === 17>>\
<<set $time.addMins(5)>>\
<<cm "$gina.nm sta studiando. " "$gina.nm is studying.">>
<<img $gina "study1.jpg">>
<<dg $player "Ehi $gina.nm, che combini?" "Hey $gina.nm, what are you up to?">>
<<dg $gina "Scusa $player.nm, sto studiando adesso, possiamo sentirci dopo? " "Sorry $player.nm, I'm studying now, can we talk later?">>
<<dg $player "Certo certo. A dopo." "Sure sure. See you later.">>
<<elseif $time.hour >= 18 && $time.hour <= 19 >>\
<<cm "$gina.nm sta guardando un film. " "$gina.nm is watching a movie.">>
<<img $gina "relax1.jpg">>
<<if $ginaVar.questEvent === 0>>\
<<btnSS "gina-make-out-A" "Pomicia con Gina" "Make out with Gina" >>
<<btnSS "gina-date-park-A" "Vai al parco con Gina" "Go to the park with Gina" >>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $time.hour === 23 || $time.hour >=0 && $time.hour <=6 || $time.hour === 7 && $time.mins <= 9 >>\
<<cm "$gina.name sta dormendo. " "$gina.name is sleeping.">>
<</if>>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">><<img $home coryRoom>>
<<if $time.hour == 7 && $time.mins >= 10 && $time.mins <= 29 >>\
<<cm "$cory.name è nella sua stanza a prepararsi" "$cory.name is in her room, she is getting dressed">>
<<if $coryVar.dress === 0>>\
<<if $coryVar.bold >= 1>>\
<<blockShowOne "cory-dress" "Spia" "Peek" "$coryVar.dress = 1" "buttonActionSS">>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if ($time.isWeekend() && (($time.hour >= 9 && $time.hour <= 11) || ($time.hour === 12 && $time.mins <= 29)))>>\
<<cm "$cory.name è nella sua stanza." "$cory.name is in her room.">>
<<if $coryVar.tease == 3>>\
<<btnUQ "home-cory-tease-discussion" "Parla con lei" "Talk to her">>
<</if>>\
<<if $coryVar.daysMoney <= 3 >>\
<<btn "cory-money" "Chiedi paghetta" "Ask for pocket money">>
<</if>>\
<</if>>\
<<if $time.hour === 23 || $time.hour >=0 && $time.hour <=5 >>\
<<cm "$cory.name sta dormendo. " "$cory.name is sleeping.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">><<if $time.hour == 6 && $time.mins >= 50 && $time.mins <= 59 || $time.hour == 7 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 19>>\
<<cm "$mandy.nm si sta preparando per andare a lavoro " "$mandy.nm is getting ready to go to work">>
<<rf "Normalmente $mandy.nm a quest'ora si prepara per andare a lavoro, ci impiega una vita a sistemarsi, sembra che debba andare a fare una sfilata mentre il suo è un lavoro di ufficio." "By this time $mandy.nm is getting ready for work. It takes a lifetime to get ready. It looks like she has to go to a fashion show while her is an office job.">>
<</if>>\
<<if $time.hour == 17 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour == 18 || $time.hour == 19 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29>>\
<<cm "$mandy.nm è chiusa nella sua stanza " "$mandy.nm is locked in her room">>
<<rf "Il pomeriggio se ne resta sempre chiusa nella sua stanza, mi chiedo una come lei cosa faccia per tutto quel tempo." "In the afternoon she is always locked in her room. I wonder, someone like her, what she does for all that time.">>
<</if>>\
<<if $time.hour == 20 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29>>\
<<cm "$mandy.nm si sta preparando per uscire." "$mandy.nm is getting ready to go out." >>
<<rf "Come ogni sera $mandy.nm si prepara per uscire, sono mesi che non cena più nemmeno una volta con noi. Ormai è come se non fosse neanche più in casa. Non che la cosa mi dispiaccia." "Like every night, $mandy.nm prepares to go out. She hasn't eaten dinner with us for months anymore. By now, it's like she's not even at home anymore. Not that I mind.">>
<</if>>\
<<if $time.hour == 23 >>\
<<cm "$mandy.nm è chiusa nella sua stanza " "$mandy.nm is locked in her room">>
<<rf "$mandy.nm è appena tornata. Chissà che starà facendo. In genere non và a dormire prima di mezzanotte." "$mandy.nm has just returned. Who knows what she's doing. Usually, she doesn't go to sleep before midnight.">>
<</if>>\
<<if $time.hour >= 0 && $time.hour <= 5 || $time.hour == 6 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29>>\
<<cm "$mandy.nm sta dormendo. " "$mandy.nm is sleeping.">>
<</if>>\
<<if $mandyVar.roomLock === 1>>\
<<cm "La stanza di $mandy.nm è chiusa a chiave" "$mandy.nm's room is locked">>
<<img "other/home/doorLock.jpg">>
<<rf "$mandy.nm è fissata con la privacy, chiude sempre la sua cameretta a chiave. Non riuscirò mai a entrarci. A meno di trovare un modo per prendere la chiave naturalmente." "Mandy is obsessed with privacy, she always closes her bedroom with a key. I will never get into it. Unless I find a way to get the key of course.">>
<<else>>\
<<img $home mandyRoom>>
<</if>>\
<<if $mandyVar.request === 0 && ($time.hour == 17 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour == 18 || $time.hour == 19 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29)>>\
<<if $mandyVar.blackmail >= 1 && $mandyVar.blackmail <= 3 >>\
<<btn "mandy-room-blackmail" "Ricatta Mandy" "Blackmail Mandy">>
<<elseif $mandyVar.blackmail >= 4 && $mandyVar.blackmail <= 7>>\
<<btn "mandy-room-strip" "Ricatta Mandy" "Blackmail Mandy">>
<<elseif $mandyVar.blackmail >= 8 && $mandyVar.blackmail <= 16>>\
<<btn "mandy-room-strip" "Fai spogliare Mandy" "Undress Mandy">>
<</if>>\
\
<<if $mandyVar.blackmail >= 9 && $mandyVar.blackmail <= 16>>\
<<btn "mandy-room-groped" "Palpeggia Mandy" "Grope Mandy">>
<</if>>\
\
<<if $mandyVar.blackmail >= 15 && $mandyVar.blackmail <= 16>>\
<<btn "mandy-room-first-blow" "Richiedi striptease" "Request striptease">>
<</if>>\
\
<<if $mandyVar.blackmail >= 17 && $mandyVar.blackmail <= 18>>\
<<btn "mandy-room-first-blow" "Parla con Mandy" "Talk with Mandy">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">>
<<img $home bath>>
<<if ($time.hour == 6 && $time.mins >= 30) || ($time.hour == 7 && $time.mins <= 29) >>\
<<cm "Il bagno è occupato. " "The bathroom is occupied.">>
<<rf "La mattina il bagno è sempre occupato dalle donne della mia famiglia. Se voglio farmi una doccia, prima di andare a scuola, devo svegliarmi o prima delle 6:30 o aspettare fino alle 7:30." "In the morning the bathroom is always occupied by the women of my family. If I want to take a shower, before going to school, I have to wake up or before 6:30 or wait until 7:30.">>
<<if $time.hour == 6 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 49 >>\
<<cm "$mandy.nm si sta facendo un bagno. " "$mandy.nm is taking a bath.">>
<<if $mandyVar.bath === 0>>\
<<btnSS "mandy-bath-A1" "Spia" "Peek" "$mandyVar.bath = 1; $time.setTime(6, 49)">>
<</if>>
<</if>>\
\
<<if ($time.hour == 6 && $time.mins >= 50) || ($time.hour == 7 && $time.mins <= 9) >>\
<<cm "$cory.name si sta preparando per fare un bagno." "$cory.name is getting ready to take a bath.">>
<<if $coryVar.lust === 4 && $coryVar.livingGym >= 1>>\
<<dg $cory "Ehi, $player.nm. Ti serve il bagno? " "Hey, $player.nm. Do you have to go to the bathroom?">>
<<dg $player "No, tranquilla. Torno più tardi." "No, don't worry. I will come back later.">>
<<dg $cory "Visto che sei qui, ti dispiacerebbe farmi un massaggio alla schiena? Non mi sono ancora ripresa del tutto da quando sono rimasta bloccata sotto al letto." "Since you're here, would you mind giving me a back massage? I haven't fully recovered since I got stuck under the bed.">>
<<btnSS "cory-bath-tease-A" "Massaggia Cory" "Massage Cory" "notify($cory.id); $coryVar.bath = 1; $coryVar.lust = 5;">>
<<else>>\
<<if $coryVar.bath === 0>>\
<<btnSS "cory-bath-A1" "Spia" "Peek" "$coryVar.bath = 1; $time.setTime(7, 9)">>
<</if>>
<</if>>
<</if>>\
\
<<if $time.hour == 7 && $time.mins >= 10 && $time.mins <= 29 >>\
<<cm "$gina.nm si sta facendo la doccia. " "$gina.nm is taking a shower.">>
<<if $ginaVar.bath === 0>>\
<<if $ginaVar.lust >= 2>>\
<<btnSS "home-gina-bath-blow" "Entra in bagno con Gina" "Enter the bathroom with Gina" "$ginaVar.bath = 1; $time.setTime(7, 29)">>
<</if>>\
<<btnSS "gina-bath" "Spia" "Peek" "$ginaVar.bath = 1; $time.setTime(7, 29)">>
<</if>>
<</if>>\
\
<<btn "" "Attendi che il bagno si liberi" "Wait for the bathroom to become free." "$time.setTime(7,30)" "<<refreshAll>>">>
<<elseif $time.hour == 18 && $coryVar.tease == 5>>\
<<cm "$player.nm nota $cory.name che si trucca davanti allo specchio del bagno." "$player.nm notices $cory.name putting makeup on in front of the bathroom mirror.">>
<<btnSS "home-cory-tease-blow" "Entra in bagno" "Enter the bathroom">>
<<elseif $time.hour == 19 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 >>
<<cm "Il bagno è occupato. " "The bathroom is busy.">>
<<cm "$mandy.nm si sta facendo un bagno. " "$mandy.nm is taking a bath.">>
<<btnSS "mandy-bath-A1" "Spia" "Peek" "$mandyVar.bath = 1; $time.addMins(10);">>
<<else>>
<<cm "Il bagno è libero " "The bathroom is free">>
<<btn "player-bath" "Fai una doccia" "Take a shower" "$time.addMins(15); charmEvent.doShower();">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">><<set _ginaPresent = !questOutEvent.isOut($gina.id);>>\
<<img $home living>>
<<if $time.hour == 17 || $time.hour == 18 || ($time.hour == 19 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29) >>\
<<cm "$cory.name pulisce a casa " "$cory.name cleans the house">>
<<dg $cory "Spostati $player.nm, mi intralci mentre pulisco. Questa casa è sempre un caos. Quando è che vi deciderete a darmi una mano?" "Move $player.nm, don't stand in my way while I clean. This house is always a mess. When will you decide to give me a hand?">>
<<if $coryVar.clean === 0 && ($time.hour == 17 || $time.hour == 18) >>\
<<btn "home-cory-clean" "Aiuta Cory a pulire casa" "Help Cory clean house">>
<</if>>\
\
<<if $coryVar.livingGym >= 1 && $coryVar.stretch === 0 && ($time.hour == 18 || $time.hour == 19) >>\
<<btnSS "home-cory-gym-A1" "Fai stretching con Cory" "Stretching with Cory" >>
<</if>>\
<</if>>
\
<<if $time.hour == 21 || $time.hour == 22 >>\
<<if $coryVar.tease == 2>>\
<<cm "$cory.name sta guardando un film." "$cory.name is watching a movie.">>
<<btnSS "home-cory-tease-massage" "Guarda la TV con Cory" "Watch TV with Cory">>
<<else>>\
<<if _ginaPresent>>\
<<cm "$cory.name e $gina.nm sono nel soggiorno a guardare la tv " "$cory.name and $gina.nm are in the living room watching TV">>
<<img "other/home/watch_tv.jpg">>
<<dg $cory "$player.nm vuoi unirti a noi? Stiamo guardando un film." "$player.nm, would you like to join us? We are watching a movie.">>
<<btnSS "home-cory-tv-A1" "Guarda la TV" "Watch TV">>
<<else>>
<<cm "$cory.name sta guardando un film." "$cory.name is watching a movie.">>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">><<if homeEvent.isRandomEvent()>>\
<<set _event = randomEvent.getHomeEvent(); >>\
<<if _event>>\
<<goto 'home-event-base'>>
<</if>>\
<</if>>\
<<roomPresence>>\
<<img $home hallway>>
<<if $coryVar.outShower === 0 && $time.hour == 7 && $time.mins >= 10 && $time.mins <= 15>>
<<set $coryVar.outShower = 1>>\
<<cm "$cory.name passa velocemente dal bagno alla sua stanza." "$cory.name quickly moves from the bathroom to her room.">>
<<img $cory "outShower1.jpg">>
<<if $coryVar.lust >= 6>>\
<<btnSS "home-cory-kitchen-bathrobe-A" "Parla con Cory" "Talk to Cory">>
<</if>>\
<</if>>
\
<<if onlineShopEvent.hasDelivery()>>\
<<btnUQ "collect-package" "Ritira il pacco" "Collect the package" "onlineShopEvent.getDelivery()">>
<</if>>\
<<lk "home-player-room" "La mia stanza @@.lblGold;_home.playerRoom@@" "My room @@.lblGold;_home.playerRoom@@">>/* [[home-player-room]] */
<<lk "home-cory-room" "Stanza di Cory @@.lblGold;_home.coryRoom@@" "Cory's room @@.lblGold;_home.coryRoom@@">>/* [[home-cory-room]] */
<<lk "home-gina-room" "Stanza di Gina @@.lblGold;_home.ginaRoom@@" "Gina's room @@.lblGold;_home.ginaRoom@@">>/* [[home-gina-room]] */
<<lk "home-mandy-room" "Stanza di Mandy @@.lblGold;_home.mandyRoom@@" "Mandy's room @@.lblGold;_home.mandyRoom@@">>/* [[home-mandy-room]] */
<<lk "home-kitchen" "Cucina @@.lblGold;_home.kitchen@@" "Kitchen @@.lblGold;_home.kitchen@@">>/* [[home-kitchen]] */
<<lk "home-living" "Soggiorno @@.lblGold;_home.livingRoom@@" "Living room @@.lblGold;_home.livingRoom@@">>/* [[home-living]] */
<<lk "home-bath" "Bagno @@.lblGold;_home.bath@@" "Bathroom @@.lblGold;_home.bath@@">>/* [[home-bath]] */
<<lke "home-entrance" "Esci di casa" "Go out of home" "playerEvent.exitHome()">>/* [[home-entrance]] */
<<img $home entrance>>
<<if $time.hour === 6 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 49 >>\
<<cm "$cory.name fa ginnastica" "$cory.name is doing gymnastics">>
<<rf "Mia $cory.rel sta facendo ginnastica come ogni mattina, ci tiene a restare in forma. E' una donna piena di energie." "My $cory.rel is doing gymnastics like every morning, she wants to stay in shape. She is a woman full of energy.">>
<<if $coryVar.tease == 1 && $player.fitness >= 65 && $coryVar.hotGymSuit == 2>>\
<<btnSS "home-cory-tease-fitness" "Fai colpo su Cory" "Impress Cory">>
<<else>>\
<<if $homeVar.coryFitDg === 0>>\
<<set $homeVar.coryFitDg = 1>>\
<<dg $cory "Buongiorno $player.nm, sveglio già di prima mattina? Hai bisogno di qualcosa?" "Good morning $player.nm, you woke up early today. Do you need something?">>
<<dg $player "No $cory.nm stavo solo facendo un giro, continua pure." "No $cory.nm, I'm just walking around a bit, go on.">>
<</if>>
<<set _fit = "fit" + random(1, 5) + ".jpg">>\
<<img $cory _fit>>
<<if $homeVar.coryGym === 0>>\
<<btn "home-fitness" "Fai ginnastica" "Do gymnastics" >>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
<<if $capriceVar.sea === 1 && $time.isSunday() && $time.hour >= 6 && $time.hour <= 10>>\
<<btnUQ "outdoor-caprice-sea-A1" "Vai a mare con Caprice" "Go to sea with Caprice" >>
<</if>>\
<<if $capriceVar.date === 2 && $time.isSaturday() && $time.hour >= 19 && $time.hour <= 20>>\
<<if playerEvent.hasMoney(50)>>\
<<btnUQ "city-caprice-first-date-1" "Vai all'appuntamento con Caprice (50$)" "Go to the date with Caprice (50$)" "playerEvent.setMoney(-50);">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Vai all'appuntamento con Caprice (50$)" "Go to the date with Caprice (50$)" >>
<</if>>\
<</if>>\
<<if $capriceVar.lust >= 2 && $time.isSunday() && $time.hour >= 6 && $time.hour <= 10>>\
<<btnUQ "outdoor-caprice-sea-B1" "Vai a mare con Caprice" "Go to sea with Caprice" >>
<</if>>\
<<lk "home-hallway" "Entra a casa" "Enter home" "playerEvent.enterHome()">>
<<include "WorldMap">>
<!--
<<lke "todd-entrance" "Vai a casa di Todd" "Go to Todd's house">> /* [[todd-entrance]] */
<<lke "school-entrance" "Vai a scuola" "Go to school" "$time.addMins(15)" >>
<<lke "downtown" "Vai in centro" "Go to downtown" "$time.addMins(15)" >> /* [[downtown]] */
<<lke "residential-area" "Vai nel centro residenziale" "Go to the residential area" "$time.addMins(5)">>
-->
<<img $toddHouse entrance>>
<<if $toddHouseVar.introHouse === 0>>\
<<btnUQ "intro-todd-house" "Bussa a casa di Todd" "Knock at Todd's house">>
<<else>>\
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>\
<<lk "todd-hallway" "Entra a casa di Todd" "Enter Todd's house">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Todd (Chiuso)" "Todd's (Closed)">>
<</if>>\
<<include "WorldMap">>
<!--
<<lke "school-entrance" "Vai a scuola" "Go to school" "$time.addMins(15)" >> /* [[school-entrance]] */
<<lke "downtown" "Vai in centro" "Go to downtown" "$time.addMins(15)" >>
<<lke "residential-area" "Vai nel centro residenziale" "Go to the residential area" "$time.addMins(5)">> /* [[residential-area]] */
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home">>
-->
<</if>>\
<<img $school entrance>>
<<if ($time.isWeek() && (($time.hour >= 8 && $time.hour <= 9) || ($time.hour >= 16 && $time.hour <= 17))) || (punishEvent.isPunishTime())>>\
<<lk "school-hallway" "Entra a scuola" "Enter school" "playerEvent.enterSchool()">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Scuola (Chiuso)" "School (Closed)">>
<</if>>\
<<include "WorldMap">>
<!--
<<lke "downtown" "Vai in centro" "Go to downtown" "$time.addMins(10)" >>
<<lke "residential-area" "Vai nel centro residenziale" "Go to the residential area" "$time.addMins(10)">>
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(15)">>
--><<if $milenaVar.help === 1 && $playerVar.bricolageCourse === false && $playerItems.hasItem(globalItems.diy)>>\
<<btn "pc-bricolage" "Studia il manuale Fai-Da-Te" "Study the Do-It-Yourself manual">>
<</if>>\
<<btnUQ "pc-shopping-online" "Fai acquisti online" "Shopping online">>
<<if $mandyVar.camera === 1 && $mandyVar.fingering === 0>>\
<<btnSS "pc-mandy-camera" "Spia Mandy con la microcamera" "Spy on Mandy with the microcamera">>
<</if>>\
<<btn "pc-videogame" "Gioca a un videogioco" "Play a video game">>
<<lke "home-player-room" "Spegni il pc" "Turn off your PC">><<set $time.nextDay()>>\
<<cm "Finalmente a letto." "Finally in bed.">>
<<if logEvent.hasLog()>>\
<<cm "<<=logEvent.viewLog()>>" "<<=logEvent.viewLog()>>">>
<</if>>\
<<if $tesmacherVar.dismiss === 4 && $time.day === 0>>\
<<btn "tesmacher-dismissal" "Svegliati" "Wake up" "playerEvent.wakeUp(); logEvent.initLog();">>
<<elseif $tesmacherVar.dismiss === 5>>\
<<btn "summer-first-day" "Svegliati" "Wake up" "playerEvent.wakeUp(); logEvent.initLog();">>
<<elseif $rileyVar.inquire === 2>>\
<<btn "riley-inquire" "Svegliati" "Wake up" "playerEvent.wakeUp(); logEvent.initLog();">>
<<else>>\
<<btn "home-player-room" "Svegliati" "Wake up" "playerEvent.wakeUp(); logEvent.initLog();">>
<</if>>\<<cm "$cory.name si sta facendo un bagno." "$cory.name is taking a bath.">>
<<if $coryVar.bold === 1>>\
<<set $coryVar.bold = 2>>\
<<rf "C'è mia $cory.rel, dovrei andarmene..." "My $cory.rel is there, I should leave...">>
<<vid $cory "bath/bath1">>\
<<rf "Ma che sto facendo! Devo andare via." "What am I doing! I have to leave.">>
<<elseif $coryVar.bold === 2>>\
<<set $coryVar.bold = 3>>\
<<rf "C'è mia $cory.rel, dovrei andarmene..." "My $cory.rel is there, I should leave...">>
<<rf "Solo uno sguardo...." "Just a look...">>
<<vid $cory "bath/bath2">>
<<rf "Basta! Devo andare via! Ma che mi sta prendendo? Mi sto eccitando con mia $cory.rel? Devo darmi una controllata." "That's enough! I have to leave! What is happening to me? Am I getting excited with my $cory.rel? I have to give myself a check.">>
<<elseif $coryVar.bold === 3>>\
<<set $coryVar.bold = 4>>\
<<set notify($cory.id)>>\
<<rf "Anche questa mattina mia $cory.rel va a farsi il bagno." "Also this morning my $cory.rel goes to bathe.">>
<<vid $cory "bath/bath2">>
<<rf "Dio com'è bella, non riesco a toglierle le occhi di dosso." "God, how beautiful she is, I can't take my eyes off her.">>
<<vid $cory "bath/bath3">>
<<rf "Sta per entrare nella vasca, meglio andarsene." "She is about to enter the tub, better to leave.">>
<<elseif $coryVar.bold >= 4>>\
<<set $achiev.coryBath = 1>>\
<<rf "Anche quest mattina mia $cory.rel va a farsi il bagno." "Also this morning my $cory.rel goes to bathe.">>
<<vid $cory "bath/bath2">>
<<rf "Dio com'è bella, non riesco a toglierle le occhi di dosso." "God, how beautiful she is, I can't take my eyes off her.">>
<<vid $cory "bath/bath3">>
<<rf "Eccola che entra nella vasca, che darei per entrarci anch'io con lei." "She is entering the tub, what I'd give to go in with her.">>
<<vid $cory "bath/bath4">>
<<rf "Se continuo a guardarla finirò con l'iniziare a toccarmi, meglio andarsene prima di fare qualche cazzata." "If I keep looking at her, I'll start touching myself, better leave before doing some shit.">>
<<if $coryVar.lust >= 5>>\
<<btnSS "cory-bath-A2" "Continua a guardare" "Keep watching">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "home-bath" "Esci" "Leave" >>/* Inizializza attributi all'inizio della storia in base alla lingua */
<<set window.initLang = function(language) {
$lang = language;
if(language === 0) {
$cory.rel to "madre"
$cory.nm to "matrigna"
$gina.rel to "sorellastra"
$mandy.rel to "sorellastra"
$ivy.subj to "matematica"
$addams.subj to "letteratura"
} else {
$cory.rel to "stepmother"
$cory.nm to "stepmom"
$gina.rel to "stepsister"
$mandy.rel to "stepsister"
$ivy.subj to "math"
$addams.subj to "literature"
}
}
>>
/* INIT */
<<set
initLang(1);
window.subscriber = 0;
window.gameVersion = "0.5.0";
window.gameVersionNumber = 500;
Config.saves.version = 500;
window.demo = 1;
$currentVersion = window.gameVersion;
$currentVersionNumber = window.gameVersionNumber;
$sceneRoom = {};
$sceneRoom.active = false;
$player.name = "";
$player.nm = "";
$player.snm = "";
$charmVar.dressUpper = $dressers.upperDefault;
$charmVar.dressLower = $dressers.lowerDefault;
$charmVar.dressShoes = $dressers.shoesDefault;
$dayCycle = false;
$body = "space";
$img = {};
$img.size = 'imgMed';
$vid = {};
$vid.size = 'vidMed';
$eventFreq = {};
$eventFreq.id = 'eventHigh';
$eventFreq.value = 3;
$currentPassage = null;
$caughtImmune = false;
$sceneLocked = true;
/*** ALIAS ***/
$ann = $principal;
$headmistress = $principal;
$ava = $addams;
$avaVar = $addamsVar;
window.avaEvent = window.addamsEvent;
>>
/*** NOTIFICATION **/
<<set
$notification = {};
$notification[$player.id] = 1;
$notification[$addams.id] = 1;
$notification[$ann.id] = 1;
$notification[$brandi.id] = 1;
$notification[$caprice.id] = 1;
$notification[$cory.id] = 1;
$notification[$dakota.id] = 0;
$notification[$gina.id] = 1;
$notification[$ivy.id] = 1;
$notification[$lena.id] = 1;
$notification[$mandy.id] = 1;
$notification[$mia.id] = 1;
$notification[$milena.id] = 1;
$notification[$riley.id] = 1;
$notification[$summer.id] = 0;
$notification[$tesmacher.id] = 1;
>>
/* Inizializza tutti gli eventi della giornata ogni volta che ci si sveglia */
<<set window.dayEvent = {
init: function() {
questOutEvent.initDay();
homeEvent.initDay();
toddHouseEvent.initDay();
schoolEvent.initDay();
gymEvent.initDay();
cinemaEvent.initDay();
playerEvent.initDay();
charmEvent.initDay();
coryEvent.initDay();
ginaEvent.initDay();
mandyEvent.initDay();
toddEvent.initDay();
milenaEvent.initDay();
rileyEvent.initDay();
lenaEvent.initDay();
brandiEvent.initDay();
capriceEvent.initDay();
brandiEvent.initDay();
miaEvent.initDay();
dakotaEvent.initDay();
principalEvent.initDay();
ivyEvent.initDay();
summerEvent.initDay();
addamsEvent.initDay();
onlineShopEvent.initDay();
}
}
>>
/* Incrementa di un minuto ogni volta che si cambia pagina */
<<set $(document).on(':passagestart', function (ev) {
if (!tags().contains("profile")){
$time.addMins(1);
}
}); >>
/* Disabilita le frecce di navigazione */
<<set
Config.history.maxStates = 6;
>>
/* TEMP */
<<set
if (typeof $tempInit === "function") {
$tempInit();
}
>>
<<cm "$gina.nm si sta facendo un bagno." "$gina.nm is taking a bath.">>
<<if $ginaVar.bold === 1>>\
<<set $ginaVar.bold = 2>>\
<<rf "C'è mia $gina.rel, dovrei andarmene..." "My $gina.rel's here, I should leave...">>
<<vid $gina "bath/bath1">>\
<<rf "Ma che sto facendo! Devo andare via." "What am I doing! I have to leave.">>
<<elseif $ginaVar.bold === 2>>\
<<set $ginaVar.bold = 3>>\
<<rf "C'è mia $gina.rel, dovrei andarmene..." "My $gina.rel's here, I should leave...">>
<<rf "Solo uno sguardo, per vedere quanto è cresciuta..." "Just a look, to see how much she has grown...">>
<<vid $gina "bath/bath2">>
<<rf "Basta! Devo andare via! Non dovrei stare qui." "That's enough! I have to leave! I shouldn't be here.">>
<<elseif $ginaVar.bold === 3>>\
<<set $ginaVar.bold = 4>>\
<<set notify($gina.id)>>\
<<rf "Mia $gina.rel si prepara per farsi la doccia." "My $gina.rel is getting ready to take a shower.">>
<<rf "E' cresciuta così tanto, è diventata una bellissima donna ormai." "She grew so much, she became a beautiful woman.">>
<<vid $gina "bath/bath2">>
<<rf "Le è caduto l'asciugamano...anche il suo sedere è splendido. così tondo e tonico, chissà come deve essere bello toccarlo, accarezzarlo..." "She dropped her towel. Even her ass is wonderful, so round and tonic, who knows how nice it must be to touch it, caress it...">>
<<vid $gina "bath/bath3">>
<<rf "Sta entrando nella doccia...devo andarmene." "She's going to take a shower, I have to leave.">>
<<elseif $ginaVar.bold >= 4>>\
<<set $achiev.ginaBath = 1>>\
<<rf "Mia $gina.rel si prepara per farsi la doccia." "My $gina.rel is getting ready to take a shower.">>
<<rf "E' cresciuta così tanto, è diventata una bellissima donna ormai." "She grew so much, she became a beautiful woman.">>
<<vid $gina "bath/bath2">>
<<rf "Le è caduto l'asciugamano...anche il suo sedere è splendido. così tondo e tonico, chissà come deve essere bello toccarlo, accarezzarlo..." "She dropped her towel. Even her ass is wonderful, so round and tonic, who knows how nice it must be to touch it, caress it...">>
<<vid $gina "bath/bath3">>
<<rf "Sta entrando nella doccia...dovrei andarmene, ma non resisto all'opportunità di vederla di fronte in tutto il suo splendore." "She's going to take a shower...I should leave, but I can't resist the opportunity to see her in front in all her glory.">>
<<vid $gina "bath/bath4">>
<<rf "E' diventato un così tenero fiorellino. Non voglio che qualcuno di quei maniaci a scuola se ne approfitti. Dovrei provare a parlarle, farle capire che può trovare tutto l'amore di cui ha bisogno qui in famiglia senza bisogno di cercarlo là fuori." "It has become such a tender little flower. I don't want any of those perverts at school to take advantage of her. I should try to talk to her, make her understand that she can find all the love she needs here in the family, without having to look for it out there.">>
<</if>>\
<<lke "home-bath" "Esci" "Leave" >><<cm "$mandy.nm si sta facendo un bagno." "$mandy.nm is taking a bath.">>
\
<<set _caught = random(1, 3)>>\
\
<<if $mandyVar.bold === 1>>\
<<set $mandyVar.bold = 2>>\
<<rf "C'è mia $mandy.rel, dovrei andarmene..." "My $mandy.rel's here, I should leave...">>
<<vid $mandy "bath/bath1">>\
<<rf "Ma che sto facendo! Devo andare via, se mi scopre mi ammazza." "What am I doing! I have to leave, if she finds me she will kill me.">>
<<elseif $mandyVar.bold === 2>>\
<<set $mandyVar.bold = 3>>\
<<rf "C'è mia $mandy.rel, dovrei andarmene..." "My $mandy.rel's here, I should leave...">>
<<vid $mandy "bath/bath1">>\
<<rf "Quella stronza ha un corpo da favola. Ci credo che ha sempre avuto così tanti ragazzi che le fanno il filo." "That bitch has a fabulous body. It is natural that she has always had so many boys who court her.">>
<<vid $mandy "bath/bath2">>
<<rf "Basta! Devo andare via, se mi scopre mi ammazza." "That's enough! I have to leave, if she finds me she will kill me.">>
<<elseif $mandyVar.bold === 3>>\
<<set $mandyVar.bold = 4>>\
<<set notify($mandy.id)>>\
<<rf "Mia $mandy.rel sta per farsi un bagno, non c'è niente di male a dare una sbirciatina." "My $mandy.rel is going to take a bath, there's nothing wrong with taking a peek.">>
<<vid $mandy "bath/bath1">>\
<<rf "Quella stronza ha un corpo da favola. Ci credo che ha sempre avuto così tanti ragazzi che le fanno il filo. " "That bitch has a fabulous body. It is natural that she has always had so many boys who court her.">>
<<vid $mandy "bath/bath2">>
<<rf "Quanto vorrei strizzarle quelle sue grosse tette con forza, così magari la smetterebbe di fare la miss perfettina con me." "How I would like to squeeze those big tits of hers with force, so maybe she would stop being a bitch with me.">>
<<vid $mandy "bath/bath3">>
<<rf "Meglio andare prima che mi scopra." "Better to go, before she finds me out.">>
<<elseif _caught === 1 && $mandyVar.camera >= 1>>\
<<vid $mandy "bath/bath-caught">>\
<<dg $mandy "Che diavolo stai facendo pervertito!!! Esci subito fuori da qui!!! " "What the hell are you doing pervert !!! Get out of here now!!!">>
<<dg $player "Scusa pensavo che il bagno fosse libero. " "Sorry, I thought the bathroom was free.">>
<<dg $mandy "FUORI!!!" "Get out of here!!!">>
<<elseif $mandyVar.bold >= 4>>\
<<set $achiev.mandyBath = 1>>\
<<rf "Mia $mandy.rel sta per farsi un bagno, non c'è niente di male a dare una sbirciatina." "My $mandy.rel is going to take a bath, there's nothing wrong with taking a peek.">>
<<vid $mandy "bath/bath1">>\
<<rf "Quella stronza ha un corpo da favola. Ci credo che ha sempre avuto così tanti ragazzi che le fanno il filo. " "That bitch has a fabulous body. It is natural that she has always had so many boys who court her.">>
<<vid $mandy "bath/bath2">>
<<if $mandyVar.stealKey === 1 && $mandyVar.camera === 0>>\
<<btnUQ "mandy-bath-key" "Ruba la chiave" "Steal the key" >>
<</if>>\
<<btnSS "mandy-bath-A2" "Continua a spiare" "Keep peeking" >>
<</if>>\
<<lke "home-bath" "Esci" "Leave" >><div class="col-12">\
<<btn "Reminder" "Promemoria" "Reminder">>\
\
<<btn "Hints" "Suggerimenti" "Hints">>\
\
<<btn "Achievements" "Achievements" "Achievements" >>\
\
<<btn "Changelog" "Changelog" "Changelog" >>\
\
<<btn "Credits" "Crediti" "Credits" >>\
</div>\
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">>
<div class="col-12">\
<span class="profile-label center">Quest</span>\
\
<<rf "Man mano che incontri nuovi personaggi nel gioco saranno aggiunte le loro quest. Consulta sempre questa pagina per sapere come proseguire nella storia." "As you meet new characters in the game their quests will be added. Always check this page to know how to continue the story.">>
<<blockAgenda "AgendaPlayer" $player >>
<<blockAgenda "AgendaAddams" $addams >>
<<blockAgenda "AgendaAnn" $ann >>
<<blockAgenda "AgendaBrandi" $brandi >>
<<blockAgenda "AgendaCaprice" $caprice >>
<<blockAgenda "AgendaCory" $cory >>
\
<<if $dakotaVar.exists>>\
<<blockAgenda "AgendaDakota" $dakota >>
<</if>>\
<<blockAgenda "AgendaGina" $gina >>
<<blockAgenda "AgendaIvy" $ivy >>
<<blockAgenda "AgendaLena" $lena >>
<<blockAgenda "AgendaMandy" $mandy >>
<<blockAgenda "AgendaMia" $mia >>
<<blockAgenda "AgendaMilena" $milena >>
<<blockAgenda "AgendaRiley" $riley >>
\
<<if $summerVar.exists === 1>>\
<<blockAgenda "AgendaSummer" $summer >>
<</if>>\
\
<<if $tesmacherVar.exists === 1>>\
<<blockAgenda "AgendaTesmacher" $tesmacher >>
<</if>>\
\
<<if subscriber >= 1>>\
<<blockAgenda "AgendaExtra" "Extra Scenes" >>
<</if>>\
</div>\
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">><<img $player "shower1.jpg">>
<<if $coryVar.lust === 2 && $coryVar.hasPeekShower === 0 && ($time.hour >= 17 && $time.hour <= 23) >>\
<<set $coryVar.hasPeekShower = 1>>\
<<rf "Ho proprio bisogno di una bella doccia." "I really need a shower.">>
<<cm "In quel momento $cory.name sta passando dal corridoio. Sentendo il rumore della doccia, si avvicina al bagno. Lentamente apre leggermente la porta per sbirciare." "At that moment, $cory.name is passing through the corridor. Hearing the noise of the shower, she approaches the bathroom. Slowly she slightly opens the door to peek.">>
<<if $coryVar.peekShower === 0>>\
<<set $achiev.coryPeekPlayer = 1>>\
<<set $coryVar.peekShower = 3; $coryVar.lust = 3;>>\
<<set notify($cory.id)>>\
<<imgDef $cory "peek1.gif" "imgSmall">>
<<dgRf $cory "E' $player.nm. Si sta facendo la doccia. E' diventato proprio un bell'uomo. Non capisco cosa mi stia succedendo. Perchè mi eccita così tanto vederlo nudo? E' troppo tempo che non sto con un uomo. " "It's $player.nm. He is taking a shower. He has become a handsome man. I don't understand what's happening to me. Why does it excite me so much to see him naked? I haven't been with a man for too long.">>
<<rf "Non riesco a togliermi dalla mente mia $cory.rel in lingerie che mi sorride languida guardando la mia erezione. E' stato imbarazzante ed eccitante allo stesso momento. Cazzo. Mi è diventato di nuovo duro. Non ce la faccio, devo farmi una sega." "I can't help but think of my $cory.rel who in lingerie smiles languidly at me looking at my erection. It was embarrassing and exciting at the same time. Fuck. My dick's getting hard. I have to jerk off.">>
<<cm "$player.nm inizia a masturbarsi nella doccia pensando a $cory.name mentre era in lingerie." "$player.nm starts masturbating in the shower thinking about his $cory.rel in lingerie.">>
<<dgRf $cory "Si sta masturbando. Oh Dio, quanto è grosso quel cazzo. Dovrei andarmene. Ma è così tanto che non vedo un uomo. Ed è così tanto che non mi tocco. " "He is masturbating. Oh, God, how big that cock is. I should be leaving. But it's been so long since I don't see a man. And it's been so long since I touched myself.">>
<<cm "Come in trance, $cory.name inizia ad accarezzare il proprio corpo, dal seno fino a scendere verso le sue gambe, lì al centro del suo piacere." "$cory.name begins to caress her body, from the breast down to her legs.">>
<<img $cory "peek4.jpg" >>
<<cm "Solleva leggermente la sua gonna ed inizia un lento massaggio sulla sua fica già bagnata. Lo sguardo fisso sul corpo di $player.nm e in particolare sul suo cazzo." "She slightly raises her skirt and starts a slow massage on her already wet cunt while staring at $player.nm's body and, in particular, his cock.">>
<<dgRf $cory "Che sto facendo? Masturbarmi guardando il mio ragazzo. Sono una $cory.rel snaturata. " "What am I doing? I touched myself, looking at my boy. I am a naughty $cory.rel.">>
<<cm "Questi pensieri non fanno altro che eccitare ulteriormente $cory.name, che aumenta il ritmo della masturbazione." "These thoughts only further excite $cory.name, who increases the pace of masturbation.">>
<<rf "Ci sono quasi. Sto per sborrare. Quanto sei bella $cory.nm. Vorrei tanto sborrarti sulle tue grosse tette. Si, eccola, tutta per te. " "I'm almost there. I'm going to cum. How beautiful you are, $cory.nm. I would love to cum on your big boobs. Yes, here it is, all for you.">>
<<dg $player "Sto sborrando, $cory.nm!" "I'm cumming, $cory.nm!">>
<<cm "Immerso nel piacere dell'orgasmo, $player.nm senza rendersene conto esclama il suo piacere. Nello stesso momento anche $cory.name, vedendolo sborrare e sentir nominare il suo nome, ha un incredibile e profondo orgasmo." "Immersed in the pleasure of orgasm, $player.nm, without realizing it, exclaims his pleasure aloud. At the same time, $cory.name, seeing him cum and hearing her name, has an incredible and profound orgasm.">>
<<dgRf $cory "Non ci posso credere, stava pensando a me mentre si masturbava. Questo non và bene. Che cosa ho fatto? Devo andare via." "I can't believe it. He was thinking of me while masturbating. This is not good. What have I done? I have to go.">>
<</if>>\
<</if>>\
<<cm "Dopo una bella doccia ti senti rinfrescato e di nuovo carico." "After taking a nice shower, you feel refreshed and charged again.">>
<<lke "home-bath" "Esci" "Leave">><<set
$homeVar = {
// Daily event
morningRoutine: 0,
breakfast: 0,
lunch: 0,
dinner: 0,
coryGym: 0,
ginaRoomDg: 0,
coryFitDg: 0,
milenaPeek: 0,
randomEvent: 0,
randomEventProb: 20
// Quest event
}
$routine = {
gym: false,
shower: false,
breakfast: false,
school: false,
dinner: false
}
>>
<<set
window.homeEvent = {};
var homeEvent = window.homeEvent;
homeEvent.initDay = function() {
$homeVar.morningRoutine = 0;
$homeVar.breakfast = 0;
$homeVar.lunch = 0;
$homeVar.dinner = 0;
$homeVar.coryGym = 0;
$homeVar.ginaRoomDg = 0;
$homeVar.coryFitDg = 0;
$homeVar.milenaPeek = 0;
$homeVar.randomEvent = 0;
$homeVar.randomEventProb = 15;
},
homeEvent.hasMorningRoutine = function() {
if ($homeVar.morningRoutine === 0 && $time.hour >= 6 && $time.hour <= 9) {
if ($routine.gym || $routine.shower || $routine.breakfast || $routine.school || $routine.dinner) {
return true;
}
}
return false;
},
homeEvent.executeMorningRoutine = function() {
$homeVar.morningRoutine = 1;
if ($routine.gym && $homeVar.coryGym == 0) {
coryEvent.workout();
$time.addMins(30);
}
if ($routine.shower) {
charmEvent.doShower();
$time.addMins(15);
}
if ($routine.breakfast && $homeVar.breakfast == 0) {
playerEvent.doBreakfast();
$homeVar.breakfast = 1;
$time.addMins(15);
}
if ($routine.dinner && $homeVar.dinner == 0) {
playerEvent.doDinner();
$homeVar.dinner = 1;
}
if ($routine.school && $time.isWeek()) {
$time.setTime(8, 30);
playerEvent.enterSchool();
Engine.play('school-hallway') ;
}
},
homeEvent.isCharacterPresent = function(personId) {
if (questOutEvent.isOut(personId)) {
return false;
}
const homePresenceMap = getHomePresenceMap();
for(const room in homePresenceMap) {
const roomPresence = homePresenceMap[room];
if (roomPresence[personId]) {
return true;
}
}
return false;
},
homeEvent.isCoryPresent = function() {
return homeEvent.isCharacterPresent($cory.id);
},
homeEvent.isMandyPresent = function() {
return homeEvent.isCharacterPresent($mandy.id);
},
homeEvent.isGinaPresent = function() {
return homeEvent.isCharacterPresent($gina.id);
}
homeEvent.isRandomEvent = function() {
if($eventFreq.value === 0) {
return false;
}
if($homeVar.randomEvent < 2) {
let prob = $homeVar.randomEventProb;
if (($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 23) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 23)) {
var rand = mathRandom(0, prob);
if(rand === 0) {
$homeVar.randomEvent++;
$homeVar.randomEventProb = 15;
return true;
} else {
$homeVar.randomEventProb -= $eventFreq.value;
if($homeVar.randomEventProb < 1) {
$homeVar.randomEventProb = 1;
}
}
}
}
return false;
}
>>
<<if $ginaVar.bold === 1 || $ginaVar.bold === 2>>\
<<rf "Mia $gina.rel si sta truccando." "My $gina.rel is putting on makeup.">>
<<vid $gina "room/dress1">>\
<<rf "Non mi sembra che prima si truccasse per andare a scuola. Che abbia iniziato dopo aver conosciuto quel tipo?" "It doesn't seem to me that she put on makeup first to go to school. Did she start after meeting that guy?">>
<<elseif $ginaVar.bold >= 3>>\
<<set $achiev.ginaDress = 1>>\
<<set _dress = random(2, 4); _vidName = 'room/dress' + _dress;>>\
<<rf "Mia $gina.rel si sta vestendo." "My $gina.rel is getting dressed.">>
\
<<vid $gina _vidName>>
<<rf "So che non dovrei farlo, ma non so che mi è preso da un po' di tempo. Non mi ero mai accorto che fosse diventata una ragazza così attraente." "I know I shouldn't do it, but I don't know what is wrong with me for a while. I never noticed that she had become such an attractive girl.">>
<</if>>\
<<lke "home-gina-room" "Esci" "Leave">><<cm "Mia $cory.rel è sempre stata una donna un po' severa e fissata con la disciplina ma quando è di buon umore e non è molto stressata da lavoro o faccende domestiche sà comunque essere estremamente dolce con noi. Mia $cory.rel ha sempre la giornata pienissima. E' una donna che ci tiene molto alla sua forma fisica e a uno stile di vita salutare. Durante la settimana passa quasi l'intera giornata tra lavoro e faccende domestiche. Solo nel weekend riesce a uscire con le sue amiche. " "My $cory.rel has always been a somewhat strict and very determined woman but when she is in a good mood and is not very stressed by work or household chores, she knows how to be sweet with us. My $cory.rel always has a full day. She is a woman who cares a lot about her fitness and a healthy lifestyle. During the week, almost the whole day goes by between work and household chores. Only on the weekend does she manage to go out with her friends.">>
<<img $cory "cory1.jpg">>
<<moral>>
<<if $coryVar.lust === 0>>
<<if $coryVar.bold <= 3>>
<<rf "Forse potrei dare una sbirciatina in bagno mentre mia $cory.rel si lava." "Maybe I could take a peek in the bathroom while my $cory.rel takes a shower.">>
<<rf "@@.lblGold;[Sbircia Cory nel bagno di mattina. (6:50 - 7:10)]@@" "@@.lblGold;[Peek Cory in the bathroom in the morning. (6:50 - 7:10)]@@">>
<</if>>
<<if $coryVar.bold === 4>>
<<if $mandyVar.bold === 5>>
<<if $mandyVar.camera === 0;>>
<<rf "@@.lblGold;[Prosegui con le missioni di $mandy.nm]@@" "@@.lblGold;[Continue on the $mandy.nm quest]@@">>
<<else>>
<<rf "@@.lblGold;[Spia $mandy.nm dal tuo pc tra le 23:00 e le 23:59] @@" "@@.lblGold;[Watch $mandy.nm from your pc between 23:00 and 23:59]@@">>
<</if>>
<<else>>
<<rf "@@.lblGold;[Prosegui con le missioni di $mandy.nm]@@" "@@.lblGold;[Continue on the $mandy.nm quest]@@">>
<</if>>
<</if>>
<</if>>
<<if $coryVar.lust === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Spia $cory.name nella sua stanza tra le 07:10 e le 07:29] @@" "@@.lblGold;[Peek $cory.name in her room between 07:10 and 07:29]@@">>
<</if>>
<<if $coryVar.lust === 2>>
<<rf "Mia $cory.rel si comporta in modo strano ultimamente. E' diventata più disinibita nei miei confronti. " "My $cory.rel has been acting weird lately. She has become more uninhibited towards me.">>
<<rf "@@.lblGold;[Fai la doccia tra le 17:00 e le 23:00.] @@" "@@.lblGold;[Take a shower between 17 and 23.]@@">>
<</if>>
<<if $coryVar.lust === 3>>
<<rf "Mia $cory.rel si comporta in modo strano ultimamente. E' diventata più disinibita nei miei confronti. " "My $cory.rel has been acting weird lately. She has become more uninhibited towards me.">>
<<rf "@@.lblGold;[Aiuta $cory.name a pulire il soggiorno tra le 17:00 e le 19:00] @@" "@@.lblGold;[Help $cory.name clean the living room between 17:00 and 19:00]@@">>
<</if>>
<<if $coryVar.lust === 4>>
<<rf "Mia $cory.rel si comporta in modo strano ultimamente. E' diventata più disinibita nei miei confronti. " "My $cory.rel has been acting weird lately. She has become more uninhibited towards me.">>
<<if $coryVar.cleanBed === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Aiuta $cory.name a pulire il soggiorno tra le 17:00 e le 19:00] @@" "@@.lblGold;[Help $cory.name clean the living room between 17:00 and 19:00]@@">>
<</if>>
<<if $coryVar.livingGym === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in bagno tra le 06:50 e le 07:10] @@" "@@.lblGold;[Go to bathroom between 06:50 e le 07:10]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $coryVar.lust === 5>>
<<rf "Mia $cory.rel è diventata incredibilmente disinibita negli ultimi giorni. E' arrivata a mostrarsi nuda davanti a me senza alcun pudore. " "My $cory.rel has become incredibly uninhibited in the past few days. She came to show herself naked in front of me without any shame.">>
<<if !$achiev.coryBathFinger>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in bagno tra le 06:50 e le 07:10 e spiala per vedere una nuova scena.] @@" "@@.lblGold;[Go to bathroom between 06:50 e le 07:10 and peek at her to see a new scene.]@@">>
<</if>>
<<if $coryVar.tease == 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Sabato o Domenica vai in cucina tra le 12:30 e le 13:00 e provaci con lei. ] @@" "@@.lblGold;[On Saturday or Sunday go to the kitchen between 12:30 and 13:00 and talk to her. ] @@">>
<<elseif $coryVar.tease == 1>>
<<rf "Ha detto che cercherà di non farsi vedere più in atteggiamenti provocatori, vediamo come reagirà se inizio ad essere io a provocarla. Potrei andare nella nuova palestra che hanno aperto in città per migliorare il mio fisico in fretta e comprare una nuova sexy tuta online dal mio PC per far colpo su di lei. " "She said that she will try not to be seen in provocative attitudes anymore, let's see how she will react if I start to provoke her. I could go to the new gym in downtown to improve my physique quickly and buy a sexy new tracksuit online from my PC to impress her.">>
<<if $player.fitness < 65>>
<<rf "@@.lblGold;[Allenati in palestra per arrivare velocemente ad avere almeno 65 di fitness. ] @@" "@@.lblGold;[Train in the gym to quickly get to at least 65 of fitness. ] ">>
<</if>>
<<if $coryVar.hotGymSuit == 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Compra una nuova sexy tuta dal tuo PC. ] @@" "@@.lblGold;[Buy a sexy tracksuit from your PC.] @@">>
<<elseif $coryVar.hotGymSuit == 1>>
<<rf "Ho comprato la tuta dal mio PC. Troverò il pacco nel corridoio di casa, il pomeriggio dopo l'acquisto." "I bought the tracksuit from my PC. I will find the package in the hallway, the afternoon after the purchase.">>
<</if>>
<<if $player.fitness >= 65 && $coryVar.hotGymSuit == 2>>
<<rf "Mi sento in gran forma. E' il momento di andare a fare ginnastica con mia $cory.rel per far colpo su di lei." "I feel in great shape. It's time to go exercise with my $cory.rel to impress her.">>
<<rf "@@.lblGold;[Fai ginnastica con Cory la mattina tra le le 6:00 e le 6:50 per farle vedere la tua nuova tuta.]@@" "@@.lblGold;[Exercise with Cory in the morning between 6:00 and 6:50 to show her your sexy new tracksuit.]@@">>
<</if>>
<<elseif $coryVar.tease == 2>>
<<rf "Sta funzionando. Devo continuare con il mio piano. La sera potrei andare a vedere la tv con lei." "It's working. I must continue with my plan. In the evening I could go watch TV with her.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in soggiorno tra le 21 e le 23 e guarda la tv con lei.]@@" "@@.lblGold;[Go into the living room between 21 and 23 and watch TV with her.]@@">>
<<elseif $coryVar.tease == 3>>
<<rf "Ce l'ho quasi fatta. Devo andare in camera sua Sabato o Domenica mattina tra le 9 e le 12 per parlare con lei." "I almost made it. I have to go to her room on Saturday or Sunday morning between 9 and 12 to talk to her.">>
<<elseif $coryVar.tease == 4>>
<<cm "Dopo lo schiaffo ricevuto i rapporti tra $player.nm e $cory.name si sono raffreddati. Nonostante i tentativi di $cory.name di cercare di comportarsi come se nulla fosse accaduto, $player.nm la ignora ed evita ogni contatto o dialogo con lei." "After the slap received the relationship between $player.nm and $cory.name cooled down. Despite $cory.name's attempts to try to act as if nothing had happened, $player.nm ignores her and avoids any contact or dialogue with her.">>
<<rf "@@.lblGold;[Aspetta 3 giorni e vai in camera tua tra le 21 e le 23. Troverai un nuovo pulsante 'Aspetta Cory'.]@@" "@@.lblGold;[Wait 3 days and go to your room between 21 and 23. You will find a the button 'Wait for Cory'.]@@">>
<<elseif $coryVar.tease == 5>>
<<rf "Finalmente mia $cory.rel sembra essersi resa disponibile ad avere una relazione sessuale con me. Devo darci di nuovo dentro subito però. Ho paura che se aspetto troppo tempo lei possa cambiare idea." "Finally my $cory.rel seems to have made herself available to have a sexual relationship with me. I have to get back into it right away though. I'm afraid that if I wait too long she might change her mind.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in bagno nel pomeriggio tra le 18 e le 19.]@@" "@@.lblGold;[Go to the bathroom in the afternoon between 18 and 19.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $coryVar.lust === 6>>
<<rf "Sono finalmente riuscito a convincere mia $cory.rel ad avere una relazione sessuale con me! Chissà fino a quanto si spingerà oltre." "I finally managed to persuade my $cory.rel to have a sexual relationship with me! ">>
<<rf "@@.lblGold;[Continua a giocare per scoprire come gli eventi casalinghi muteranno adesso che $cory.name è più disponibile nei tuoi confronti.]@@" "@@.lblGold;[Keep playing to find out how home events will change now that $cory.name is more available to you.]@@">>\
<<if !($achiev.coryKitchenNude && $achiev.coryWakeupBlow && $achiev.coryBathrobe)>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in cucina nel weekend tra le 12:30 e le 13:00 per vederla cucinare.]@@" "@@.lblGold;[Go to the kitchen at the weekend between 12:30 and 13:00 to watch her cooking.]@@">>
<<rf "@@.lblGold;[La mattina aspetta nel corridoio subito dopo che lei è uscita dal bagno e parlale (7:10 - 7:15).]@@" "@@.lblGold;[In the morning, wait in the corridor immediately after she has left the bathroom, and talk to her (7:10 - 7:15).]@@">>
<<rf "@@.lblGold;[Nei giorni di scuola, dormi un altro po' dopo esserti svegliato.]@@" "@@.lblGold;[On school days, get some more sleep after you wake up.]@@">>
<<else>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>><<cm "Ho un ottimo rapporto con mia $gina.rel $gina.nm. Frequentiamo la stessa scuola ma raramente ci incontriamo lì perchè è sempre in classe a studiare. Di ritorno a casa, passa il tempo nella sua stanzetta a studiare, leggere o vedere qualche film. Non ha una gran vita sociale, forse io sono il suo unico vero amico." "I have an excellent relationship with my $gina.rel $gina.nm. We attend the same school, but we rarely meet there because she is always in the classroom studying. Back home, she spends time in her room studying, reading, or watching some movies. She doesn't have a great social life. Maybe I'm her only real friend.">>
<<img $gina "gina1.jpg">>
<<moral "+">>
<<if $ginaVar.lust === 0>>
<<if $ginaVar.bold <= 3>>
<<rf "Forse potrei dare una sbirciatina in bagno mentre mia $gina.rel si lava." "Maybe I could take a peek in the bathroom while my $gina.rel takes a shower.">>
<<rf "@@.lblGold;[Sbircia Gina nel bagno di mattina. (7:10 - 7:30)]@@" "@@.lblGold;[Peek Gina in the bathroom in the morning. (7:10 - 7:30)]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.cafeShame === 0 && $ginaVar.bold >= 4>>
<<rf "Vai a scuola e osserva l'umiliazione di Gina durante la pausa pranzo." "Go to school and watch Gina's humiliation during the lunch break.">>
<</if>>
<<if $ginaVar.cafeShame === 1>>
<<rf "Dovrei andare a consolare Gina il prima possibile. " "I should console Gina as soon as possible.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 16:30 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 16:30 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.teachSeduction === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Torna in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Back in her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.teachSeduction === 2>>
<<rf "Mia $gina.rel è ancora triste. Le comprerò un abito nuovo per sollevarle il morale." "My $gina.rel is still sad. I'll buy her a new dress to lift her mood.">>
<<if $ginaVar.dressBuy === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai al pc nella tua stanza e acquista un abito per tua $gina.rel.]@@" "@@.lblGold;[Go to the PC in your room and buy a dress for your $gina.rel.]@@">>
<<else>>
<<rf "@@.lblGold;[Il vestito sarà depositato nel corridoio il pomeriggio del giorno dopo dopo l'acquisto.]@@" "@@.lblGold;[The dress will be deposited in the corridor, the afternoon of the next day after the purchase.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $ginaVar.teachSeduction === 3>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.teachSeduction === 4>>
<<rf "Con quel vestito è un vero schianto. Inizio a pentirmi di averglielo regalato, non mi piace l'idea che quel $joshua.nm ci provi con mia $gina.rel. Volevo farla stare meglio, ma adesso sono geloso. Tornerò a parlarle la prossima volta per vedere come è andata." "With that dress, she's very hot. I'm starting to regret giving it to her. I don't like the idea that Joshua flirts with my $gina.rel. I wanted to make her feel better, but now I'm jealous. I'll come back to talk to her next time to see how it went.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.teachSeduction >= 5 && $ginaVar.teachSeduction <= 7>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.teachSeduction === 8>>
<<rf "Chissà come andrà la storia di $gina.nm con $joshua.nm. " "Who knows how $gina.nm's relationship with $joshua.nm will go. ">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.teachSeduction === 9>>
<<if $ginaVar.boyfriend === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.boyfriend >= 1 && $ginaVar.boyfriend <= 3>>
<<rf "Chissà come andrà la storia di $gina.nm con $joshua.nm. " "Who knows how $gina.nm's relationship with $joshua.nm will go. ">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.boyfriend === 4>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a scuola e salta le lezioni. Avvicinati alla classe di Gina. ]@@" "@@.lblGold;[Go to school and skip lessons. Get closer to Gina's class.]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.boyfriend === 5>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a scuola e organizza un piano per incastrare $joshua.nm. ]@@" "@@.lblGold;[Go to school and come up with a plan to frame Joshua.]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.boyfriend === 6 || $ginaVar.boyfriend === 7>>
<<rf "Dovrei andare a consolare Gina. " "I should console Gina.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<<if $ginaVar.boyfriend === 8>>
<<rf "Devo invitare Gina a uscire fuori con me. " "I have to invite Gina to go out with me.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>
<</if>>
<</if>>
<<if $ginaVar.lust === 1>>
<<rf "$gina.nm ed io siamo una coppia. Adesso posso chiederle di uscire o passare del tempo insieme quando vado a trovarla in camera sua dopo le 18. " "$gina.nm and I are a couple. Now I can ask her to go out or spend time together when I visit her after 18:00.">>
<<if $ginaVar.beginRelation == 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a parlare con Gina in camera sua Sabato mattina tra le 9 e le 12.]@@" "@@.lblGold;[Go talk to Gina in her room on Saturday morning between 9 and 12.]@@">>
<<elseif $ginaVar.beginRelation == 1>>
<<if $ginaVar.braceletBuy == 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Comprale un braccialetto dal tuo PC.]@@" "@@.lblGold;[Buy her a bracelet from your PC.]@@">>
<<else>>
<<rf "Ho comprato il braccialetto dal mio PC. Troverò il pacco nel corridoio di casa, il pomeriggio dopo l'acquisto." "I bought the bracelet from my PC. I will find the package in the hallway, the afternoon after the purchase.">>
<</if>>
<<elseif $ginaVar.beginRelation == 2>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in camera sua tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<<elseif $ginaVar.beginRelation == 3>>
<<rf "@@.lblGold;[Aspetta 3 giorni e vai in camera tua tra le 21 e le 23. Troverai un nuovo pulsante 'Aspetta Gina'.]@@" "@@.lblGold;[Wait 3 days and go to your room between 21 and 23. You will find a the button 'Wait for Gina'.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $ginaVar.lust === 2>>
<<rf "La relazione tra $gina.nm e me è diventata molto più intima. Inoltre sto scoprendo un lato di lei che non avrei mai immaginato. Sta diventando ogni giorno più disinibita." "The relationship between $gina.nm and me has become much more intimate. I am also discovering a side of her that I never imagined. She is becoming more and more uninhibited every day.">>
<<rf "@@.lblGold;[Continua a giocare per scoprire come gli eventi casalinghi muteranno adesso che $gina.nm è più disponibile nei tuoi confronti.]@@" "@@.lblGold;[Keep playing to find out how home events will change now that $gina.nm is more available to you.]@@">>
<<if !($achiev.ginaBathBlow && $achiev.ginaBlowBed)>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in bagno con Gina la mattina tra le 7:10 e le 7:30.]@@" "@@.lblGold;[Go to the bathroom with Gina in the morning between 7:10 and 7:30.]@@">>
<<rf "@@.lblGold;[Aspetta Gina in camera tua tra le 21 e le 23.]@@" "@@.lblGold;[Wait for Gina in your room between 21 and 23.]@@">>
<<else>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>><<cm "Con mia $mandy.rel $mandy.nm non ho un bel rapporto. Litighiamo spesso e non ci sopportiamo l'un l'altro. Anche se viviamo nella stessa casa ci incontriamo molto di rado. La mattina si alza presto per andare a lavorare e quando torna se ne resta chiusa a chiave nella sua stanza. La sera esce sempre col suo compagno, che è anche il suo datore di lavoro." "I don't have a good relationship with my $mandy.rel $mandy.nm. We fight often, and we can't stand each other. Even if we live in the same house, we meet very rarely. In the morning, she gets up early to go to work, and when she comes back, she remains locked in her room. In the evening, she always goes out with her partner, who is also her employer.">>
<<img $mandy "mandy1.jpg">>
<<moral "-">>
<<if $mandyVar.blackmail === 0>>
<<if $mandyVar.bold <= 3>>
<<rf "Forse potrei dare una sbirciatina in bagno mentre mia $mandy.rel si lava." "Maybe I could take a peek in the bathroom while my $mandy.rel takes a shower.">>
<<rf "@@.lblGold;[Sbircia Mandy nel bagno di mattina. (6:30 - 6:50)]@@" "@@.lblGold;[Peek at Mandy in the bathroom in the morning. (6:30 - 6:50)]@@">>
<</if>>
<<if $mandyVar.bold === 4>>
<<rf "$mandy.nm ha un corpo da favola. Non vedo l'ora che và in bagno per spiarla." "$mandy.nm has a wonderful body. I can't wait to go to the bathroom to peek on her.">>
<<if $mandyVar.stealKey === 1>>
<<rf "Devo trovare il modo di ricattare $mandy.nm in qualche modo. Devo rubarle la chiave della sua stanza mentre fa il bagno. Sono sicuro che nella sua stanza troverei qualcosa di compromettente. @@.lblGold;[Spia $mandy.nm in bagno e ruba le chiavi. ]@@" "I have to find a way to blackmail Mandy somehow. I have to steal the key to her room while she takes a bath. I'm sure I would find something compromising in her room. @@.lblGold;[Peek Mandy into the bathroom and steal the keys. ]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $mandyVar.bold === 5>>
<<if $mandyVar.camera === 0;>>
<<rf "Sono riuscito ad entrare nella stanza di $mandy.nm, ma non ho trovato nulla di interessante. Devo andare al negozio di elettronica e comprare una microcamera da inserire nella sua stanza. Una volta comprata devo nuovamente rubarle le chiavi quando fa il bagno per entrare nella sua stanza." "I managed to get into $mandy.nm's room, but I didn't find anything interesting. I have to go to the electronics store and buy a microcamera to put in her room. Once bought, I have to steal her keys again when she takes a bath.">>
<<else>>
<<rf "Sono riuscito a inserire la microcamera nella sua stanza. Adesso posso collegarmi dal pc della mia stanza per spiarla durante la giornata per scoprire se fa qualcosa di interessante. " "I managed to insert the microcamera into her room. Now I can connect from my room PC to spy on her during the day to find out if she does something interesting. ">>
<<rf "@@.lblGold;[Spia $mandy.nm dal tuo pc tra le 18:30 e 19:30 per proseguire con la sua quest.]@@" "@@.lblGold;[Watch Mandy from your pc between 18:30 and 19:30 to continue with her quest.]@@">>
<<rf "@@.lblGold;[Spia $mandy.nm dal tuo pc nei seguenti range di orari per vedere altre scene: (6:50 - 7:20) - (17:30 - 18:29) - (18:30 - 19:30) - (20:00 - 20:30) - (23:00 - 23:59)]@@" "@@.lblGold;[Watch $mandy.nm from your pc in the following time ranges to see different scenes: (6:50 - 7:20) - (17:30 - 18:29) - (18:30 - 19:30) - (20:00 - 20:30) - (23:00 - 23:59)]@@">>
<</if>>
<</if>>
<</if>>
<<if $mandyVar.lust <= 2 && $mandyVar.blackmail >= 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Spia $mandy.nm dal tuo pc nei seguenti range di orari per vedere altre scene: (6:50 - 7:20) - (17:30 - 18:29) - (18:30 - 19:30) - (20:00 - 20:30) - (23:00 - 23:59)]@@" "@@.lblGold;[Watch $mandy.nm from your pc in the following time ranges to see different scenes: (6:50 - 7:20) - (17:30 - 18:29) - (18:30 - 19:30) - (20:00 - 20:30) - (23:00 - 23:59)]@@">>
<<if $mandyVar.blackmail < 19>>
<<rf "Ho scoperto che $mandy.nm tradisce il suo futuro marito. Vuole sposarsi con $eric.nm solo per acquisire la sua azienda. Devo andare a bussare alla sua stanza nel pomeriggio per ricattarla con quello che ho scoperto. @@.lblGold;[Vai nella stanza di $mandy.nm tra le 17:30 e le 19:30 per ricattarla.]@@ " "I found out that $mandy.nm is cheating on her future husband. She wants to marry $eric.nm only to acquire his company. I have to knock on her room in the afternoon to blackmail her. @@.lblGold;[Go to $mandy.nm's room between 17:30 and 19:30 to blackmail her.]@@">>
<</if>>
<<if $mandyVar.blackmail === 9>>
<<rf "Ormai ho mia $mandy.rel in pugno. L'ho convinta a spogliarsi per me ogni volta che voglio. Devo provare a vedere se la convinco ad andare oltre. " "I convinced my $mandy.rel to undress for me whenever I want. I have to try to see if I convince her to go further.">>
<</if>>
<<if $mandyVar.blackmail >= 10 && $mandyVar.blackmail <= 14>>
<<rf "Ho chiesto a $mandy.nm di lasciarmi toccare il suo seno. Naturalmente ha rifiutato, ma non è stata così reticente come mi aspettavo. Devo insistere di più." "I asked Mandy to let me touch her breast. She refused, but she wasn't as reticent as I expected. I have to insist more.">>
<</if>>
<<if $mandyVar.blackmail >= 15 && $mandyVar.blackmail <= 17>>
<<rf "Ho convinto $mandy.nm a farsi palpeggiare. Non solo ho toccato e leccato il suo seno ma si è lasciata anche sditalinare da me. Chissà che altro posso convincerla a fare." "I convinced $mandy.nm to be groped. Not only did I touch and lick her breasts but she also allowed me to finger her. Who knows what else I can get her to do.">>
<</if>>
<<if $mandyVar.blackmail === 18>>
<<rf "$mandy.nm mi ha fatto un pompino! E di sua iniziativa. Devo tornare al più presto a parlare con lei." "$mandy.nm gave me a blowjob! And on her initiative. I have to get back to talking to her as soon as possible.">>
<</if>>
<<if $mandyVar.blackmail === 19>>
<<set _days = $mandyVar.bedCrash>>
<<rf "Dopo avermi fatto il pompino, $mandy.nm non vuole più cedere al mio ricatto. Questa volta sembra davvero decisa. Devo aspettare un po' per vedere se la situazione cambierà." "After giving me the blowjob, $mandy.nm no longer wants to give in to my blackmail. This time she seems really determined. I have to wait a bit to see if the situation will change.">>
<<rf "@@.lblGold;[Aspetta _days giorni e vai a dormire nel tuo letto.]@@" "@@.lblGold;[Wait _days days and go to sleep in your bed.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $mandyVar.lust === 3>>
<<rf "Dopo quello che è successo la notte che ha dormito con me, $mandy.nm ha accettato di essere disponibile a 'giocare' di tanto in tanto. " "After what happened the night she slept with me, $mandy.nm agreed to be available to 'play' with me when she feels like it.">>
<<rf "@@.lblGold;[Continua a giocare per scoprire come gli eventi casalinghi muteranno adesso che $mandy.nm è più disponibile nei tuoi confronti.]@@" "@@.lblGold;[Keep playing to find out how home events will change now that $mandy.nm is more available to you.]@@">>
<<endContent>>
<</if>>
<<cm "$todd.nm è il mio migliore amico. Lui passa le giornate in modo molto simile alle mie. Mattina a scuola, pomeriggio a casa a studiare quel poco che basta e poi si attacca a qualche videogioco. Quando passo a trovarlo o giochiamo insieme a qualche videogioco o andiamo a farci un giro in centro prima che faccia buio. " "$todd.nm is my best friend. He spends his days very similar to mine. Morning at school, afternoon at home studying just enough and then he starts playing some video games. When I go to find him, we play some video games together or go for a walk downtown before it gets dark.">>
<<img $todd "todd1.jpg">>
<<moral>>
<<if $rileyVar.inquire === 0>>
<<rf "Quando si è fidanzato con $riley.nm ho pensato che il nostro rapporto sarebbe cambiato, come minimo perchè immaginavo avrebbe iniziato a frequentare di più lei. Ma la verità non è cambiato granchè. In pratica non si vedono quasi mai. Per un motivo o per l'altro lei è sempre occupata. Non mi sono mai fidato di lei, girano diverse voci su $riley.nm e sui suoi ex ragazzi e non mi sembra proprio il tipo che andrebbe a mettersi con uno come $todd.nm. Devo indagare più approfonditamente sulla questione, temo si stia approfittando di lui in qualche modo." "When he got with Riley, I thought that our relationship would change, at least because I imagined he would start dating her more. But the truth hasn't changed much. In practice, they are seldom seen. For one reason or another, she is always busy. I never trusted her, there are several rumors about $riley.nm and her ex-boys, and I don't seem like the type that would go out with someone like $todd.nm. I have to investigate the matter more deeply. I'm afraid she is taking advantage of him in some way.">>
<<rf "$todd.nm è sempre restio a parlare del suo rapporto con $riley.nm, ma se andassi a trovarlo nel pomeriggio a casa sua, forse potrei riuscire a farlo sbilanciare un po' e a scoprire cosa c'è sotto." "$todd.nm is always reluctant to talk about his relationship with $riley.nm, but if I went to see him in the afternoon at his house, maybe I might be able to find out what's underneath.">>
<<if $toddVar.rileyHomework === 1>>
<<rf "E' molto strano che $todd.nm stia tanto tempo a fare i compiti. Non è da lui. Domani pomeriggio dovrà darmi una spiegazione." "It is strange that Todd is doing his homework for so long. Tomorrow afternoon he will have to give me an explanation.">>
<</if>>
<</if>>
<<if $rileyVar.inquire === 1>>
<<rf "Quella puttana di $riley.nm si sta approfittando del mio amico. Si fa fare tutti i compiti della scuola da lui. $todd.nm non mi sta a sentire, è troppo innamorato. Se voglio che apra gli occhi devo trovare qualche prova che faccia capire a $todd.nm con che genere di strega è andato a mettersi. " "That bitch of $riley.nm is taking advantage of my friend. $todd.nm does her homework in her place. $todd.nm doesn't listen to me. He's too much in love. If I want him to open his eyes, I have to find some evidence that makes $todd.nm understand what kind of witch he went to get with.">>
<<rf "$gina.nm è una sua compagna di classe, forse lei la conosce meglio e potrebbe avere qualche informazione utile, devo provare a parlarle quando siamo a casa. @@.lblGold;[Vai nella stanza di $gina.nm tra le 18:00 - 19:59]@@" "$gina.nm is her classmate, maybe she knows her better and could have some useful information. I have to try to talk to her when we are at home. [Go to gina's room between 18:00 and 19:59]@@">>
<</if>>
<<if $rileyVar.inquire === 2>>
<<rf "Quella puttana di $riley.nm si sta approfittando del mio amico. Si fa fare tutti i compiti della scuola da lui. $todd.nm non mi sta a sentire, è troppo innamorato. Se voglio che apra gli occhi devo trovare qualche prova che faccia capire a $todd.nm con che genere di strega è andato a mettersi. " "That bitch of $riley.nm is taking advantage of my friend. $todd.nm does her homework in her place. $todd.nm doesn't listen to me. He's too much in love. If I want him to open his eyes, I have to find some evidence that makes $todd.nm understand what kind of witch he went to get with.">>
<<rf "$gina.nm ha detto che $riley.nm esce spesso di classe per diversi minuti durante le lezioni. Forse se saltassi qualche lezione a scuola potrei andare a spiare cosa fa quando pensa di non essere vista da me o da $todd.nm." "$gina.nm said $riley.nm often goes out of class for several minutes. Maybe if I skipped a few lessons at school, I could go spy on what she does when she thinks she isn't being seen.">>
<</if>>
<<if $rileyVar.inquire === 3>>
<<rf "$riley.nm è una troia. Nel vero senso della parola. L'ho scoperta mentre si scopava un altro compagno di scuola durante le ore di lezione. Volevo trovare la prova che non fosse la brava ragazza che pensava $todd.nm ma questo è peggio di quel che credevo. Devo trovare il modo di parlarne a $todd.nm senza ferire i suoi sentimenti." "$riley.nm is a slut. Literally. I discovered her while she was fucking another classmate during class hours. I wanted to find proof that she wasn't the good girl $todd.nm thought, but that's worse than I thought. I have to find a way to talk to $todd.nm about it without hurting his feelings.">>
<</if>>
<<if $rileyVar.inquire === 4>>
<<rf "$riley.nm è una troia. Nel vero senso della parola. L'ho scoperta mentre si scopava un altro compagno di scuola durante le ore di lezione. Ho provato a parlare con $todd.nm ma non vuole accettare la verità, a questo punto non è più un mio problema. Almeno per il momento non intendo cercare ancora di aprirgli gli occhi su $riley.nm." "$riley.nm is a slut. Literally. I discovered her while she was fucking another classmate during class hours. I tried to talk to $todd.nm, but he doesn't want to accept the truth, at this point, it's no longer my problem. At least for the moment, I don't intend to try to open his eyes on $riley.nm.">>
<<endContent>>
<</if>><<cm "La mamma di $todd.nm è una casalinga. Da quanto ne so non ha un lavoro fisso, fa solo alcuni piccoli lavoretti part-time quando le capita. Vivono con il mantenimento dell'ex marito." "$todd.nm's mom is a housewife. As far as I know, she does not have a steady job. She does only a few small part-time jobs when it happens. They live with the maintenance of her ex-husband.">>
<<img $milena "agenda.jpg">>
<<moral>>
<<if !$playerItems.hasItem(globalItems.binoculars)>>
<<rf "La finestra della mia stanza punta proprio sulla camera da letto di $milena.nm. La mattina presto capita spesso che la vedo sistemare il letto. Se solo avessi qualcosa per osservarla più da vicino senza farmi notare. Devo controllare se al General Store ci può essere qualcosa di utile." "The window of my room points directly to Milena's bedroom. Early in the morning, it often happens that I see her in her room. If only I had something to observe her more closely without being noticed. I have to check if there is anything useful at the General Store.">>
<<else>>
<<rf "Grazie a questi binocoli posso spiarla in tutta tranquillità. Chissà che prima o poi non succeda qualcosa di interessante spiandola." "Thanks to these binoculars, I can peek on her in peace. Who knows if something interesting doesn't happen sooner or later.">>
<</if>>
<<if $milenaVar.help >= 1>>
<<rf "$milena.nm mi ha proposto di aiutarla a sbrigare alcune faccende di casa in cambio di una paghetta. Potrei aiutarla a fare giardinaggio o a pulire casa. @@.lblGold;[Vai a casa di $todd.nm durante il giorno: Andando in giardino potrai fare giardinaggio, andando in soggiorno potrai aiutare $milena.name a pulire.]@@" "Milena proposed to help her with some housework in exchange for money. I could help her gardening or cleaning the house. @@.lblGold;[Go to Todd's house during the day: By going to the garden you can do gardening, by going to the living room you can help Milena to clean up.]@@">>
<</if>>
<<if $milenaVar.help === 0>>
<<rf "$milena.nm mi ha chiesto di aiutarla con un lavoro domestico. Dovrei andare a casa sua nel pomeriggio per vedere di cosa ha bisogno. E' un po' che non vedo le sue tettone da vicino." "$milena.nm asked me to help her with housework. I should go to her house in the afternoon to see what she needs. I haven't seen her big breasts for a while.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a casa di Todd nel suo soggiorno.]@@" "@@.lblGold;[Go to Todd's house in his living room.]@@">>
<</if>>
<<if $milenaVar.help === 1>>
<<rf "Ho aiutato $milena.nm a cacciare il vecchio mobile di casa. Adesso vuole che la aiuti a montare il nuovo. Si sta sicuramente approfittando della mia buona volontà, ma non c'è niente da fare non so dire di no a quelle tette. Se voglio fare bella figura però devo saperne di più sul fai da te. Forse al General Store potrei trovare un manuale con dei video corsi da vedere al PC. Inoltre conviene riprendere a fare attività fisica, montare un mobile può essere stancante. " "I helped $milena.nm get the old furniture out of the house. Now she wants me to help her assemble the new one. She is certainly taking advantage of my goodwill, but there is nothing to do I can't say no to those boobs. If I want to make a good impression, however, I need to know more about DIY. Maybe at the General Store, I could find a manual with video courses to see on the PC. Furthermore, it is better to start exercising again, mounting a piece of furniture can be tiring.">>
<</if>>
<<if $milenaVar.help === 2>>
<<rf "Ho imparato tutto ciò che c'era da imparare sul fai da te. Sono pronto per montare il mobile di $milena.nm. Il lavoro non sarà facile, ci vorrà qualche ora per per fare tutto. Conviene andare una mattina presto nel weekend." "I learned everything there was to learn about DIY. I am ready to assemble Milena's furniture. The work will not be easy. It will take a few hours to do everything. I will go early one weekend morning.">>
<<if $player.fitness < 40>>
<<rf "Non mi sento abbastanza in forma per il lavoro. Devo allenarmi di più. @@.lblGold;[Fitness >= 40]@@" "I don't feel fit enough for the job. I have to train more. @@.lblGold;[Fitness >= 40]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $milenaVar.help === 3>>
<<rf "Ho aiutato $milena.nm a montare il mobile. Ma la cosa più importante è che ho visto il suo enorme seno scoperto a due passi da me. Lei si è sicuramente accorta che l'ho visto e nonostante questo invece di imbarazzarsi ha continuato a flirtare con me. Credo che dovrei iniziare a passare a trovarla più spesso." "I helped $milena.nm assemble the furniture. But most importantly, I saw her huge breasts uncovered a stone's throw from me. She certainly noticed that I saw it, and in spite of this, instead of being embarrassed, she continued to flirt with me. I should start looking for her more often.">>
<<if $achiev.milenaLivingClean && $achiev.milenaGardenClean && $achiev.milenaWindowPeek>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>>
<<img $toddHouse hallway>>
<<lk "todd-room" "Stanza di Todd" "Todd's room">> /* [[todd-room]] */
<<if $time.isWeekend() && (($time.hour == 12 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 59) || $time.hour == 13) >>\
<<lk "todd-kitchen" "Cucina" "Kitchen">> /* [[todd-kitchen]] */
<</if>>\
<<lk "todd-living" "Soggiorno" "Living room">> /* [[todd-living]] */
<<lk "todd-garden" "Giardino" "Garden">> /* [[todd-garden]] */
<<lke "todd-entrance" "Esci di casa" "Go out of the house">> /* [[todd-entrance]] */
/*<<lk "milena-room" "Stanza di Milena" "Milena's room">>*/ /* [[milena-room]] */
/*<<lk "todd-bath" "Bagno" "Bathroom">>*/ /* [[todd-bath]] */<<img $toddHouse toddRoom>>
<<if $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19 >>\
<<cm "$todd.nm é nella sua stanza." "$todd.nm is in his room.">>
<</if>>\
<<lke "todd-hallway" "Esci" "Leave">><<img $toddHouse milenaRoom>>
<<lke "todd-hallway" "Esci" "Leave">><<img $toddHouse kitchen>>
<<if $time.isWeekend() && $time.hour == 12 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 59 >>\
<<cm "$milena.nm è in cucina a preparare il pranzo " "$milena.nm is in the kitchen, she is cooking lunch">>
<<set _cookImg = "cook/cook" + random(1,2) + ".jpg">>\
<<img $milena _cookImg>>
<<rf "$milena.nm sta preparando il pranzo, meglio non disturbarla. " "$milena.nm is cooking lunch, better not to disturb her.">>
<</if>>\
\
<<if $time.isWeekend() && $time.hour == 13 >>\
<<cm "$milena.nm e $todd.nm stanno pranzando. " "$milena.nm and $todd.nm are having lunch.">>
<<dg $todd "Ehi $player.nm. Come mai qui a quest'ora?" "Hey $player.nm. How come here at this hour?">>
<<dg $milena "$player.nm caro. Che piacevole sorpresa. Perchè non ti siedi a mangiare con noi? Cucino sempre un po' più del dovuto. " "$player.nm, dear. What a pleasant surprise. Why don't you sit down to eat with us? I always cook a little more than I should.">>
<<if $homeVar.lunch === 0>>
<<buttonShowOne "lunch" "Pranza" "Have lunch" "$time.addMins(30); $homeVar.lunch = 1; playerEvent.doLunch();" "buttonAction" >>
<div id="div-lunch" style="display: none;">
<<dg $player "Grazie, effettivamente ho un po' di fame. Non vi dispiace se mi siedo con voi, vero?" "Thanks, I'm actually a little hungry. You don't mind if I sit with you, do you?">>
<<dg $milena "Non dirlo nemmeno per scherzo tesoro. Mi fa sempre piacere averti nostro ospite." "Don't even joke it, honey. I'm always glad to have you as our guest.">>
<<img "other/toddHouse/lunch.jpg">>
<<rf "$milena.nm è molto brava a cucinare. Al contrario di mia $cory.rel lei fa piatti più sfiziosi." "$milena.nm is very good at cooking. Unlike my $cory.rel, she makes more delicious dishes.">>
</div>\
<<else>>\
<<dg $player "Ti ringrazio, $milena.nm. Ma ho già pranzato. Continuate pure, torno più tardi." "I thank you, $milena.nm. But I've already had lunch. Keep going. I'll be back later.">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "todd-hallway" "Esci" "Leave">><<img $toddHouse living>>
<<if $milenaVar.help === 0 && $time.hour >= 16 && $time.hour <19 >>\
<<btn "milena-help-A1" "Aiuta Milena" "Help Milena">>
<</if>>\
<<if $milenaVar.help === 2 && $player.fitness >= 40 && $time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 10 >>\
<<btn "milena-help-B1" "Aiuta Milena a montare il mobile" "Help Milena assemble the furniture">>
<</if>>\
<<if $milenaVar.help >= 1 && $milenaVar.clean === 0 && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19 >>\
<<btn "todd-living-clean" "Aiuta Milena a pulire casa" "Help Milena clean house">>
<</if>>\
<<lke "todd-hallway" "Esci" "Leave">><<img $toddHouse bath>>
<<lke "todd-hallway" "Esci" "Leave">><<set $toddHouseVar.introHouse = 1 >>\
\
<<cm "$player.nm bussa alla porta di $todd.nm. Pochi secondi dopo si sente un rumore di tacchi avvicinarsi alla porta. $milena.nm apre la porta. " "$player.nm knocks on $todd.nm's door. A few seconds later you can hear the sound of heels approaching the door. $milena.nm opens the door.">>
<<img $milena "milena2.jpg" >>
<<dg $milena "Oh $player.nm caro. Sei passato a trovarci finalmente." "Oh my dear. You finally came to see us.">>
<<dg $player "Certo $milena.nm le avevo detto che sarei passato. " "Certainly $milena.nm, I had told her that I would have passed.">>
<<dg $milena "Vieni caro, fatti dare un bacio." "Come dear, get a kiss.">>
<<cm "$milena.nm abbraccia $player.nm e gli da un bacio per ogni guancia." "$milena.nm embraces $player.nm and kisses him on each cheek.">>
<<rf "Oddio sento la pressione delle sue tette tutta su di me. Potrei restare ore abbracciato così. " "Oh God, I feel the pressure of her tits all over me. I could stay hours embraced like this.">>
<<dg $milena "Che bel giovanotto ti stai facendo. Chissà quante ragazze perderanno la testa per te." "What a handsome young man you've become. Who knows how many girls will lose their mind for you.">>
<<dg $player "Non sono così fortunato con le ragazze." "I'm not so lucky with girls.">>
<<cm "Afferma $player.nm accennando un sorriso imbarazzato " "$player.nm says with an embarrassed smile">>
<<dg $milena "Io non credo, devi solo trovare il coraggio di buttarti e farti avanti e vedrai che ben poche sapranno dirti di no." "I think not, you just have to find the courage to try and you'll see that very few girls will know how to say no.">>
<<rf "Sta forse insinuando che dovrei provarci anche con lei? Che se lo facessi non mi direbbe di no? Ma no, ma che vado a pensare, è solo la sua solita cortesia sicuramente." "Is she suggesting that I should flirt with her too? She is telling me that if I did she wouldn't tell me no? But no, but what am I thinking? It's just her usual kindness surely.">>
<<dg $milena "Entra pure caro, $todd.nm lo troverai in camera sua come sempre. Quando puoi, se non ti dispiace, avrei bisogno di una mano. Ho tanto bisogno di un uomo forte che mi aiuti a spostare alcuni mobili. Io da sola non ce la faccio e $todd.nm caccia la solita scusa che gli fa male la schiena." "Come in dear, Todd is in his room as always. When you can, if you don't mind, I need help. I really need a strong man to help me move some furniture. I can't do it alone and Todd always makes excuses.">>
<<dg $player "Si certo $milena.nm. Ci penso io, non appena mi libero le do immediatamente una mano." "Yes, of course $milena.nm. I'll take care of it. As soon as I'm free, I immediately give her a hand.">>
<<dg $milena "Ti ringrazio tesoro." "Thank you darling.">>
<<cm "Così dicendo $milena.nm da una carezza su una guancia di $player.nm e sull'altra le da un bacio affettuoso. " "So saying, $milena.nm caresses $player.nm's cheek while on the other she gives him an affectionate kiss.">>
<<rf "Se continua così entrerò nella stanza di $todd.nm con un palo nei pantaloni. Mi chiedo se è davvero innocente come vuole far credere o se si rende perfettamente conto dell'effetto che mi fa." "If she continues like this, I will enter $todd.nm's room with a pole in my pants. I wonder if she is as innocent as she wants to be, or if she realizes the effect she is doing to me.">>
<<lk "intro-todd-house-2" "Vai da Todd" "Go to Todd">><<set
$toddHouseVar = {
// Daily event
dinner: 0,
// Quest event
introHouse: 0
}
>>
<<set
window.toddHouseEvent = {};
var toddHouseEvent = window.toddHouseEvent;
toddHouseEvent.initDay = function() {
$toddHouseVar.dinner = 0;
}
>>
<<set
$coryVar = {
// Daily event
outShower: 0,
dress: 0,
bath: 0,
daysMoney: 0,
hasPeekShower: 0,
clean: 0,
stretch: 0,
wakeUpLate: 0,
// Quest event
lust: 0,
bold: 3,
peekPC: 1,
peekShower: 0,
peekDress: 0,
cleanBath: 0,
cleanBed: 0,
livingGym: 0,
randomEventBlock: 0,
tease: 0,
hotGymSuit: 0,
angerDays: -1
}
>>
<<set
window.coryEvent = {};
var coryEvent = window.coryEvent;
coryEvent.initDay = function() {
$coryVar.outShower = 0;
$coryVar.dress = 0;
$coryVar.bath = 0;
$coryVar.hasPeekShower = 0;
$coryVar.clean = 0;
$coryVar.stretch = 0;
$coryVar.wakeUpLate = 0;
if($coryVar.daysMoney > 0){
$coryVar.daysMoney -= 1;
}
if($coryVar.angerDays > 0){
$coryVar.angerDays -= 1;
}
}
coryEvent.giveMoney = function() {
$coryVar.daysMoney = 7;
}
coryEvent.workout = function() {
$homeVar.coryGym = 1;
if($player.fitness < 55) {
playerEvent.setFitness(1);
}
}
>><<set
$ginaVar = {
// Daily event
dress: 0,
bath: 0,
questEvent: 0,
// Quest event
lust: 0,
bold: 3,
cafeShame: 0,
dressBuy: 0,
teachSeduction: 0,
boyfriend: 0,
beginRelation: 0,
braceletBuy: 0,
firstBlowDays: -1
}
>>
<<set
window.ginaEvent = {};
var ginaEvent = window.ginaEvent;
ginaEvent.initDay = function() {
$ginaVar.dress = 0;
$ginaVar.bath = 0;
$ginaVar.questEvent = 0;
if($ginaVar.firstBlowDays > 0){
$ginaVar.firstBlowDays -= 1;
}
}
>>
<<set
$mandyVar = {
// Daily event
bath: 0,
fingering: 0,
request: 0,
// Quest event
lust: 0,
bold: 3,
roomLock: 1,
stealKey: 0,
camera: 0,
blackmail: 0,
bedCrash: -1
}
>>
<<set
window.mandyEvent = {};
var mandyEvent = window.mandyEvent;
mandyEvent.initDay = function() {
$mandyVar.bath = 0;
$mandyVar.fingering = 0;
$mandyVar.request = 0;
if($mandyVar.bedCrash > 0) {
$mandyVar.bedCrash--;
}
}
>>
<<set
$milenaVar = {
// Daily event
voyeur: 0,
garden: 0,
clean: 0,
// Quest event
help: 0,
bedWindowPeek: 0
}
>>
<<set
window.milenaEvent = {};
var milenaEvent = window.milenaEvent;
milenaEvent.initDay = function() {
$milenaVar.voyeur = 0;
$milenaVar.garden = 0;
$milenaVar.clean = 0;
}
>>
<<set
$toddVar = {
// Daily event
rileyHomeworkDg: false,
// Quest event
rileyHomework: 0
}
>>
<<set
window.toddEvent = {};
var toddEvent = window.toddEvent;
toddEvent.initDay = function() {
$toddVar.rileyHomeworkDg = false
}
>>
<<set $toddVar.rileyHomework = 2; notify($riley.id);>>\
<<img $toddHouse toddRoom>>
<<cm "$todd.nm è al pc a fare dei compiti " "$todd.nm is on the PC doing homework">>
<<dg $player "Ehi $todd.nm che fai? I compiti per domani?" "Hey $todd.nm, what are you doing? The homework for tomorrow?">>
<<dg $todd "Eh? Si si, sto un po' indietro infatti e devo sbrigarmi. Tu intanto se vuoi puoi giocare alla PS." "Eh? Yes yes, I am a little behind, in fact, and I must hurry. Meanwhile, if you want you can play PS.">>
<<dg $player "No veramente ero venuto a fare due chiacchiere." "No, actually I had come to have a chat.">>
<<dg $todd "Scusa amico, ma adesso sono davvero preso. Quest'anno vorrei prendere una buona media a scuola." "Sorry buddy, but now I'm really busy. This year I would like to take a good average at school.">>
<<rf "Strano. Eppure non avevamo così tanti compiti e in genere $todd.nm è più veloce di me a farli. " "Strange. We didn't have so many homework, usually $todd.nm is even faster than me doing them. ">>
<<cm "Con disinvoltura $player.nm si avvicina al pc dell'amico per spiare sullo schermo che compiti $todd.nm sta facendo." "$player.nm approaches his friend's computer to spy on the screen what $todd.nm is doing.">>
<<rf "Che strano, questi sono esercizi su argomenti di matematica dell'anno scorso, non facciamo più queste cose quest'anno. Questi non sono i compiti nostri. Oh no..non sarà che..$riley.nm! Questi sono i compiti di $riley.nm! Quella strega lo ha convinto a fare i compiti al suo posto. E lui come un idiota si è fatto fregare. " "How strange, these are last year's math exercises, we don't do these things anymore this year. These are not our homework. Oh no, it won't be that... $riley.nm! These are $riley.nm's homework! That witch convinced him to do her homework. And he was fooled like an idiot.">>
<<dg $player "$todd.nm! Questi non sono i compiti nostri! Sono quelli di $riley.nm vero!?!" "$todd.nm! These are not our homework! These are $riley.nm's, aren't they?!?">>
<<dg $todd "$player.nm non è come sembra davvero. Lei sta avendo dei problemi a casa ed è molto impegnata in questi giorni e si è arretrata. Io le sto solo dando un mano. " "$player.nm is not what it really looks like. She is having problems at home and she is very busy these days and she can't do all the homework. I'm just helping her.">>
<<dg $player "Ecco cosa ti aveva passato il primo giorno a scuola mentre eravamo in sala mensa, una penna usb su cui mettere i compiti. E poi la mattina quando vi incotrate a scuola gliela ridai indietro così che possa stamparli e spacciarli per suoi. Amico quella ti sta fottendo alla grande. Ma possibile che non te ne renda conto?" "Here's what she gave you on your first day at school while we were in the mess hall, a USB pen to put her homework on. And then in the morning when you meet at school, you give it back to her so she can print it. Man, she's fucking you. But is it possible that you don't realize it?">>
<<dg $todd "Non dire così $player.nm, tu non la conosci. Lei è una ragazza dolcissima e adesso sta passando un brutto periodo e ha bisogno di qualcuno che la aiuti. Io sono il suo ragazzo, è mio dovere aiutarla con tutte le mie forze." "Don't say so $player.nm, you don't know her. She is a very sweet girl, now she is having a bad time and needs someone to help her. I am her boyfriend, it is my duty to help her with all my strength.">>
<<dg $player "Amico, quella si sta solo approfittando di te. E tu ci sei cascato in pieno. Metti subito fine a questa storia e mandala a quel paese." "Man, she's just taking advantage of you. Close this story and send her to hell.">>
<<dg $todd "Adesso basta $player.nm non ti permetto di parlare così di lei. Lei è la mia ragazza e se davvero mi consideri tuo amico dovresti capire quanto lei è importante per me. Non voglio più parlare nè di $riley.nm nè di questa storia con te se continui con queste argomentazioni." "That's enough! I won't let you talk about her like that. She is my girlfriend and if you really consider me your friend you should understand how important she is to me. I no longer want to talk about $riley.nm or this story with you if you continue with these arguments.">>
<<rf "Si è completamente fottuto il cervello. Deve essere davvero una fica da paura a letto per avergli mandato il cervello in pappa in quel modo. Non risolverò nulla parlandogli. Se voglio che apra gli occhi. Devo trovare il modo di smascherare $riley.nm. Forse se saltassi qualche lezione a scuola per controllare cosa fa quando pensa che io e $todd.nm siamo in classe potrei scoprire qualcosa." "He's out of your fucking mind. She must really be a sex bomb in bed for making him lose his mind. If I want him to open his eyes. I have to find a way to expose Riley. Maybe if I skipped a few lessons at school to check what she does, when she thinks Todd and I are in class, I could find out something.">>
<<dg $player "Ok $todd.nm, come non detto. Non voglio litigare con te, sei il mio migliore amico e voglio il tuo bene. Se a te va bene così, va bene anche a me. Non parliamone più." "Ok $todd.nm, as not said. I don't want to fight with you, you are my best friend and I want your good. If that's okay with you, it's fine with me too. Let's not talk about it anymore.">>
<<rf "Col cazzo che mi va bene. Devo indagare il prima possibile su quella troia. Domani salterò la lezione per vedere se fa qualcosa di sospetto. " "No fucking way! I have to investigate the bitch as soon as possible. I'll skip class tomorrow to see if she does anything suspicious.">>
<<set $rileyVar.inquire = 2>>\
<<btn "bed-sleep" "Il giorno dopo..." "The day after..." "playerEvent.doBreakfast(); playerEvent.doDinner(); playerEvent.sleep();">>
<<if $sceneRoom.active === false>>
<<if !$playerVar.isSleeping && $time.hour >= 1 && $time.hour <= 5 >>
<<set playerEvent.sleep() >>
<<goto "sleep-late">>
<</if>>
<<if !$playerVar.atHome && $time.hour >= 1 && $time.hour <= 5 >>
<<set playerEvent.enterHome() >>
<<goto "out-home-late">>
<</if>>
<<if !$playerVar.atSchool && $time.isWeek() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 11 >>
<<set playerEvent.enterSchool() >>
<<goto "out-school-late">>
<</if>>
<<if $time.isSaturday() && (($time.hour === 8 && $time.mins >= 50) || ($time.hour >= 9 && $time.hour <= 11)) && $punishVar.active && !$playerVar.atSchool && $punishVar.attend === 0 >>
<<setPassage>>
<<set $punishVar.attend = -1 >>
<<goto "out-school-detention">>
<</if>>
<</if>>
<!-- *** ALIAS *** -->
<<set
$ann = $principal;
$headmistress = $principal;
$ava = $addams;
$avaVar = $addamsVar;
window.avaEvent = window.addamsEvent;
>>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<rf "Si è fatto tardi! Se non rientro subito a casa mia $cory.rel mi ammazza." "It's late! If I don't go home right away, my $cory.rel will kill me.">>
<<lk "home-hallway" "Corri a casa!" "Run home!" "$time.addMins(15);">><<set $achiev.milenaHelpA = 1>>\
<<img $milena "helpA/help1.jpg">>
<<dg $player "Eccomi $milena.nm avevi bisogno del mio aiuto?" "Here I am $milena.nm, did you need my help?">>
<<dg $milena "Si caro, ho ordinato un mobile nuovo per sostituire questo vecchio e malandato che sta nel mio soggiorno. Dovrei spostare fuori casa il vecchio così da poter poi montare quello nuovo. Ma è davvero troppo pesante per me, non ce la facco. Per uno grande e forte come te invece non dovrebbe essere un problema." "Yes dear, I bought a new piece of furniture to replace the old one in my living room. I should move the old one out of the house so I can mount the new one. But it's really too heavy for me, I can't do it. For a big and strong person like you it shouldn't be a problem.">>
\
<<cm "$player.nm osserva il vecchio mobile da buttare" "$player.nm looks at the old piece of furniture to be thrown away">>
<<rf "Cavolo è davvero grosso, ci credo che $todd.nm trovava tutte quelle scuse. Mi spezzerò la schiena a spostarlo. Ma non posso tirarmi indietro dopo tutti gli apprezzamenti che mi ha fatto, che figura ci farei." "Fuck, it's really big. I understand why Todd made all those excuses. I will break my back to move it. But I can't back down after all the appreciation she gave me.">>
<<dg $player "Non c'è nessun problema $milena.nm, ci penso io. " "There is no problem $milena.nm, I'll take care of it.">>
<<dg $milena "Lo sapevo che potevo contare su di te, grazie mille tesoro." "I knew I could count on you, thank you so much, darling.">>
\
<<cm "$player.nm inizia a girare intorno al mobile, osservandolo e soppesando il peso." "$player.nm starts to turn around the piece of furniture, observing it and weighing it.">>
<<rf "Ok adesso devo trovare il modo di cacciare questo affare. E' impossibile trascinarlo fuori senza rovinare il pavimento. Devo sollevarlo da terra, ma è troppo pesante per farcela da solo, non posso chiedere aiuto a $milena.nm o $todd.nm o farei la figura dell'incapace. L'unico modo è staccare alcune assi e portarle fuori separatamente." "Ok, now I have to find a way to throw this thing out. It is impossible to drag it out without ruining the floor. I have to lift it from the ground, but it's too heavy to do it alone. I can't ask for help from Milena or Todd, I would look incapable. The only way is to detach some boards and take them out separately.">>
<<dg $player "$milena.nm dove posso trovare degli attrezzi da lavoro? Tipo cacciaviti, martelli. Credo sia meglio smontarlo prima di cacciarlo fuori, è molto ingombrante non vorrei rischiare che nel trasposto rovini pavimento o urti contro qualche altro mobile." "$milena.nm, where can I find work tools? Like screwdrivers, hammers. I think it's better to take it apart before throwing it out, it's very cumbersome, I wouldn't want to risk that it would ruin the floor or hit some other piece of furniture.">>
<<dg $milena "Te li vado a prendere subito caro." "I'm going to take them immediately, dear.">>
\
<<rf "Quando mi chiama caro ho sempre un sussulto, lo dice con un tono che me lo fa diventare duro ogni volta. " "When she calls me 'dear' I always have a thrill, she says it with a tone that gives me a hard-on every time.">>
<<btnSS "milena-help-A2" "Aspetta il ritorno di Milena" "Wait for Milena to return" "$time.addMins(10)">>
<<cm "$milena.nm torna con una cassa di attrezzi e si piega per appoggiarli su un tavolino" "$milena.nm returns with a case of tools and she bends to place them on a table">>
<<img $milena "helpA/help2.jpg">>
<<rf "Se si piega ancora un po' quel ben di Dio le uscirà tutto di fuori." "If she bends a little more, those huge melons will all come out.">>
<<dg $milena "Ecco qui tutto quello che ho. Spero basti." "Here is everything I have. I hope it's enough.">>
\
<<rf "Se parli del tuo davanzale basta eccome." "Oh yes. If you talk about your huge tits, they are enough.">>
<<dg $player "Grazie $milena.nm mi metto subito a lavoro." "Thanks $milena.nm, I get to work right away.">>
<<cm "$player.nm prende martello e cacciaviti e inizia a smontare pezzo pezzo il mobile." "$player.nm takes hammer and screwdrivers and he begins to disassemble the furniture.">>
<<rf "Ecco adesso dovrei poter spostare fuori tutti i singoli pezzi senza problemi. " "Now I should be able to move all the individual pieces out without problems.">>
<<cm "Uno ad uno $player.nm sposta i singoli pezzi fuori casa, anche $milena.nm interviene spostando quelli più piccoli." "One by one $player.nm moves the individual pieces out of the house, even $milena.nm helps him by moving the smaller ones.">>
<<img $milena "helpA/help4.jpg">>
<<rf "Ogni volta che si piega per prendere e lasciare un pezzo del mobile, il decoltè di quel vestitino si allarga sempre di più. Ormai riesco a intravedere l'areola di quei suoi capezzoloni." "Every time she bends over to take and leave a piece, the cleavage of that dress gets bigger and bigger. I can see the areola of those big nipples.">>
<<btnSS "milena-help-A3" "Termina il lavoro" "Finish the job" "$time.addMins(30)">><<cm "Finalmente l'intero mobile è nel vialetto fuori casa." "Finally the whole piece of furniture is in the driveway outside the house.">>
<<dg $milena "Perfetto, finalmente quel vecchio catorcio è fuori. Domani chiamo la ditta di immondizia per farlo portare via." "Perfect, finally that old wreck is out. Tomorrow I call the garbage company to have it taken away.">>
<<img $milena "helpA/help3.jpg">>
<<dg $milena "Ti sono davvero grata $player.nm, non ce l'avrei mai fatta da sola. Tieni, prendi questi 15$, te li sei meritati." "I'm really grateful to you $player.nm, I could never have made it myself. Here, take this 15$, you deserve it.">>
<<dg $player "Si figuri $milena.nm è sempre un piacere aiutarla. Se ha bisogno di altro aiuto non esiti a chiamarmi, dico davvero." "You're welcome Milena, it's always a pleasure to help you. If you need more help, don't hesitate to call me.">>
<<dg $milena "In realtà se devo essere sincera, c'è qualcos'altro in cui potresti aiutarmi..." "Actually, if I'm honest, there's something else you could help me with...">>
\
<<rf "Non starà mica per chiedermi di andare a letto con lei? Quella del mobile era solo una scusa per accalappiarmi lo sapevo. Dillo avanti. Dì che hai bisogno che qualcuno ti aiuti a maneggiare quelle tue grosse tette. Anche loro sono troppo pesanti per te. Ti serve un uomo che le sorregga. E io sono quell'uomo." "Will not she be asking me to fuck her? The job was just an excuse to catch me. I knew it. Say it, come on. Say you need someone to help you handle those huge tits of yours. Even they are too heavy for you. You need a man who supports them. And I'm that man.">>
<<dg $milena "Adesso che il vecchio mobile è fuori mi servirebbe una mano per montare il nuovo. Inoltre ci sono diverse faccende domestiche in cui potresti aiutarmi, come pulire casa o fare giardinaggio. Sai io non sempre riesco a fare tutta sola. Naturalmente ti darò sempre una paghetta come oggi." "Now that the old furniture is out from home, I would need a hand to assemble the new one. Also, there are several household chores in which you could help me, how to clean the house or do gardening. You know I don't always manage to do it all alone. Naturally, I will always give you pocket money like today.">>
\
<<rf "Ma porc!!! Vedo troppi film porno. Figurati se davvero mi avesse chiesto qualcosa del genere. Sono malato. Mi sa tanto che se non ci dò un taglio questa finisce poco a poco con il farmi ristrutturare casa." "Damn it!!! I see too many porn movies. Imagine if she really asked me for something like that. I'm sick. If I am not careful, she gradually ends up making me renovate her entire house.">>
<<dg $player "Certo certo, nessun problema. Ora si è fatto un po' tardi però, credo sia meglio che torni a casa o mia $cory.rel si preoccupa. Ma non appena mi libero verrò di sicuro." "Of course, no problem. Now it's a bit late though, I think it's better if I go home or my $cory.rel worries. But as soon as I am free I will come for sure.">>
<<dg $milena "Si, ma figurati, non intendevo certo adesso tesoro. Non voglio certo sfinirti." "Yes of course, I didn't mean now, darling. I certainly don't want to exhaust you.">>
\
<<cm "Afferma con un sorriso languido" "She says with a mischievous smile">>
<<dg $milena "Quando vorrai sarò qui ad aspettarti caro." "When you want I will be here waiting for you dear.">>
\
<<cm "Mentre $player.nm esce dal vialetto dà un ultimo sguardo verso $milena.nm e vede che anche lei è rimasta ancora fuori la porta ad osservarlo. " "While $player.nm exits the driveway, he takes a last look at $milena.nm and sees that she too has remained outside the door to observe him.">>
<<img $milena "helpA/help5.jpg">>
<<rf "Però forse un'altra mano gliela potrei dare dopotutto, non sarà così difficile montare un mobile. Se è stata così dolce con me per aver spostato fuori quelle assi di legno, chissà che farebbe dopo averle montato il mobile." "Maybe I could give her another hand after all, it won't be so difficult to mount a piece of furniture. If she was so sweet with me for moving those wooden boards out, who knows what she would do after assembling the furniture.">>
<<lke "todd-entrance" "Esci dal vialetto" "Exit the driveway" "$time.addMins(20); $milenaVar.help = 1; notify($milena.id); playerEvent.setMoney(15);">>
<<set
$playerVar = {
// Daily event
shame: 0,
bricolageCourse: false,
eat: 0,
daysNoFit: 0,
sleepHours: 0,
gymSubscribe: 0,
// Quest event
bricolage: 0,
shopWork: 0,
// event
atHome: true,
isSleeping: false,
atSchool: false
}
>>
<<set
window.playerEvent = {};
var playerEvent = window.playerEvent;
playerEvent.initDay = function() {
playerEvent.exitSchool();
if($playerVar.shame > 0){
$playerVar.shame -= 1;
}
$playerVar.bricolageCourse = false;
if($playerVar.gymSubscribe > 0) {
$playerVar.gymSubscribe -= 1;
}
if($playerVar.sleepHours < 6) {
//charmEvent.setCharm(-1);
logEvent.noSleep();
}
if($playerVar.eat <= 1) {
//playerEvent.setFitness(-1);
//charmEvent.setCharm(-2);
logEvent.noEat();
} else if($playerVar.eat === 3) {
charmEvent.setCharm(1);
}
$playerVar.eat = 0;
$playerVar.daysNoFit += 1;
if($playerVar.daysNoFit === 8) {
playerEvent.setFitness(-1);
logEvent.noFit(0);
} else if($playerVar.daysNoFit === 15) {
playerEvent.setFitness(-3);
logEvent.noFit(1);
} else if($playerVar.daysNoFit === 20) {
playerEvent.setFitness(-5);
logEvent.noFit(2);
} else if($playerVar.daysNoFit > 20) {
playerEvent.setFitness(-2);
logEvent.noFit(3);
}
if($schoolVar.addamsTest > 0) {
logEvent.addamsTest();
}
if($schoolVar.ivyTest > 0) {
logEvent.ivyTest();
}
},
playerEvent.setShame = function(shame) {
if($playerVar.shame < shame){
$playerVar.shame = shame;
} else {
$playerVar.shame += 1;
}
},
playerEvent.setVote = function(vote) {
$player.vote += vote;
if($player.vote < 0)
$player.vote = 0;
else if($player.vote > 100)
$player.vote = 100;
},
playerEvent.setDiscipline = function(points) {
$player.discipline += points;
if($player.discipline < 0)
$player.discipline = 0;
else if($player.discipline > 100)
$player.discipline = 100;
},
playerEvent.morality = function() {
if($player.discipline < 20)
return "<span style='color:coral'>Rogue</span>";
else if($player.discipline < 40)
return "<span style='color:darkgoldenrod'>Rude</span>";
else if($player.discipline < 60)
return "<span style='color:white'>Balanced</span>";
else if($player.discipline < 80)
return "<span style='color:lightskyblue'>Kind</span>";
else
return "<span style='color: #3ed8d8'>Virtuous</span>";
},
playerEvent.hasMoney = function(price) {
if(price > $player.money) {
return false;
}
return true;
},
playerEvent.setMoney = function(money) {
$player.money += money;
},
playerEvent.setFitness = function(points) {
if(points > 0) {
charmEvent.doGym();
if($playerVar.daysNoFit < 15) {
$playerVar.daysNoFit = 0;
} else if($playerVar.daysNoFit < 20) {
$playerVar.daysNoFit = 8;
} else if($playerVar.daysNoFit >= 20) {
$playerVar.daysNoFit = 15;
}
}
$player.fitness += points;
if($player.fitness < 0)
$player.fitness = 0;
else if($player.fitness > 100)
$player.fitness = 100;
},
playerEvent.doGymSubscribe = function(days) {
$playerVar.gymSubscribe += days;
},
playerEvent.doBreakfast = function() {
$playerVar.eat += 1;
},
playerEvent.doLunch = function() {
$playerVar.eat += 1;
},
playerEvent.doDinner = function() {
$playerVar.eat += 1;
},
playerEvent.exitHome = function() {
$playerVar.atHome = false;
},
playerEvent.enterHome = function() {
$playerVar.atHome = true;
},
playerEvent.sleep = function() {
var hours;
if($time.hour >= 0 && $time.hour <= 5) {
hours = $alarmVar.hour - $time.hour;
} else {
hours = ($alarmVar.hour + 24) - $time.hour;
}
var mins = $alarmVar.mins - $time.mins;
var sleepMins = (hours * 60) + mins;
$playerVar.sleepHours = sleepMins / 60;
$playerVar.isSleeping = true;
},
playerEvent.wakeUp = function() {
$playerVar.isSleeping = false;
},
playerEvent.hintModal = function(modalName) {
Dialog.setup("Hint", "");
Dialog.wiki(Story.get(modalName).processText());
Dialog.open();
},
playerEvent.exitSchool = function() {
$playerVar.atSchool = false;
},
playerEvent.enterSchool = function() {
$playerVar.atSchool = true;
},
playerEvent.wear = function(item){
if (item && item.type === "upper") {
charmEvent.doDressUpper(item);
} else if (item && item.type === "lower") {
charmEvent.doDressLower(item);
} else if (item && item.type === "shoes") {
charmEvent.doDressShoes(item);
}
},
playerEvent.isWorn = function(item) {
if (item) {
if ($charmVar.dressUpper.id === item.id || $charmVar.dressLower.id === item.id || $charmVar.dressShoes.id === item.id) {
return true;
}
}
}
>>
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<cm "Controvoglia $player.nm si mette a fare i compiti. " "Reluctantly, $player.nm starts doing his homework.">>
<<img "other/home/homework.jpeg">>
<<lke "home-player-room" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(120); schoolEvent.doHomework();">>
<<rf "Se voglio far bella figura con la madre di $todd.nm devo studiare un po' di Fai-Da-Te. Il manuale che ho comprato contiene un dvd con dei video corsi. Credo che dopo qualche ora di questi corsi possa cavarmela senza troppi problemi col montaggio del mobile di $milena.nm." "If I want to make a good impression with $todd.nm's mother, I have to study a bit of DIY. The manual I bought contains a DVD with video courses. After a few hours of these courses I should be able to mount $milena.nm's furniture without too many problems.">>
<<if $playerVar.bricolage === 0>>\
<<img "other/pc/bricolage1.gif">>
<<rf "Sicuramente ne sò meglio di ieri, ma sono ancora lontano dal saper montare un mobile." "Surely I know better than yesterday, but I am still far from knowing how to assemble a piece of furniture.">>
<</if>>\
<<if $playerVar.bricolage === 1>>\
<<img "other/pc/bricolage2.gif">>
<<rf "Credo di iniziare a capire le basi, secondo me un paio di video altri e perlomeno un mobile non troppo complesso come quello di $milena.nm dovrei saperlo montare." "I think I'm starting to understand the basics, in my opinion a couple of other videos and at least a piece of furniture that isn't too complex like Milena's should I know how to assemble it.">>
<</if>>\
<<if $playerVar.bricolage === 2>>\
<<img "other/pc/bricolage3.gif">>
<<rf "Ok mi sento sufficientemente preparato adesso. Non sarò in grado di montare un'intera cucina da solo, ma un mobile da soggiorno penso sia nelle mie capacità. Devo andare a parlare con $milena.nm la prossima volta che vado a trovare $todd.nm." "Ok I feel ready enough now. I won't be able to assemble an entire kitchen by myself, but a living room furniture I think is in my ability. I have to go talk to Milena the next time I visit Todd.">>
<<set $milenaVar.help = 2>>\
<<set notify($milena.id)>>\
<</if>>\
<<lke "pc-home" "Spegni" "Close" "$time.addHours(1); $playerVar.bricolage += 1; $playerVar.bricolageCourse = true">>
<<set $achiev.milenaHelpB = 1>>\
<<dg $player "Ciao $milena.nm. Hai ancora bisogno di aiuto per montare quel mobile?" "Hi Milena. Do you still need help assembling that piece of furniture?">>
<<dg $milena "Oh tesoro. Certo, se non è di troppo disturbo per te." "Oh, honey. Of course, if it's not too much trouble for you.">>
<<dg $player "No, nessun problema." "No, no problem.">>
<<dg $milena "Seguimi, ti mostro dove si trova." "Follow me. I'll show you where it is.">>
<<cm "$milena.nm porta $player.nm verso i pacchi contenenti i pezzi del mobile." "$milena.nm takes $player.nm to the parcels containing the pieces of furniture.">>
<<dg $milena "Ecco caro. E' tutto qui. Questo invece è il manuale di istruzioni." "Here, dear. It's all here. This, instead is the instruction manual.">>
<<cm "$player.nm scarta i pacchi e controlla che ci siano tutti i pezzi indicati dal manuale di istruzioni." "$player.nm unwraps the packages and checks that there are all the parts indicated in the instruction manual.">>
<<dg $player "Ok, sembra esserci tutto. Possiamo iniziare." "Okay, there seems to be everything. We can start.">>
<<rf "Con cosa inizio? Voglio fare bella figura, non voglio far sembrare che sto montando pezzi a caso. Se ricordo bene dai video che ho visto si dovrebbe iniziare col montare la struttura base." "What do I start with? I want to make a good impression. I don't want to make it look like I'm assembling random pieces. If I remember correctly from the videos I have seen, you should start by mounting the basic structure.">>
<<cm "$player.nm si mette a montare pezzo pezzo mentre $milena.nm guarda il manuale di istruzioni e lo guida." "$player.nm starts to assemble piece by piece while $milena.nm reads at the instruction manual and guides it.">>
<<img $milena "helpB/help2.jpg">>
<<rf "Non potevo desiderare aiutante migliore. Guarda quelle tette. Le camicette che indossa non riescono mai a contenerle del tutto." "I couldn't have wished for a better helper. Look at those boobs. The blouses she wears never manage to contain them completely.">>
<<dg $milena "$player.nm tutto ok? " "Are you okay, $player.nm?">>
<<dg $player "Ehm, si si. Tutto ok. Stavo solo riflettendo." "Er, yes, yes. All right. I was just thinking.">>
<<rf "E' difficile concentrarsi sul lavoro con quei due grossi meloni sempre sotto gli occhi." "It is difficult to concentrate on working with those two big melons always under the eyes.">>
<<dg $milena "Credo sia quello il pezzo che devi inserire adesso." "I think that's the piece you need to insert now.">>
<<dg $player "Si esatto, grazie." "Yes, exactly, thanks.">>
<<cm "Il tempo passa, mentre $player.nm continua senza sosta a montare il mobile, $milena.nm resta sul divano vicino ad osservarlo e leggendo sul manuale quando necessita di aiuto." "Time passes, while $player.nm continues tirelessly to assemble the piece of furniture, $milena.nm remains on the sofa to observing him and reading the manual when he needs help.">>
<<img $milena "helpB/help3.jpg">>
<<dg $milena "Sono davvero contenta che ci sei tu qui per me. Non ce l'avrei mai fatta da sola. Mi ricordo di quando eri solo un bambino che giocava con $todd.nm. Ma ora sei diventato un uomo grande e forte." "I'm really glad you're here for me. I could never have done it alone. I remember when you were just a kid playing with $todd.nm. But now you have become a big and strong man.">>
<<cm "$player.nm sorride imbarazzato." "$player.nm smiles, embarrassed.">>
<<dg $milena "Stai facendo palestra vero? Sei davvero in forma. Non ti sei fermato un attimo. Sei pieno di energie." "You're doing gymnastics, right? You are really fit. You didn't stop for a moment. You are full of energy.">>
<<dg $player "Si, sto facendo un po' di palestra quando torno da scuola. Mi piace tenermi in forma." "Yes, I am doing some gymnastics when I get home from school. I like to keep fit.">>
<<dg $milena "Fai bene, i risultati si vedono caro." "Do well, the results are visible, dear.">>
<<cm "Commenta $milena.nm senza smettere di osservarlo da capo a piedi." "$milena.nm comments, without stopping to observe him from head to toe.">>
<<rf "Non so se averla lì che mi fissa maliziosamente per tutto il tempo, mi mette a disagio o mi eccita. Credo che l'erezione che ho nei pantaloni sia la risposta. " "I don't know if having her there staring at me mischievously all the time makes me uncomfortable or excites me. I think the hard-on in my pants is the answer.">>
<<cm "Pezzo dopo pezzo, $player.nm è ormai quasi al termine del lavoro." "Piece by piece, $player.nm is almost finished.">>
<<dg $player "$milena.nm potresti dirmi sul manuale come dice di montare questo cassetto?" "$milena.nm, could you tell me how this drawer should be assembled?">>
<<dg $milena "Certo caro, controllo immediatamente." "Of course, dear, I check immediately.">>
<<cm "$milena.nm, seduta sul divano, si piega in avanti per prendere il manuale che è sul bordo e inizia a sfogliarlo. " "$milena.nm, sitting on the sofa, leans forward to take the manual that is on edge and starts leafing through it.">>
<<img $milena "helpB/help4.jpg">>
<<rf "Cazzo! Nello stendersi per prendere il manuale il seno le è uscito di fuori! Quanto ho sognato questo momento. Lei non sembra essersene ancora accorta. Come faccio adesso? Se non le dico niente capirà che ho visto e sono stato zitto, ma se glielo dico creerei una situazione imbarazzante." "Fuck! In lying down to take the manual, her breasts came out! How much I dreamed of this moment. She doesn't seem to have noticed yet. How can I do now? If I don't tell her, she will understand that I saw, and I was silent, but if I tell her, I will create an embarrassing situation.">>
<<dg $milena "Allora, hai detto che vuoi le istruzioni per il cassetto giusto?" "So did you say you want instructions for the right drawer?">>
<<dg $player "Ehm..si..si..il cassetto.." "Er..yes..yes..the drawer..">>
<<rf "Cazzo come faccio ora? Guarda quelle tette..." "Fuck, how do I do now? Look at those tits...">>
<<dg $milena "Eccolo qui. Trovato. Allora ascoltami attentamente che ti spiego." "Here it is. Found it. Then listen carefully to me that I'll explain.">>
<<dg $player "Si.." "Yes..">>
<<cm "$milena.nm si posiziona più comoda sul divano mentre spiega il montaggio del cassetto. Nel farlo però il seno esce ulteriormente dal suo stretto vestitino." "$milena.nm positions herself more comfortably on the sofa as she explains the assembly of the drawer. In doing so, however, the breast comes out further from her tight dress.">>
<<img $milena "helpB/help5.jpg">>
<<rf "Oh cazzo..è fuori..è tutto di fuori. La principale protagonista delle mie seghe sin da quando ero bambino sta qui a due passi da me col suo spettacolare seno tutto in bella vista." "Oh shit, it's out, it's all out. The main protagonist of my wanking since I was a child is here a few steps away from me with her spectacular breast, all in plain sight.">>
<<cm "$milena.nm continua la spiegazione senza rendersi conto che $player.nm non sta ormai ascoltando una sola parola." "$milena.nm continues the explanation without realizing that $player.nm is not listening to a single word now.">>
<<dg $milena "Tutto chiaro tesoro?" "All right, dear?">>
<<dg $player "Cosa? Io..si..è chiaro..cioè non ho capito bene qualche passaggio, potresti ripetere per favore?" "What? I..yes..uh..more or less..I did not understand a few steps well, could you repeat, please?">>
<<rf "Devo stare attento maledizione! O quando se ne accorgerà capirà che le ho guardato il seno per tutto il tempo." "Damn it! I have to be careful! Or when she realizes it, she will understand that I have looked at her breast all the time.">>
<<cm "$milena.nm ripete la spiegazione mentre $player.nm usa tutta la sua forza di volontà per porre attenzione a ciò che dice. " "$milena.nm repeats the explanation while $player.nm uses all his willpower to pay attention to what she says.">>
<<dg $player "Ok, ho capito, procedo subito." "Ok, I understand, I will proceed immediately.">>
<<cm "$player.nm, con mille pensieri per la testa, monta i cassetti rimasti. " "$player.nm, with a thousand thoughts on his mind, assembles the remaining drawers.">>
<<dg $player "Dovrebbe essere tutto apposto adesso." "It should be all right now.">>
<<cm "Rigirandosi verso $milena.nm, nota che il seno non è più di fuori." "Turning to Milena, he notices that her breast is no longer outside.">>
<<img $milena "helpB/help6.jpg">>
<<rf "Lo ha rimesso dentro. Quindi se ne è accorta. Saprà che io l'ho visto. Non è possibile che creda che non me ne sia accorto. Che situazione imbarazzante." "She put it back inside. So she noticed it. She knows I've seen it. It is not possible that she thinks that I have not noticed. What an embarrassing situation.">>
<<dg $milena "Sei stato magnifico caro. Un vero uomo di casa. Sei riuscito a montare un mobile grande come questo tutto da solo." "You were magnificent, dear. A real man of the house. You managed to assemble a large piece of furniture like this all by yourself.">>
<<dg $player "Beh non ho fatto tutto da solo, tu mi hai aiutato." "Well, I didn't do it alone, you helped me.">>
<<dg $milena "Non fare il modesto adesso. Hai fatto praticamente tutto tu. Spero comunque che ti sia piaciuto avermi qui e soprattutto che tu abbia gradito tutto l'aiuto che ti ho dato." "Don't be modest now. You have done practically everything. I hope, however, that you enjoyed having me here and above all that you enjoyed all the help I gave you.">>
<<cm "Sottolinea l'ultima frase con un leggero sorriso malizioso." "Emphasize the last sentence with a sensual smile.">>
<<rf "Che intende? E' un'allusione al fatto che mi ha mostrato il seno? " "What does she mean? Is it an allusion to the fact that she showed me her breast?">>
<<dg $player "Si..io..ho gradito molto ciò che mi ha mostrato. Cioè le istruzioni che mi ha mostrato intendo, come le ha spiegate. Era tutto molto chiaro." "Y-Yes, I-I really liked what you showed me. I mean the instructions you showed me I mean, how you explained them. It was all very clear.">>
<<dg $milena "Bene. Mi fa piacere che ti sia piaciuta la mia performance." "Well. I'm glad you enjoyed my performance.">>
<<cm "Afferma sempre con un leggero sorriso." "She affirms with a slight smile.">>
<<rf "Sono un coglione! Se prima aveva qualche dubbio adesso non ne ha più sicuramente. Ha capito che ho visto tutto." "I'm a jerk! If before she had any doubts, now, she certainly has no more. She understood that I had seen everything.">>
<<dg $milena "Sei stato davvero un amore ad aiutarmi. Sapevo di poter contare su di te. Spero di potermi sdebitare in qualche modo prima o poi." "You were truly a love to help me. I knew I could count on you. I hope I can repay you somehow sooner or later.">>
<<rf "Con lo spettacolo di oggi lo hai già fatto." "With today's show, you've already done it.">>
<<dg $player "No non ti preoccupare, mi ha fatto piacere aiutarti. Sono sempre a disposizione per te. Non esitare a chiamarmi per qualsiasi tuo bisogno. " "Don't worry. I'm glad to help you. I am always available to you. Do not hesitate to call me for any of your needs.">>
<<dg $milena "Qualsiasi mio bisogno dici? Attento che ti prendo in parola." "Any of my needs, you say, huh? Careful that I'll take your word.">>
<<cm "Risponde sorridendo e con un occhiolino." "She replies, smiling and with a wink.">>
<<cm "$player.nm esce di casa ripensando ancora a tutto quello che è successo." "$player.nm leaves the house, still thinking about everything that has happened.">>
<<rf "Non riesco a credere a quello che è successo oggi. L'averle visto finalmente il seno in tutta la sua grandiosità e gli scambi di battute fatti successivamente. Quando ho terminato di montare il mobile lei sapeva di aver avuto il seno di fuori. Tutte quelle allusioni non possono essere state un caso. Sà che gliel'ho visto ma è comunque stata al gioco. Non era imbarazzata o incazzata per il fatto che non ho detto niente. Si è comportata come se la cosa non le dispiacesse. Anzi sono pronto a scommettere che ci ha trovato pure gusto. Non so che pensare. " "I can't believe what happened today. I finally saw her boobs in all its grandeur. When I finished assembling the cabinet, she knew that her breast was outside. All those allusions could not have been a coincidence. She knows I have seen it, but she said nothing. She wasn't embarrassed or pissed off that I didn't say anything. She acted as if she didn't mind. Indeed, I'm ready to bet that she was even happy about it. I don't know what to think.">>
<<lke "todd-entrance" "Esci dal vialetto" "Exit the driveway" "$time.addHours(3); $milenaVar.help = 3; notify($milena.id); playerEvent.setMoney(15);">><<if $time.isWeek() && ($time.hour === 8 || $time.hour === 13)>>\
<<img $school hallway>>
<<else>>\
<<img "other/school/hallway2.jpg">>
<</if>>\
<<btn "school-bulletin-board" "Bacheca" "Bulletin Board" >>
<<if $time.isWeek() && $time.hour >= 8 && $time.hour <= 15>>\
<<if $time.hour === 8 || $time.hour === 9>>\
<<if $lenaVar.exhib === 8>>\
<<cm "Entrando a scuola noti in lontananza la ragazza bionda con cui hai fatto sesso nel corridoio." "Upon entering school, you notice the blonde schoolgirl you fucked in the corridor.">>
<<btnSS "school-lena-yard" "Avvicinati alla ragazza bionda" "Get closer to the blonde girl" "$time.setTime(9,0);">>
<</if>>\
\
<<if $addamsVar.research === 4>>\
<<cm "Entrando a scuola noti la signora $ava.nm salutarti e fare cenno di avvicinarti." "As you enter the school, you notice Mrs. $ava.nm greeting you and waving you over.">>
<<btnUQ "school-research-addams" "Avvicinati alla signora Addams" "Get closer to Mrs. Addams" >>
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.boyfriend === 5>>\
<<rf "Devo far scoprire a $gina.nm che $joshua.nm la tradisce. Devo appostarmi fuori dalla sua classe e aspettare che esca." "I have to make $gina.nm find out that $joshua.nm is cheating on her. I have to lurk outside his class and wait for him to come out.">>
<<btnUQ "gina-boyfriend-cheating" "Incastra $joshua.nm" "Frame $joshua.nm" "$time.setTime(9,0);">>
<</if>>\
\
<<if $time.hour === 8 && $time.mins <= 50>>\
<<btn "school-chat" "Chiacchiera con i compagni di scuola" "Chat with schoolmates" "$time.setTime(8, 55)">>
\
<<if $player.discipline <= 30 && $player.fitness >= 60 && random(1, 5) === 1>>\
<<btnRed "threat-money" "Intimidisci per soldi" "Intimidate for money" "$time.setTime(8, 55)">>
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if (!schoolEvent.writtenTestDay())>>\
<<lk "school-skipping" "Salta la prima lezione" "Skip the first lesson" "$time.setTime(9,0);">>
<<else>>\
<<lk "school-skipping" "Salta la prima lezione (Attenzione! Salterai la verifica!)" "Skip the first lesson (Warning! You will skip the written test!)" "$time.setTime(9,0); playerEvent.hintModal('ModalSkipWrittenTest'); schoolEvent.setWrittenTest(-5); playerEvent.setDiscipline(-3);" >>
<</if>>\
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "$time.setTime(8,55); schoolEvent.nextLesson()">>
<<if $time.week >= 3>>\
<div class="col-12">\
<div class="tooltip row" style="opacity: 1; font-size: medium;">\
<<btnSpecial "school-hallway" "Frequenta tutte le lezioni del giorno" "Attend all classes of the day" "schoolEvent.speedLesson()">>
<div class="tooltipStory offset-2 col-8 offset-md-3 col-md-6">Attend all lessons with one click. Any events present during the lessons will not be activated.</div>\
</div>\
</div>\
<<else>>\
<div class="col-12">\
<div class="tooltip row" style="opacity: 1; font-size: medium;">\
<<btnDsb "" "Frequenta tutte le lezioni del giorno" "Attend all classes of the day" >>
<div class="tooltipStory offset-2 col-8 offset-md-3 col-md-6">Usable from the third week</div>\
</div>\
</div>\
<</if>>\
<<else>>\
<<rf "@@.lblGold;[Ops! Non dovresti trovarti qui. Verrai teletrasportato alla prima lezione. ]@@" "@@.lblGold;[Oops! You shouldn't be here. You will be teleported to the first lesson.]@@">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "$time.setTime(8,55); schoolEvent.nextLesson()">>
<</if>>\
<<elseif punishEvent.isPunishTime()>>\
<<lk "school-detention" "Vai in punizione" "Serve detention" "punishEvent.attendPunish();">>
<<else>>\
<<if $schoolVar.endDay === 0 && $time.isWeek() && $time.hour === 16 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 5>>\
<<goto "school-end-day">>
<</if>>\
\
<<if $schoolVar.cleanServices >>\
<<btn "school-clean-service" "Pulisci la scuola" "Clean up the school">>
<</if>>\
\
<<if ($miaVar.essay >= 1 || $capriceVar.homework >= 1) || $player.vote >= 75>>\
<<lk "school-study-room" "Sala studio" "Study room" >> /* [[school-study-room]] */
<</if>>\
\
<<if $ivyVar.lust === 0 && $ivyVar.dailyVisit === 0 && $ivyVar.afterSchool >= 1 && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 18>>\
<<btnUQ "school-ivy-afterschool" "Vai al doposcuola di Ivy" "Go to Ivy's after-school" "$ivyVar.dailyVisit = 1;">>
<</if>>\
<<if $ivyVar.lust === 1 && $ivyVar.phone === 0 && $time.hour === 16>>\
<<btnUQ "school-ivy-phone" "Vai nell'ufficio di Ivy" "Go to Ivy's office" >>
<</if>>\
<<lke "school-entrance" "Esci da scuola" "Get out of school" "playerEvent.exitSchool()">> /* [[school-entrance]] */
/*<<lk "school-cafe" "Mensa" "Cafeteria" >>*/ /* [[school-cafe]] */
/*<<lk "school-gym" "Palestra" "Gym">>*/ /* [[school-gym]] */
<</if>>\
<<set _currentLesson = schoolEvent.currentLesson(); _showLkLesson = true;>>\
<<if _currentLesson.page != "school-williams-lesson">>\
<<img $school playerClass>>
<<else>>
<<img $school gym>>
<</if>>\
<<if $time.isWeek()>>\
<<include _currentLesson.page>>
<<if _showLkLesson>>\
<<lkLesson>>
<</if>>\
<</if>>\<<img $school gym>>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave">><<img $school bath>>
<<if $time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19>>\
<<if $schoolVar.cleanServices && !$schoolVar.cleanBath>>\
<<btn "school-clean-bath" "Pulisci i bagni" "Clean the toilets">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >><<img $school cafeteria>>
<<if $time.isWeek()>>\
<<if $time.hour == 13>>\
<<include "school-lunch-cafe">>
<<else>>\
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >>
<</if>>\
<</if>>\
<<img $school principalOffice>>
<<if $schoolVar.punishment === 1>>\
<<cm "$player.nm viene portato nell'ufficio della preside. " "$player.nm is brought to the headmistress's office.">>
<<if $principalVar.lust === 0>>\
<<if $principalVar.punishment === 0>>\
<<include "school-principal-punishment-A">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment(); playerEvent.hintModal('ModalCleanServices');">>
<<elseif $principalVar.punishment === 1>>\
<<include "school-principal-punishment-B">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment(); ">>
<<elseif $principalVar.punishment === 2>>\
<<include "school-principal-punishment-C">>
<</if>>\
<<elseif $principalVar.lust === 1>>\
<<rf "Ormai è diventata una routine. Sono più le volte che sto nell'ufficio della preside che in classe. " "It has become a routine now. I've been to the headmistress's office more than in class. ">>
<<dg $ann "Signor $player.snm. Entri per favore." "Mr. $player.snm. Please enter.">>
<<if $principalVar.rebel>>\
<<dg $player "Buongiorno preside $ann.nm." "Good morning headmistress $ann.nm.">>
<<dg $principal "Sono molto impegnata al momento e non ho tempo da perdere a parlare con uno scansafatiche come lei. Conosce già la punizione per il suo comportamento irrispettoso. Cosa preferisce? Andare in detenzione o una nota negativa sulla sua valutazione scolastica?" "I am very busy at the moment, and I have no time to waste talking to a slacker like you. You already know the punishment for your disrespectful behavior. What do you prefer? Go to detention or a negative note about your school evaluation? ">>
<div id="btnFemdom" class="col-12">\
<div class="row">\
<<btnUQ "school-principal-submit" "Fatti sottomettere nuovamente" "Get Submitted Again">>
<<buttonShowOne "detention" "Vai in detenzione Sabato" "Go to detention on Saturday" "hide('btnFemdom');" "buttonAction" >>
<<buttonShowOne "badvote" "Abbassa la tua valutazione scolastica" "Lower your school grades" "hide('btnFemdom');" "buttonAction">>
</div>\
</div>\
\
<div id="div-detention" style="display: none;" class="col-12">\
<div class="row">\
<<dg $player "Vorrei scontare la mia punizione andando in detenzione questo Sabato. " "I'd like to serve my punishment by going to detention this Saturday.">>
<<dg $ann "Molto bene, signor $player.snm. Come preferisce. Torni in classe adesso, e non mi faccia perdere altro tempo." "Very well, Mr. $player.snm. As you prefer. Go back to class now, and don't waste me any more time.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "punishEvent.activePunish(); schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">>
</div>\
</div>\
\
<div id="div-badvote" style="display: none;" class="col-12">\
<div class="row">\
<<dg $player "Preferirei un brutto voto sulla mia valutazione scolastica. " "I would prefer a bad grade on my school evaluation. ">>
<<dg $ann "Molto bene, signor $player.snm. Come preferisce. Torni in classe adesso, e non mi faccia perdere altro tempo." "Very well, Mr. $player.snm. As you prefer. Go back to class now, and don't waste me any more time.">>
<<rf "@@.lblGold;[La tua valutazione scolastica è stata abbassata. Controlla la bacheca all'entrata della scuola per vedere la tua attuale valutazione scolastica.]@@" "@@.lblGold;[Your school evaluation has been lowered. Check the bulletin board at the school entrance to see your current school evaluation.]@@">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "playerEvent.setVote(-3); schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">>
</div>\
</div>\
<<else>>\
<<dg $player "Buongiorno mia signora." "Good morning, my mistress.">>
<<dg $ann "Bene signor $player.snm. Visto che ha imparato che lei non è nulla più che uno schiavetto al mio completo servizio, le permetterò di scegliere la sua punizione." "Well, Mr. $player.snm. Since you have learned that you are nothing more than a slave in my full service, I will allow you to choose your punishment.">>
<div id="btnFemdom" class="col-12">\
<div class="row">\
<<btnUQ "school-principal-rebel" "Ribellati e rinuncia alla sottomissione" "Rebel and renounce submission.">>
<<buttonShowOne "detention" "Vai in detenzione Sabato" "Go to detention on Saturday" "hide('btnFemdom');" "buttonAction" >>
<<btnSS "school-principal-femdom" "Fatti punire dalla preside" "Get punished by the headmistress">>
<<btnSS "school-principal-femdom" "Accetta entrambe le punizioni" "Accept both punishments" "$principalVar.bothPunish = 1;">>
</div>\
</div>\
\
<div id="div-detention" style="display: none;" class="col-12">\
<div class="row">\
<<dg $player "Vorrei scontare la mia punizione andando in detenzione questo Sabato. Se per lei va bene, mia signora." "I'd like to serve my punishment by going to detention this Saturday. If that's okay with you, my mistress.">>
<<dg $ann "Molto bene, signor $player.snm. Come preferisce. Torni in classe adesso, e non mi faccia perdere altro tempo." "Very well, Mr. $player.snm. As you prefer. Go back to class now, and don't waste me any more time.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "punishEvent.activePunish(); schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">>
</div>\
</div>\
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
<<img $school yard>>
<<if $time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19>>\
<<if $schoolVar.cleanServices && !$schoolVar.cleanYard>>\
<<btn "school-clean-yard" "Pota il cortile" "Prune the courtyard">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >><<img $school playerClass>>
<<if $time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19>>\
<<if $schoolVar.cleanServices && !$schoolVar.cleanClass>>\
<<btn "school-clean-class" "Pulisci le classi" "Clean up the classes">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >><<set
$schoolVar = {
// Daily event
endDay: 0,
lessons: 0,
points: 0,
dayVote: 0,
writtenTest:0,
caught: 0,
skip: 0,
cleanYard: 0,
cleanClass: 0,
cleanBath: 0,
ivyTest: 0,
addamsTest: 0,
paySex: 0,
payEvent: 0,
bathBlow: 0,
bathEvent: 0,
// Quest event
admonishment: 0,
punishment: 0,
tesmacher: 1,
cleanServices: 0,
weekHomeworks: [0, 0, 0, 0, 0],
weekLessons: [
{
"1": {ord: 1, teacher: $smith, page: "school-smith-lesson"},
"2": {ord: 2, teacher: $ivy, page: "school-ivy-lesson"},
"3": {ord: 3, teacher: $addams, page: "school-addams-lesson"}
},
{
"1": {ord: 1, teacher: $tesmacher, page: "school-tesmacher-lesson"},
"2": {ord: 2, teacher: $smith, page: "school-smith-lesson"},
"3": {ord: 3, teacher: $ivy, page: "school-ivy-lesson"}
},
{
"1": {ord: 1, teacher: $johnson, page: "school-johnson-lesson"},
"2": {ord: 2, teacher: $addams, page: "school-addams-lesson"},
"3": {ord: 3, teacher: $tesmacher, page: "school-tesmacher-lesson"}
},
{
"1": {ord: 1, teacher: $addams, page: "school-addams-lesson"},
"2": {ord: 2, teacher: $tesmacher, page: "school-tesmacher-lesson"},
"3": {ord: 3, teacher: $johnson, page: "school-johnson-lesson"}
},
{
"1": {ord: 1, teacher: $ivy, page: "school-ivy-lesson"},
"2": {ord: 2, teacher: $smith, page: "school-smith-lesson"},
"3": {ord: 3, teacher: $williams, page: "school-williams-lesson"}
}
]
}
>>
<<set
window.schoolEvent = {};
var schoolEvent = window.schoolEvent;
schoolEvent.initDay = function() {
$schoolVar.endDay = 0;
$schoolVar.lessons = 0;
$schoolVar.points = 0;
$schoolVar.dayVote = 0;
$schoolVar.writtenTest = 0;
$schoolVar.caught = 0;
$schoolVar.cleanYard = 0;
$schoolVar.cleanClass = 0;
$schoolVar.cleanBath = 0;
$schoolVar.paySex = 0;
$schoolVar.payEvent = 0;
$schoolVar.bathBlow = 0;
$schoolVar.bathEvent = 0;
if ($time.isMonday()) {
schoolEvent.initWeek();
}
if($schoolVar.ivyTest > 0) {
$schoolVar.ivyTest -= 1;
}
if($schoolVar.addamsTest > 0) {
$schoolVar.addamsTest -= 1;
}
schoolEvent.writtenTestNoticeSleep();
},
schoolEvent.initWeek = function() {
$schoolVar.skip = 0;
if (schoolEvent.countHomework() === 5) {
playerEvent.setDiscipline(+2);
logEvent.fullWeekHomework();
}
if($punishVar.active === 1) {
if ($punishVar.attend === 1) {
punishEvent.clearPunish();
} else {
playerEvent.setDiscipline(-5);
logEvent.skipPunishment();
}
}
},
schoolEvent.endWeek = function() {
if($schoolVar.skip === 0) {
playerEvent.setDiscipline(+3);
logEvent.fullWeekAttend();
}
},
schoolEvent.doCleanYard = function() {
$schoolVar.cleanYard = 1;
playerEvent.setDiscipline(1);
var mins = 30 * $schoolVar.cleanServices;
$time.addMins(mins);
},
schoolEvent.doCleanClass = function() {
$schoolVar.cleanClass = 1;
playerEvent.setDiscipline(1);
var mins = 30 * $schoolVar.cleanServices;
$time.addMins(mins);
},
schoolEvent.doCleanBath = function() {
$schoolVar.cleanBath = 1;
playerEvent.setDiscipline(1);
var mins = 30 * $schoolVar.cleanServices;
$time.addMins(mins);
},
schoolEvent.doSkip = function() {
$schoolVar.skip += 1;
},
schoolEvent.teacherCaught = function() {
if($schoolVar.caught === 1 || $caughtImmune) {
return false;
}
var ret;
if($tesmacherVar.exists) {
ret = mathRandom(1, 5) === 1 ? 1 : 0;
} else {
ret = mathRandom(1, 7) === 1 ? 1 : 0;
}
if(ret === 1) {
$schoolVar.caught = 1;
return true;
}
return false;
},
schoolEvent.setAdmonishment = function(points) {
$schoolVar.admonishment += points;
playerEvent.setDiscipline(-1);
playerEvent.setVote(-1);
},
schoolEvent.clearAdmonishment = function() {
$schoolVar.admonishment = 0;
},
schoolEvent.setPunishment = function() {
$schoolVar.punishment = 1;
},
schoolEvent.clearPunishment = function() {
$schoolVar.punishment = 0;
},
schoolEvent.speedLesson = function() {
$time.setTime(16,0);
$schoolVar.lessons += 3;
$schoolVar.points += 3;
playerEvent.doLunch();
},
schoolEvent.nextLesson = function() {
var nextLesson;
if($time.hour === 8) {
nextLesson = 9;
} else if($time.hour === 9 || $time.hour === 10 ) {
nextLesson = 11;
} else {
nextLesson = 14;
}
$time.setTime(nextLesson,0);
$schoolVar.lessons += 1;
$schoolVar.points += 1;
},
schoolEvent.beforeNextLesson = function() {
var beforeNextLesson;
if($time.hour === 8) {
beforeNextLesson = 9;
} else if($time.hour === 9 || $time.hour === 10 ) {
beforeNextLesson = 11;
} else if($time.hour === 11 || $time.hour === 12 ) {
beforeNextLesson = 13;
} else {
beforeNextLesson = 16;
}
$time.setTime(beforeNextLesson, 0);
},
schoolEvent.doHomework = function() {
if (!schoolEvent.hasHomeworkToday()) {
if($time.isWeek()) {
$schoolVar.weekHomeworks[$time.day] = 1;
} else {
$schoolVar.weekHomeworks[4] = 1;
}
}
},
schoolEvent.clearHomework = function() {
if($time.isWeek()) {
$schoolVar.weekHomeworks[$time.day] = 0;
}
},
schoolEvent.hasHomeworkToday = function() {
if($time.isWeek()) {
return $schoolVar.weekHomeworks[$time.day];
} else {
return $schoolVar.weekHomeworks[4];
}
},
schoolEvent.hasHomeworkYesterday = function() {
if($time.day >= 1 && $time.day <= 4) {
return $schoolVar.weekHomeworks[$time.day - 1];
} else {
return $schoolVar.weekHomeworks[4];
}
},
schoolEvent.countHomework = function() {
var count = 0;
for(var k = 0; k < 5;k++) {
count += $schoolVar.weekHomeworks[k];
}
return count;
},
schoolEvent.oralTestVote = function() {
var count = schoolEvent.countHomework();
if(count === 0) {
return -2;
} else if(count === 1) {
return -1;
} else if(count === 2) {
return 0;
} else if(count === 3) {
return 1;
} else if(count === 4) {
return 2;
} else if(count === 5) {
return 3;
}
return 0;
},
schoolEvent.writtenTestVote = function() {
var count = schoolEvent.countHomework();
if(count === 0) {
return -5;
} else if(count === 1) {
return -3;
} else if(count === 2) {
return -1;
} else if(count === 3) {
return 1;
} else if(count === 4) {
return 3;
} else if(count === 5) {
return 5;
}
return 0;
},
schoolEvent.setWrittenTest = function(vote) {
$schoolVar.writtenTest = vote;
},
schoolEvent.writtenTestDay = function() {
if($time.week % 4 === 0) {
if($time.day === 1 || $time.day === 3 || $time.day === 4) {
return true;
}
}
return false;
},
schoolEvent.writtenTestLesson = function() {
if($time.week % 4 === 0) {
var teacherId = schoolEvent.currentLesson().teacher.id;
if($time.day === 1 && teacherId === $tesmacher.id) {
return true;
}
if($time.day === 3 && teacherId === $addams.id) {
return true;
}
if($time.day === 4 && teacherId === $ivy.id) {
return true;
}
}
return false;
},
schoolEvent.writtenTestNotice = function() {
if(($time.week + 1) % 4 === 0) {
var teacherId = schoolEvent.currentLesson().teacher.id;
if($time.day === 3 && teacherId === $addams.id) {
return true;
}
if($time.day === 4 && teacherId === $ivy.id) {
return true;
}
}
return false;
},
schoolEvent.writtenTestNoticeSleep = function() {
if(($time.week + 1) % 4 === 0) {
if($time.day === 4) {
$schoolVar.addamsTest = 6;
}
if($time.day === 5) {
$schoolVar.ivyTest = 6;
}
}
},
schoolEvent.currentLesson = function() {
var dayLessons = $schoolVar.weekLessons[$time.day];
if($time.hour == 9 || $time.hour == 10) {
return dayLessons["1"];
}
if($time.hour == 11 || $time.hour == 12) {
return dayLessons["2"];
}
if($time.hour == 14 || $time.hour == 15) {
return dayLessons["3"];
}
return $schoolVar.weekLessons[0]["1"];
},
schoolEvent.currentTeacher = function() {
var currentLesson = schoolEvent.currentLesson();
return currentLesson.teacher;
}
schoolEvent.dismissTesmacher = function() {
$tesmacherVar.dismiss = 6;
$tesmacherVar.exists = 0;
$schoolVar.weekLessons[1]['1'] = {ord: 1, teacher: $summer, page: "school-summer-lesson"};
$schoolVar.weekLessons[2]['3'] = {ord: 3, teacher: $summer, page: "school-summer-lesson"};
$schoolVar.weekLessons[3]['2'] = {ord: 2, teacher: $summer, page: "school-summer-lesson"};
$summerVar.exists = 1;
}
schoolEvent.restartTesmacher = function() {
$tesmacherVar.dismiss = 2;
$tesmacherVar.exists = 1;
$schoolVar.weekLessons[1]['1'] = {ord: 1, teacher: $tesmacher, page: "school-tesmacher-lesson"};
$schoolVar.weekLessons[2]['3'] = {ord: 3, teacher: $tesmacher, page: "school-tesmacher-lesson"};
$schoolVar.weekLessons[3]['2'] = {ord: 2, teacher: $tesmacher, page: "school-tesmacher-lesson"};
$summerVar.exists = 0;
}
>>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<rf "Si è fatto tardi! Devo correre subito a scuola." "It's late! I have to run to school immediately.">>
<<lk "school-hallway" "Corri a scuola!" "Run to school!" "$time.setTime(9, 0)">><<set
$schoolVar.endDay = 1;
if ($schoolVar.points >= 3) {
$schoolVar.dayVote += 1;
} else if ($schoolVar.points <= 1) {
$schoolVar.dayVote -= 1;
$player.discipline -= 1;
}
if (schoolEvent.writtenTestDay()) {
$schoolVar.dayVote += $schoolVar.writtenTest;
}
if ($time.isFriday()) {
schoolEvent.endWeek();
}
playerEvent.setVote($schoolVar.dayVote);
schoolEvent.clearHomework();
>>\
\
<<if schoolEvent.writtenTestDay()>>\
<<dg $player "Ehi $todd.nm, vediamo come è andata la prova scritta. La professoressa ha detto che avrebbe messo i risultati sulla bacheca." "Hey $todd.nm, let's see how the written test went. The teacher said she would put the results on the bulletin board.">>
<<dg $todd "Si, spero sia andata bene." "Yes, I hope it went well.">>
<<cm "$player.nm e $todd.nm si avvicinano alla bacheca per cercare il proprio voto." "$player.nm and $todd.nm approach the bulletin board to find their grade.">>
<<if $schoolVar.writtenTest === -5>>\
<<dg $player "Dannazione! E' andato malissimo. Sono stato il peggiore della classe. Cavolo e chi lo dice a mia $cory.rel adesso. " "Damn! It went very badly. I was the worst in the class. How can I tell my $cory.nm now?">>
<<rf "Questa prova era importante, questo brutto voto influenzerà pesantemente sulla mia media." "This test was important. This bad grade will significantly influence my school grades.">>
<<elseif $schoolVar.writtenTest === -3>>\
<<dg $player "Dannazione! E' andato davvero male. Sono stato uno dei peggiori della classe. Cavolo e chi lo dice a mia $cory.rel adesso. " "Damn! It went really badly. I was one of the worst in the class. How can I tell my $cory.nm now?">>
<<rf "Questa prova era importante, questo brutto voto influenzerà pesantemente sulla mia media." "This test was important. This bad grade will significantly influence my school grades. ">>
<<elseif $schoolVar.writtenTest === -1>>\
<<dg $player "E' andato male, lo immaginavo. Avrei potuto fare di meglio se avessi studiato solo un po' di più. " "It went wrong, I imagined it. I could have done better if I had studied just a little more.">>
<<rf "Per fortuna il voto non è comunque molto basso non dovrebbe influire pesantemente sulla mia media." "Fortunately, the grade is not very low. It shouldn't significantly influence my school grades.">>
<<elseif $schoolVar.writtenTest === 1>>\
<<dg $player "Non è andata tanto male, temevo peggio. Ma avrei potuto fare sicuramente di meglio se avessi studiato solo un po' di più. " "It did not go so badly. I feared worse. But I could have certainly done better if I had studied just a little more.">>
<<rf "Questo voto dovrebbe comunque aumentare leggermente la mia media." "This grade should slightly improve my school grades.">>
<<elseif $schoolVar.writtenTest === 3>>\
<<dg $player "Evvai lo sapevo! E' andata alla grande. Sono stato uno dei migliori della classe, tutti questi giorni passati a studiare sono serviti. " "Yeah, I knew it! It went great. I was one of the best in the class. All these days spent studying were useful.">>
<<rf "Questa prova era importante, questo bel voto dovrebbe aumentare di un bel po' la mia media." "This test was important. This good grade should significantly improve my school grades.">>
<<elseif $schoolVar.writtenTest === 5>>\
<<dg $player "Si!!! Ho preso il punteggio massimo. Sono stato il migliore della classe, ho preso anche più di $brandi.nm. Ho passato la settimana buttato sui libri, ma almeno i risultati adesso si vedono. " "Yes!!! I got the top grade. I was the best in the class. I took even more than $brandi.nm. ">>
<<rf "Questa prova era importante, questo voto aumenterà di parecchio la mia media." "This test was important. This good grade should significantly improve my school grades.">>
<</if>>\
<<dg $todd "A me è andata bene. Ma speravo di prendere qualcosina in più sinceramente." "It went well for me. But honestly, I was hoping to get a little more.">>
<</if>>\
<<if $schoolVar.dayVote > 0>>\
<<rf "Oggi è stata una giornata produttiva a scuola, se continuo così migliorerò sicuramente la mia media." "Today was a productive day at school, if I continue like this I will definitely improve my grades.">>
<<elseif $schoolVar.dayVote === 0>>\
<<rf "Oggi non è andata un granchè, non credo che la mia media aumenterà se continuo così. " "Today was not a good day, I don't think my grades will increase if I continue like this.">>
<<elseif $schoolVar.dayVote < 0>>\
<<rf "Oggi è stata una pessima giornata, La mia media crollerà se non mi dò una regolata. " "Today was a bad day, my grades will collapse if I continue like this.">>
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Continua" "Continue">><<if $time.hour >= 16>>\
<<goto "school-hallway">>
<</if>>\
<<set schoolEvent.doSkip();>>\
<<cm "Stai saltando la lezione. " "You're skipping the lesson.">>
<<img "other/school/hallway2.jpg">>
<<if $time.hour != 13>>\
<<btnRed "school-wander" "Gira per la scuola (Sarai scoperto)" "Wander around the school (You will be caught)" "if($time.hour > 9) $time.addMins(15)">>
\
<<if $rileyVar.schoolEvent === 0>>\
<<btnSS "school-riley-skip" "Spia Riley" "Spy on Riley" "$time.addMins(15)">>
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.boyfriend === 4>>\
<<btnUQ "gina-boyfriend-cheating" "Avvicinati alla classe di Gina" "Get closer to Gina's class" "$time.addMins(15)">>
<</if>>\
\
<<if $lenaVar.exhib >= 0 && $lenaVar.exhib <= 2 && $lenaVar.schoolEvent === 0>>\
<<btnSS "school-lena-ground" "Cerca la ragazza bionda" "Look for the blonde girl" "$time.addMins(15)">>
<</if>>\
\
<<if $lenaVar.exhib >= 3 && $lenaVar.exhib <= 7 && $lenaVar.schoolEvent === 0>>\
<<btnSS "school-lena-upstairs" "Cerca la ragazza bionda" "Look for the blonde girl" "$time.addMins(15)">>
<</if>>\
\
<<if $lenaVar.exhib >= 9 && $lenaVar.schoolEvent === 0>>\
<<btnSS "school-lena-yard" "Cerca Lena" "Look for Lena" "$time.addMins(15)">>
<</if>>\
\
<<if $brandiVar.lust >= 1 && $brandiVar.schoolEvent === 0>>\
<<btnSS "school-brandi-stairs-blow" "Chiama Brandi" "Call Brandi" "$time.addMins(15)">>
<</if>>\
\
<<if subscriber >= 1>>\
<<if $schoolVar.paySex === 0>>\
<<btnSS "school-pay-sex" "Sesso a pagamento" "Pay for sex" "$time.addMins(15)">>
<</if>>\
<<else>>\
<<btnDsb "" "Sesso a pagamento (Subscribers Only)" "Pay for sex (Subscribers Only)" >>
<</if>>\
<</if>>\
<<if $time.hour === 11 >>\
<<btn "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "$time.setTime(11,5)" >>
<</if>>\
\
<<if $time.hour === 13 >>\
<<btn "school-cafe" "Vai a mensa" "Go to the cafeteria" "$time.setTime(13,5)">>
<</if>>\
\
<<if $time.hour === 14 || $time.hour === 15>>\
<<btn "school-end-day" "Attendi la fine delle lezioni" "Wait for the lessons to end" "$time.setTime(16,0)">>
<</if>>\
<<rf "Ok, non si vedono professori in giro, devo trovare un buon posto in cui nascondermi per tenere sotto controllo la sua classe senza farmi scoprire. " "Ok, I don't see teachers around. I need to find a good place to hide and keep her class under control without letting me find out.">>
<<cm "Un'ora dopo..." "One hour later...">>
<<rf "Oddio che noia..un'ora che sono qui e non è uscito nessuno da quella classe..che perdita di tempo." "Oh what a bore. I've been here for an hour and nobody came out of that class. What a waste of time.">>
<<cm "Si sente un rumore di tacchi scendere giù dalle scale" "$player.nm hears the sound of heels coming down the stairs">>
<<rf "Oh cazzo sta scendendo qualcuno dalle scale." "Oh fuck! Someone is coming down the stairs.">>
<<vid $lena "hallway/school1">>
<<rf "E questa chi diavolo è? Non l'avevo mai notata prima, chissà di che classe è. Ma quel vestitino non è un po' troppo corto per i requisiti della scuola? Non che io mi lamenti, anzi. Proprio sprecata non è stata quest'ora, chissà se saltando altre volte le lezioni non faccia la conoscenza di nuove ragazze come la biondina che è appena passata." "Who the hell is that? I had never noticed her before, who knows what class she attends. But isn't that dress a little too short for the school's requirements? Not that I complain. I must say, that in the end, this hour was not wasted. Maybe if I skipped lessons several times I could meet new girls, like the little blonde who just passed by.">>
<<rf "Aspettiamo ancora un po' e vediamo se $riley.nm si decide finalmente ad uscire." "Let's wait a little longer and see if Riley finally decides to go out.">>
<<cm "30 minuti dopo..." "30 minutes later..">>
<<rf "Eccola! Sta uscendo di classe finalmente! Speriamo non sia solo per andare in bagno. Devo seguirla senza farmi scoprire." "Here she is! She is finally leaving class! I hope it's not just because she has to go to the bathroom. I have to follow her without letting me find out.">>
<<img "other/school/hallway3.jpg">>
<<rf "Sta entrando in quella classe in fondo al corridoio..strano, se non sbaglio quella classe è sempre vuota, non ci sono studenti assegnati." "She is entering that class at the end of the hallway. Strange, if I'm not mistaken, that class is always empty, there are no assigned students.">>
<<btnSS "school-riley-inquire-2" "Avvicinati alla classe" "Get closer to the class">>
<<cm "$riley.nm è la ragazza di $todd.nm. Stanno insieme solo da qualche mese, ma lui ne è già completamente innamorato. Lei invece non si può dire sembri così passionale nei suoi confronti. E' un anno più piccola di noi e frequenta l'anno precedente al nostro, nella stessa classe di $gina.nm. Non è mai stata una studentessa modello e girano diverse voci sul suo essere una 'facile'. Ma $todd.nm non ha mai creduto a quelle voci. " "$riley.nm is $todd.nm's girlfriend. They have only been together for a few months, but he is already completely in love with her. But she doesn't seem so passionate about him. She is a year younger than us and attends the year before ours, in the same class as Gina. She has never been a model student, and there are several rumors about her being an 'easy girl'. But $todd.nm never believed those rumors.">>
<<img $riley "rileyAg.jpg">>
<<moral "-">>
<<if $rileyVar.lust === 0>>
<<if $rileyVar.inquire === 0>>
<<rf "$todd.nm è sempre restio a parlare del suo rapporto con $riley.nm, ma se andassi a trovarlo nel pomeriggio a casa sua, forse potrei riuscire a farlo sbilanciare un po' e a scoprire cosa c'è sotto." "$todd.nm is always reluctant to talk about his relationship with $riley.nm, but if I went to see him in the afternoon at his house, maybe I might be able to find out what's underneath.">>
<</if>>
<<if $rileyVar.inquire === 1>>
<<rf "Quella puttana di $riley.nm si sta approfittando del mio amico. Si fa fare tutti i compiti della scuola da lui. $todd.nm non mi sta a sentire, è troppo innamorato. Se voglio che apra gli occhi devo trovare qualche prova che faccia capire a $todd.nm con che genere di strega è andato a mettersi. " "That bitch of $riley.nm is taking advantage of my friend. $todd.nm does her homework in her place. $todd.nm doesn't listen to me. He's too much in love. If I want him to open his eyes, I have to find some evidence that makes $todd.nm understand what kind of witch he went to get with.">>
<<rf "$gina.nm è una sua compagna di classe, forse lei la conosce meglio e potrebbe avere qualche informazione utile, devo provare a parlarle quando siamo a casa. @@.lblGold;[Vai nella stanza di $gina.nm tra le 18:00 - 19:59]@@" "$gina.nm is her classmate, maybe she knows her better and could have some useful information. I have to try to talk to her when we are at home. [Go to gina's room between 18:00 and 19:59]@@">>
<</if>>
<<if $rileyVar.inquire === 2>>
<<rf "Quella puttana di $riley.nm si sta approfittando del mio amico. Si fa fare tutti i compiti della scuola da lui. $todd.nm non mi sta a sentire, è troppo innamorato. Se voglio che apra gli occhi devo trovare qualche prova che faccia capire a $todd.nm con che genere di strega è andato a mettersi. " "That bitch of $riley.nm is taking advantage of my friend. $todd.nm does her homework in her place. $todd.nm doesn't listen to me. He's too much in love. If I want him to open his eyes, I have to find some evidence that makes $todd.nm understand what kind of witch he went to get with.">>
<<rf "$gina.nm ha detto che $riley.nm esce spesso di classe per diversi minuti durante le lezioni. Forse se saltassi qualche lezione a scuola potrei andare a spiare cosa fa quando pensa di non essere vista da me o da $todd.nm." "$gina.nm said $riley.nm often goes out of class for several minutes. Maybe if I skipped a few lessons at school, I could go spy on what she does when she thinks she isn't being seen.">>
<</if>>
<<if $rileyVar.inquire === 3>>
<<rf "$riley.nm è una troia. Nel vero senso della parola. L'ho scoperta mentre si scopava un altro compagno di scuola durante le ore di lezione. Volevo trovare la prova che non fosse la brava ragazza che pensava $todd.nm ma questo è peggio di quel che credevo. Devo trovare il modo di parlarne a $todd.nm senza ferire i suoi sentimenti." "$riley.nm is a slut. Literally. I discovered her while she was fucking another classmate during class hours. I wanted to find proof that she wasn't the good girl $todd.nm thought, but that's worse than I thought. I have to find a way to talk to $todd.nm about it without hurting his feelings.">>
<</if>>
<<if $rileyVar.inquire === 4>>
<<rf "$riley.nm è una troia. Nel vero senso della parola. L'ho scoperta mentre si scopava un altro compagno di scuola durante le ore di lezione. Chissà che altro fa durante l'orario di lezione. Devo dire che la scena che ho visto non mi è dispiaciuta, magari se saltassi ancora la lezione potrei vedere qualche altra scena interessante." "$riley.nm is a slut. Literally. I discovered her while she was fucking another classmate during class hours. Who knows what else she does during class time. I have to say that the scene I saw was very exciting, maybe if I skipped the lesson again, I could see some other interesting event.">>
<</if>>
<<if $rileyVar.photo >= 1 && $rileyVar.photo <= 5>>
<<rf "$riley.nm si incontra durante l'orario di lezione con la sua amica $veronica.nm per fare delle foto erotiche per una rivista. Devo continuare a saltare le lezioni se voglio continuare a godermi lo spettacolo." "$riley.nm meets during class hours with her friend $veronica.nm to take erotic photos for a magazine. I have to keep skipping lessons if I want to continue enjoying the show.">>
<</if>>
<<if $rileyVar.photo === 6>>
<<rf "$riley.nm e $veronica.nm sono state scoperte dal custode mentre facevano foto erotiche a scuola. Per non essere espulse hanno sedotto e scopato col custode. Ho registrato tutto sul mio Smartphone. Potrei usare questo video per ricattarli." "$riley.nm and $veronica.nm were caught by the janitor while taking erotic photos at school. In order not to be expelled, they seduced and fucked with the janitor. I recorded everything on my smartphone. I could use this video to blackmail them.">>
<</if>>
<<if $rileyVar.cheat === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Salta le lezioni e spia Riley per affrontarla sul suo tradimento.]@@" "@@.lblGold;[Skip class and spy Riley to confront her about her cheating.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $rileyVar.lust === 1>>
<<rf "$riley.nm mi ha sedotto e incastrato. Mi ha registrato mentre mi faceva un pompino. Non posso più ricattarla o mostrerà il video a $todd.nm. Però questo potrebbe aprire nuove strade con lei." "Riley seduced me and set me up. She recorded me while she gave me a blowjob. I can't blackmail her anymore or she will show the video to Todd. But this could open new paths with her.">>
<<if $achiev.rileyCafeHand && $achiev.rileyDormSex>>
<<endContent>>
<<else>>
<<if $achiev.rileyCafeHand === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[In pausa pranzo siediti con lei e $todd.nm.]@@" "@@.lblGold;[On lunch break sit with her and Todd.]@@">>
<</if>>
<<if $achiev.rileyDormSex === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Salta le lezioni e seguila per avere una nuova scena con lei.]@@" "@@.lblGold;[Skip the lessons and follow her to have a new scene with her.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<</if>><<set $achiev.rileyInquire = 1>>\
<<cm "$player.nm si avvicina alla classe" "$player.nm approaches the classroom">>
<<rf "Ha lasciato la porta socchiusa, forse se riuscissi ad aprirla leggermente potrei vedere che sta facendo lì dentro. Sento mormorare, non è sola. Devo stare attento." "She left the door ajar, maybe if I could open it slightly I could see what she's doing in there. I hear murmuring, she's not alone. I must be careful." >>
<<cm "$player.nm apre leggermente la porta..." "$player.nm slightly opens the door...">>
<<dg "M-Boy" "Era ora, ce ne hai messo ad arrivare." "It's about time you arrived.">>
<<dg $riley "Quella strega della $tesmacher.name non mi voleva far uscire. Ma quando è che le verrà un infarto? Avrà 100 anni almeno." "That bitch of $tesmacher.name didn't want me out. But when is she going to die? She will be at least 100 years old.">>
<<img $riley "inquire/inquire1.jpg">>
<<dg "M-Boy" "Salta le lezioni come faccio io, così non dovremo fare pure di fretta come al solito." "Skip the lessons like I do, so we won't have to hurry as usual.">>
<<dg $riley "E farmi bocciare come te? Questa è la seconda o la terza volta che ripeti l'anno?" "Yes, so do I fail like you? Is this the second or third time you repeat the year?">>
<<dg "M-Boy" "Se non mi avessero bocciato tutte queste volte adesso non potrei stare qui in questa classe con te...e non potrei farti questo..." "If they hadn't flunked me all these times, now I couldn't stay here in this class with you, and I couldn't do this to you...">>
<<cm "Il ragazzo solleva $riley.nm sul banco e le apre le cosce. In un attimo le sue mutandine sono giù e la faccia del ragazzo è in mezzo alle sue gambe." "The boy raises $riley.nm on the desk and opens her thighs. In a moment her panties are down and the boy's face is between her legs.">>
<<img $riley "inquire/inquire3.jpg">>
<<rf "Non è possibile! Questo è peggio di quel che credevo. Quella troia di $riley.nm è davvero una troia!" "It is not possible! This is worse than I thought. That slut of Riley is really a slut!">>
<<dg $riley "Finalmente..dai muovi quella lingua..non ti fermare.." "Yes...move that tongue...don't stop...">>
<<dg "M-Boy" "Sei già parecchio bagnata per essere una che fino ad ora si stava annoiando in classe." "You're already pretty wet for one that was bored in class so far.">>
<<dg $riley "E' perchè per tutto il tempo ho pensato a quando finalmente sarei venuta da te e dal tuo gran cazzo. Dai avanti mettimelo, non resisto più." "It's because all the time I thought about when I finally came to you and your big cock. Come on put it in me, I can't stand it anymore.">>
<<dg "M-Boy" "Come desideri puttanella...Prendilo!" "How you want bitch ...Take it!">>
<<img $riley "inquire/inquire5.jpg">>
<<dg $riley "Aaahh!!!" "Aaahh!!!">>
<<cm "$riley.nm lancia un acuto non appena viene penetrata di colpo dal ragazzo." "$riley.nm hurls a high-pitched sound as soon as she is penetrated by the boy.">>
<<rf "Se continua così la sentiranno in tutta la scuola. E' completamente senza pudore." "If she continues this way they will hear it throughout the school. She is completely without shame.">>
<<dg $riley "Dai continua, non ti fermare..fottimi..." "Come on, don't stop...fuck me...">>
<<img $riley "inquire/inquire6.jpg">>
<<dg "M-Boy" "Prendilo puttana! Prendilo tutto." "Take it bitch! Take it all.">>
<<cm "Il ragazzo inizia a scopare $riley.nm con sempre più foga e senza sosta, mentre lei lancia tanti piccoli urletti ad ogni colpo." "The guy starts to fuck Riley with more and more heat and without pause, while she throws so many little cries at every blow.">>
<<rf "La sta trapanando di brutto e lei accompagna ogni suo colpo con foga. Possibile che anche con $todd.nm sia così focosa. Non me lo immagino proprio $todd.nm a scoparla come fa questo. Però posso capire perchè ne sia rimasto così rimbambito se scopano così." "He is drilling her like a jackhammer and she accompanies his every stroke with enthusiasm. Possible that she is so hot even with Todd. I just can't imagine Todd fucking her like this. But I can understand why he was so stunned if they fuck like that.">>
<<dg "M-Boy" "Girati adesso! Voglio prenderti da dietro." "Turn around now! I want to take you from behind.">>
<<cm "$riley.nm si gira senza obiettare e si poggia con le braccia sul banco. Dopo neanche un secondo lui le è di nuovo dentro." "Riley turns without questioning and rests his arms on the desk. After not even a second he is back inside her.">>
<<img $riley "inquire/inquire9.jpg">>
<<dg $riley "Siii mi piace così..vai più veloce..spingi più forte.." "Yesss, I like it like this...go faster...push harder...">>
<<rf "Mi è sempre stata sulle palle, ma devo ammettere che a vederla in questo modo me lo ha fatto diventare d'acciaio. Se non avessi troppa paura di essere scoperto me lo sarei già cacciato. " "She's always been on my balls, but I have to admit that seeing her like this gives me a hard-on.. If I wasn't too afraid of being discovered, I would have already taken out my cock.">>
<<rf "Ho tirato fin troppo la corda, devo andarmene prima di essere scoperto, anche se sarei stato curioso di restare fino alla fine, ma è troppo rischioso. Sarà meglio tornare verso l'ingresso, tra un po' inizierà la prossima ora. Fingerò di aver avuto un imprevisto ed entrerò in tempo per la seconda lezione. Poi dovrò pensare a come dirlo a $todd.nm. Non voglio essere troppo schietto e ferire i suoi sentimenti." "I don't want push my luck, I have to leave before being discovered. Although I would have been curious to stay until the end, but it's too risky. It will be better to go back to the entrance, in a little while the next hour will start. I will pretend to have had an unexpected event and I will enter in time for the second lesson. Then I'll have to think about how to tell $todd.nm. I don't want to be too blunt and hurt his feelings.">>
<<lke "school-riley-inquire-3" "Vai a parlare con Todd" "Go talk to Todd" "$rileyVar.inquire = 3; notify($riley.id); ">><<cm "La lezione della professoressa $addams.nm è iniziata." "Miss $addams.nm' lesson has begun.">>
<<set _lessonRandom = true>>\
<<if schoolEvent.writtenTestNotice()>>\
<<set _lessonRandom = false>>\
<<dg $addams "La prossima settimana ci sarà una verifica scritta ragazzi. Mi raccomando non sottovalutate la prova e non aspettate l'ultimo momento per studiare." "Next week there will be a written test, guys. I recommend you do not underestimate the test and do not wait for the last moment to study.">>
<</if>>\
\
<<if schoolEvent.writtenTestLesson()>>\
<<set _lessonRandom = false>>\
<<include "school-addams-written-test">>\
<</if>>\
\
<<if _lessonRandom && ($addamsVar.research === 0 || $addamsVar.research === 3)>>\
<<set _lessonRandom = false>>\
<<include "school-research-addams">>\
<</if>>\
\
<<if _lessonRandom && $miaVar.essay === 0>>\
<<set _lessonRandom = false>>\
<<include "school-essay-addams">>\
<</if>>\
\
<<if _lessonRandom>>\
<<set _rnd = random(1, 9)>>\
<<set _img = "addams" + _rnd + ".jpg">>\
\
<<switch _rnd>>\
<<case 1>>\
<<rf "Oggi è giornata di correzione compiti, spero di non aver fatto troppi errori." "Today is homework correction day. I hope I haven't made too many mistakes.">>
<<cm "La professoressa $addams.nm è seduta alla sua cattedra a correggere i compiti dei studenti. Uno ad uno li chiama per spiegare gli errori trovati nel compito e dire il voto preso." "Mrs. Addams is sitting at her chair, correcting students' homework. One by one, she calls them to explain the errors found in the homework and to say the grade taken.">>
<<rf "Il prossimo sarà il mio." "I'll be the next.">>
<<dg $addams "$player.nm è il tuo turno. Ti puoi avvicinare per favore?" "$player.nm is your turn. Can you come closer, please?">>
<<dg $player "Certo professoressa." "Of course.">>
\
<<rf "Spero sia andato bene, voglio fare bella figura con lei." "I hope it went well. I want to make a good impression with her.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla cattedra, dove ad aspettarlo, sorridente come sempre, c'è la sua professoressa preferita." "$player.nm approaches the teacher's desk, where his favorite teacher is waiting for him, smiling as always.">>
<<img $addams _img>>
<<rf "Oh mio Dio. Le si è aperto un bottone della camicetta. La pressione del suo enorme seno deve averlo fatto saltare. Posso vedere tutto da qui. " "Oh my god. A button on her blouse opened. The pressure of her huge breast must have made him unhook. I can see everything from here.">>
<<dg $addams "Allora $player.nm, vediamo com'è andata. Avvicinati così posso mostrarti per bene tutto." "So $player.nm, let's see how it went. Come closer so I can show you everything well.">>
\
<<rf "Eccome, se mi stai mostrando tutto. Dio, il suo seno è fantastico. Da questa posizione, in piedi con lei seduta, posso vederlo perfettamente. " "Oh yes, you are showing me everything. God, her breast is fantastic. From this position, standing while she is sitting, I can see him perfectly.">>
<<dg $addams "Vedi qui? Questo è sbagliato, avresti dovuto..." "See here? This is wrong. You should have...">>
\
<<rf "Oh si che lo vedo. Un po' mi spiace fare questi pensieri di lei, ma non posso fare a meno di desiderare di infilarle la mano nella sua camicetta e palpare quelle sue grosse bellissime tette. Se ci infilassi il cazzo lì in mezzo credo che scomparirebbe." "Oh yes, I see it. I am a bit sorry to make these naughty thoughts about her, but at this moment, I would only want to put my hand in her blouse and touch those big beautiful boobs of hers. If I put my cock in there, I think it would disappear.">>
<<dg $addams "Mi stai ascoltando $player.nm?" "Are you listening to me, $player.nm?">>
\
<<cm "La pofessoressa $addams.nm guarda $player.nm un po' perplessa." "Mrs. $addams.nm looks at $player.nm, a little perplexed.">>
<<dg $player "Cosa? Si! Certo, certo. La sto ascoltando. " "What? Yes! Sure sure. I'm listening to her.">>
<<dg $addams "Mi sei sembrato un po' assorto nei tuoi pensieri." "You seemed deep in thought.">>
<<dg $player "E' perchè sono concentrato su ciò che mi sta dicendo." "It's because I'm focused on what you're telling me.">>
\
<<rf "Che idiota! Mi sono completamente perso tutta la spiegazione degli errori. Maledizione a me e alla mia eccitazione cronica." "What an idiot! I completely missed all the explanations of the errors. Damn me and my chronic excitement.">>
<<dg $addams "Ok allora. Penso che questo sia tutto, puoi andare a posto adesso." "OK then. I think that's all. You can go back and sit down.">>
\
<<cm "Afferma sorridendo" "She says, smiling">>
<<dg $player "D'accordo. La ringrazio. Vado allora." "Ok. Thank you. I'm going to sit down.">>
\
<<cm "$player.nm un po' impacciato e imbarazzato ritorna verso il suo posto." "$player.nm, a little embarrassed, returns to his seat.">>
<<rf "Cavolo, non ho nemmeno capito quanto ho preso. Sono un vero idiota." "Hell, I didn't even understand what grade I took. I am a real idiot.">>
\
<<case 2>>\
<<cm "La professoressa $addams.nm entra in classe." "Mrs $addams.nm enters the classroom.">>
<<img $addams _img>>
<<dg $addams "Allora ragazzi, pronti per la lezione? Cosa sono quelle facce annoiate? Dai lo so che preferireste stare là fuori con la bella giornata di sole che c'è oggi, ma dobbiamo farlo." "So guys, ready for class? What are those dull faces? Come on, I know you would rather be out there with the beautiful sunny day today, but we have to do it.">>
<<rf "Anche se non veste provocante come la professoressa $ivy.snm, la $addams.nm è davvero una bellissima donna. Molta della sua bellezza poi è anche caratterizzata dalla sua dolcezza. Le sue sono le uniche lezioni che seguo davvero con piacere." "Although not as provocative as Ms. $ivy.snm, Ms. $addams.nm is truly a beautiful woman. Her sweetness also characterizes much of her beauty. Hers are the only lessons I enjoy.">>
\
<<case 3>>\
<<cm "La professoressa $addams.snm si posiziona davanti alla cattedra di fronte a tutti gli studenti per spiegare la lezione del giorno." "Mrs. $addams.nm stands in front of all the students to explain the lesson of the day.">>
<<img $addams _img>>
<<rf "Oggi si è vestita un po' più provocante del solito. Nulla a che vedere comunque con i vestiti da troia che indossa $ivy.snm. Sà come vestirsi attraente senza sembrare però una puttana, è davvero una donna di classe. Qualcuno dovrebbe dirle però di comprarsi delle camicette un po' più larghe, il bottone centrale è teso fino all'inverosimile. Se schizza via, farà un buco in fronte a qualcuno." "Today she has dressed a little more provocative than usual. However, it is not comparable to the slutty clothes that Mrs. $ivy.snm wears. She knows how to dress attractively without looking like a whore. She is truly a classy woman. Someone should tell her, however, to buy some slightly larger blouses, the central button is very tight. If it pops out, it will make a hole in someone's forehead.">>
<<cm "$player.nm pensa sorridendo tra sè e sè." "$player.nm thinks, smiling to himself.">>
<<rf "Pensandoci bene, accetterei volentieri anche di prenderlo in fronte io se questo facesse uscire fuori il suo magnifico seno da quella stretta camicetta. Ne varrebbe sicuramente la pena." "Thinking about it, I would also gladly accept to take it in the forehead if this would bring out her magnificent breast from that tight blouse. It would certainly be worth it.">>
<<case 4>>\
<<cm "La professoressa $addams.snm inizia a parlare di che tratterà la lezione del giorno." "Mrs. $addams.snm starts talking about the topic of the lesson of the day.">>
<<dg $addams "Prendete i vostri libri ragazzi, ci sono alcuni capitoli che vorrei leggessimo oggi." "Take your books guys. There are some chapters that I wish we read today.">>
<<cm "Tutti gli studenti prendono il libro dal proprio zaino." "All students take the book from their backpack.">>
<<dg $addams "Aprite il libro a a pagina 145. $player.name vorresti iniziare a leggere tu?" "Open the book on page 145. $player.name, would you like to start reading?">>
<<img $addams _img>>
<<cm "La signora $addams.snm guarda $player.nm negli occhi sorridendo." "Mrs. $addams.snm looks $player.nm in the eye with a smile.">>
<<dg $player "Certo professoressa. Inizio subito." "Of course Mrs. $addams.snm. I start immediately.">>
<<rf "Quando mi lancia quello sguardo farei qualsiasi cosa per lei. " "When she gives me that look, I will do anything for her.">>
\
<<case 9>>\
<<include "school-addams-oral-test">>
\
<<default>>\
<<cm "La professoressa $addams.snm spiega la lezione del giorno." "Ms. $addams.snm explains the lesson of the day.">>
<<img $addams _img>>
<<cm "La lezione di oggi prosegue senza che accada nulla di interessante." "Today's lesson continues without anything unusual happening.">>
\
<<if subscriber >= 1>>\
<<if $schoolVar.bathBlow === 0>>\
<<btnSS "school-bath-blow" "Vai in bagno" "Go to the bathroom" "$schoolVar.bathEvent = random(1, 3);">>
<</if>>\
<<else>>\
<<btnDsb "" "Vai in bagno (Subscribers Only)" "Go to the bathroom (Subscribers Only)" >>
<</if>>\
<</switch>>\
<</if>>\<<cm "La lezione della professoressa $ivy.snm è iniziata." "Miss $ivy.snm' lesson has begun.">>
<<set _lessonRandom = true>>\
<<if $ivyVar.afterSchool === -1 >>\
<<set _lessonRandom = false; $ivyVar.afterSchool = 0; notify($ivy.id)>>\
<<include "school-ivy-oral-test">>
<</if>>\
\
<<if schoolEvent.writtenTestNotice()>>\
<<set _lessonRandom = false>>\
<<dg $ivy "La prossima settimana ci sarà una verifica scritta. Sarà bene che vi prepariate e studiate ogni giorno da adesso o vi assicuro che non passerete il mio corso." "There will be a written test next week. Prepare and study every day from now or I assure you that you will not pass my course.">>
<</if>>\
\
<<if schoolEvent.writtenTestLesson()>>\
<<set _lessonRandom = false>>\
<<include "school-ivy-written-test">>
<</if>>\
\
<<if $ivyVar.phone === 1 && $time.isTuesday() >>\
<<set _lessonRandom = false; $ivyVar.phone = 2; notify($ivy.id)>>\
<<include "school-ivy-office-A">>
<</if>>\
\
<<if $ivyVar.afterSchool === 0 && _lessonRandom >>\
<<set _lessonRandom = false>>\
<<include "school-ivy-send-afterschool">>
<</if>>\
<<if _lessonRandom>>\
<<set _rnd = random(1, ivyEvent.schoolEventRnd())>>\
<<set _img = "ivy" + _rnd + ".jpg">>\
\
<<switch _rnd>>\
<<case 1>>\
<<cm "La signora $ivy.snm si siede sulla cattedra mentre spiega la lezione del giorno. " "Mrs. $ivy.snm sits on the teacher's desk while explaining the lesson of the day.">>
<<img $ivy _img>>
<<rf "Oddio...come si fa a stare attenti alla lezione con lei che ogni volta gira per la classe come se stesse facendo una sfilata. Non ho idea di cosa stia dicendo ma non riesco a toglierle gli occhi di dosso. Tutti quei movimenti che fa con la sua giacchetta poi non fanno altro che mettere in risalto il suo seno. Non è possibile che non lo faccia apposta. A quella puttana le piace che a lezione stiamo sempre tutti a sbavarle addosso. Lo fa di proposito ne sono sicuro. Se vuole scopare che lo dica. Queste lezioni stanno diventando una tortura sessuale. " "Oh, my God. How do you pay attention to the lesson with her who is doing a parade through the classroom? I have no idea what she's saying, but I can't take my eyes off her. All those movements she does with her jacket then do nothing but highlight her breast. It is not possible that she does not do it on purpose. That bitch likes that we are all always drooling over her in class. She does it on purpose, I'm sure. If you want to fuck, say it. These lessons are becoming sexual torture.">>
\
<<case 2>>\
<<cm "La signora $ivy.snm ha assegnato un'esercitazione scritta da fare in classe oggi. Mentre gli studenti sono impegnati a fare gli esercizi, lei resta seduta dietro la sua cattedra." "Mrs. $ivy.snm assigned a written exercise to do in the classroom today. While the students are busy doing the exercises, she sits on her chair.">>
<<dg $player "Ehi $todd.nm, ma tu hai capito come và fatto l'esercizio N.4? Io non ci sto capendo niente." "Hey $todd.nm, did you understand how Exercise #4 should be done? I do not understand anything.">>
<<dg $todd "Si, in pratica devi..." "Yes, basically, you have to...">>
<<dg $ivy "Che sono questi bisbigli che sento? Non è un'esercitazione di gruppo. Ognuno stia con la testa sul proprio quaderno." "What are these whispers I hear? It is not a group exercise. Everyone must stay with his head in his notebook.">>
<<rf "Maledizione. Non ho proprio idea di com'è che si fa, se lo lascio in bianco chi la sente quella poi. Devo provare a chiederle se può chiarirmi meglio cosa bisogna fare. Spero non mi urli contro." "Damn. I have no idea what to do. I must try to ask you if you can clarify better what to do. I hope you don't yell at me.">>
<<cm "$player.nm si alza dal proprio posto e si avvicina all'insegnante." "$player.nm gets up from his seat and approaches the teacher.">>
<<dg $player "Professoressa, avrei bisogno di chiederle una cosa..." "Mrs. $ivy.snm, I need to ask you something...">>
<<cm "Lei si gira con la sedia verso di lui." "She turns with her chair towards him.">>
<<img $ivy _img>>
<<rf "Dio, quanto è bona...Tutto di lei mi fa impazzire. Le sue lunghe cosce così sode, il suo seno esplosivo, quelle labbra carnose che non desiderano altro che ingoiare il mio cazzo. Potrei venire nelle mutande solo guardandola." "God, how hot she is. Everything about her drives me crazy. Her long firm thighs, her explosive breasts, those full lips that want nothing more than to swallow my cock. I could cum in my underpants just by looking at her.">>
<<dg $ivy "Allora??? Si può sapere che vuoi? Cos'è che devi chiedermi?" "So??? What do you want? What is it you need to ask me?">>
<<cm "$player.nm salta sul posto come risvegliato da un sogno." "$player.nm jumps on the spot as if awakened from a dream.">>
<<dg $player "Si! Ecco, io volevo sapere..come..perchè.." "Yes! Here, I wanted to know..how..why..">>
<<rf "Cazzo! Non mi ricordo più cosa volevo chiederle." "Fuck! I don't remember what I wanted to ask her anymore.">>
<<dg $ivy "Smettila di balbettare! Dì quello che devi dire o torna subito al tuo posto!" "Stop stuttering! Say what you have to say or go right back to your seat!">>
<<dg $player "Ehm..si..ecco..torno al mio posto." "Uhm..yes..here..I back to my seat.">>
<<rf "Ma porc...che figura di merda." "Damn. I made a fool of myself.">>
<<cm "Tornando al suo posto, $player.nm vede $todd.nm guardarlo e sorridere per la figura appena fatta." "Returning to his seat, $player.nm sees $todd.nm look at him and smile.">>
<<dg $todd "Scommetto che ti è venuto duro non appena ti sei avvicinato e hai completamente scordato che volevi chiederle. Vero?" "I bet you get a boner as soon as you approached her and completely forgot that you wanted to ask her. Right?">>
<<cm "Afferma $todd.nm bisbigliando e con un sorriso stampato in volto." "$todd.nm says whispering and with a smile on his face.">>
<<cm "$player.nm guarda l'amico e annuisce sorridendo." "$player.nm looks at his friend and nods smiling.">>
\
<<case 3>>\
<<cm "La signora $ivy.snm spiega la lezione del giorno passeggiando avanti e indietro nella classe." "Mrs. $ivy.snm explains the lesson of the day by walking back and forth in the classroom.">>
<<img $ivy _img>>
<<rf "A volte ho l'impressione che mi guardi con desiderio. Ma probabilmente è solo il normale sguardo da troia che ha. " "Sometimes I have the impression that she looks at me with desire. But it's probably just the usual slutty look she has.">>
\
<<case 4>>\
<<dg $ivy "Oggi non voglio sentir fiatare nessuno. Voglio la vostra massima attenzione, a chi non interessa l'argomento può benissimo lasciare la classe, invece di stare qui a farmi perdere tempo." "Today I don't want to hear anyone's word. I want your utmost attention, those who are not interested in the subject may very well leave the class, instead of staying here and wasting time.">>
<<img $ivy _img>>
<<rf "Oggi, la prof. è già di ottimo umore vedo. Forse è così acida, perchè il marito non la scopa abbastanza. Se fosse così, deve essere davvero gay. Io la scoperei dalla mattina alla sera senza un attimo di tregua. Guarda quelle gambe, quanto vorrei accarezzargliele e infilare la faccia lì in mezzo e leccare la sua bella passerina." "Today, the teacher is already in a good mood, I see. Maybe she is so sour because her husband doesn't fuck her enough. If so, he must be gay. I would fuck her from morning to night without a moment's respite. Look at those legs, how much I would like to caress them and put my face there in the middle and lick her beautiful little pussy.">>
<<dg $ivy "$player.snm! Che cosa stai fissando???" "$player.snm! What are you staring at???">>
<<dg $player "Cosa? No, niente! Mi ero solo distratto un attimo, mi scusi professoressa $ivy.snm." "What? Nothing! I was just distracted for a moment. Excuse me, Mrs. $ivy.snm.">>
<<rf "Cazzo. Devo stare più attento a dove guardo quando fantastico su di lei." "Fuck. I have to be more careful where I look when I fantasize about her.">>
\
<<case 5>>\
<<cm "La signora $ivy.snm è in piedi a spiegare la lezione del giorno." "Mrs. $ivy.snm is standing to explain the lesson of the day.">>
<<img $ivy _img>>
<<dg $ivy "$player.snm, c'è qualcosa che vorresti dirmi che mi stai fissando in quel modo?" "$player.snm, is there anything you'd like to tell me you're staring at me like that?">>
<<dg $player "No no, signora. Ero solo molto concentrato sulla lezione." "No, no. I was just very focused on the lesson.">>
<<dg $ivy "Ah, quindi sarai sicuramente in grado di ripetermi qual è l'ultima cosa di cui stavo parlando." "Ah, so you're able to tell me what's the last thing I was talking about.">>
<<rf "Porc...Sono fottuto." "Damn. I'm screwed.">>
<<dg $player "Beh..ecco..si..stava dicendo che...ecco ho un po' perso il filo nelle ultime parole, a dir la verità." "Well...here...yes...you were saying that...here I have a little lost the thread in the last words.">>
<<dg $ivy "Smettila di sognare a occhi aperti e fai attenzione!!!" "Stop daydreaming and be careful!!!">>
<<cm "La figuraccia di $player.nm scatena una piccola risatina generale in classe." "$player.nm's embarrassment unleashes a little general chuckle in the classroom.">>
<<dg $ivy "Silenzio là in fondo!" "Silence over there!">>
\
<<case 8>>\
<<include "school-ivy-oral-test">>
\
<<default>>\
<<cm "La signora $ivy.snm spiega la lezione del giorno." "Mrs. $ivy.snm explains the lesson of the day.">>
<<img $ivy _img>>
<<cm "La lezione di oggi prosegue senza che accada nulla di interessante." "Today's lesson continues without anything unusual happening.">>
\
<<if subscriber >= 1>>\
<<if $schoolVar.bathBlow === 0>>\
<<btnSS "school-bath-blow" "Vai in bagno" "Go to the bathroom" "$schoolVar.bathEvent = random(1, 3);">>
<</if>>\
<<else>>\
<<btnDsb "" "Vai in bagno (Subscribers Only)" "Go to the bathroom (Subscribers Only)" >>
<</if>>\
<</switch>>\
<</if>>\<<cm "La lezione della professoressa $tesmacher.name è iniziata." "Ms $tesmacher.name' lesson has begun.">>
<<if !schoolEvent.writtenTestLesson()>>\
<<img $tesmacher "tesmacher1.jpg">>
<<set _rand = random(1,3)>>\
<<if (_rand === 1)>>\
<<dg $tesmacher "S-I-L-E-N-Z-I-O!!! Non voglio sentir fiatare nessuno!!!" "S-I-L-E-N-C-E!!! I don't want to hear anyone's word.">>
\
<<elseif (_rand === 2)>>\
<<dg $tesmacher "Tutti seduti ai vostri posti!!! Immediatamente!!!" "All seated in your seats !!! Immediately!!!">>
\
<<elseif (_rand === 3)>>\
<<dg "M-Boy" "Scusi professoressa, posso..." "Excuse me teacher, I can ...">>
<<dg $tesmacher "NO!!! Non puoi!!! Stai zitto e resta seduto fino alla fine della lezione!" "NO!!! You can not!!! Shut up and sit until the end of the lesson!">>
<</if>>\
<<rf "Speriamo finisca al più presto questa lezione..." "Hopefully, this lesson will end soon...">>
<<else>>\
<<include "school-tesmacher-written-test">>
<</if>>\<<cm "La lezione del professor $smith.name è iniziata." "Mr $smith.name' lesson has begun.">>
<<set _img = "smith" + random(1, 7) + ".jpg">>\
<<img $smith _img>>
<<include school-class-event>><<cm "La lezione del professor $johnson.name è iniziata." "Mr $johnson.name' lesson has begun.">>
<<set _img = "johnson" + random(1, 3) + ".jpg">>\
<<img $johnson _img>>
<<include school-class-event>><<cm "La lezione di educazione fisica è iniziata." "The physical education lesson has started.">>
<<cm "La lezione di oggi prosegue senza che accada nulla di interessante." "Today's lesson continues without anything interesting happening.">><<cm "$player.nm si apposta nuovamente vicino alla classe di $riley.nm" "$player.nm hides again near $riley.nm's class">>
<<rf "Speriamo che faccia qualcosa di interessante quella puttanella, non vorrei aver perso la lezione per niente" "Let's hope that little slut does something interesting, I wouldn't want to miss the lesson for nothing.">>
<<cm "$player.nm inizia a giocare con lo smartphone tenendo un occhio sempre puntanto verso la classe di $riley.nm" "$player.nm starts playing with his smartphone while keeping an eye on $riley.nm's class">>
<<if schoolEvent.teacherCaught()>>\
<<goto "school-skip-caught">>
<<else>>\
<<refreshBar>>\
<<set $rileyVar.schoolEvent = 1>>\
<<cm "$riley.nm esce dalla classe." "$riley.nm leaves the class">>
<<if $rileyVar.lust === 0>>\
<<if $rileyVar.cheat === 1>>\
<<rf "Ok ci siamo, sta uscendo. Voglio proprio vedere come reagirà adesso che le farò vedere il video del suo tradimento." "Okay here we go, she' s coming out. I really want to see how she will react now that I will show her the video of her cheating.">>
<<btnUQ "school-riley-cheating" "Affrontala sul tradimento" "Face her about the cheating" >>
<<else>>\
<<rf "Ok ci siamo, sta uscendo. Vediamo dove và." "Ok, here we go, she's going out. Let's see where she goes.">>
<<btnSS "school-riley-spy" "Seguila (Riley và verso il dormitorio) " "Follow her (Riley goes to the dorm)" "$rileyVar.schoolEventType = 1">>
<<btnSS "school-riley-spy" "Seguila (Riley và verso una classe vuota)" "Follow her (Riley goes to an empty classroom)" "$rileyVar.schoolEventType = 2">>
<</if>>\
<<else>>\
<<rf "Ok ci siamo, sta uscendo. Vediamo dove và." "Ok, here we go, she's going out. Let's see where she goes.">>
<<btnSS "school-riley-spy" "Seguila (Riley gira l'angolo) " "Follow her (Riley turns the corner.)" "$rileyVar.schoolEventType = 3">>
<<btnSS "school-riley-spy" "Seguila (Riley và verso una classe vuota)" "Follow her (Riley goes to an empty classroom)" "$rileyVar.schoolEventType = 2">>
<</if>>\
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">>
<</if>>\
<<img "other/school/hallway-chat.jpg">>
<<set _chat = charmEvent.doChat();>>\
<<if (_chat >= 1)>>\
<<include "school-chat-good">>
<<elseif (_chat === 0)>>\
<<include "school-chat-normal">>
<<elseif (_chat <= -1)>>\
<<include "school-chat-bad">>
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Termina la chiacchierata" "End the chat">><<cm "$player.nm inizia a girovagare per la scuola, stando ben attento a non farsi beccare dai professori" "$player.nm begins to wander around the school, being careful not to get caught by the teachers">>
<<rf "Vediamo se trovo qualcosa di interessante da fare..." "Let's see if I find something interesting to do...">>
<<goto "school-skip-caught">>
<<set schoolEvent.setAdmonishment(1);>>\
<<if $tesmacherVar.exists>>\
\
<<dg $tesmacher "Cosa ci fai tu qui??? Perchè non sei a lezione???" "What are you doing here??? Why aren't you in class???">>
<<img $tesmacher "tesmacher1.jpg">>
<<rf "Oh cazzo! Proprio lei no! " "Oh fuck! Not her!">>
<<dg $player "Io..io..non mi sentivo tanto bene, stavo andando in bagno..." "I...I...I didn't feel so good, I was going to the bathroom...">>
<<dg $tesmacher "Credi di prendermi in giro delinquente? So benissimo che hai saltato la lezione! Scommetto che avevi intenzione di andare a drogarti o peggio ancora a fartela con una di quelle sgualdrinelle che girano in questa scuola! Non ammetto queste cose in questa istituzione, pervertito!" "Do you think you're kidding me delinquent? I know very well that you missed the lesson! I bet you were going to take drugs or worse still to fornicate with one of those sluts that are in this school! I don't admit these things in this institution, pervert!">>
<<dg $player "Ma no professoressa, non volevo fare niente del genere, io stavo solo..." "But no teacher, I didn't want to do anything like that, I was just...">>
<<if $schoolVar.admonishment >= 1>>\
<<set schoolEvent.clearAdmonishment(); playerEvent.setDiscipline(-3); schoolEvent.setPunishment()>>\
<<dg $tesmacher "Silenzio! Adesso andrai dritto dalla preside, sarà lei a decidere cosa farne di te." "Silence! Now you will go straight to the headmistress, she will decide what to do with you.">>
<<lk "school-principal-office" "Vai dalla preside" "Go to the headmistress">>
<<else>>\
<<dg $tesmacher "Silenzio! Non credo a una sola parola di ciò che hai da dire! Per questa volta te la cavi con un'ammonizione, ma continua così e finirai dritto dalla preside." "Silence! I don't believe a word of what you have to say! This time you come back to class with an admonishment, but keep it up and you'll end up straight at the headmistress.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "schoolEvent.nextLesson()">>
<</if>>\
\
<<elseif $summerVar.skipEvent === 0>>\
<<set $summerVar.skipEvent = 1>>\
<<if $summerVar.skip === 0>>\
<<goto "school-summer-skip-first">>
<<else>>\
<<dg $summer "Dove credi di andare tu?" "Where do you think you're going?">>
<<cm "$player.nm si volta di scatto e si trova davanti la signora $summer.nm, la nuova insegnante. " "$player.nm turns abruptly and stands in front of Mrs. $summer.nm, the new teacher.">>
<<dg $player "I-Io stavo andando in bagno..." "I-I was going to the bathroom...">>
<<dg $summer "Pensi davvero di prendermi in giro. Stai chiaramente saltando la lezione, signor $player.snm. Queste infrazioni vanno punite con l'invio nell'ufficio della preside. Ma siccome lei è sempre carica di lavoro, potrei anche occuparmi io della tua punizione. Perciò, da chi preferisci essere punito?" "Don't think of making fun of me. You're clearly skipping class, Mr. $player.snm. I should send you to the headmistress's office. But since she is always full of work, I could also take care of your punishment. So who do you prefer to be punished by?">>
<<cm "Chiede la signora $summer.nm mordendosi il labbro inferiore in modo lascivo." "She asks biting her lower lip in a lewd way.">>
<<lk "school-summer-skip-A1" "Vai con la professoressa Summer" "Go with Mrs. Summer">>
<<lk "school-principal-office" "Vai dalla preside" "Go to the headmistress" "schoolEvent.clearAdmonishment(); playerEvent.setDiscipline(-3); schoolEvent.setPunishment()">>
<</if>>\
<<else>>\
<<dg $smith "$player.snm! Cosa ci fai tu qui? Perchè non sei a lezione?" "What are you doing here? Why aren't you in class?">>
<<dg $player "Io..io..non mi sentivo tanto bene, stavo andando in bagno..." "I...I...I didn't feel so good, I was going to the bathroom...">>
<<if $schoolVar.admonishment >= 1>>\
<<set schoolEvent.clearAdmonishment(); playerEvent.setDiscipline(-3); schoolEvent.setPunishment()>>\
<<dg $smith "Non pensare di prendermi in giro $player.snm. Adesso andrai dritto dalla preside, sarà lei a decidere cosa fare con te." "Don't think of making fun of me. Now you will go straight to the headmistress, she will decide what to do with you.">>
<<lk "school-principal-office" "Vai dalla preside" "Go to the headmistress">>
<<else>>\
<<dg $smith "Non pensare di prendermi in giro $player.snm. Per questa volta te la cavi con un'ammonizione, ma continua così e finirai dritto dalla preside." "Don't think of making fun of me. This time you come back to class with an admonishment, but keep it up and you'll end up straight at the headmistress.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "schoolEvent.nextLesson()">>
<</if>>\
<</if>>\<<set $time.addMins(100) >>\
<<refreshBar>>\
<<cm "Non accade nulla di interessante, passi il tempo girovagando per i corridoi e giocando con lo smartphone" "Nothing interesting happens, you spend your time wandering the hallways and playing with your smartphone">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set
$rileyVar = {
// Daily event
schoolEvent: 0,
schoolEventType: 0,
// Quest event
lust: 0,
inquire: 0,
photo: 0,
cheat: 0,
classSex: 2,
cafe: 0
}
>>
<<set
window.rileyEvent = {};
var rileyEvent = window.rileyEvent;
rileyEvent.initDay = function() {
$rileyVar.schoolEvent = 0;
$rileyVar.schoolEventType = 0;
},
rileyEvent.changeClassSex = function() {
$rileyVar.classSex += 1;
if($rileyVar.classSex > 3){
$rileyVar.classSex = 1;
}
}
>>
<<set
$lenaVar = {
// Daily event
schoolEvent: 0,
cityEvent: 0,
// Quest event
lust: 0,
exhib: 0
}
>>
<<set
window.lenaEvent = {};
var lenaEvent = window.lenaEvent;
lenaEvent.initDay = function() {
$lenaVar.schoolEvent = 0;
$lenaVar.cityEvent = 0;
}
>>
<<set _teacher = schoolEvent.currentTeacher(); >>\
<<switch random(1, 10)>>\
<<case 1>>\
<<cm "Durante la lezione del professor _teacher.name, $player.nm annoiato inizia a guardarsi intorno, finchè i suoi occhi non si posano su $caprice.nm. che attenta ascolta la lezione." "During the lesson of Professor _teacher.name, $player.nm, bored, starts looking around, until his eyes rest on $caprice.nm, who listens attentively to the lesson.">>
<<img $caprice "caprice1.jpg">>
<<if $capriceVar.lust == 0>>\
<<rf "Quanto è bella. Ha un viso praticamente angelico. Vorrei davvero riuscire ad avvicinarmi a lei in qualche modo. Passare una serata insieme magari. " "How beautiful she is. She has an angelic face. I would really like to be able to approach her in some way and spend an evening together.">>
<<cm "Mentre $player.nm è immerso in questi pensieri, $caprice.nm si accorge di essere osservata e si gira verso di lui." "While $player.nm is immersed in these thoughts, $caprice.nm realizes she is being watched and turns to him">>
<<rf "Cazzo. Si è accorta che la guardavo." "Shit. She noticed that I was looking at her.">>
<<cm "Non sapendo che fare, $player.nm le accenna un sorriso." "Not knowing what to do, $player.nm gives her a smile.">>
<<cm "Lei lo guarda un per un attimo perplessa, ma poi ricambia il sorriso, prima di tornare a seguire la lezione." "She looks at him for a moment perplexed, but then returns the smile, before returning to follow the lesson.">>
<<img $caprice "caprice3.jpg">>
<<rf "Spero di non aver fatto la figura dell'idiota come al solito. Però ha ricambiato il sorriso, quindi non credo se la sia presa a male." "I hope I didn't look like a fool as usual. But she smiled back, so I don't think she took it badly.">>
<<else>>\
<<rf "Quanto è bella. Ha un viso praticamente angelico. Non riesco ancora a crederci che sia la mia ragazza. " "How beautiful she is. She has an angelic face. I still can't believe she's my girlfriend.">>
<<cm "Mentre $player.nm è immerso in questi pensieri, $caprice.nm si accorge di essere osservata e si gira verso di lui." "While $player.nm is immersed in these thoughts, $caprice.nm realizes she is being watched and turns to him">>
<<cm "$player.nm le accenna un sorriso. Lei lo guarda un per un attimo perplessa, ma poi ricambia il sorriso, prima di tornare a seguire la lezione." "$player.nm gives her a smile. She looks at him for a moment perplexed, but then returns the smile, before returning to follow the lesson.">>
<<img $caprice "caprice3.jpg">>
<</if>>\
<<case 2>>\
<<cm "La lezione prosegue lenta e noiosa come al solito, quando dai banchi si sente la voce di una ragazza intervenire." "The lesson goes on slowly and boring as usual, until you hear the voice of a girl interrupting the lesson.">>
<<dg $brandi "Professore, posso farle una domanda sulla lezione? " "Mr _teacher.name, can I ask you a question about the lesson?">>
<<dg _teacher "Certo $brandi.nm, le tue osservazioni sono sempre illuminanti, chiedi pure." "Sure $brandi.nm, your observations are always enlightening, just ask.">>
<<img $brandi "brandi7.jpg">>
<<if $brandiVar.lust >= 1>>\
<<rf "Se in classe sapessero che puttanella sottomessa è la perfettina $brandi.nm. Oggi sembra bella carica, magari più tardi le faccio assaggiare il mio cazzo." "If they knew that submissive bitch is the goody-goody $brandi.nm. Today she looks fit, maybe later I'll make her taste my cock.">>
<<else>>\
<<rf "Ma come fa ad essere davvero così interessata alle lezioni? Sembra che la eccitino più di una scopata per come sta sempre attenta ed esaltata quando sta in classe. Avrebbe davvero bisogno di smaliziarsi un po'. Godersi di più la vita, non c'è solo lo studio. Un giorno dovrei provare ad abbassarmi i pantaloni e metterle il cazzo in faccia e dirle di studiare questo per una volta." "But how can she really be so interested in the lessons? It seems that they excite her more than a fuck for how she is always careful and excited when she is in class. She would really need to wake up a little and enjoy life more, there is not only the study. One day I should try to lower my pants and put my cock in her face and tell her to study this for once.">>
<<cm "$player.nm sorride a sè stesso al pensiero della scena" "$player.nm smiles to himself at the thought of the scene">>
<<rf "Per quanto noiosa può essere comunque, conviene tenersela amica. Se mi trovassi indietro con i compiti e avessi bisogno di alzare la mia media, potrei provare a chiederle una mano. Chissà poi se sessualmente repressa com'è quella mano non finisse anche nei miei pantaloni." "However boring as she may be, it pays to remain friends. If I'm way behind in me homework and needed to raise my average, she could give me a hand. Sexually repressed as she is, that hand could also end up in my pants.">>
<</if>>\
<<case 3>>\
<<if $player.discipline >= 70 && $player.fitness < 75>>\
<<cm "Durante la lezione, il professor _teacher.name inizia a fare una serie di domande alla classe per valutare lo stato di attenzione degli alunni." "During the lesson, teacher _teacher.name starts asking a series of questions to the class to assess the students' attention status.">>
<<dg _teacher "Allora? Nessuno sa rispondere? Possibile che siete sempre distratti? $player.snm fai tu un riepilogo di ciò che è stato detto. Sei uno dei pochi che sta attento in classe." "Can nobody answer? Is it possible that you are always distracted? $player.snm, you summarize what has been said. You are one of the few who is careful in class.">>
<<dg $player "Certo professore." "Yes, Mr. _teacher.name.">>
<<cm "$player.nm si alza in piedi e ripete ciò che il professore ha detto durante la lezione." "$player.nm stands up and repeats what the teacher said during the lesson.">>
<<dg $sean "Mister saputello è sempre pronto a scattare in piedi e a fare tutto quello che gli insegnanti gli dicono. E' proprio un bravo cucciolo ammaestrato." "Mr. know-it-all is always ready to spring up and do whatever the teachers tell him. He is really a well-trained puppy.">>
<<cm "Commenta uno dei ragazzi, suscitando l'ilarità di molti suoi compagni. $player.nm cerca di ignorare il commento e continua a parlare." "Comment one of the students, provoking the hilarity of many of his classmates. $player.nm tries to ignore the comment and keeps talking.">>
<<dg _teacher "Bene $player.snm. Puoi tornare a sederti, continuo io." "Well, $player.snm. You can go back and sit down, I'll take over.">>
<<cm "$player.nm si siede mentre $sean.nm continua a sfotterlo imitandolo goffamente e facendo il verso di ciò che ha detto." "$player.nm sits while $sean.nm continues to taunt him by awkwardly imitating him and making the verse of what he said.">>
<<rf "Odio quel ragazzo. Mi insulta e mi bullizza solo perchè sono uno che non infrange mai le regole e vado bene a scuola. Io so di essere dalla parte giusta, ma a giudicare dalle risate dei miei compagni non sono in molti a pensarla come me." "I hate that guy. He insults me and bullies me only because I am one who never breaks the rules, and I go well in school. I know I'm on the right side, but judging by the laughter of my classmates, not many think about it like me.">>
<<cm "L'opinione che gli altri ragazzi hanno di $player.nm è un po' calata in seguito all'umiliazione subita oggi." "The opinion that the other students have of $player.nm has little diminished following the humiliation suffered today.">>
<<set charmEvent.setCharm(-2); playerEvent.setShame(3);>>\
<<elseif $player.discipline <= 35>>\
<<cm "Mentre il professore è girato di spalle per scrivere alla lavagna, un alunno sovrappeso ne approfitta per prendere di nascosto una brioscina dal suo zaino e mangiarla." "As the teacher writes on the blackboard, an overweight student takes advantage of it to eat a snack.">>
<<buttonShowOne "bully-classmate" "Bullizza un compagno" "Bully a classmate" "playerEvent.setDiscipline(-2);" "buttonRed" >>
\
<div id="div-bully-classmate" style="display: none;">\
<<dg $player "Ehi cicciobomba non riesci proprio a resistere fino alla pausa per mangiare eh? Aspetta ti aiuto io." "Hey fat-ass, you can't resist until the break to eat, huh? Wait, I'll help you.">>
<<cm "$player.nm afferra la brioscina del ragazzo e gliela spinge tutta in bocca con forza, sporcandogli il viso di cioccolato e facendolo tossire." "$player.nm grabs the boy's snack and pushes it all into his mouth with force, dirtying his face with chocolate and making him cough.">>
<<dg $player "Bravo così. Mangia tutto che stai bello sciupato." "Yes, good fat-ass. Eat everything.">>
<<cm "Alcuni ragazzi restano ammutoliti e dispiaciuti dal gesto di $player.nm mentre altri ridono per l'umiliazione inflitta al ragazzo." "Some students remain dumbfounded and displeased by $player.nm's gesture, while others laugh at the humiliation inflicted on the boy.">>
<<dg _teacher "$player.snm! Torna subito al tuo posto!" "$player.snm! Go back to your seat now!">>
</div>\
<<else>>\
<<cm "Durante la lezione, un ragazzo approfitta della temporanea uscita del professore dalla classe per sfottere e bullizzare un suo compagno di classe." "During the lesson, a boy takes advantage of the teacher's temporary exit from the class to taunt and bully a classmate.">>
<<dg $todd "Che bastardo. Odio quel tipo. Qualcuno dovrebbe dargli una lezione." "What a bastard. I hate that guy. Someone should teach him a lesson.">>
<<if $player.discipline < 40>>\
<<dg $player "Bisogna dire però che è lui che se la cerca pure. Se fosse meno sfigato non sarebbe così perseguitato. " "It must be said that it is also his fault. If he were less of a loser, he wouldn't be so persecuted.">>
<<dg $todd "Ma che dici $player.nm? Da un po' di tempo non sembri più lo stesso." "What are you saying, $player.nm? You are not the same for a while.">>
<<elseif $player.discipline >= 70 && $player.fitness >= 75>>
<<dg $player "Sai che ti dico? Hai pienamente ragione." "You know what? You are entirely right.">>
<<cm "$player.nm si alza dal proprio posto e si dirige verso il bullo." "$player.nm gets up from his seat and heads for the bully.">>
<<dg $todd "Cosa? $player.nm che fai???" "What? $player.nm, what are you doing ???">>
<<dg $player "Non pensi di esserti divertito abbastanza? Lascialo stare." "Don't you think you've had enough fun? Leave him alone.">>
<<dg $sean "Ehi, cicciobomba ha chiamato la mammina a soccorrerlo. " "Hey, the fat-ass called Mommy to help him.">>
<<dg $player "Lascia stare quel ragazzo, non te lo ripeterò una seconda volta." "Leave that boy alone. I won't repeat it to you a second time.">>
<<dg $sean "Ma guarda, a $player.snm sono uscite le palle. Sai ora che ci penso hai ragione, mi sono stancato di umiliare lui, credo che ora passerò a te." "But look, $player.snm got the balls. Do you know? Now that I think about it, you're right, I got tired of humiliating him.">>
<<cm "$sean.nm dà una spinta a $player.nm per farlo cadere a terra. Ma il fisico allenato di $player.nm assorbe il colpo senza problemi e non indietreggia di un millimetro. " "$sean.nm pushes $player.nm to drop him on the ground. But $player.nm's trained body absorbs the blow without problems and does not step back.">>
<<cm "$player.nm allora avanza verso $sean.nm che istintivamente indietreggia di un passo arrivando a toccare il muro con le spalle. Avvicina la sua testa a pochi centimetri da quella di $sean.nm e lo fissa dritto negli occhi." "$player.nm advances towards $sean.nm, who instinctively takes a step back and touches the wall with his shoulders. He approaches his head a few inches from $sean.nm's and stares him straight in the eye.">>
<<dg $player "Non ti conviene metterti contro di me. Non ne usciresti bene." "I don't advise you to fight against me. Because I promise you it will get very ugly, very fast.">>
<<cm "$sean.nm resta impietrito, non sa come reagire. Non è abituato ad avere qualcuno che gli tiene testa." "$sean.nm is petrified, he doesn't know how to react. He is not used to having someone to challenge him.">>
<<dg _teacher "Si può sapere che sta succedendo qui??? Tornate subito ai vostri posti voi due!" "What's going on here ??? Go back to your seats immediately!">>
<<cm "I due ragazzi tornano a sedersi senza dire una parola." "The two boys sit back without saying a word.">>
<<dg $todd "Amico, sei stato grande. Ho ancora i brividi per ciò che hai fatto." "Dude, you were great. I'm still shivering at what you've done.">>
<<cm "$player.nm sorride all'amico e guardandosi intorno si rende conto che $todd.nm non è l'unico a pensarla in questo modo. La sua performance è stata notata e apprezzata dai compagni di classe." "$player.nm smiles at his friend and looking around realizes that $todd.nm is not the only one to think so. His performance was noticed and appreciated by classmates.">>
<<set charmEvent.setCharm(3);>>\
<<else>>\
<<dg $player "Si, è un vero stronzo. Mi spiace davvero per quel povero ragazzo. Prende sempre lui di mira. " "Yes, he is a real asshole. I'm really sorry about that poor boy. He always targets him.">>
<<dg $todd "Si, gli stà rendendo la vita un inferno." "Yes, he is making his life hell.">>
<</if>>\
<</if>>
<<case 4>>\
<<include "school-event-other-A">>
<<case 5>>\
<<include "school-event-other-B">>
<<case 6>>\
<<include "school-event-other-C">>
<<case 7>>\
<<include "school-event-other-D">>
<<case 8>>\
<<include "school-event-other-E">>
<<case 9>>\
<<include "school-event-other-F">>
<<default>>\
<<cm "La lezione di oggi prosegue senza che accada nulla di interessante." "Today's lesson continues without anything interesting happening.">>
<<if $brandiVar.lust >= 1>>\
<<btnSS "school-brandi-bath-blow" "Vai in bagno con Brandi" "Go to the bathroom with Brandi">>
<</if>>\
<</switch>>\<<set
$capriceVar = {
// Daily event
shoppingEvent: 1,
shoppingEnterEvent: 1,
cinemaEvent: 1,
poolEvent: 1,
dailyVisit: 0,
// Quest event
lust: 0,
homework: 0,
sea: 0,
date: 0
}
>>
<<set
window.capriceEvent = {};
var capriceEvent = window.capriceEvent;
capriceEvent.initDay = function() {
$capriceVar.dailyVisit = 0;
}
capriceEvent.changeShopping = function() {
$capriceVar.shoppingEvent += 1;
if($capriceVar.shoppingEvent > 4){
$capriceVar.shoppingEvent = 1;
}
}
capriceEvent.changeShoppingEnter = function() {
$capriceVar.shoppingEnterEvent += 1;
if($capriceVar.shoppingEnterEvent > 3){
$capriceVar.shoppingEnterEvent = 1;
}
}
>><<cm "$caprice.nm è forse l'unica ragazza per cui ho mai davvero provato qualcosa. Siamo compagni di classe sin dal primo anno di scuola e ne ho sempre avuto la cotta. " "$caprice.nm is perhaps the only girl I've ever been in love with. We have been classmates since the first year of school, and I have always had a crush on her. ">>
<<img $caprice "capriceAg.jpg">>
<<moral "++">>
<<if $capriceVar.lust === 0>>
<<if $addamsVar.research === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione della professoressa $addams.nm. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $addams.nm's lesson. ]@@">>
<<elseif $addamsVar.research === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Completa la ricerca della signora $addams.nm quando sei a casa in camera tua. ]@@" "@@.lblGold;[Complete the search for Mrs. $addams.nm when you are at home in your room. ]@@">>
<<elseif $addamsVar.research === 3>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione della professoressa $addams.nm per consegnare la ricerca. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $addams.nm's lesson to deliver the research. ]@@">>
<</if>>
<<if $capriceVar.sea === 0 && $capriceVar.homework >= 1>>
<<rf "Ho convinto $caprice.nm a studiare con me il pomeriggio in sala studio. Potrebbe essere l'inizio di qualcosa. @@.lblGold;[Vai in sala studio dopo le lezioni, tra le 16:00 e le 18:59. ]@@" "I convinced Caprice to study with me in the afternoon in the study room. It could be the beginning of something. @@.lblGold;[Go to the study room after class, between 16:00 and 18:59. ]@@">>
<</if>>
<<if $capriceVar.sea === 1>>
<<rf "Ho convinto $caprice.nm ad andare a mare di domenica mattina. Sono emozionato. E' la mia prima vera uscita con lei. @@.lblGold;[Domenica mattina tra le 6 e le 10, all'esterno di casa tua, ci sarà il pulsante per andare a mare.]@@" "I convinced Caprice to go to sea on Sunday morning. I am excited. This is my first real date with her. @@.lblGold;[Sunday morning between 6 and 10, outside your house, there will be a button to go to sea.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $capriceVar.lust === 1>>
<<if $capriceVar.date < 2>>
<<rf "$caprice.nm ed io ci siamo baciati per la prima volta. Non sono mai stato così felice. Spero sia l'inizio di una grande storia. Devo iniziare ad invitarla a uscire fuori dopo la scuola." "Caprice and I kissed for the first time. I have never been so happy. I hope this is the beginning of a great relationship. I have to invite her to go out after school.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in sala studio dopo le lezioni ed esci con lei invece di fare i compiti per proseguire con la quest.]@@" "@@.lblGold;[To continue with the quest, go to the study room after class and go out with her instead of doing your homework.]@@">>
<<rf "@@.lblGold;[Esci con lei al cinema e in piscina più volte finchè non sblocchi la cena romantica.]@@" "@@.lblGold;[Go out with her at the cinema and pool several times until you unlock the romantic dinner.]@@">>
<<elseif $capriceVar.date === 2>>
<<rf "Ho invitato $caprice.nm ad un appuntamento romantico per sabato sera. " "I invited $caprice.nm to a romantic date for Saturday night.">>
<<rf "@@.lblGold;[Sabato sera tra le 19:00 e le 21:00, all'esterno di casa tua, ci sarà il pulsante per andare all'appuntamento con Caprice. Avrai bisogno di 50$ per poter andare all'appuntamento. L'opzione resterà attiva ogni sabato sera finchè non avrai la somma richiesta.]@@" "@@.lblGold;[Saturday evening between 19:00 and 21:00, outside your home, there will be the button to go to the date with Caprice. You will need 50$ to go to the date. The option will remain active every Saturday evening until you get the required money.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $capriceVar.lust === 2>>
<<rf "$caprice.nm ed io abbiamo fatto sesso per la prima volta. Credo che adesso le nostre uscite insieme saranno molto più stimolanti." "We had sex for the first time! I think now our dates together will be much more stimulating.">>
<<rf "@@.lblGold;[Adesso puoi invitare $caprice.nm ad andare a mare ogni domenica mattina. Domenica mattina tra le 6 e le 10, all'esterno di casa tua, ci sarà il pulsante per andare a mare.]@@" "@@.lblGold;[Now you can invite $caprice.nm to go to sea every Sunday morning. On Sunday morning between 6 and 10 am, outside your home, there will be a button to go to sea.]@@">>
<<rf "@@.lblGold;[Continua a vederti con lei in sala studio dopo le lezioni. Tutti gli eventi con lei (compreso fare i compiti) hanno nuove scene sessuali.]@@" "@@.lblGold;[Keep seeing her in the study room after class. All events with her (including homework) have new sexual scenes.]@@">>
<<if $achiev.capricePark && $achiev.capriceShoppingInner && $achiev.capriceCar && $achiev.capriceHomework && $achiev.capriceSexSea>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>>
<<cm "$player.nm, preso il suo vassoio, mentre si dirige verso il tavolo di $todd.nm, intravede $caprice.nm che mangia seduta da sola." "After taking his tray, $player.nm, as he heads for $todd.nm's table, catches sight of $caprice.nm eating alone." >>
<<img $caprice "capriceSit.jpg">>
<<if $capriceVar.lust === 0>>\
<<rf "$caprice.nm sta sola. Potrei approfittarne per fare due chiacchiere con lei. $todd.nm non se la prenderà se oggi gli do buca." "$caprice.nm is alone. I could take the opportunity to have a chat with her. $todd.nm won't be upset if I blow off today.">>
<<dg $player "Ciao $caprice.nm. Non trovo un posto libero, posso sedermi qui?" "Hi $caprice.nm. I can't find a free place, can I sit here?">>
<<dg $caprice "Ciao $player.nm. Certo siediti pure." "Hi $player.nm. Of course, you can sit down.">>
<<cm "Afferma con gentilezza e sorridendo come al suo solito." "She says with kindness and smiling as usual.">>
<<dg $player "Questo pomeriggio ci sei per studiare insieme?" "Are you there this afternoon to study together?">>
<<dg $caprice "Certo. Sono sempre in sala studio dopo le lezioni. Quando vuoi unirti mi trovi lì. Però dopo mi aspetto che mi accompagni a fare shopping." "Of course. I'm always in the study room after class. When you want to join me, I'll be there. But afterwards I expect you to take me shopping.">>
<<cm "Dice sorridendo e dandogli un colpetto col gomito." "She says smiling and giving him a tap with her elbow.">>
<<dg $player "Tu e il tuo shopping. Non hai ancora finito di svuotare il negozio?" "You and your shopping. You haven't finished emptying the store yet?">>
<<dg $caprice "Ogni volta che penso di aver preso tutto ecco che portano qualcosa di nuovo. Non riesco a starli dietro." "Every time I think I've taken everything here they bring something new. I can't keep up with them.">>
<<cm "I due ragazzi continuano a mangiare e chiacchierare insieme." "The two of them continue to eat and chat together.">>
<<else>>\
<<dg $player "Ecco la mia compagna di classe preferita." "Here is my favorite classmate.">>
<<dg $caprice "Mm..Di classe hai detto? Quindi nella scuola c'è qualcuna che preferisci a me?" "Mm..Favorite CLASSmate you said? So there is someone in the school that you prefer to me?">>
<<cm "$player.nm diventa paonazzo." "$player.nm turns red.">>
<<dg $player "N-No, certo che no. I-Io intendevo che..." "N-No, of course not. I-I meant that...">>
<<cm "La ragazza scoppia a ridere, vedendolo impacciato come al solito." "The girl burst out laughing, seeing him clumsy as usual.">>
<<dg $caprice "Ti prendevo in giro. Ci caschi sempre. " "I was fooling you. You always fall for it.">>
<<dg $player "Vai al diavolo." "Go to hell.">>
<<dg $caprice "Ma come hai fatto a sopravvivere senza di me tutto questo tempo?" "But how did you survive without me all this time?">>
<<dg $player "Mi chiedo come farò a sopravvivere adesso che sono con te." "I wonder how I will survive now that I am with you.">>
<<dg $caprice "E' il prezzo da pagare per stare con me. Sapevi a cosa andavi in contro. " "This is the price to pay to be with me. You knew what you were up against.">>
<<cm "Gli dice con un sorriso smorfiosetto. Il ragazzo sorride a sua volta." "She says to him with a grimace-like smile. The guy smiles in turn.">>
<</if>>\
<<lk "school-player-class" "Passa alla lezione successiva" "Go to the next lesson" "schoolEvent.nextLesson()">>
<<lk "school-skipping" "Salta l'ultima lezione" "Skip the last lesson" "$time.setTime(14,0);">><<img $school studyRoom>>
<<if $time.isWeek()>>\
<<if $time.hour >= 16 && $time.hour <= 18>>\
<<if $miaVar.house === 0 && $miaVar.essay >= 1 && $miaVar.dailyVisit === 0>>\
<<cm "$mia.nm è in sala studio pronta a fare la ricerca per il saggio." "$mia.nm is in the study room, ready to study for the essay.">>
<<btn "school-mia-essay" "Fai il saggio con Mia" "Do the essay with Mia" "$miaVar.dailyVisit = 1;">>
<</if>>\
\
<<if $capriceVar.homework >= 1 && $capriceVar.dailyVisit === 0>>\
<<cm "$caprice.nm è in sala studio a fare i compiti." "$caprice.nm is in the study room doing homework.">>
<<btn "school-caprice-study" "Studia con Caprice" "Study with Caprice" "$capriceVar.dailyVisit = 1;">>
\
<<if $capriceVar.lust === 1>>\
<<if $capriceVar.date === 0>>\
<<if $capriceVar.cinemaEvent === 3 && $capriceVar.poolEvent === 3>>\
<<btnUQ "school-caprice-propose-date" "Proponi a Caprice una cena romantica" "Propose a romantic dinner to Caprice." "$capriceVar.dailyVisit = 1;">>
<<else>>\
<<btnUQ "city-caprice-outing" "Esci con Caprice" "Go out with Caprice" "$capriceVar.dailyVisit = 1;">>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
<<if $capriceVar.lust >= 2>>\
<<btnUQ "city-caprice-outing" "Esci con Caprice" "Go out with Caprice" "$capriceVar.dailyVisit = 1;">>
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $player.vote >= 75>>\
<<cm "Ci sono alcuni ragazzi in sala studio disposti a pagare $player.nm per avere ripetizioni." "There are some guys in the study room willing to pay $player.nm to help them with their homework.">>
<<btn "school-tutoring-money" "Dai ripetizioni a pagamento" "Help with homework">>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<if $capriceVar.lust <= 1>>\
<<if $capriceVar.homework === 1>>\
<<set $capriceVar.homework = 2;>>\
<<cm "$player.nm si siede con $caprice.nm e fanno insieme i compiti." "$player.nm sits down with $caprice.nm and they do their homework together.">>
<<img $caprice "caprice8.jpg">>
<<dg $caprice "Sono contenta che studiamo insieme. In questo modo ci aiutiamo a vicenda e ci sbrighiamo anche prima a finire i compiti." "I am glad that we study together. In this way, we help each other and finish homework even earlier.">>
<<cm "Dopo circa un'ora e mezza i due studenti terminano i loro compiti." "After about an hour and a half the two students finish their homework.">>
<<dg $caprice "Siamo stati grandi. Non avevo mai terminato così in fretta di fare i compiti. Lavoriamo davvero bene insieme. Siamo una grande coppia." "We've been great. I've never finished homework this fast before. We work really well together. We're a great couple.">>
<<rf "Vorrei che fossimo davvero una coppia. Ma lei sembra interessata solo ad essere una compagna di studi. " "I wish we were really a couple. But she seems only interested in being a study partner.">>
<<dg $player "Che ne dici se andiamo a farci un giro? Prendiamo un po' di aria fresca." "What do you say we go for a walk? Get some fresh air.">>
<<cm "La ragazza guarda $player.nm pensierosa." "The girl watches $player.nm thoughtful.">>
<<dg $caprice "Mi stai chiedendo un appuntamento?" "Are you asking me on a date?">>
<<dg $player "N-No! No, cioè..pensavo di solo di passare un po' di tempo insieme in giro..per riprenderci dalla giornata di studio e svagarci un po'. Tutto qui." "N-No! No, I mean, I just thought we'd hang out, you know, recover from our study day and have some fun. That's all.">>
<<dg $caprice "Ti prendevo in giro, stupido." "I was kidding you, silly.">>
<<cm "Dice dandogli un colpetto col gomito al braccio." "She says tap him with her elbow in the arm.">>
<<dg $caprice "Non mi dispiacerebbe uscire un po'. Avrei bisogno di un po' di svago. Sono giorni che non faccio altro che studiare." "I wouldn't mind going out for a bit. I could use some fun. I've been doing nothing but studying for days.">>
<<dg $player "Perfetto allora. Dimmi un luogo e ti ci porto." "All right, then. Name a place and I'll take you there.">>
<<dg $caprice "Iniziamo intanto a uscire da qui. Non sopporto più di vedere queste pareti. " "Let's start getting out of here. I can't stand seeing these walls anymore.">>
<<lk "city-caprice-shopping-A" "Esci con Caprice" "Go out with Caprice" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();">>
<<elseif $capriceVar.homework === 2>>\
<<set $capriceVar.homework = 3; >>\
<<cm "$player.nm si siede con $caprice.nm e fanno insieme i compiti." "$player.nm sits down with $caprice.nm and they do their homework together.">>
<<img $caprice "caprice8.jpg">>
<<dg $caprice "Sono contenta che studiamo insieme. In questo modo ci aiutiamo a vicenda e ci sbrighiamo anche prima a finire i compiti." "I am glad that we study together. In this way, we help each other and finish homework even earlier.">>
<<cm "Dopo circa un'ora e mezza i due studenti terminano i loro compiti." "After about an hour and a half the two students finish their homework.">>
<<dg $player "Finiti finalmente. Ci facciamo un giro anche oggi? " "Finished. Shall we go for a walk again today?">>
<<dg $caprice "Certo. Ti avevo promesso che questa volta avresti scelto tu. Perciò spara. Dove vuoi andare?" "Sure. I promised you you'd pick this time. So tell me. Where do you want to go?">>
<<rf "Se voglio portare questa amicizia verso qualcosa di più, devo trovare un posto che sia romantico." "If I want to take this friendship to something more, I need to find a place that's romantic.">>
<<dg $player "Vieni con me. Ti ci porto." "Come with me. I'll take you there.">>
<<lk "city-caprice-park-A" "Esci con Caprice" "Go out with Caprice" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();">>
<<elseif $capriceVar.homework >= 3>>\
<<cm "$player.nm si siede con $caprice.nm e fanno insieme i compiti." "$player.nm sits down with $caprice.nm and they do their homework together.">>
<<img $caprice "caprice5.jpg">>
<<dg $caprice "Sono contenta che studiamo insieme. In questo modo ci aiutiamo a vicenda e ci sbrighiamo anche prima a finire i compiti." "I am glad that we study together. In this way, we help each other and finish homework even earlier.">>
<<cm "Dopo circa un'ora e mezza i due studenti terminano i loro compiti." "After about an hour and a half the two students finish their homework.">>
<<dg $caprice "Bene. Adesso che abbiamo terminato..che ne dici di fare un salto al centro commerciale?" "Good. Now that we're done, what do you say we go to the mall?">>
<<cm "Chiede con un largo sorriso mentre $player.nm rotea gli occhi verso l'alto." "She asks with a wide smile while $player.nm rolls his eyes upwards.">>
<<dg $player "Ma tu davvero andresti lì ogni pomeriggio?" "But would you really go there every afternoon?">>
<<dg $caprice "Ogni volta che posso. Vieni con me?" "Whenever I can. Are you coming with me?">>
<<lk "city-caprice-shopping-B" "Fai shopping con Caprice" "Go shopping with Caprice" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();">>
<</if>>\
<</if>>\
<<if $capriceVar.lust >= 2>>\
<<cm "$player.nm si siede con $caprice.nm e fanno insieme i compiti." "$player.nm sits down with $caprice.nm and they do their homework together.">>
<<img $caprice "schoolgirl1.jpg">>
<<dg $caprice "Sono contenta che studiamo insieme. In questo modo ci aiutiamo a vicenda e ci sbrighiamo anche prima a finire i compiti." "I am glad that we study together. In this way, we help each other and finish homework even earlier.">>
<<cm "Dopo circa un'ora e mezza i due studenti terminano i loro compiti." "After about an hour and a half the two students finish their homework.">>
<<cm "$player.nm osserva $caprice.nm che ripassa le ultime nozioni apprese." "$player.nm observes $caprice.nm reviewing the latest notions she has learned.">>
<<vid $caprice "school/schoolgirl1">>
<<rf "E' proprio sexy. Non riesco ancora a crederci che sia la mia ragazza. Chissà se ha voglia di dedicarsi un po' a noi adesso che abbiamo finito i compiti." "She is so sexy. I still can't believe she's my girlfriend. I wonder if she wants to dedicate herself a little bit to us now that we have finished our homework.">>
<<btnSS "school-caprice-study-sex-A" "Stuzzica Caprice" "Tease Caprice" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();">>
<</if>>\<div class="story-title">\
<span style="color:white">Stats</span>
</div>\
<div class="row">\
<div class="story-label offset-2 col-4 text-right pl-5">\
<<= "Charm: ">>\
</div>\
<div class="story-label col-6 text-left pl-4">\
<<= $player.charm() >>\
</div>\
<div class="story-label offset-2 col-4 text-right pl-5">\
<<= "Fitness: ">>\
</div>\
<div class="story-label col-6 text-left pl-4">\
<<= $player.fitness >>\
</div>\
<div class="story-label offset-2 col-4 text-right" style="padding-left: 2.3rem!important;">\
<<= "Morality: ">>\
</div>\
<div class="story-label col-6 text-left pl-4">\
<<= playerEvent.morality() >>\
</div>\
<div class="story-label offset-2 col-4 text-right" style="padding-left: 2.8rem!important;">\
<<= "Money: ">>\
</div>\
<div class="story-label col-6 text-left pl-4">\
<<= $player.money >>\
</div>\
<<if ($playerVar.shame > 0)>>\
<div class="story-label offset-2 col-4 text-right pl-5" style="color: #cc0909;">\
<<= "Shame: ">>\
</div>\
<div class="story-label col-6 text-left pl-4">\
<<= $playerVar.shame >>\
</div>\
<</if>>
</div>\<div class="col-12">\
<span class="profile-label center">Alarm</span>
\
<div class="row">\
<div class="offset-4 col-4 offset-md-4 col-md-4 offset-lg-5 col-lg-2">
<div class="row">\
<div class="col-6 offset-md-2 col-md-4 offset-lg-0 col-lg-6">\
<div class="buttonAlarm">\
<<button "+">><<set alarm.incHour()>><<reloadHour "alarmHour">><</button>></div>\
</div>\
<div class="col-6 col-md-4 col-lg-6">\
<div class="buttonAlarm">\
<<button "+">><<set alarm.incMins()>><<reloadMins "alarmMins">><</button>></div>\
</div>\
<div class="col-6 offset-md-2 col-md-4 offset-lg-0 col-lg-6">\
<div id="alarmHour" class="text-center" style="border: 1px solid darkorange; font-size: xx-large; ">\
<<= alarm.viewHour() >>\
</div>\
</div>\
<div class="col-6 col-md-4 col-lg-6">\
<div id="alarmMins" class="text-center" style="border: 1px solid darkorange; font-size: xx-large; ">\
<<= alarm.viewMins() >>\
</div>\
</div>\
<div class="col-6 offset-md-2 col-md-4 offset-lg-0 col-lg-6">\
<div class="buttonAlarm">\
<<button "-">><<set alarm.decHour()>><<reloadHour "alarmHour">><</button>></div>\
</div>\
<div class="col-6 col-md-4 col-lg-6">\
<div class="buttonAlarm">\
<<button "-">><<set alarm.decMins()>><<reloadMins "alarmMins">><</button>></div>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
<<lke "home-player-room" "Imposta" "Set" >>
<div class="col-12">\
<<include "InnerSettings">>
<<cm "Tali configurazioni possono essere cambiate durante il gioco dallo Smartphone. Lo Smartphone è disattivato durante l'intro e alcune specifici eventi. " "These configurations can be changed during the game from the Smartphone. The Smartphone is disabled during the intro and some specific events.">>
\
</div>\
\
<<lk "intro" "Prologo (Raccomandato)" "Prologue (Recommended)" "$player.name = $player.nm">>
\
<<lk "todd-entrance" "Salta Intro" "Skip Intro" "$player.name = $player.nm; $time.setTime(16, 30); Dialog.setup('Start your adventure', ''); Dialog.wiki(Story.get('ModalIntro').processText()); Dialog.open();">>
<<set
if (subscriber === 0) {
modalFreeVersion();
}
>>\
<div class="row">\
<div class="offset-1 col-10">\
<span class="profile-label center" style="color:dodgerblue">Lust for Life</span>
<span class="center" style="color:dodgerblue"><h3>Version <<=gameVersion >></h3></span>
This game contains adult imagery and themes, and should not be played by anyone under the age of 18.
By clicking on the flag you confirm to be an adult.
<<if demo === 1>>\
<<set _publicMsg = $lang === 0 ? "Nota: Molti video sono stati rimossi per limiti di spazio. Collegati su lustforlifegame.com per giocare alla versione completa." : "Note: Many videos have been removed due to space limitations. Connect on lustforlifegame.com to play the full version.">>\
<div class="offset-1 col-10">\
<a href="https://lustforlifegame.com" target="_blank">\
<<= _publicMsg>>
</a>\
</div>\
<</if>>\
<div class="row">
<div class="offset-2 col-3">\
<div class="flag" >\
<<= '[img[img/other/system/eng-flag.png][intro-settings][initLang(1)]]'>>
</div>\
</div>\
<div class="offset-2 col-3">\
<div class="flag" >\
<<= '[img[img/other/system/ita-flag.jpeg][intro-settings][initLang(0)]]'>>
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<rf "Si è fatto tardi. Devo andare a dormire." "It's late. I must go to sleep.">>
<<lk "bed-sleep" "Vai a dormire" "Go to sleep" >><<set
$charmVar = {
tempCharm: 38,
baseCharm: 0,
// TEMP
shower: 0,
gym: 0,
chat: 0,
sex: 0,
// BASE
dressUpper: null,
dressLower: null,
dressShoes: null,
saviant: 0,
rebel: 0
}
>>
<<set
window.charmEvent = {};
var charmEvent = window.charmEvent;
charmEvent.initDay = function() {
$charmVar.shower = 0;
$charmVar.gym = 0;
$charmVar.sex = 0;
$charmVar.chat = 0;
//charmEvent.setCharm(-1);
charmEvent.calculateBaseCharm();
},
charmEvent.viewCharm = function() {
return $charmVar.baseCharm + $charmVar.tempCharm;
},
charmEvent.setCharm = function(points) {
if(points > 0) {
$charmVar.tempCharm += points;
if($charmVar.tempCharm > 75)
$charmVar.tempCharm = 75;
} else if(points < 0) {
$charmVar.tempCharm += points;
if($charmVar.tempCharm < 0)
$charmVar.tempCharm = 0;
}
},
charmEvent.doShower = function() {
if($charmVar.shower === 0) {
charmEvent.setCharm(1);
$charmVar.shower = 1;
}
},
charmEvent.doGym = function() {
if($charmVar.gym === 0) {
//charmEvent.setCharm(1);
$charmVar.gym = 1;
}
},
charmEvent.doSex = function() {
if($charmVar.sex === 0) {
charmEvent.setCharm(1);
$charmVar.sex = 1;
}
},
charmEvent.doChat = function() {
var ret = 0;
if($charmVar.chat === 0) {
$charmVar.chat = 1;
var rand = mathRandom(1, 100);
var val = 50;
val += ($sexVar.girlsFucked * 2);
if($player.discipline <= 30) {
val += 5;
}
if($player.vote >= 70) {
val += 5;
}
if($player.fitness >= 75) {
val += 5;
}
if($playerVar.shame > 0) {
val -= 50;
}
var chat = val - rand;
if(chat >= 40) {
ret = 2;
} else if(chat >= 20 && chat < 40) {
ret = 1;
} else if(chat > -20 && chat < 20) {
ret = 0;
} else if(chat <= -20 && chat > -40) {
ret = -1;
} else if(chat <= -40) {
ret = -2;
}
charmEvent.setCharm(ret);
}
return ret;
},
charmEvent.doDressUpper = function(dress) {
$charmVar.baseCharm -= $charmVar.dressUpper.points;
$charmVar.dressUpper = dress;
$charmVar.baseCharm += $charmVar.dressUpper.points;
},
charmEvent.doDressLower = function(dress) {
$charmVar.baseCharm -= $charmVar.dressLower.points;
$charmVar.dressLower = dress;
$charmVar.baseCharm += $charmVar.dressLower.points;
},
charmEvent.doDressShoes = function(dress) {
$charmVar.baseCharm -= $charmVar.dressShoes.points;
$charmVar.dressShoes = dress;
$charmVar.baseCharm += $charmVar.dressShoes.points;
},
charmEvent.calculateBaseCharm = function() {
$charmVar.baseCharm = 0;
$charmVar.saviant = 0;
$charmVar.rebel = 0;
if($player.vote >= 75) {
$charmVar.saviant = 5;
}
if($player.discipline <= 25) {
$charmVar.rebel = 5;
}
var fit = 0;
if($player.fitness < 10) {
fit = -10;
} else if($player.fitness < 25) {
fit = -7;
} else if($player.fitness < 40) {
fit = -5;
} else if($player.fitness < 60) {
fit = 0;
} else if($player.fitness < 75) {
fit = +5;
} else if($player.fitness < 90) {
fit = +7;
} else {
fit = +10;
}
$charmVar.baseCharm += fit;
$charmVar.baseCharm += $sexVar.girlsFucked;
$charmVar.baseCharm += $charmVar.saviant;
$charmVar.baseCharm += $charmVar.rebel;
$charmVar.baseCharm += $charmVar.dressUpper.points;
$charmVar.baseCharm += $charmVar.dressLower.points;
$charmVar.baseCharm += $charmVar.dressShoes.points;
if($charmVar.baseCharm < 0){
$charmVar.baseCharm = 0;
}
}
>><<set
$dressers = {
getUpperDress: function() {
var ret = [];
for (let key in $dressers) {
let currentDress = $dressers[key];
if (currentDress.type === "upper" && currentDress.cost > 0) {
ret.push(currentDress);
}
}
return ret;
},
getLowerDress: function() {
var ret = [];
for (let key in $dressers) {
let currentDress = $dressers[key];
if (currentDress.type === "lower" && currentDress.cost > 0) {
ret.push(currentDress);
}
}
return ret;
},
getShoesDress: function() {
var ret = [];
for (let key in $dressers) {
let currentDress = $dressers[key];
if (currentDress.type === "shoes" && currentDress.cost > 0) {
ret.push(currentDress);
}
}
return ret;
},
getSpecialDress: function() {
var ret = [];
for (let key in $dressers) {
let currentDress = $dressers[key];
if (currentDress.type === "special") {
ret.push(currentDress);
}
}
return ret;
},
<!--===============================================================-->
<!--| UPPER |-->
<!--===============================================================-->
upperDefault: {
id: "upperDefault",
type: "upper",
label: ["Maglietta consumata", "Worn shirt"],
img: "other/clothes/upper-default.webp",
cost: 0,
points: 0
},
upperLowShirt1: {
id: "upperLowShirt1",
type: "upper",
label: ["Maglietta economica", "Cheap t-shirt"],
img: "other/clothes/upper-low-shirt1.webp",
cost: 15,
points: 2
},
upperLowShirt2: {
id: "upperLowShirt2",
type: "upper",
label: ["Camicia economica", "Cheap shirt"],
img: "other/clothes/upper-low-shirt2.webp",
cost: 15,
points: 2
},
upperMedShirt1: {
id: "upperMedShirt1",
type: "upper",
label: ["Camicia", "Shirt"],
img: "other/clothes/upper-med-shirt1.webp",
cost: 40,
points: 4
},
<!--===============================================================-->
<!--| LOWER |-->
<!--===============================================================-->
lowerDefault: {
id: "lowerDefault",
type: "lower",
label: ["Jeans consumati", "Worn jeans"],
img: "other/clothes/lower-default.webp",
cost: 0,
points: 0
},
lowerLowJeans1: {
id: "lowerLowJeans1",
type: "lower",
label: ["Jeans economici", "Cheap jeans"],
img: "other/clothes/lower-low-jeans1.webp",
cost: 25,
points: 2
},
lowerMedJeans1: {
id: "lowerMedJeans1",
type: "lower",
label: ["Jeans", "Jeans"],
img: "other/clothes/lower-med-jeans1.webp",
cost: 60,
points: 4
},
<!--===============================================================-->
<!--| SHOES |-->
<!--===============================================================-->
shoesDefault: {
id: "shoesDefault",
type: "shoes",
label: ["Scarpe consumate", "Worn shoes"],
img: "other/clothes/shoes-default.jpg",
cost: 0,
points: 0
},
shoesLow1: {
id: "shoesLow1",
type: "shoes",
label: ["Scarpe economiche", "Cheap shoes"],
img: "other/clothes/shoes-low1.webp",
cost: 20,
points: 1
},
shoesMed1: {
id: "shoesMed1",
type: "shoes",
label: ["Scarpe", "Shoes"],
img: "other/clothes/shoes-med1.webp",
cost: 50,
points: 2
},
shoesMedHigh1: {
id: "shoesMedHigh1",
type: "shoes",
label: ["Scarpe buone", "Good shoes"],
img: "other/clothes/shoes-med-high1.webp",
cost: 90,
points: 3
},
shoesHigh1: {
id: "shoesHigh1",
type: "shoes",
label: ["Scarpe costose", "Expensive shoes"],
img: "other/clothes/shoes-high1.webp",
cost: 140,
points: 4
}
}
>><<set _countHW = schoolEvent.countHomework(); >>\
<<dg $ivy "Tutti ai vostri posti. Oggi c'è la verifica scritta." "All to your seats. Today there is a written test.">>
<<rf "Ci siamo. Speriamo vada bene." "Here we are. Hopefully, it goes well.">>
<<cm "La professoressa $ivy.snm consegna i fogli con gli esercizi banco per banco." "Mrs. $ivy.snm hands over the exercises, desk by desk.">>
<<dg $ivy "Avete due ore di tempo per completare la prova. Al mio stop, voglio vedere tutte le penne giù. E se qualcuno di voi prova solo a sussurrare o lo scopro a spiare sul compito di qualcun altro. lo farò pentire di essere nato." "You have two hours to complete the test. At my 'STOP', I want to see all the pens down. And if any of you try to whisper or peek at someone else's test. I will make him regret being born.">>
<<rf "Ok vediamo un po' come sono questi esercizi." "Ok, let's see these exercises.">>
<<cm "$player.nm legge tutti gli esercizi per avere un'idea della loro difficoltà." "$player.nm reads all the exercises to get an idea of their difficulty.">>
<<if (_countHW <= 1)>>\
<<rf "Oddio. Sono incomprensibili. Non so nemmeno da dove cominciare. Avrei dovuto studiare di più maledizione, non ne so fare nemmeno uno. Forse questo sembra un po' più facile. Provo ad iniziare con questo." "Oh, God. They are incomprehensible. I don't even know where to start. I should have studied more, damn it. I can't even do an exercise. Maybe this seems a little easier. I try to start with this.">>
<<cm "$player.nm cerca di risolvere gli esercizi, ma a causa della sua scarsa preparazione non riesce a completare correttamente nessuno esercizio." "$player.nm tries to complete the test, but due to his poor preparation he cannot complete any exercise correctly.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $ivy "Le due ore sono passate, tutte giù le penne. Ora!" "Stop! The two hours have passed! Pens down. Now!">>
<<rf "Bah. Ho fatto schifo, anche avendo l'intera giornata a disposizione non riuscirei a completare uno solo di questi esercizi." "I sucked. Even having the whole day available, I would not be able to complete any of these exercises.">>
\
<<elseif (_countHW === 2 || _countHW === 3)>>\
<<rf "Cavolo, non ne so fare la metà. Avrei dovuto studiare di più maledizione. Iniziamo con questi che sembrano più semplici e poi mi dedico per ultimo a quelli più complessi." "Hell, I can't take half the test. I should have studied more, damn it. Let's start with these that seem simpler, and then I dedicate myself last to the more complex ones.">>
<<cm "$player.nm cerca di risolvere gli esercizi, ma il poco studio degli ultimi giorni non gli permette di ottenere grandi risultati. Riesce a completare correttamente solo la metà degli esercizi." "$player.nm tries to solve the exercises, but the little study of the last few days does not allow him to get great results. Only half of the exercises are completed.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $ivy "Le due ore sono passate, tutte giù le penne. Ora!" "Stop! The two hours have passed! Pens down. Now!">>
<<rf "No maledizione. Di già. Devo almeno riuscire a completare questo esercizio. Mi bastano solo due minuti altri." "No, damn it. It's too early. I must at least be able to complete this exercise. It only takes two more minutes.">>
<<dg $ivy "$player.snm! Ho detto giù le penne! Se non smetti subito di scrivere ti annullo il compito!" "$player.snm! I said down the pens! If you don't immediately stop writing, I'll cancel the test!">>
<<dg $player "Si professoressa, mi scusi." "Yes Mrs. $ivy.snm, sorry.">>
<<rf "Che palle, mi bastavano solo altri due minuti." "It sucks. It only took me two more minutes.">>
\
<<elseif (_countHW === 4)>>\
<<rf "Ok, non mi sembrano molto difficili, dovrei essere in grado di risolverli tutti. Avanti iniziamo." "Ok, they don't seem very difficult, I should be able to solve them all. Let's get started.">>
<<cm "$player.nm inizia a risolvere gli esercizi. Gli studi di questi giorni sono serviti, riesce a completare con scioltezza buona parte degli esercizi e perde solo un po' più di tempo su quelli più complessi." "$player.nm starts solving the exercises. The studies of these days have been useful, he manages to complete most of the exercises with ease, and he only loses a little more time on the more complex ones.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $ivy "Le due ore sono passate, tutte giù le penne. Ora!" "Stop! The two hours have passed! Pens down. Now!">>
<<rf "Ho quasi fatto. Mi manca solo da completare quest'ultimo esercizio. Devo sbrigarmi." "I'm almost done. I just need to complete this last exercise. I must hurry.">>
<<dg $ivy "$player.snm! Ho detto giù le penne! Se non smetti subito di scrivere ti annullo il compito!" "$player.snm! I said down the pens! If you don't immediately stop writing, I'll cancel the test!">>
<<dg $player "Si professoressa, mi scusi." "Yes Mrs. $ivy.snm, sorry.">>
<<rf "Che palle, ce l'avevo quasi fatta. Pochi minuti altri e avrei fatto tutti gli esercizi. Direi comunque che è andata bene, penso avrò un bel voto." "Too bad, I had almost made it. A few more minutes and I would have done all the exercises. However, I would say that it went well, I think I will have a good grade.">>
\
<<elseif (_countHW === 5)>>\
<<rf "Ok, non mi sembrano molto difficili, dovrei essere in grado di risolverli tutti. Avanti iniziamo." "Ok, they don't seem very difficult, I should be able to solve them all. Let's get started.">>
<<cm "$player.nm inizia a risolvere gli esercizi. GLi studi di questi giorni sono serviti, riesce a completare con facilità e scioltezza tutti gli esercizi anche quelli più complessi." "$player.nm starts solving the exercises. The studies of these days have been useful, he manages to complete most of the exercises with ease even the most complex ones">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $ivy "Le due ore sono passate, tutte giù le penne. Ora!" "Stop! The two hours have passed! Pens down. Now!">>
<<rf "Bene. Sono riuscito a completare tutti gli esercizi. Ho anche avuto il tempo di rivederli e assicurarmi di non aver fatto errori. Penso proprio prenderò un bel voto oggi." "Good. I managed to complete all the exercises. I also had time to review them and make sure I didn't make mistakes. I think I will take a good grade today.">>
\
<</if>>\
<<cm "La signora $ivy.snm passa tra i banchi a ritirare i fogli uno a uno." "Ms. $ivy.snm walks through the desks to take the tests one by one.">>
<<dg $ivy "Passerò il resto della giornata a correggere i vostri compiti. Troverete i risultati a fine giornata sulla bacheca nel corridoio." "I will spend the rest of the day, correcting your tests. You will find the results at the end of the day on the bulletin board in the corridor.">>
\
<<set schoolEvent.setWrittenTest(schoolEvent.writtenTestVote())>>\<<set _countHW = schoolEvent.countHomework(); >>\
<<dg $ivy "Per oggi basta spiegazione. Adesso tocca a voi, vediamo se almeno qualcuno ha imparato qualcosa. Non che mi aspetti molto sinceramente, siete una delle peggiori classi mai avute." "For today I finished with the lesson. Now it's up to you, let's see if at least someone has learned something. Although I doubt it, you are one of the worst classes ever.">>
<<if (_countHW <= 1)>>\
<<rf "Ahi, vuole interrogare. Ho studiato poco e niente negli ultimi giorni. Se mi chiama sono fregato." "Ouch. I have studied very little in the past few days. If she calls me, I'm screwed.">>
<<dg $ivy "Allora vediamo chi sarà il fortunato oggi." "Let's see who will be lucky today.">>
<<cm "La signora $ivy.snm scruta l'intera classe in cerca della sua preda. Ogni ragazzo abbassa lo sguardo o finge di essere indaffarato a fare qualcosa nella speranza di non essere chiamato. A parte $brandi.nm naturalmente, che al contrario cerca di farsi notare il più possibile nella speranza di essere chiamata." "Mrs. $ivy.snm watches the whole class for her prey. Each student looks down or pretends to be busy doing something in hopes of not being called. Except for $brandi.nm, who tries to get noticed as much as possible in the hope of being called.">>
<<rf "Non chiamare me. Non chiamare me. Non chiamare me." "Don't call me. Don't call me. Don't call me.">>
<<dg $ivy "$player.snm! Alzati e vieni alla lavagna." "$player.snm! Get up and come to the blackboard.">>
<<rf "No! Ma porc.." "No! Damn!">>
<<dg $ivy "Allora ti vuoi dare una mossa? Non abbiamo tutto il giorno." "Do you want to move? We don't have all day.">>
<<dg $player "Si, si professoressa. Arrivo." "Yes, Mrs. $ivy.snm. I come.">>
<<cm "Dallo sguardo di $player.nm e da come si avvicina sconsolato alla lavagna, $ivy.snm capisce subito che non è preparato. Ma questo non fa altro che spingerla a fare domande più incisive e difficili." "From $player.nm's gaze and from how disconsolate he approaches the blackboard, $ivy.snm immediately understands that he is not prepared. But this does nothing but push her to ask more incisive and difficult questions.">>
<<dg $player "Ehm..si allora..qui bisogna fare in questo modo..ah no..aspetta..forse era così che si faceva..." "Um..yes then..here you have to do it this way..no..wait..maybe you do it like this...">>
<<cm "$player.nm cerca di risolvere gli esercizi assegnati alla lavagna con quel poco di conoscenze che ha. Ma i risultati sono disastrosi." "$player.nm tries to solve the exercises assigned on the blackboard with what little knowledge he has. But the results are disastrous.">>
<<dg $ivy "Non c'è un solo esercizio che tu stia facendo correttamente. Non hai imparato nulla di tutto ciò che ho insegnato! E' perchè dormi tutto il giorno o è proprio il tuo cervello a non essere in grado di imparare delle nozioni così semplici?" "There is not a single exercise that you are doing correctly. You haven't learned anything about everything I've taught! Is it because you sleep all day, or is it your brain that is not able to acquire such simple notions?">>
<<if $player.discipline <= 35>>\
<<set _showLkLesson = false;>>\
<<buttonShowOne "taunt" "Insulta Ivy" "Taunt Ivy" "playerEvent.setVote(schoolEvent.oralTestVote()); playerEvent.setDiscipline(-3); charmEvent.setCharm(1); hide('btn-shame');" "buttonRed" >>
\
<div id="div-taunt" style="display: none;" class="row col-12">\
<<cm "$ivy.snm continua con gli insulti e le umiliazioni, fino a chè $player.nm esasperato reagisce." "$ivy.snm continues with insults and humiliations until $player.nm exasperated reacts.">>\
\
<<dg $player "Senti bella, non me ne importa un cazzo di quello che hai da dire e delle tue opinioni. L'unico motivo per cui sono venuto qui alla lavagna è per poter vedere il tuo bel culetto sexy più da vicino. Perchè nonostante tutti i tuoi studi e la tua laurea per noi, tu non sei altro che una gnocca da urlo che vorremmo scoparci. " "Look hottie. I don't care what the fuck you say and your opinions. The only reason I came here on the blackboard is to be able to see your nice sexy ass more closely. Because despite all your studies and your degree for us, you are nothing more than a hot pussy that we would like to fuck.">>\
\
<<cm "$ivy.snm resta ammutolita e scioccata, così come il resto della classe. Nessuno si aspettava una reazione del genere." "$ivy.snm is dumbfounded and shocked, as is the rest of the class. Nobody expected such a reaction.">>\
\
<<dg $ivy "Tu! Tu! Torna al tuo posto! Immediatamente! Ti pentirai di ciò che hai fatto oggi." "You! You! Go back to your seat! Immediately! You will regret what you have done today.">>\
\
<<rf "$player.nm torna al suo posto con un ghigno di vittoria sul viso. Con la sua reazione ha evitato l'umiliazione ma questo peserà molto negativamente sulla sua condotta." "$player.nm returns to his seat with a victory grin on his face. With his reaction, he avoided humiliation, but this will weigh very negatively on his disciplinary assessment.">>\
\
<<lkLesson>>
</div>\
<<buttonShowOne "shame" "Subisci l'umiliazione" "Accept humiliation" "playerEvent.setShame(3); playerEvent.setVote(schoolEvent.oralTestVote()); if (_countHW === 0) {charmEvent.setCharm(-3)} hide('btn-taunt'); " "buttonRed" >>
\
<div id="div-shame" style="display: none;" class="row col-12">\
<<cm "$ivy.snm insulta e umilia pesantemente il povero ragazzo ad ogni suo errore. $player.nm è sempre più mortificato, mentre $ivy.snm è chiaramente galvanizzata nell'umiliarlo." "$ivy.snm insults and humiliates the poor boy heavily on every mistake he makes. $player.nm is increasingly mortified, while $ivy.snm is clearly galvanized in degrade him.">>\
\
<<rf "Quella stronza sembra quasi che provi piacere a umiliarmi davanti a tutta la classe. Mettimi un brutto voto e basta, che bisogno c'è di trattarmi in questa maniera?" "That bitch almost seems to take pleasure in humiliating me in front of the whole class. Just give me a bad grade, what need is there to treat me this way?">>\
\
<<dg $ivy "Basta. Sono stanca di sentirti balbettare idiozie una dopo l'altra. Torna al tuo posto. Continua così e ti troverai a passare i pomeriggi a fare corsi di recupero con me. E credimi lì non sono così gentile come lo sono qui a lezione." "That's enough. I'm tired of hearing you stammering nonsense one after the other. Go back to your seat. Keep it up and you will find yourself spending the afternoons taking after-school courses with me. And believe me, there I'm not as kind as I am here in class.">>\
\
<<if (_countHW === 0)>>\
<<cm "$player.nm torna al suo posto avvilito e sconsolato. Oltre che umiliato per la pessima figura fatta davanti a tutti. L'interrogazione è stata così imbarazzante che i suoi compagni o ridono di lui o distolgono lo sguardo per l'imbarazzo che provano nei suoi confronti." "$player.nm returns to his place, disheartened and sad. In addition to being humiliated by the awful impression made in front of everyone. The oral test was so embarrassing that his classmates either laugh at him or look away from the shame they feel towards him.">>\
\
<<rf "Che vergogna oggi. Oltre al brutto voto preso credo che anche l'opinione che i miei compagni di classe hanno di me sia peggiorata. Se continuo a non fare i compiti a casa la mia media scenderà vertiginosamente e rischierò davvero di finire a dover fare i corsi di recupero con lei nel pomeriggio. " "What a shame today. In addition to the bad grade, I think, the opinion that my classmates have about me has also worsened. If I still don't do my homework, my average will drop dramatically. I really risk having to take after-school courses with her in the afternoon.">>\
<<else>>\
<<cm "$player.nm torna al suo posto avvilito e sconsolato. Oltre che umiliato per la brutta figura fatta davanti a tutti. " "$player.nm returns to his place, disheartened and sad. In addition to being humiliated by the awful impression made in front of everyone.">>\
\
<<rf "Se continuo a non fare i compiti a casa la mia media scenderà vertiginosamente e rischierò davvero di finire a dover fare i corsi di recupero con lei nel pomeriggio. " "If I still don't do my homework, my average will drop dramatically. I really risk having to take after-school courses with her in the afternoon.">>\
<</if>>\
\
<<lkLesson>>
</div>\
<<else>>\
<<cm "$ivy.snm insulta e umilia pesantemente il povero ragazzo ad ogni suo errore. $player.nm è sempre più mortificato, mentre $ivy.snm è chiaramente galvanizzata nell'umiliarlo." "$ivy.snm insults and humiliates the poor boy heavily on every mistake he makes. $player.nm is increasingly mortified, while $ivy.snm is clearly galvanized in degrade him.">>
<<rf "Quella stronza sembra quasi che provi piacere a umiliarmi davanti a tutta la classe. Mettimi un brutto voto e basta, che bisogno c'è di trattarmi in questa maniera?" "That bitch almost seems to take pleasure in humiliating me in front of the whole class. Just give me a bad grade, what need is there to treat me this way?">>
<<dg $ivy "Basta. Sono stanca di sentirti balbettare idiozie una dopo l'altra. Torna al tuo posto. Continua così e ti troverai a passare i pomeriggi a fare corsi di recupero con me. E credimi lì non sono così gentile come lo sono qui a lezione." "That's enough. I'm tired of hearing you stammering nonsense one after the other. Go back to your seat. Keep it up and you will find yourself spending the afternoons taking after-school courses with me. And believe me, there I'm not as kind as I am here in class.">>
<<if (_countHW === 0)>>\
<<cm "$player.nm torna al suo posto avvilito e sconsolato. Oltre che umiliato per la pessima figura fatta davanti a tutti. L'interrogazione è stata così imbarazzante che i suoi compagni o ridono di lui o distolgono lo sguardo per l'imbarazzo che provano nei suoi confronti." "$player.nm returns to his place, disheartened and sad. In addition to being humiliated by the awful impression made in front of everyone. The oral test was so embarrassing that his classmates either laugh at him or look away from the shame they feel towards him.">>
<<rf "Che vergogna oggi. Oltre al brutto voto preso credo che anche l'opinione che i miei compagni di classe hanno di me sia peggiorata. Se continuo a non fare i compiti a casa la mia media scenderà vertiginosamente e rischierò davvero di finire a dover fare i corsi di recupero con lei nel pomeriggio. " "What a shame today. In addition to the bad grade, I think, the opinion that my classmates have about me has also worsened. If I still don't do my homework, my average will drop dramatically. I really risk having to take after-school courses with her in the afternoon.">>
<<set charmEvent.setCharm(-3)>>\
<<else>>\
<<cm "$player.nm torna al suo posto avvilito e sconsolato. Oltre che umiliato per la brutta figura fatta davanti a tutti. " "$player.nm returns to his place, disheartened and sad. In addition to being humiliated by the awful impression made in front of everyone.">>
<<rf "Se continuo a non fare i compiti a casa la mia media scenderà vertiginosamente e rischierò davvero di finire a dover fare i corsi di recupero con lei nel pomeriggio. " "If I still don't do my homework, my average will drop dramatically. I really risk having to take after-school courses with her in the afternoon.">>
<</if>>\
<<set playerEvent.setShame(3); playerEvent.setVote(schoolEvent.oralTestVote())>>\
<</if>>\
<<elseif (_countHW === 2 || _countHW === 3)>>\
<<rf "Ahi, vuole interrogare. Non ho studiato molto in questi giorni, avrei potuto fare di più. Se mi chiama non so se riuscirò a fare tutti gli esercizi correttamente." "Ouch. I haven't studied much these days, I could have done more. If she calls me, I don't know if I will be able to answer all the questions correctly.">>
<<dg $ivy "Allora vediamo chi sarà il fortunato oggi." "Let's see who will be lucky today.">>
<<cm "$ivy.snm scruta l'intera classe in cerca della sua preda. Ogni ragazzo abbassa lo sguardo o finge di essere indaffarato a fare qualcosa nella speranza di non essere chiamato. A parte $brandi.nm naturalmente, che al contrario cerca di farsi notare il più possibile nella speranza di essere chiamata." "$ivy.snm watches the whole class for her prey. Each student looks down or pretends to be busy doing something in hopes of not being called. Except for $brandi.nm, who tries to get noticed as much as possible in the hope of being called.">>
<<rf "Non chiamare me. Non chiamare me. Non chiamare me." "Don't call me. Don't call me. Don't call me.">>
<<dg $ivy "$player.snm! Alzati e vieni alla lavagna." "$player.snm! Get up and come to the blackboard.">>
<<rf "Ecco, lo sapevo che mi avrebbe chiamato." "Damn it, I knew she would call me.">>
<<dg $ivy "Allora ti vuoi dare una mossa? Non abbiamo tutto il giorno." "Do you want to move? We don't have all day.">>
<<dg $player "Si, si professoressa. Arrivo." "Yes, Mrs. $ivy.snm. I come.">>
<<cm "$player.nm si dirige verso la cattedra. $ivy.snm inizia a scrivere la sua serie di esercizi da risolvere alla lavagna." "$player.nm heads for the blackboard. $ivy.snm starts writing her set of exercises to solve on the blackboard.">>
<<dg $player "Ok, allora vediamo, questo dovrebbe risolversi in questa maniera se non ricordo male. " "Okay, so let's see, this should be resolved this way if I remember correctly.">>
<<cm "$player.nm cerca di risolvere gli esercizi assegnati alla lavagna. I compiti fatti a casa gli permettono di risolvere alcuni degli esercizi, ma non tutti, avrebbe dovuto studiare di più." "$player.nm tries to solve the exercises assigned on the board. His homework allows him to solve some of the exercises, but not all of them, he should have studied more.">>
<<dg $ivy "Dirò la verità, pensavo di aspettarmi di peggio da uno scansafatiche come te. Il modo in cui svolgi gli esercizi è pessimo ed hai sbagliato la metà degli esercizi. Però devi essere fiero di te stesso, sei riuscito ad ottenere gli stessi risultati che otterrebbe una scimmia. E' un grande passo avanti per una nullità come te. Se continui così forse potrai anche arrivare a ragionare come un essere umano con capacità intellettive limitate." "I will tell the truth, I thought I expected worse from a slacker like you. The way you do the exercises is terrible, and you did half the exercises wrong. But you have to be proud of yourself, you managed to get the same results that a monkey would get. It is a big step forward for a nullity like you. If you continue like this, you may even be able to reason like a human being with limited intellectual abilities.">>
<<rf "Ma è possibile che debba sempre umiliarmi in questo modo? Non sono andato poi così male, che bisogno c'è di insultarmi?" "But is it possible that she should always humiliate me in this way? I did not go so badly. What need is there to insult me?">>
<<dg $ivy "Torna al tuo posto, ho visto abbastanza per oggi. Hai fatto pena, ma forse quelle poche cose che hai imparato ti potranno far evitare i corsi di recupero pomeridiani con me." "Go back to your seat. I've seen enough for today. You sucked, but maybe those few things you learned will make you avoid afternoon after-school courses with me.">>
<<cm "$player.nm torna al suo posto. Non è andata poi così male, ma le frecciatine della professoressa $ivy.snm lo fanno comunque sentire un po' umiliato." "$player.nm returns to his seat. It wasn't that bad, but Ms. Yvi's zingers still make him feel a bit humiliated.">>
<<rf "Se voglio che la smetta di umiliarmi così devo fare più spesso i compiti a casa. O forse dovrei smettere di studiare del tutto e fregarmene, tanto temo mi umilierebbe comunque anche se facessi i compiti tutti i giorni. " "Whether I study or not study, that bitch always finds a way to humiliate me.">>
<<set playerEvent.setShame(2); playerEvent.setVote(schoolEvent.oralTestVote())>>\
<<elseif (_countHW === 4 || _countHW === 5)>>\
<<rf "Vuole interrogare. Negli ultimi giorni ho studiato parecchio, credo di poter fare una buona interrogazione se mi chiama." "In the last few days, I have studied a lot. I think I can take a great oral test if she calls me.">>
<<dg $ivy "Allora vediamo chi sarà il fortunato oggi." "Let's see who will be lucky today.">>
<<cm "$ivy.snm scruta l'intera classe in cerca della sua preda. Ogni ragazzo abbassa lo sguardo o finge di essere indaffarato a fare qualcosa nella speranza di non essere chiamato. A parte $brandi.nm naturalmente, che al contrario cerca di farsi notare il più possibile nella speranza di essere chiamata." "$ivy.snm watches the whole class for her prey. Each student looks down or pretends to be busy doing something in hopes of not being called. Except for $brandi.nm, who tries to get noticed as much as possible in the hope of being called.">>
\
<<cm "Anche $player.nm, forte della sua preparazione, è uno dei pochi a reggere lo sguardo dell'insegnante mentre scruta la classe. " "$player.nm, thanks to his preparation, is also one of the few to hold the teacher's gaze while observing the class.">>
<<dg $ivy "$player.snm! Alzati e vieni alla lavagna." "$player.snm! Get up and come to the blackboard.">>
<<rf "Ok ci siamo. Facciamole vedere con chi ha a che fare. " "Okay, this is it. Let us show you who you are dealing with.">>
<<dg $player "Si professoressa." "Yes, Mrs. $ivy.snm">>
<<cm "$player.nm si dirige verso la cattedra sicuro di sè. $ivy.snm inizia a scrivere la sua serie di esercizi da risolvere alla lavagna." "$player.nm heads for the blackboard. $ivy.snm starts writing her set of exercises to solve on the blackboard.">>
<<dg $player "Allora questo si risolve facendo così. Qui invece bisogna applicare il teorema di..." "Then this is solved by doing so. Here instead, we must apply the theorem of...">>
<<cm "$player.nm risolve tutti gli esercizi con estrema sicurezza e velocità. Lo studio degli ultimi giorni è servito. $ivy.snm lo osserva silenziosa mentre esegue gli esercizi. Ogni tanto prova a metterlo in difficoltà con alcune domande insidiose, ma $player.nm non si fa cogliere impreparato e risponde correttamente." "$player.nm solves all exercises with extreme safety and speed. The study of the past few days has been helpful. $ivy.snm watches him silently as he performs the exercises. Sometimes she tries to put him in difficulty with some insidious questions, but $player.nm doesn't get caught unprepared and answers correctly.">>
<<dg $ivy "Si ok, non sei poi così ignorante come credevo. Ammetto che sono stupita che tu sia in grado di far funzionare quei pochi neuroni che possiedi. " "Yeah ok, you're not as ignorant as I thought. I admit that I am amazed that you can make those few neurons you own work.">>
<<rf "Sembra quasi che ci stia rimanendo male che stia andando bene. Credo che le piaccia umiliarci e quando non ne ha la possibilità perde interesse." "It almost seems that she is sorry that I am doing the exercises well. I think she likes to humiliate us, and when she doesn't have the chance, she loses interest.">>
<<dg $ivy "Torna al tuo posto. Ringrazia che oggi sono di buon umore e ti ho assegnato solo esercizi di facile risoluzione." "Go back to your seat. Fortunately for you today, I am in a good mood, and I have only assigned you easy-to-solve exercises.">>
<<if (_countHW === 5)>>\
<<cm "$player.nm torna al suo posto fiero di sè, mentre gli altri ragazzi lo guardano con ammirazione per essere riuscito a zittire la professoressa $ivy.snm con la sua preparazione." "$player.nm returns to his seat, proud of himself, while the other students look at him with admiration for having managed to silence Mrs. $ivy.snm with his preparation.">>
<<rf "E' andata alla grande oggi. Ho fatto un'interrogazione perfetta. Credo anche di aver migliorato l'opinione che i miei compagni di classe hanno di me." "It went great today. I took a perfect oral test. I also believe that I have improved my classmates' opinion of me.">>
<<set charmEvent.setCharm(3)>>\
<<else>>\
<<cm "$player.nm torna al suo posto soddisfatto per la buona interrogazione. " "$player.nm returns to his seat, satisfied with his test.">>
<<rf "E' andata davvero bene oggi, la mia media migliorerà sicuramente se continuo a studiare così." "It went really well today, my grades will definitely improve if I continue to study like this.">>
<</if>>\
\
<<set playerEvent.setVote(schoolEvent.oralTestVote())>>\
<</if>>\
<<set _countHW = schoolEvent.countHomework(); >>\
<<dg $addams "Ok ragazzi, so che la cosa non vi farà piacere ma è una cosa che và fatta. Oggi devo interrogare." "Ok guys, I know it won't please you, but it's something that needs to be done. Today there will be an oral test.">>
<<if (_countHW <= 1)>>\
<<rf "Ahi, vuole interrogare. Ho studiato poco e niente negli ultimi giorni. Se mi chiama sono fregato." "Ouch. I have studied very little in the past few days. If she calls me, I'm screwed.">>
<<dg $addams "Vediamo un po' chi posso chiamare oggi. Ci sono coraggiosi volontari che vogliono farsi avanti per salvare qualche compagno meno preparato?" "Let's see who can come today. Are there courageous volunteers who want to come forward to save some less prepared classmates?">>
<<cm "Afferma sorridendo." "She says, smiling.">>
<<dg $brandi "Io professoressa! Vengo io." "Me, Mrs. $addams.snm! Can I come?">>
<<cm "$brandi.nm scatta in piedi eccitata alla richiesta della professoressa di volontari." "$brandi.nm sprang to her feet, excited at the teacher's request for volunteers.">>
<<dg $addams "$brandi.nm apprezzo il fatto che tu sia sempre pronta, ma ti ho interrogata solo pochi giorni fa. Vorrei sentire qualcun altro." "$brandi.nm, I appreciate the fact that you are always ready, but I only heard you a few days ago. I'd like to hear someone else.">>
<<rf "Peccato. Per una volta l'insopportabile voglia di primeggiare di $brandi.nm poteva ritornare utile. " "Too bad. For once, $brandi.nm's unbearable desire to excel could come in handy.">>
<<dg $addams "Immagino che a parte $brandi.nm nessun altro voglia presentarsi vero? Ok mi assumerò io la responsabilità di scegliere." "I guess no one else but $brandi.nm wants to come, right? Ok, I will take responsibility for choosing.">>
<<cm "$addams.snm osserva la classe per trovare un qualche alunno che non viene interrogato da un po'." "$addams.snm watches the class find some student who hasn't been examined for a while.">>
<<img $addams "oralTest.jpg">>
\
<<dg $addams "$player.nm, è da un po' che non ci sentiamo. Che ne dici di venire?" "$player.nm, it's been a while since we talked. How about coming?">>
<<rf "No! Ma porc.." "No! Damn!">>
<<dg $player "Si..ok vengo.." "Yes...ok, I come...">>
<<cm "$player.nm si avvicina sconsolato verso la cattedra." "$player.nm approaches disconsolate towards the teacher.">>
<<dg $addams "Su non fare quella faccia. Non stai mica andando al patibolo. " "Don't make that face. You're not going to the gallows.">>
<<cm "Esclama la professoressa $addams.snm nel tentativo di tranquillizzarlo." "Teacher $addams.snm exclaims, in an attempt to calm him down.">>
<<dg $addams "Dai iniziamo con qualcosa di semplice. Parlami dell'argomento trattato nell'ultima lezione. Dovresti averlo ancora ben fresco in mente." "Come on, let's start with something simple. Tell me about the topic covered in the last lesson. You should still have it fresh in mind.">>
<<cm "$player.nm cerca di raccontare le poche cose che ricorda, ma il poco studio a casa e le continue disattenzioni a lezione non gli permettono di fare bella figura. La professoressa cerca di aiutarlo arrivando a chiedere anche un argomento a piacere. Ma non serve a niente. L'interrogazione è un disastro." "$player.nm tries to tell the few things he remembers, but the little study at home and the constant carelessness in class do not allow him to make a good impression. The teacher tries to help him by asking even a topic of his choice. But it serves no purpose. The oral test is a disaster.">>
<<dg $addams "Non ci siamo $player.nm. Così non và bene. Devi cercare di impegnarti di più. E' l'ultimo anno questo, è importante diplomarsi con una buona media, ne dipende il tuo futuro. " "It's not good at all, $player.nm. You have to study more. This is the final year. It is important to graduate with a good grade. Your future depends on it.">>
<<dg $player "Si professoressa ha ragione. Mi dispiace cercherò di recuperare e studiare di più la prossima volta." "Yes, Mrs. $addams.snm, you're right. I'm sorry, I will try to recover and study more next time.">>
<<dg $addams "Sei un bravo ragazzo $player.nm e sei anche molto intelligente. Se ti impegni sono sicura che otterrai grandi successi nella vita." "You are a good boy, $player.nm, and you are also brilliant. If you commit yourself, I am sure that you will achieve great success in life.">>
<<if (_countHW === 0)>>\
<<cm "$player.nm torna al suo posto avvilito e sconsolato. Oltre che umiliato per la pessima figura fatta davanti a tutti. L'interrogazione è stata così imbarazzante che i suoi compagni o ridono di lui o distolgono lo sguardo per l'imbarazzo che provano nei suoi confronti." "$player.nm returns to his place, disheartened and sad. In addition to being humiliated by the awful impression made in front of everyone. The oral test was so embarrassing that his classmates either laugh at him or look away from the shame they feel towards him.">>
<<rf "Che vergogna oggi. Oltre al brutto voto preso credo che anche l'opinione che i miei compagni di classe hanno di me sia peggiorata. Se continuo a non fare i compiti a casa la mia media scenderà vertiginosamente. Inoltre la professoressa $addams.snm è sempre così dolce con me, mi spiace davvero deluderla." "What a shame today. In addition to the bad grade, I think, the opinion that my classmates have about me has also worsened. If I still don't do my homework, my average will drop dramatically. Plus Mrs. $addams.snm is always so sweet to me, I'm sorry to disappoint her.">>
<<set charmEvent.setCharm(-3)>>\
<<else>>\
<<cm "$player.nm torna al suo posto avvilito e sconsolato. Oltre che umiliato per la brutta figura fatta davanti a tutti. " "$player.nm returns to his place, disheartened and sad. In addition to being humiliated by the awful impression made in front of everyone.">>
<<rf "Se continuo a non fare i compiti a casa la mia media scenderà vertiginosamente. Inoltre la professoressa $addams.snm è sempre così dolce con me, mi spiace davvero deluderla." "If I still don't do my homework, my average will drop dramatically. Plus Mrs. $addams.snm is always so sweet to me, I'm sorry to disappoint her.">>
<</if>>\
<<set playerEvent.setShame(2); playerEvent.setVote(schoolEvent.oralTestVote())>>\
<<elseif (_countHW === 2 || _countHW === 3)>>\
<<rf "Ahi, vuole interrogare. Non ho studiato molto in questi giorni, avrei potuto fare di più. Se mi chiama non so se riuscirò a rispondere a tutte le domande correttamente." "Ouch. I haven't studied much these days, I could have done more. If she calls me, I don't know if I will be able to answer all the questions correctly.">>
<<dg $addams "Vediamo un po' chi posso chiamare oggi. Ci sono coraggiosi volontari che vogliono farsi avanti per salvare qualche compagno meno preparato?" "Let's see who can come today. Are there courageous volunteers who want to come forward to save some less prepared classmates?">>
<<cm "Afferma sorridendo." "She says, smiling.">>
<<dg $brandi "Io professoressa! Vengo io." "Me, Mrs. $addams.snm! Can I come?">>
<<cm "$brandi.nm scatta in piedi eccitata alla richiesta della professoressa di volontari." "$brandi.nm sprang to her feet, excited at the teacher's request for volunteers.">>
<<dg $addams "$brandi.nm apprezzo il fatto che tu sia sempre pronta, ma ti ho interrogata solo pochi giorni fa. Vorrei sentire qualcun altro." "$brandi.nm, I appreciate the fact that you are always ready, but I only heard you a few days ago. I'd like to hear someone else.">>
<<rf "Peccato. Per una volta l'insopportabile voglia di primeggiare di $brandi.nm poteva ritornare utile. " "Too bad. For once, $brandi.nm's unbearable desire to excel could come in handy.">>
<<dg $addams "Immagino che a parte $brandi.nm nessun altro voglia presentarsi vero? Ok mi assumerò io la responsabilità di scegliere." "I guess no one else but $brandi.nm wants to come, right? Ok, I will take responsibility for choosing.">>
<<cm "$addams.snm osserva la classe per trovare un qualche alunno che non viene interrogato da un po'." "$addams.snm watches the class find some student who hasn't been examined for a while.">>
<<img $addams "oralTest.jpg">>
\
<<dg $addams "$player.nm, è da un po' che non ci sentiamo. Che ne dici di venire?" "$player.nm, it's been a while since we talked. How about coming?">>
<<rf "Ecco, lo sapevo che mi avrebbe chiamato." "Damn it. I knew she would call me.">>
<<dg $player "Ok professoressa. Vengo." "Ok, I come.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla cattedra un po' titubante." "$player.nm approaches the teacher, a little hesitantly.">>
<<dg $addams "Su non fare quella faccia. Non stai mica andando al patibolo. " "Don't make that face. You're not going to the gallows.">>
<<cm "Esclama la professoressa $addams.snm nel tentativo di tranquillizzarlo." "Teacher $addams.snm exclaims, in an attempt to calm him down.">>
<<dg $addams "Dai iniziamo con qualcosa di semplice. Parlami dell'argomento trattato nell'ultima lezione. Dovresti averlo ancora ben fresco in mente." "Come on, let's start with something simple. Tell me about the topic covered in the last lesson. You should still have it fresh in mind.">>
<<cm "$player.nm inizia a parlare, raccontando tutte le nozioni che ricorda. Spesso si blocca per qualche secondo ma la professoressa lo aiuta dandogli qualche suggerimento per fargli riprendere il discorso. L'interrogazione non è esaltante e $addams.snm gli chiede un argomento a piacere per dargli la possibilità di migliorare un po' il voto. " "$player.nm starts talking, telling all the notions he remembers. Often he stammers for a few seconds, but the teacher helps him by giving him some suggestions to get him back on track. The oral test is not that great, and Mrs. $addams.snm asks him for a topic of his choice to allow him to improve the grade a little.">>
<<dg $addams "Ok $player.nm puoi tornare al tuo posto. Non è andata proprio male, ma sinceramente mi aspettavo di più da te. Sei un ragazzo intelligente se ti impegni puoi raggiungere grandi risultati sia scuola che nella vita. " "Ok, $player.nm, you can go back to your seat. It didn't go badly, but I honestly expected more from you. You are a smart boy. If you work hard, you can achieve great results both in school and in life.">>
<<dg $player "Si professoressa. Cercherò di impegnarmi di più la prossima volta. Ci tengo ad andare bene nella sua materia." "Yes, Mrs. $addams.snm. I will try to work harder next time. I want to have a good grade on your subject.">>
<<dg $addams "Bene, mi fa piacere sentirlo $player.nm. Non appena ti sentirai pronto e vuoi migliorare i tuoi voti fammelo sapere." "Well, I'm glad to hear that, $player.nm. As soon as you feel ready and want to improve your grades, let me know.">>
<<cm "Afferma con un caldo sorriso." "She says with a warm smile.">>
<<rf "Non è andata tanto male ma poteva sicuramente andare meglio. Devo studiare di più se voglio migliorare la mia media. Inoltre vorrei davvero far bella figura davanti alla professore $addams.snm, tengo molto alla sua opinione." "It did not go so badly, but it could have been better. I have to study more if I want to improve my grades. Furthermore, I would like to make a good impression on Mrs. $addams.snm. I really care about her opinion.">>
<<set playerEvent.setVote(schoolEvent.oralTestVote())>>\
<<elseif (_countHW === 4 || _countHW === 5)>>\
<<rf "Vuole interrogare. Negli ultimi giorni ho studiato parecchio, credo di poter fare una buona interrogazione se mi chiama." "In the last few days, I have studied a lot. I think I can take a great oral test if she calls me.">>
<<dg $addams "Vediamo un po' chi posso chiamare oggi. Ci sono coraggiosi volontari che vogliono farsi avanti per salvare qualche compagno meno preparato?" "Let's see who can come today. Are there courageous volunteers who want to come forward to save some less prepared classmates?">>
<<cm "Afferma sorridendo." "She says, smiling.">>
<<dg $brandi "Io professoressa! Vengo io." "Me, Mrs. $addams.snm! Can I come?">>
<<cm "$brandi.nm scatta in piedi eccitata alla richiesta della professoressa di volontari." "$brandi.nm sprang to her feet, excited at the teacher's request for volunteers.">>
<<dg $addams "$brandi.nm apprezzo il fatto che tu sia sempre pronta, ma ti ho interrogata solo pochi giorni fa. Vorrei sentire qualcun altro." "$brandi.nm, I appreciate the fact that you are always ready, but I only heard you a few days ago. I'd like to hear someone else.">>
<<rf "Forse potrei presentarmi io. Ho studiato molto in questi giorni non dovrei andar male. " "Maybe I could go. I've studied a lot these days it shouldn't go wrong.">>
<<dg $addams "Immagino che a parte $brandi.nm nessun altro voglia presentarsi vero? Ok mi assumerò io la responsabilità di scegliere." "I guess no one else but $brandi.nm wants to come, right? Ok, I will take responsibility for choosing.">>
<<dg $player "Vengo io professoressa se per lei va bene." "I'll come if that's okay with you.">>
<<img $addams "oralTest.jpg">>
\
<<dg $addams "Certo $player.nm, vieni pure. Mi fa davvero piacere che tu voglia presentarti volontario." "Of course, $player.nm, come on. I'm really glad you want to come as a volunteer.">>
<<cm "$player.nm si dirige verso la cattedra sicuro di sè." "$player.nm heads for the teacher, confident.">>
<<dg $addams "Visto che sei stato così coraggioso a venire volontario ti voglio premiare iniziando con un argomento a piacere. Di che vuoi parlarmi?" "Since you have been so brave to come voluntarily, I want to reward you by starting with a topic of your choice. What do you want to talk to me about?">>
<<dg $player "Non è necessario professoressa, un argomento vale l'altro. Mi sento preparato su tutto, può darci dentro per mettermi alla prova. " "It is not necessary. I feel prepared for everything.">>
<<cm "Afferma $player.nm con una sicurezza che non credeva nemmeno di avere." "$player.nm claims, with a confidence he didn't even believe he had.">>
<<dg $addams "Addirittura. Sei davvero impavido allora. Ok decido io allora." "Compliments. You are really fearless then.">>
<<cm "Esclama sorridendo. " "She exclaims, smiling.">>
<<cm "L'interrogazione prosegue sicura e spedita senza alcun intoppo. $player.nm risponde ad ogni domanda della professoressa argomentando con estrema precisione. Lo studio degli ultimi giorni è chiaramente servito. " "The oral test continues safely without a hitch. $player.nm answers every question of the teacher by arguing with extreme precision. The study of the last few days has served.">>
<<if (_countHW === 5)>>\
<<dg $addams "D'accordo $player.nm, va bene così. Hai chiaramente studiato e approfondito tutti gli argomenti. Sono davvero fiera di te, complimenti. Raramente ho assistito a una prestazione del genere. Deve piacerti molto questa materia. Continua a studiare così e se sei davvero interessato e vorrai approfondire alcuni argomenti che non fanno parte del corso di studi puoi contare su di me. Mi fa sempre piacere vedere giovani ragazzi con questa sete di sapere." "That's okay, $player.nm. You have studied and deepened all the topics. I'm proud of you, congratulations. I have rarely seen such a performance. You must like this subject very much. Keep studying like this, and if you are interested and want to deepen some topics that are not part of the course of study, you can count on me. I'm always happy to see young guys with this thirst for knowledge.">>
<<cm "$player.nm torna al suo posto fiero di sè, mentre gli altri ragazzi lo guardano con ammirazione per la sua prestazione senza intoppi. " "$player.nm returns to his seat, proud of himself, while the other students look at him with admiration for his smooth performance.">>
<<rf "E' andata alla grande oggi. Ho fatto un'interrogazione perfetta. Credo anche di aver migliorato l'opinione che i miei compagni di classe hanno di me. Mi ha colpito poi la proposta fatta dalla professoressa $addams.snm di vederci fuori dall'orario di lezione per approfondire alcuni argomenti. Credo mi piacerà passare del tempo con lei anche se solo per studiare. " "It went great today. I took a perfect oral test. I also believe that I have improved my classmates' opinion of me. I am interested in the proposal made by Mrs. $addams.snm to see us out of class time to deepen some topics. I think I would like to spend time with her even if only to study.">>
<<set charmEvent.setCharm(3)>>\
<<else>>\
<<dg $addams "D'accordo $player.nm, va bene così. Hai chiaramente studiato e approfondito tutti gli argomenti. Sono davvero fiera di te, complimenti. " "That's okay, $player.nm. You have studied and deepened all the topics. I'm proud of you, congratulations.">>
<<cm "$player.nm torna al suo posto soddisfatto per la buona interrogazione. " "$player.nm returns to his seat, satisfied with his test.">>
<<rf "E' andata davvero bene oggi, la mia media migliorerà sicuramente se continuo a studiare così. Per non parlare della bella figura fatta con la professoressa $addams.snm." "It went really well today, my grades will definitely improve if I continue to study like this. Not to mention the good impression made with Mrs. $addams.snm.">>
<</if>>\
\
<<set playerEvent.setVote(schoolEvent.oralTestVote())>>\
<</if>>\
<<set _countHW = schoolEvent.countHomework(); >>\
<<dg $addams "Buongiorno ragazzi. Come vi avevo avvisato la settimana scorsa, oggi c'è la verifica scritta. La prova non è difficile, se in questi giorni avete studiato i capitoli che vi ho detto vedrete che andrà bene." "Good morning guys. As I warned you last week, today there is the written test. The test is not difficult, if these days you have studied the chapters that I have told you, you will see that it will be fine.">>
<<rf "Ci siamo. Speriamo vada bene." "Here we are. Hopefully, it goes well.">>
<<cm "La professoressa $addams.snm consegna i fogli con gli esercizi banco per banco." "Mrs. $addams.snm hands over the exercises, desk by desk.">>
<<dg $addams "Avete due ore di tempo per completare la prova. Buon lavoro ragazzi." "You have two hours to complete the test. Good job, guys.">>
<<rf "Ok vediamo un po' come sono questi esercizi." "Ok, let's see these exercises.">>
<<cm "$player.nm legge tutti gli esercizi per avere un'idea della loro difficoltà." "$player.nm reads all the exercises to get an idea of their difficulty.">>
<<if (_countHW <= 1)>>\
<<rf "Oddio. Sono incomprensibili. Non so nemmeno da dove cominciare. Avrei dovuto studiare di più maledizione, non ne so fare nemmeno uno. Forse questo sembra un po' più facile. Provo ad iniziare con questo." "Oh, God. They are incomprehensible. I don't even know where to start. I should have studied more, damn it. I can't even do an exercise. Maybe this seems a little easier. I try to start with this.">>
<<cm "$player.nm cerca di risolvere gli esercizi, ma a causa della sua scarsa preparazione non riesce a completare correttamente nessuno esercizio." "$player.nm tries to complete the test, but due to his poor preparation he cannot complete any exercise correctly.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $addams "Ok ragazzi, è ora. La prova è terminata. Poggiate le penne e passerò a ritirare i fogli." "Ok guys, it's time. The test is over. Put your pens down, and I'll pick up the tests.">>
<<rf "Bah. Ho fatto schifo, anche avendo l'intera giornata a disposizione non riuscirei a completare uno solo di questi esercizi." "I sucked. Even having the whole day available, I would not be able to complete any of these exercises.">>
\
<<elseif (_countHW === 2 || _countHW === 3)>>\
<<rf "Cavolo, non ne so fare la metà. Avrei dovuto studiare di più maledizione. Iniziamo con questi che sembrano più semplici e poi mi dedico per ultimo a quelli più complessi." "Hell, I can't take half the test. I should have studied more, damn it. Let's start with these that seem simpler, and then I dedicate myself last to the more complex ones.">>
<<cm "$player.nm cerca di risolvere gli esercizi, ma il poco studio degli ultimi giorni non gli permette di ottenere grandi risultati. Riesce a completare correttamente solo la metà degli esercizi." "$player.nm tries to solve the exercises, but the little study of the last few days does not allow him to get great results. Only half of the exercises are completed.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $addams "Ok ragazzi, è ora. La prova è terminata. Poggiate le penne e passerò a ritirare i fogli." "Ok guys, it's time. The test is over. Put your pens down, and I'll pick up the tests.">>
<<rf "No maledizione. Di già. Devo almeno riuscire a completare questo esercizio. Mi bastano solo due minuti altri." "No, damn it. It's too early. I must at least be able to complete this exercise. It only takes two more minutes.">>
<<dg $addams "$player.nm ho detto giù le penne. Non sarebbe giusto nei confronti dei tuoi compagni che hanno già terminato se tu continuassi a scrivere." "$player.nm, I said down the pens. It wouldn't be fair to your classmates who have already finished if you kept writing.">>
<<dg $player "Si professoressa, mi scusi." "Yes Mrs. $addams.snm, sorry.">>
<<rf "Che palle, mi bastavano solo altri due minuti." "It sucks. It only took me two more minutes.">>
\
<<elseif (_countHW === 4)>>\
<<rf "Ok, non mi sembrano molto difficili, dovrei essere in grado di risolverli tutti. Avanti iniziamo." "Ok, they don't seem very difficult, I should be able to solve them all. Let's get started.">>
<<cm "$player.nm inizia a risolvere gli esercizi. Gli studi di questi giorni sono serviti, riesce a completare con scioltezza buona parte degli esercizi e perde solo un po' più di tempo su quelli più complessi." "$player.nm starts solving the exercises. The studies of these days have been useful, he manages to complete most of the exercises with ease, and he only loses a little more time on the more complex ones.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $addams "Ok ragazzi, è ora. La prova è terminata. Poggiate le penne e passerò a ritirare i fogli." "Ok guys, it's time. The test is over. Put your pens down, and I'll pick up the tests.">>
<<rf "Ho quasi fatto. Mi manca solo da completare quest'ultimo esercizio. Devo sbrigarmi." "I'm almost done. I just need to complete this last exercise. I must hurry.">>
<<dg $addams "$player.nm ho detto giù le penne. Non sarebbe giusto nei confronti dei tuoi compagni che hanno già terminato se tu continuassi a scrivere." "$player.nm, I said down the pens. It wouldn't be fair to your classmates who have already finished if you kept writing.">>
<<dg $player "Si professoressa, mi scusi." "Yes Mrs. $addams.snm, sorry.">>
<<rf "Che palle, ce l'avevo quasi fatta. Pochi minuti altri e avrei fatto tutti gli esercizi. Direi comunque che è andata bene, penso avrò un bel voto." "Too bad, I had almost made it. A few more minutes and I would have done all the exercises. However, I would say that it went well, I think I will have a good grade.">>
\
<<elseif (_countHW === 5)>>\
<<rf "Ok, non mi sembrano molto difficili, dovrei essere in grado di risolverli tutti. Avanti iniziamo." "Ok, they don't seem very difficult, I should be able to solve them all. Let's get started.">>
<<cm "$player.nm inizia a risolvere gli esercizi. GLi studi di questi giorni sono serviti, riesce a completare con facilità e scioltezza tutti gli esercizi anche quelli più complessi." "$player.nm starts solving the exercises. The studies of these days have been useful, he manages to complete most of the exercises with ease even the most complex ones">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $addams "Ok ragazzi, è ora. La prova è terminata. Poggiate le penne e passerò a ritirare i fogli." "Ok guys, it's time. The test is over. Put your pens down, and I'll pick up the tests.">>
<<rf "Bene. Sono riuscito a completare tutti gli esercizi. Ho anche avuto il tempo di rivederli e assicurarmi di non aver fatto errori. Penso proprio prenderò un bel voto oggi." "Good. I managed to complete all the exercises. I also had time to review them and make sure I didn't make mistakes. I think I will take a good grade today.">>
\
<</if>>\
<<cm "$addams.snm passa tra i banchi a ritirare i fogli uno a uno." "Ms. $addams.snm walks through the desks to take the tests one by one.">>
<<dg $addams "Passerò il resto della giornata a correggere i vostri compiti. Troverete i risultati a fine giornata sulla bacheca nel corridoio." "I will spend the rest of the day, correcting your tests. You will find the results at the end of the day on the bulletin board in the corridor.">>
\
<<set schoolEvent.setWrittenTest(schoolEvent.writtenTestVote())>>\<<set _countHW = schoolEvent.countHomework(); >>\
<<dg $tesmacher "Fate silenzio!!! Tutti ai vostri posti immediatamente. Oggi ci sarà una verifica scritta!" "Shut up!!! All to your seats immediately. Today there will be a written test!">>
<<dg "M-Boy" "Ma professoressa, non ci ha avvisato. Non ci siamo preparati per questa prova." "But...she didn't warn us. We did not prepare for this test.">>
<<dg $tesmacher "Come osi contraddirmi!!! Non devo essere certo io ad avvisarvi di studiare. Dovete farlo ogni giorno sempre!" "How dare you contradict me !!! I don't have to be the one who warns you to study. You must always do it every day!">>
<<rf "E' una pazza fottuta. Non è possibile che faccia queste verifiche senza nemmeno avvisare qualche giorno prima." "She's a fucking mad woman. It is absurd that she gives us these tests without even notifying a few days before.">>
<<cm "La professoressa $tesmacher.name consegna i fogli con gli esercizi banco per banco." "Mrs. $tesmacher.name hands over the exercises, desk by desk.">>
<<dg $tesmacher "Avete due ore di tempo per completare la prova. Al mio stop, voglio vedere tutte le penne giù. Se trovo solo uno di voi che suggerisce o spia da qualcun altro annullo il compito all'intera classe!" "You have two hours to complete the test. At my 'STOP', I want to see all the pens down. If I find only one of you suggesting or peeking from someone else, I cancel the test for the whole class!">>
<<rf "Ok vediamo un po' come sono questi esercizi." "Ok, let's see these exercises.">>
<<cm "$player.nm legge tutti gli esercizi per avere un'idea della loro difficoltà." "$player.nm reads all the exercises to get an idea of their difficulty.">>
<<if (_countHW <= 1)>>\
<<rf "Oddio. Sono incomprensibili. Non so nemmeno da dove cominciare. Avrei dovuto studiare di più maledizione, non ne so fare nemmeno uno. Forse questo sembra un po' più facile. Provo ad iniziare con questo." "Oh, God. They are incomprehensible. I don't even know where to start. I should have studied more, damn it. I can't even do an exercise. Maybe this seems a little easier. I try to start with this.">>
<<cm "$player.nm cerca di risolvere gli esercizi, ma a causa della sua scarsa preparazione non riesce a completare correttamente nessuno esercizio." "$player.nm tries to complete the test, but due to his poor preparation he cannot complete any exercise correctly.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $tesmacher "STOP!!! La prova è terminata!" "STOP!!! The test is over!">>
<<rf "Bah. Ho fatto schifo, anche avendo l'intera giornata a disposizione non riuscirei a completare uno solo di questi esercizi." "I sucked. Even having the whole day available, I would not be able to complete any of these exercises.">>
\
<<elseif (_countHW === 2 || _countHW === 3)>>\
<<rf "Cavolo, non ne so fare la metà. Avrei dovuto studiare di più maledizione. Iniziamo con questi che sembrano più semplici e poi mi dedico per ultimo a quelli più complessi." "Hell, I can't take half the test. I should have studied more, damn it. Let's start with these that seem simpler, and then I dedicate myself last to the more complex ones.">>
<<cm "$player.nm cerca di risolvere gli esercizi, ma il poco studio degli ultimi giorni non gli permette di ottenere grandi risultati. Riesce a completare correttamente solo la metà degli esercizi." "$player.nm tries to solve the exercises, but the little study of the last few days does not allow him to get great results. Only half of the exercises are completed.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $tesmacher "STOP!!! La prova è terminata!" "STOP!!! The test is over!">>
<<rf "Che palle, mi bastavano solo altri due minuti." "It sucks. It only took me two more minutes.">>
\
<<elseif (_countHW === 4)>>\
<<rf "Ok, non mi sembrano molto difficili, dovrei essere in grado di risolverli tutti. Avanti iniziamo." "Ok, they don't seem very difficult, I should be able to solve them all. Let's get started.">>
<<cm "$player.nm inizia a risolvere gli esercizi. Gli studi di questi giorni sono serviti, riesce a completare con scioltezza buona parte degli esercizi e perde solo un po' più di tempo su quelli più complessi." "$player.nm starts solving the exercises. The studies of these days have been useful, he manages to complete most of the exercises with ease, and he only loses a little more time on the more complex ones.">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $tesmacher "STOP!!! La prova è terminata!" "STOP!!! The test is over!">>
<<rf "Che palle, ce l'avevo quasi fatta. Pochi minuti altri e avrei fatto tutti gli esercizi. Direi comunque che è andata bene, penso avrò un bel voto." "Too bad, I had almost made it. A few more minutes and I would have done all the exercises. However, I would say that it went well, I think I will have a good grade.">>
\
<<elseif (_countHW === 5)>>\
<<rf "Ok, non mi sembrano molto difficili, dovrei essere in grado di risolverli tutti. Avanti iniziamo." "Ok, they don't seem very difficult, I should be able to solve them all. Let's get started.">>
<<cm "$player.nm inizia a risolvere gli esercizi. GLi studi di questi giorni sono serviti, riesce a completare con facilità e scioltezza tutti gli esercizi anche quelli più complessi." "$player.nm starts solving the exercises. The studies of these days have been useful, he manages to complete most of the exercises with ease even the most complex ones">>
<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<cm "Due ore dopo..." "Two hours later...">>
<<dg $tesmacher "STOP!!! La prova è terminata!" "STOP!!! The test is over!">>
<<rf "Bene. Sono riuscito a completare tutti gli esercizi. Ho anche avuto il tempo di rivederli e assicurarmi di non aver fatto errori. Penso proprio prenderò un bel voto oggi." "Good. I managed to complete all the exercises. I also had time to review them and make sure I didn't make mistakes. I think I will take a good grade today.">>
\
<</if>>\
<<cm "$tesmacher.name passa tra i banchi a ritirare i fogli uno a uno." "Ms. $tesmacher.name walks through the desks to take the tests one by one.">>
<<dg $tesmacher "Passerò il resto della giornata a correggere i vostri compiti. Troverete i risultati a fine giornata sulla bacheca nel corridoio." "I will spend the rest of the day, correcting your tests. You will find the results at the end of the day on the bulletin board in the corridor.">>
\
<<set schoolEvent.setWrittenTest(schoolEvent.writtenTestVote())>>\<<rf "Hai saltato una verifica scritta. Questo comporta che prenderai il voto più basso alla prova e una penalità alla disciplina." "You missed a written test. This means that you will take the lowest grade on the test and a penalty on the discipline.">>
<<btn "" "Ok" "Ok" "Dialog.close();">><<cm "La lezione della professoressa $summer.snm è iniziata." "Miss $summer.snm' lesson has begun.">>
<<set _lessonRandom = true>>\
<<if $summerVar.lust === 0>>\
<<set _lessonRandom = false>>\
<<cm "La professoressa $summer.snm spiega la lezione del giorno." "Ms. $summer.snm explains the lesson of the day.">>
<<set _rnd = random(1, 4)>>\
<<set _img = "summer" + _rnd + ".jpg">>\
<<img $summer _img>>
<<cm "La lezione di oggi prosegue senza che accada nulla di interessante." "Today's lesson continues without anything unusual happening.">>
<</if>>\
\
<<if _lessonRandom>>\
<<set _rnd = random(1, 4)>>\
<<set _img = "summer" + _rnd + ".jpg">>\
\
<<switch _rnd>>\
<<case 1>>\
<<set _showLkLesson = false;>>\
<<img $summer _img>>
<<dg $summer "Ragazzi, oggi faremo un test scritto in classe. Mi raccomando non copiate dai vostri compagni e smartphone spenti fino al termine della lezione." "Guys, today we're going to take a written test in class. I recommend you do not copy from your classmates and smartphones turned off until the end of the lesson.">>
<<cm "La professoressa $summer.snm consegna i fogli con gli esercizi banco per banco." "Mrs. $summer.snm hands over the exercises, desk by desk.">>
<<dg $summer "Avete due ore di tempo per completare la prova. " "You have two hours to complete the test. ">>
<<rf "Ok vediamo un po' come sono questi esercizi." "Ok, let's see these exercises.">>
<<cm "Dopo mezz'ora circa, $player.nm si rende conto che non sarà in grado di fare tutti gli esercizi." "After about half an hour, $player.nm realizes that he won't be able to do all the exercises.">>
<div id="btn-peek" class="row col-12">\
<<btnSS "school-summer-test-A1" "Spia sullo smartphone" "Peek on smartphone">>
</div>\
<<buttonShowOne "test" "Completa gli esercizi" "Complete the exercises" "hide('btn-peek');" "buttonAction" >>
\
<div id="div-test" style="display: none;" class="row col-12">\
<<rf "Non voglio rischiare di essere scoperto. Farò quello che riesco a fare." "I don't want to risk being caught. I will do what I can do.">>
<<cm "Al termine delle due ore i ragazzi consegnano i loro test." "At the end of the two hours, the students deliver their tests.">>
<<lkLesson>>
</div>\
<<case 2>>\
<<cm "Dopo circa un'ora di spiegazione. " "After about an hour of the lesson.">>
<<dg $summer "Per oggi basta spiegazione ragazzi. Aprite il libro alla pagina degli esercizi del capitolo che ho appena spiegato e cercate di risolverli tutti. Non è un'esercitazione di gruppo perciò ognuno con la testa sul suo banco. Non voglio essere disturbata fino al termine della lezione. " "That's enough for today, guys. Open the book on the exercises page of the chapter I have just explained and try to solve them all. I don't want to be disturbed until the end of the lesson.">>
<<cm "Gli studenti iniziano a svolgere gli esercizi del libro mentre l'insegnante, seduta al suo posto, prende furtivamente qualcosa dalla borsa." "Students begin to perform the book exercises while the teacher, sitting in her place, sneaks something out of her bag.">>
<<vid $summer "summer-mast">>
<<dg $todd "$player.nm. Ehi, $player.nm." "$player.nm. Ehi, $player.nm.">>
<<cm "Bisbigliando, $todd.nm cerca di richiamare l'attenzione del suo amico." "Whispering, $todd.nm tries to get his friend's attention.">>
<<dg $player "Che c'è $todd.nm? " "What's up?">>
<<dg $todd "Senti anche tu questo ronzio? Sembra venire dalla cattedra." "Can you hear this hum too? It seems to come from the chair.">>
<<cm "$player.nm si concentra ed effettivamente nota anche lui il ronzio provenire dal posto della signora $summer.nm." "$player.nm also hears the buzzing coming from Mrs $summer.nm's place.">>
<<rf "E' vero, c'è davvero un ronzio. Che cosa sarà? E perchè la signora $summer.nm si è girata di spalle? Un momento, sembra...No, non è possibile..." "It's true, there really is a buzz. What will it be? And why did Mrs. $summer.nm turn away? One moment, it seems ... No, it's not possible ...">>
<<dg $todd "E' strano, vero? Cosa credi che stia facendo?" "It's weird, isn't it? What do you think she's doing?">>
<<dg $player "Ehm..niente..starà sicuramente giocando col suo smartphone." "Er...nothing...she will definitely be playing with her smartphone.">>
<<rf "Conoscendola, posso immaginare benissimo cosa stia facendo. Che puttana." "Knowing her, I can perfectly imagine what she is doing. What a slut.">>
<<case 3>>\
<<set _showLkLesson = false;>>\
<<img $summer _img>>
<<cm "Dopo due ore di lezione, suona la campanella per il cambio classe." "After two hours of class, the bell rings.">>
<<dg $summer "Prima che andiate, sappiate che ho corretto i vostri compiti degli ultimi giorni. Devo dire che sono rimasta un po' delusa dai risultati di alcuni di voi. Specialmente da te, $player.snm. Mi aspettavo di più sinceramente. Sappiate che questo influenzerà sui vostri voti scolastici." "Before you go, know that I have corrected your homework. I must say that I was a little disappointed with the results of some of you. Especially from you, $player.snm. I was expecting more. Know that this will affect your school grades.">>
<<rf "Dannazione. Speravo fossero andati bene. Forse però potrei provare a corromperla per vedere se mi alza i voti." "Damn. I hoped they had gone well. But maybe I could try to bribe her to see if she gets my grades up.">>
<div id="btn-bribe" class="row col-12">\
<<btnSS "school-summer-bribe-A1" "Corrompi l'insegnante" "Bribe Mrs. $summer.nm">>
</div>\
<<buttonShowOne "nobribe" "Esci" "Leave" "hide('btn-bribe'); playerEvent.setVote(-1);" "buttonAction" >>
\
<div id="div-nobribe" class="row col-12" style="display: none;">\
<<rf "No, meglio evitare di peggiorare la situazione. " "No, it's better to avoid making the situation worse.">>
<<lkLesson>>
</div>\
<<default>>\
<<cm "La professoressa $summer.snm spiega la lezione del giorno." "Ms. $summer.snm explains the lesson of the day.">>
<<img $summer _img>>
<<cm "La lezione di oggi prosegue senza che accada nulla di interessante." "Today's lesson continues without anything unusual happening.">>
<</switch>>\
<</if>>\<<if $lenaVar.exhib >= 0 && $lenaVar.exhib <= 2>>\
<<include "school-lena-ground">>
<<else>>
<<if schoolEvent.teacherCaught()>>\
<<goto "school-skip-caught">>
<<else>>\
<<include "school-lena-upstairs">>
<</if>>\
<</if>>\<<rf "Si! Eccola di nuovo che và verso quelle sedie come l'altra volta. " "Yes! Here she is! She's going to those chairs like last time.">>
<<vid $lena "hallway/school3">>
<<rf "Non riesco a crederci lo sta facendo di nuovo, si è seduta a gambe all'aria." "I can't believe it. She's doing it again, she is sitting with her legs raised.">>
<<rf "Ok facciamoci coraggio, stavolta non ho intenzione di perdermela. Mi avvicino." "Ok let's take courage, this time I'm not going to let her slip away. I approach her.">>
<<cm "$player.nm si avvicina con passo deciso verso la ragazza, fingendo di andare dritto nel corridoio senza badare a lei. " "$player.nm steps toward the girl with a firm step, pretending to go straight into the corridor ignoring her.">>
\
<<vid $lena "hallway/school4">>
<<cm "$player.nm continua ad andare dritto e supera la ragazza senza fermarsi cercando di restare il più disinvolto e freddo possibile." "$player.nm continues to go straight and crosses the girl without stopping, trying to remain as casual and cold as possible.">>
<<rf "Non ha le mutandine! Cazzo non ha nemmeno le mutandine! E io l'ho guardata proprio lì, in mezzo alle gambe. E lei se ne è accorta, mi ha visto che l'ho guardata e non le è importato. Cazzo! Ma da dove è uscita questa? Spero non la becchino e la caccino dalla scuola se no io con chi mi diverto. Devo tornare. Alla prossima occasione devo saltare la lezione e tornare qui. Se continua così finirò col non frequentare più un solo giorno di scuola. Ma non importa, a quella bella fichetta non rinuncio, voglio vederla più da vicino la prossima volta, devo avere il coraggio di fermarmi." "She has no panties! Fuck she doesn't even have panties! And I looked right there, between her legs. And she noticed it, saw me looking at it and didn't care. Fuck! But where did she come from? I hope they don't find out and expel her from school, otherwise who am I having fun with? I must return. Next time I have to skip the lesson and come back here. If this continues, I will end up not attending a single school day. But it does not matter, I do not give up that beautiful little pussy, I want to see her more closely next time. I must have the courage to stop by her.">><<rf "Si! Eccola di nuovo che và verso quelle sedie come l'altra volta. " "Yes! Here she is! She's going to those chairs like last time.">>
<<vid $lena "hallway/school3">>
<<rf "E di nuovo si è messa a gambe all'aria, scommetto che non porta le mutandine neanche stavolta. Ok vado di nuovo, ma stavolta mi fermo, non devo farmi prendere dal panico, è chiaro che lo vuole anche lei. " "And again she started with her legs raised, I bet she doesn't wear panties this time either. Ok I go again, but this time I stop in front of her. I must not panic, it is clear that she wants it too.">>
<<cm "$player.nm si avvicina con passo deciso verso la ragazza con l'intenzione di fermarsi." "$player.nm steps toward the girl with a firm step, intending to stop.">>
\
<<vid $lena "hallway/school4">>
<<btnSS "school-lena-exhib-B2" "Fermati" "Stop">><<set $lenaVar.exhib = 6>>\
<<cm "Con un impeto di coraggio, $player.nm si ferma davanti alla ragazza. Lei lo guarda dritto negli occhi mentre continua a masturbarsi imperterrita." "With a surge of courage, $player.nm stops in front of the girl. She looks him straight in the eye while continuing to masturbate undeterred.">>
<<cm "Senza pensarci due volte, $player.nm si avvicina e le scopre il seno, accarezzandolo e stringendolo tra le sue mani. " "Without thinking twice, $player.nm comes over and uncovers her breast, stroking it and holding it in his hands.">>
\
<<vid $lena "hallway/school5">>
<<cm "Ormai completamente perso nella foga del momento $player.nm continua a stringere il seno della ragazza, mentre lei continua a massaggiarsi la sua fica e a fissarlo sempre dritto negli occhi. " "Now completely lost in the heat of the moment, $player.nm continues to tighten the girl's breasts, while she continues to massage her cunt and stare him straight in the eyes. ">>
<<cm "Ma $player.nm ormai non si lascia più intimorire dalle sue provocazioni e si fa sempre più audace spostandole la mano e iniziando a masturbarla col suo dito. " "But $player.nm is no longer intimidated by her provocations and becomes more and more audacious by moving her hand and starting to masturbate her with his finger.">>
\
<<vid $lena "hallway/school6">>
<<cm "L'eccitazione ormai è al limite. Il cazzo di $player.nm spinge sempre più forte per uscire dai pantaloni ormai troppo stretti per contenerlo. Senza più alcuna lucidità $player.nm avvicina la mano alla patta per liberarlo da quella sofferenza. Gli occhi della ragazza si illuminano di desiderio non appena vedono il suo movimento." "Excitement is now at the limit. $player.nm's cock pushes harder and harder to get out of his now too tight pants to hold him. Without any lucidity, $player.nm brings his hand closer to the fly to free it from that suffering. The girl's eyes light up with desire as soon as they see his movement.">>
<<btnSS "school-lena-exhib-B3" "Prosegui" "Continue">><<rf "Si! Eccola che come al solito va sedersi. " "Yes! Here she is! She's going to those chairs like last time.">>
<<vid $lena "hallway/school3">>
<<rf "Si sta preparando per il mio arrivo, questa volta non perderò tempo, non c'è campanella che possa fermarmi. " "She is preparing for my arrival, this time I will not waste time, there is no bell that can stop me.">>
<<cm "$player.nm si avvicina con passo deciso verso la ragazza." "$player.nm approaches with a firm step towards the girl.">>
\
<<vid $lena "hallway/school4">>
<<btnSS "school-lena-exhib-C2" "Fermati" "Stop">>
<<cm "Si ferma davanti alla ragazza. Lei lo guarda dritto negli occhi mentre continua a masturbarsi imperterrita." "He stops in front of the girl. She looks him straight in the eye while continuing to masturbate undeterred.">>
<<cm "Senza pensarci due volte, $player.nm si avvicina e le scopre il seno, accarezzandolo e stringendolo tra le sue mani. " "Without thinking twice, $player.nm comes over and uncovers her breast, stroking it and holding it in his hands.">>
\
<<vid $lena "hallway/school5">>
<<cm "Ormai completamente perso nella foga del momento $player.nm continua a stringere il seno della ragazza, mentre lei continua a massaggiarsi la sua fica e a fissarlo sempre dritto negli occhi. " "Now completely lost in the heat of the moment, $player.nm continues to tighten the girl's breasts, while she continues to massage her cunt and stare him straight in the eyes.">>
<<cm "Ma $player.nm ormai non si lascia più intimorire dalle sue provocazioni e si fa sempre più audace spostandole la mano e iniziando a masturbarla col suo dito. " "But $player.nm is no longer intimidated by her provocations and becomes more and more audacious by moving her hand and starting to masturbate her with his finger.">>
\
<<vid $lena "hallway/school6">>
<<cm "L'eccitazione ormai è al limite. Il cazzo di $player.nm spinge sempre più forte per uscire dai pantaloni ormai troppo stretti per contenerlo. Senza più alcuna lucidità $player.nm avvicina la mano alla patta per liberarlo da quella sofferenza. Gli occhi della ragazza si illuminano di desiderio non appena vedono il suo movimento." "Excitement is now at the limit. $player.nm's cock pushes harder and harder to get out of his now too tight pants to hold him. Without any lucidity, $player.nm brings his hand closer to the fly to free it from that suffering. The girl's eyes light up with desire as soon as they see his movement.">>
<<cm "Con un gesto inequivocabile la studentessa fa capire esattamente qual è la prossima cosa che desidera fare." "With an unmistakable gesture the schoolgirl makes it clear exactly what is the next thing she wants to do.">>
\
<<vid $lena "hallway/school7">>
<<btnSS "school-lena-exhib-C3" "Slacciati i pantaloni" "Unfasten your pants">><<cm "$player.nm ormai non ragiona più, non gli importa nulla di trovarsi nel bel mezzo di un corridoio scolastico, non gli importa nulla di essere beccato e rischiare l'espulsione. L'unica cosa che vuole è infilare il suo cazzo nella bocca vogliosa di quella puttana tentatrice. Si slaccia i pantaloni e caccia fuori il suo cazzo." "$player.nm is completely at the mercy of events. He doesn't care about being in the middle of a school corridor. He doesn't care about being caught and risking expulsion. The only thing he wants is to put his cock in the mouth of that desirous slut. He undoes his pants and shoves his cock out.">>
<<cm "Continuando a succhiare il proprio dito senza smettere di fissare negli occhi $player.nm, la ragazza finalmente si alza dalla sedia e si inginocchia ai piedi del suo uomo. Si lecca vogliosa le labbra, adesso ha qualcosa di meglio da succhiare del suo dito." "The girl continues to suck her finger without stopping to stare at $player.nm, then finally gets up from her chair and kneels at her man's feet. She licks her lips eagerly, now she has something better to suck than her finger.">>
\
<<vid $lena "hallway/school8">>
<<cm "$player.nm è nell'estasi più totale, mai avrebbe immaginato una cosa del genere fino a poco tempo fa. Lì nel bel mezzo della scuola, una bellissima ragazza sta succhiando il suo cazzo." "$player.nm is in total ecstasy, he would never have imagined such a thing until recently. There in the middle of the school, a beautiful girl is sucking his cock.">>
<<rf "Non ci posso credere, sta succedendo davvero. Mi sta davvero facendo un pompino. E che pompino. Me lo sta succhiando fino alle palle. E non so nemmeno il suo nome o che voce abbia." "I can't believe it, it's really happening. She's really giving me a blowjob. And what a great blowjob. She's sucking it to my balls. And I don't even know her name or what voice she has.">>
<<cm "L'eccitazione e il piacere aumentano sempre di più, $player.nm afferra la testa della ragazza e con delicatezza le accompagna il movimento per farle aumentare il ritmo, non manca ormai molto al premio finale." "The excitement and the pleasure increase more and more, $player.nm grabs the girl's head and gently accompanies the movement to make her increase the rhythm. The final reward is about to arrive.">>
\
<<vid $lena "hallway/school9">>
<<cm "$player.nm ormai è al limite, presto la affogherà in un fiume di sborra. " "$player.nm is now at the limit, he will soon drown her in a river of cum.">>
<<cm "Lei lo guarda e capisce dall'espressione del suo viso e dai sussulti del suo cazzo che per il suo uomo è arrivato il momento tanto atteso. Ma da puttana qual è decide che non è ancora il momento per questo, non fa parte del suo perverso gioco finire in questo modo. Senza una parola nè una motivazione lascia la presa sulla sua preda e si rialza. Con un ultimo sorrisetto crudele si gira e si allontana. " "She looks at him and from the expression on his face and the shudders of his cock, she realizes that the long-awaited moment has arrived for her man. But as a whore she is, she decides it's not yet time for this, it's not part of her perverse game to end up like this. Without a word or a motivation, she leaves her grip on her prey and rises from the ground. With one last cruel smile she turns and walks away.">>
\
<<vid $lena "hallway/school-final">>
<<cm "$player.nm resta esterefatto. Senza parole e completamente incredulo. Era fatta, solo pochi secondi altri e avrebbe raggiunto uno degli orgasmi più intensi della sua vita. E adesso invece si ritrova lì, imbambolato, in mezzo a un corridoio con i pantaloni abbassati e un uccello che svetta senza alcuna intenzione di tornare a riposo. " "$player.nm remains stunned. Without words and completely incredulous. It was done, only a few seconds more and he would have reached one of the most intense orgasms of his life. And now instead he finds himself there, stunned, in the middle of a corridor with his pants down and his hard cock pointing upwards without any intention of returning to rest.">>
<<rf "Ma..Ma..Perchè? Perchè lo ha fatto? Non può lasciarmi così. Che diavolo faccio adesso con questo affare? Non riuscirò mai a reinfilarlo nei pantaloni! Non posso crederci, uno dei momenti più belli ed eccitanti della mia vita è andato in frantumi così. Puttana maledetta! Ma che le passa per la testa? Non so se odiarla o amarla." "But...but...why? Why did she do it? She can't leave me like that. What the hell am I doing with this thing now? I'll never put it back in my pants! I can't believe it, one of the most beautiful and exciting moments of my life has been shattered like this. Damn whore! But what's on her mind? I don't know whether to hate her or love her.">>
<<rf "In ogni caso devo andarmene da qui e alla svelta. Ma non finisce così, questa è l'ultima volta che mi fa questi giochetti, la prossima volta sarò io a portare avanti il gioco e che non si sogni di fermarsi, questi sono da considerare come crimini contro l'umanità. " "In any case, I have to get out of here and quickly. But it doesn't end like this, this is the last time she plays these games, the next time I'm in charge. These are crimes against humanity.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson(); ">><<set $achiev.lenaHallSex = 1>>\
<<rf "Si! Eccola che come al solito va sedersi. " "Yes! Here she is! She's going to those chairs like last time.">>
<<vid $lena "hallway/school3">>
<<rf "Si sta preparando per il mio arrivo, questa volta non mi lascerà col cazzo in tiro come l'ultima volta, deve affogare nella mia sborra. " "She is getting ready for my arrival, this time she won't leave me with a hard-on like the last time, she must drown in my cum.">>
<<cm "$player.nm si avvicina con passo deciso verso la ragazza." "$player.nm approaches with a firm step towards the girl.">>
\
<<vid $lena "hallway/school4">>
<<btnSS "school-lena-exhib-D2" "Fermati" "Stop">>
<<cm "Si ferma davanti alla ragazza. Lei lo guarda dritto negli occhi mentre continua a masturbarsi imperterrita." "He stops in front of the girl. She looks him straight in the eye while continuing to masturbate undeterred.">>
<<cm "Senza pensarci due volte, $player.nm si avvicina e le scopre il seno, accarezzandolo e stringendolo tra le sue mani. " "Without thinking twice, $player.nm comes over and uncovers her breast, stroking it and holding it in his hands.">>
\
<<vid $lena "hallway/school5">>
<<cm "Ormai completamente perso nella foga del momento $player.nm continua a stringere il seno della ragazza, mentre lei continua a massaggiarsi la sua fica e a fissarlo sempre dritto negli occhi. " "Now completely lost in the heat of the moment, $player.nm continues to tighten the girl's breasts, while she continues to massage her cunt and stare him straight in the eyes.">>
<<cm "Ma $player.nm ormai non si lascia più intimorire dalle sue provocazioni e si fa sempre più audace spostandole la mano e iniziando a masturbarla col suo dito. " "But $player.nm is no longer intimidated by her provocations and becomes more and more audacious by moving her hand and starting to masturbate her with his finger.">>
\
<<vid $lena "hallway/school6">>
<<cm "L'eccitazione ormai è al limite. Il cazzo di $player.nm spinge sempre più forte per uscire dai pantaloni ormai troppo stretti per contenerlo. Senza più alcuna lucidità $player.nm avvicina la mano alla patta per liberarlo da quella sofferenza. Gli occhi della ragazza si illuminano di desiderio non appena vedono il suo movimento." "Excitement is now at the limit. $player.nm's cock pushes harder and harder to get out of his now too tight pants to hold him. Without any lucidity, $player.nm brings his hand closer to the fly to free it from that suffering. The girl's eyes light up with desire as soon as they see his movement.">>
<<cm "Con un gesto inequivocabile la studentessa fa capire esattamente qual è la prossima cosa che desidera fare." "With an unmistakable gesture the schoolgirl makes it clear exactly what is the next thing she wants to do.">>
\
<<vid $lena "hallway/school7">>
<<btnSS "school-lena-exhib-D3" "Slacciati i pantaloni" "Unfasten your pants">>
<<cm "$player.nm ormai non ragiona più, non gli importa nulla di trovarsi nel bel mezzo di un corridoio scolastico, non gli importa nulla di essere beccato e rischiare l'espulsione. L'unica cosa che vuole è infilare il suo cazzo nella bocca vogliosa di quella puttana tentatrice. Si slaccia i pantaloni e caccia fuori il suo cazzo." "$player.nm is completely at the mercy of events. He doesn't care about being in the middle of a school corridor. He doesn't care about being caught and risking expulsion. The only thing he wants is to put his cock in the mouth of that desirous slut. He undoes his pants and shoves his cock out.">>
<<cm "Continuando a succhiare il proprio dito senza smettere di fissare negli occhi $player.nm, la ragazza finalmente si alza dalla sedia e si inginocchia ai piedi del suo uomo. Si lecca vogliosa le labbra, adesso ha qualcosa di meglio da succhiare del suo dito." "The girl continues to suck her finger without stopping to stare at $player.nm, then finally gets up from her chair and kneels at her man's feet. She licks her lips eagerly, now she has something better to suck than her finger.">>
\
<<vid $lena "hallway/school8">>
<<cm "$player.nm è nell'estasi più totale, mai avrebbe immaginato una cosa del genere fino a poco tempo fa. Lì nel bel mezzo della scuola, una bellissima ragazza sta succhiando il suo cazzo." "$player.nm is in total ecstasy, he would never have imagined such a thing until recently. There in the middle of the school, a beautiful girl is sucking his cock.">>
<<rf "Questa volta non mi frega, non finirà come la volta scorsa." "This time I'm not being fooled, it won't end up like last time.">>
<<cm "L'eccitazione e il piacere aumentano sempre di più, $player.nm afferra la testa della ragazza e con delicatezza le accompagna il movimento per farle aumentare il ritmo." "The excitement and the pleasure increase more and more, $player.nm grabs the girl's head and gently accompanies the movement to make her increase the rhythm. The final reward is about to arrive.">>
\
<<vid $lena "hallway/school9">>
<<cm "$player.nm ormai è al limite, presto la affogherà in un fiume di sborra. " "$player.nm is now at the limit, he will soon drown her in a river of cum.">>
<<cm "Lei lo guarda e capisce dall'espressione del suo viso e dai sussulti del suo cazzo che per il suo uomo è arrivato il momento tanto attesto. Ma non è così che vuole finire, anche lei ha bisogno della sua parte. Nuovamente la ragazza si alza. $player.nm ha un sussulto, non appena la vede alzarsi teme che stia di nuovo per andarsene e lasciarlo insoddisfatto come l'ultima volta. Ma non è quella l'intenzione della ragazza. Si risiede sulla sedia e sollevando entrambe le gambe su per aria, gli fa capire senza ombra di dubbi qual è il prossimo posto in cui dovrà infilarsi il suo cazzo. " "She looks at him and from the expression on his face and the shudders of his cock, she realizes that the long-awaited moment has arrived for her man. But that's not how she wants to end, she needs her part too. Again the girl gets up. As soon as he sees her get up, $player.nm fears that she is going to leave again and leave him as unsatisfied as last time. But that is not the intention of the girl. She sits back in her chair and lifting both her legs up in the air, makes him understand, without a shadow of a doubt, where is the next place where he will have to shove his cock.">>
\
<<vid $lena "hallway/school10">>
<<cm "$player.nm resta per un attimo pietrificato, questo non se l'aspettava. Non credeva che lei si sarebbe spinta fino a tanto." "$player.nm remains petrified for a moment, stunned. He didn't think she would go that far.">>
<<btnSS "school-lena-exhib-D4" "Scopala" "Fuck her">><<cm "Ma la sua incredulità e indecisione non dura che il tempo di un attimo. E con uno sguardo di fuoco e ardore la penetra in un colpo solo." "But his disbelief and indecision lasts only a moment. And with a look of fire and ardor he penetrates her at once.">>
\
<<vid $lena "hallway/school11">>
<<cm "La penetrazione ha un ritmo incessante, $player.nm è nella foga più totale, senza controllo la penetra sempre più a fondo, mentre lei ansima sempre più forte cercando di trattenere le sue urla di godimento." "Penetration has an incessant rhythm, $player.nm is increasingly frantic. Without control he penetrates her deeper and deeper, while she gasps harder and harder trying to hold back her screams of enjoyment.">>
<<rf "La sto scopando. Sto scopando una perfetta sconosciuta, di cui non so nè il nome nè chi sia. Sto scopando una studentessa nel corridoio della scuola in pieno orario di lezioni. In qualsiasi momento potrebbe uscire uno studente o un professore da una di quelle classi e scoprirci. La mia vita in questa scuola, sarebbe finita per sempre, sarei sicuramente espulso e potrò dire per sempre addio ai miei sogni di trovare una buona università...ma non me ne frega nulla! Io, il ragazzo più anonimo e ignorato della scuola, sto scopando una bellissima ragazza in un luogo pubblico!" "I'm fucking her. I'm fucking a perfect stranger. Without knowing her name or who she is. I'm fucking a student in the school hallway during class time. At any time, a student or teacher could leave one of those classes and catch us. My life in this school would end forever, I would certainly be expelled and I will never find a good university. But I don't care! I'm fucking a beautiful girl in a public place!">>
\
<<vid $lena "hallway/school12">>
<<cm "Nulla può più fermare nessuno dei due ragazzi dalla frenesia di quel rapporto proibito. Nè la campanella, nè l'arrivo di studenti o professori, non si fermeranno finchè non avranno entrambi raggiunto il loro tanto desiderato orgasmo. La ragazza senza nome non fa che mordersi e leccarsi le labbra, la salivazione è incessante, il godimento è al limite. $player.nm preso da una foga animale che non credeva nemmeno di possedere inizia a strizzarle sempre più forte le tette e darle schiaffetti sul viso. La ragazza ormai in preda al piaciere più intenso accetta e si lascia fare di tutto." "Nothing can stop either student from the frenzy of that forbidden relationship. Neither the bell, nor the arrival of students or teachers. They won't stop until they've both reached their much-desired orgasm. The nameless girl bites and licks her lips. Salivation is incessant, enjoyment is at the limit. Taken from a heat that he didn't even believe he possessed, $player.nm starts squeezing her tits harder and giving her slaps on the face. The girl, now in the grip of the most intense pleasure, accepts and lets herself do everything.">>
\
<<vid $lena "hallway/school13">>
<<rf "Non ce la faccio più, sto per venire. Devo cacciarlo o le verrò dentro." "I can't take it anymore, I'm going to cum. I have to go out or I'll cum inside her.">>
<<btnSS "school-lena-exhib-D5" "Sborra" "Cum">><<cm "Finalmente anche per $player.nm arriva il momento di liberarsi di tutta quell'eccitazione accumulata da quando per la prima volta incontrò questa studentessa bionda scendere le scale. Da quel giorno tutto ha portato a questo momento tanto atteso. $player.nm in un attimo di lucidità esce fuori dalla sua calda e bagnata fica. Lei capisce subito, e senza perdere tempo si inginocchia davanti a lui pronta a ricevere il suo premio. " "Finally, even for $player.nm, the time has come to unload all his libido accumulated for days. Since he saw this girl coming down the stairs. Since he started following her. Everything has led to this long awaited moment. $player.nm in a moment of lucidity comes out of his warm and wet pussy. She understands immediately, and without wasting time kneels before him ready to receive her reward.">>
\
<<vid $lena "hallway/school14">>
<<rf "Ci siamo finalmente, ecco che arriva. Da quanto aspettavo questo momento." "Here we are at last, here it comes.">>
<<cm "Per la prima volta da quando si sono conosciuti, $player.nm con la voce tremante dal piacere le rivolge le sue prime 'romantiche' parole" "For the first time since they met, $player.nm, with his voice trembling with pleasure, gives her his first romantic words.">>
<<dg $player "Sto venendo..Dio ti sto venendo in bocca..Bevila tutta.." "I'm cumming. God, I'm cumming into your mouth. Drink it all.">>
<<cm "Senza la minima esitazione, la studentessa tiene la bocca aperta e la lingua in fuori pronta ad accogliere il suo dolce nettare." "Without the slightest hesitation, the student keeps her mouth open and her tongue out ready to welcome his sweet nectar.">>
\
<<vid $lena "hallway/school-cum">>
<<btnSS "school-lena-exhib-D6" "Prosegui" "Continue">>
<<set $time.addMins(100) >>\
<<refreshBar>>\
\
<<rf "Vediamo se incontro nuovamente quella ragazza bionda." "Let's see if I meet that blonde girl again.">>
<<if schoolEvent.teacherCaught()>>\
<<goto "school-skip-caught">>
<<else>>\
<<set $lenaVar.schoolEvent = 1>>\
<<if $lenaVar.exhib === 0>>\
<<set $lenaVar.exhib = 4>>\
<<set notify($lena.id)>>\
<<cm "Proviamo a fare un giro al piano di sopra, chissà che non incontri quella biondina che scendeva le scale." "Let's take a ride upstairs, maybe meet the blondie who came down the stairs.">>
<<img "other/school/staircase1.jpg">>
<<cm "$player.nm gira un po' per il piano superiore, ma ancora non si vedono tracce della ragazza, sta per scendere sconsolato quando la vede passare nel corridoio" "$player.nm walks a little way upstairs, but there are still no traces of the girl, he is about to go down disconsolately when he sees her pass in the corridor">>
<<rf "Eccola! E' lei. Mi sta guardando, forse l'ho osservata con troppa attenzione e se ne è accorta. Sta venendo proprio verso di me, cercherò di fare il disinvolto, possibilmente evitando di sbavare per terra quando si avvicinerà." "Here she is! It's her. She is looking at me, maybe I have watched her too much and she has noticed. She is coming right towards me, I will try to do the casual, possibly avoiding drooling when she approaches.">>
<<vid $lena "hallway/school2">>
<<rf "Ha alzato la gonna! Subito dopo essermi passata davanti si è alzata la gonna! Non può essere stato per sbaglio, le ho visto mezzo culo. Lo ha fatto apposta ne sono certo! Si è anche girata per assicurarsi che la stessi guardando. Devo trovare il modo di approcciarla, ma come? Di certo credo che non sarà l'ultima volta che visiterò questo piano della scuola." "She raised her skirt! Immediately after passing by, she raised her skirt! It couldn't have been by accident, I saw half her ass. She did it on purpose, I'm sure of it! She even turned around to make sure I was watching her. I have to find a way to approach her, but how? I certainly don't think it will be the last time I visit this floor.">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">>
<<set $time.addMins(100) >>\
<<refreshBar>>\
\
<<rf "Devo tornare al piano di sopra, voglio assolutamente reincontrare quella puttanella esibizionista." "I have to go back upstairs, I absolutely want to meet that exhibitionist slut again.">>
<<if schoolEvent.teacherCaught()>>\
<<goto "school-skip-caught">>
<<else>>\
<<set $lenaVar.schoolEvent = 1>>\
<<if $lenaVar.exhib === 4>>\
<<set $lenaVar.exhib = 5>>\
<<include "school-lena-exhib-A1">>
\
<<elseif $lenaVar.exhib === 5>>\
<<include "school-lena-exhib-B1">>
\
<<elseif $lenaVar.exhib === 6>>\
<<set $lenaVar.exhib = 7>>\
<<include "school-lena-exhib-C1">>
\
<<elseif $lenaVar.exhib === 7>>\
<<set $lenaVar.exhib = 8>>\
<<include "school-lena-exhib-D1">>
\
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson(); ">>
<<set
$sexVar = {
girlsFucked: 0,
vouyer: 0,
hand: 0,
blow: 0,
sex: 0,
anal: 0,
girls: [
{id: "cory", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "gina", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "mandy", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "riley", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "lena", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "caprice", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "brandi", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "milena", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "ivy", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "addams", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "summer", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "mia", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0},
{id: "principal", hand: 0, blow: 0, sex: 0, anal: 0}
]
}
>>
<<set
window.sexEvent = {};
var sexEvent = window.sexEvent;
sexEvent.doVouyer = function(girlId) {
for(var k = 0; k < $sexVar.girls.length; k++) {
var girl = $sexVar.girls[k];
if(girl.id === girlId) {
$sexVar.vouyer += 1;
girl.vouyer += 1;
}
}
},
sexEvent.doHand = function(girlId) {
for(var k = 0; k < $sexVar.girls.length; k++) {
var girl = $sexVar.girls[k];
if(girl.id === girlId) {
charmEvent.doSex(1);
$sexVar.hand += 1;
girl.hand += 1;
}
}
},
sexEvent.doBlow = function(girlId) {
for(var k = 0; k < $sexVar.girls.length; k++) {
var girl = $sexVar.girls[k];
if(girl.id === girlId) {
charmEvent.doSex(1);
$sexVar.blow += 1;
girl.blow += 1;
}
}
},
sexEvent.doSex = function(girlId) {
for(var k = 0; k < $sexVar.girls.length; k++) {
var girl = $sexVar.girls[k];
if(girl.id === girlId) {
if(girl.sex === 0 && girl.anal === 0) {
$sexVar.girlsFucked += 1;
}
charmEvent.doSex(1);
$sexVar.sex += 1;
girl.sex += 1;
}
}
},
sexEvent.doAnal = function(girlId) {
for(var k = 0; k < $sexVar.girls.length; k++) {
var girl = $sexVar.girls[k];
if(girl.id === girlId) {
if(girl.sex === 0 && girl.anal === 0) {
$sexVar.girlsFucked += 1;
}
charmEvent.doSex(1);
$sexVar.anal += 1;
girl.anal += 1;
}
}
}
>>
<span class="profile-label center">Stats</span>
<div class="center">\
<span class="story-label">\
<<= "Daring: " + $player.daring>>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Fitness: " + $player.fitness >>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Charm: " + $player.charm() >>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Money: " + $player.money>>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "School grades: " + $player.vote>>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Discipline: " + $player.discipline>>
</span>\
<<if ($playerEvent.shame > 0)>>\
<span class="story-label" style="color:red">\
<<= "Shame: " + $playerEvent.shame>>
</span>\
<</if>>\
<span class="story-label">\
<<= "Girls Fucked: " + $sexEvent.girlsFucked>>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Vouyer: " + $sexEvent.vouyer>>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Handjob: " + $sexEvent.hand>>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Blowjob: " + $sexEvent.blow>>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Sex: " + $sexEvent.sex>>
</span>\
<span class="story-label">\
<<= "Anal: " + $sexEvent.anal>>
</span>\
</div>\
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close">><<set playerEvent.doLunch()>>\
<<cm "$player.nm entra in sala mensa per pranzare" "$player.nm enters the cafeteria for lunch.">>
\
<<if $ginaVar.cafeShame === 0 && $ginaVar.bold >= 4>>\
<<btnUQ "school-gina-cafe-shame" "Osserva l'umiliazione di Gina" "Watch Gina's humiliation">>
<</if>>\
\
<<if $rileyVar.cafe === 0 && $rileyVar.lust === 1>>\
<<btnUQ "school-riley-cafe" "Siediti con Todd e Riley" "Sit with Todd e Riley">>
<</if>>\
<<if $capriceVar.homework >= 2>>\
<<btn "school-caprice-cafe" "Siediti con Caprice" "Sit with Caprice">>
<</if>>\
<<btn "school-brandi-cafe" "Siediti con Brandi" "Sit with Brandi">>
<<btn "school-random-cafe" "Cerca un posto a sedere" "Look for a seat">>
<<set
var caseList = [];
var cont = 0;
caseList.push(1);
cont++;
if($player.vote >= 70) {
caseList.push(2);
cont++;
}
if($player.discipline <= 30) {
caseList.push(3);
cont++;
}
if($player.fitness >= 75) {
caseList.push(4);
cont++;
}
var index = random(0, cont - 1);
_case = caseList[index];
>>\
<<switch _case>>\
<<case 1>>\
<<cm "$player.nm fa una piacevole chiacchierata con i suoi compagni di classe. Insieme raccontano divertenti aneddoti capitati nelle giornate precedenti." "$player.nm has a pleasant chat with his classmates. Together they tell funny anecdotes that happened in the previous days.">>
<<case 2>>\
<<dg "M-Boy 1" "Ehi $player.nm, ho visto che stai andando bene quest'anno a scuola. Non è che mi daresti una mano prima della lezione? C'è un esercizio che ci hanno assegnato che non sto riuscendo a capire." "Hey $player.nm, I saw that you're doing well in school this year. Isn't it that you would give me a hand before class? There is an exercise they have assigned us that I am not able to understand.">>
<<dg $player "Certo, nessun problema. Fammi vedere. " "Sure, no problem. Let me see.">>
<<dg "M-Boy 1" "Grazie mille amico." "Thank you so much my friend.">>
<<case 3>>\
<<dg "M-Boy 1" "Ehi $player.nm, racconta di quella volta che hai mandato a quel paese l'insegnante. Dovevate vedere la faccia che fece, rimase sbalordita. " "Hey $player.nm, tell them about that time you sent the teacher to hell. You had to see the face she made. She was stunned.">>
<<dg $player "Solo perchè sono insegnanti pensano di poterci comandare a bacchetta. Che mi boccino pure se vogliono, io non mi faccio mettere i piedi in testa. " "Since they are teachers, they think they can command us. I don't care if I fail. I will not let them walk all over me.">>
<<dg "M-Boy 2" "Sei grande amico, hai proprio ragione. Vorrei averlo anch'io il coraggio di fare come te." "You are great, friend, you are quite right. I want to be brave like you.">>
<<case 4>>\
<<dg "M-Boy 1" "Ehi $player.nm, stai davvero in forma. Ti alleni tanto in palestra, eh?" "Hey $player.nm, you are really fit. You train a lot in the gym, huh?">>
<<dg $player "Si, ci vado praticamente ogni giorno. E quando posso, cerco anche di allenarmi la mattina appena svegliato." "Yes, I go there, practically every day. And when I can, I also try to train in the morning as soon as I wake up.">>
<<dg "M-Boy 1" "Si vede. Dovresti darmi qualche consiglio, voglio cercare di mettermi in forma anch'io." "You see. You should give me some advice. I want to try to get fit too.">>
<<dg $player "Certo, quando vuoi." "Of course, when you want.">>
<<default>>\
<</switch>>\
<<rf "Con la chiacchierata di oggi penso di aver migliorato l'opinione che gli altri ragazzi hanno di me." "With today's chat, I think I have improved the opinion that the other guys have of me.">><<set
var caseList = [];
var cont = 0;
caseList.push(1);
cont++;
var dayLessons = $schoolVar.weekLessons[$time.day];
_teacherId = dayLessons["1"].teacher.id;
caseList.push(2);
cont++;
if(($time.week + 1) % 4 === 0) {
caseList.push(3);
cont++;
}
var index = random(0, cont - 1);
_case = caseList[index];
>>\
<<switch _case>>\
<<case 1>>\
<<cm "$player.nm chiacchiera con i suoi compagni di classe in attesa dell'inizio delle lezioni, ma senza prendere mai davvero parte alla conversazione. " "$player.nm chats with his classmates pending class start, but never really takes part in the conversation.">>
<<case 2>>\
<<dg $player "Chi c'è oggi a prima ora? " "Who's there for the first lesson today?">>
<<if _teacherId === $tesmacher.id>>\
<<dg "M-Boy 1" "La scassacazzi della $tesmacher.name" "That pain in the ass of Mrs. $tesmacher.name">>
<<dg $player "Oddio no. Quasi quasi salto la lezione." "Oh god no. I skip the class.">>
<<dg "M-Boy 1" "Non sarebbe una cattiva idea. Chi la sopporta quella." "It wouldn't be a bad idea. Who bears her.">>
<<elseif _teacherId === $ivy.id>>\
<<dg "M-Boy 1" "Quella zoccolona della professoressa $ivy.snm" "That slut of Mrs. $ivy.snm">>
<<dg $player "Sarà pure una gran stronza, ma me lo fa venire sempre duro." "She is a great bitch, but she always gives me a hard-on.">>
<<dg "M-Boy 2" "Non dirlo a me, pensa che io la volta scorsa a metà lezione sono dovuto andare in bagno a masturbarmi." "Don't tell me, think that last time, I had to go to the toilette to jerk off halfway through the lesson.">>
<<cm "$player.nm ride divertito all'affermazione del compagno." "$player.nm laughs, amused at the affirmation of his classmate.">>
<<elseif _teacherId === $addams.id>>\
<<dg "M-Boy 1" "La professoressa $addams.nm." "Mrs. $addams.nm.">>
<<dg $player "Ah meno male. La materia non è che mi piaccia un granchè, ma almeno lei la rende più leggera." "Good. Her lessons are more carefree.">>
<<dg "M-Boy 1" "Si anche a me piace la sua lezione. Ma non certo perchè mi importi qualcosa della sua materia. Ma solo perchè passo due ore ad ammirare le sue grosse tette. Speriamo oggi si sia vestita un po' scollata. " "Yes, I also like her lesson. But certainly not because I like her subject. But only because I spend two hours admiring her big boobs. Hopefully, today she is dressed a little low-cut.">>
<<cm "A $player.nm non piace tanto quando i suoi compagni parlano così della sua professoressa preferita. Ma deve ammettere che anche lui fa gli stessi identici loro pensieri." "$player.nm doesn't like it so much when his classmates talk about his favorite teacher like that. But he must admit that he too makes the same thoughts.">>
<<else>>
<<dg "M-Boy 1" "Che importa. Chiunque ci sia, sarà comunque una lezione interminabile. Credo che oggi salterò la lezione." "Who cares. Whoever there is, it will still be an endless lesson. I think I'll skip the class today.">>
<<rf "Potrebbe non essere male come idea, penso che mi divertirei certamente di più che starmene in classe." "It may not be a bad idea. I think I would certainly have more fun than staying in class.">>
<</if>>\
<<case 3>>\
<<dg "M-Boy 1" "Allora ragazzi pronti per la verifica della settimana prossima?" "So guys ready for next week's written test?">>
<<dg $player "Speriamo bene, c'è un sacco da studiare. Non so se avrò voglia di passarmi tutti i pomeriggi sui libri." "I hope so, there is a lot to study. I don't know if I will want to spend all my afternoons doing homework.">>
<<dg "M-Boy 2" "Già a chi lo dici, ma è l'ultimo anno, non voglio certo farmi bocciare." "Yes, I agree, but it's the final year, I certainly don't want to fail.">>
<<default>>\
<</switch>>\<<set
var caseList = [];
var cont = 0;
caseList.push(1);
cont++;
if($playerVar.shame >= 1) {
caseList.push(2);
cont++;
}
var index = random(0, cont - 1);
_case = caseList[index];
>>\
<<switch _case>>\
<<case 1>>\
<<cm "I compagni di $player.nm rievocano una brutta figura fatta da lui in passato e diventa lo scherno della mattinata. Per quanto cerchi di stare al gioco e fingere di non prendersela, la cosa in realtà lo ferisce. Non è stata una piacevole chiacchierata per lui stamattina." "$player.nm's classmates recall his last humiliation, and he becomes the mockery of the morning. As much as he tries to play the game and pretends not to take offense, $player.nm feels bad about it. It wasn't a pleasant chat for him this morning.">>
<<case 2>>\
<<dg $sean "Ehi guardate è arrivato $player.nm. Allora $player.nm brucia ancora la figuraccia fatta eh? Pensavo non avresti avuto nemmeno il coraggio di presentarti a lezioni oggi." "Hey look, $player.nm has arrived. So $player.nm, you lose face, huh? I thought you wouldn't even have the courage to show up for lessons today.">>
<<cm "Afferma ridendo il ragazzo, accompagnato dalle risate degli altri compagni." "The boy says, laughing, accompanied by the laughter of the other companions.">>
<<dg $player "Non c'è nulla di cui devo vergognarmi. Sono cose che succedono. " "There is nothing I should be ashamed of. Those are things that happen.">>
<<dg $sean "A te di sicuro succedono spesso." "To you, for sure, they often happen.">>
<<cm "I ragazzi continuano a schernirlo, mentre $player.nm si allontana sconsolato. " "The boys continue to taunt him, while $player.nm leaves disconsolate.">>
<<default>>\
<</switch>>\
<<rf "Con la chiacchierata di oggi penso di aver peggiorato l'opinione che gli altri ragazzi hanno di me. " "With today's chat, I think I have worsened the opinion that the other guys have of me. ">><<set if ($rileyVar.schoolEventType == 0) {_case = random (1, 5);} else {_case = $rileyVar.schoolEventType}>>\
<<cm "$riley.nm cammina con disinvoltura nel corridoio, senza sapere che alle sue spalle $player.nm la segue furtivamente." "$riley.nm walks down the hall, unaware that $player.nm is sneaking behind her.">>
<<switch _case>>\
<<case 1>>\
<<if $rileyVar.photo <= 5>>\
<<cm "$riley.nm entra in una delle stanze dormitorio." "$riley.nm enters one of the dormitory rooms.">>
<<if $rileyVar.photo === 0>>\
<<btnSS "school-riley-photo-A" "Avvicinati" "Approach">>
<<elseif $rileyVar.photo === 1>>\
<<btnSS "school-riley-photo-B" "Avvicinati" "Approach">>
<<elseif $rileyVar.photo === 2>>\
<<btnSS "school-riley-photo-C" "Avvicinati" "Approach">>
<<elseif $rileyVar.photo === 3>>\
<<btnSS "school-riley-photo-D" "Avvicinati" "Approach">>
<<elseif $rileyVar.photo === 4>>\
<<btnSS "school-riley-photo-E" "Avvicinati" "Approach">>
<<elseif $rileyVar.photo === 5>>\
<<btnSS "school-riley-photo-F1" "Avvicinati" "Approach">>
<</if>>\
<<else>>\
<<rf "E' entrata nel dormitorio. Dopo lo spettacolo dell'ultima volta mi chiedo cosa arriveranno a fare oggi." "She entered the dormitory. After the show last time, I wonder what they are going to do today.">>
<<endContent>>
<</if>>\
<<case 2>>\
<<rf "Sta entrando in quella classe in fondo al corridoio. E' la stessa stanza dove l'ho vista scopare con quel ragazzo." "She is entering that classroom at the end of the corridor. It's the same room where I saw her fuck with that guy.">>
<<rf "E' entrata. Provo ad avvicinarmi." "She entered. I try to get closer.">>
<<if $rileyVar.classSex === 1>>\
<<btnSS "school-riley-class-sex-A" "Avvicinati" "Approach">>
<<elseif $rileyVar.classSex === 2>>\
<<btnSS "school-riley-class-sex-B" "Avvicinati" "Approach">>
<<elseif $rileyVar.classSex === 3>>\
<<btnSS "school-riley-class-sex-C" "Avvicinati" "Approach">>
<</if>>\
<<set rileyEvent.changeClassSex()>>\
<<case 3>>\
<<cm "$riley.nm gira l'angolo." "$riley.nm turns the corner.">>
<<rf "Mi chiedo dove starà andando questa mattina, ogni giorno è una sorpresa con lei." "I wonder where she is going this morning. Every day is a surprise with her.">>
<<cm "$player.nm continua a seguire $riley.nm e gira l'angolo subito dopo di lei." "$player.nm continues to follow $riley.nm and turns the corner immediately after her.">>
<<dg $riley "Ehi $player.nm." "Ehi $player.nm.">>
<<img $riley "riley3.jpg">>
<<dg $player "AAAAAHH!!!" "AAAAAHH!!!">>
<<cm "Appena girato l'angolo $player.nm si ritrova $riley.nm davanti appoggiata al muro ad aspettarlo." "As soon as he turns the corner, $player.nm finds $riley.nm standing in front of the wall waiting for him.">>
<<dg $player "Cazzo, mi hai fatto prendere un colpo." "Fuck, you made me have a heart attack.">>
<<dg $riley "Che stavi facendo? Mi seguivi per caso?" "What were you doing? Were you following me?">>
<<dg $player "Cosa? No, no, ma che ti viene in mente? Perchè dovrei seguirti?" "What? No, no, but what comes to your mind? Why should I follow you?">>
<<dg $riley "E allora cosa ci fai in questa parte della scuola? Sei lontano dalla tua classe." "So what are you doing in this part of the school? You are far from your class.">>
<<dg $player "Er..Io..Ecco.." "Er..I..">>
<<dg $riley "Sei ridicolo. Volevi di nuovo vedermi in azione con qualche ragazzo, vero?" "You are ridiculous. You wanted to see me in action with some guy again, didn't you?">>
<<dg $player "N-No, non è vero. Non mi interessa più quello che fai. Sono affari tuoi." "N-No, that's not true. I don't care what you do anymore. It is your business.">>
<<dg $riley "Oh, davvero? Beh, se per qualche motivo ti interessasse, io faccio un salto al dormitorio. Puoi anche seguirmi, se vuoi..." "Oh, really? Well, if for some reason you're interested, I'll go to the dormitory. You can also follow me, if you want...">>
<<cm "$riley.nm fa scorrere la sua mano sul petto di $player.nm sorridendo sensualmente e poi si avvia verso il dormitorio." "$riley.nm slides her hand over $player.nm's chest, smiling sensually and then heads to the dorm.">>
<<rf "Cazzo. Mi sta proponendo di andare a scoparla nel dormitorio? Non dovrei farlo, non c'è da fidarsi di quella strega. E poi è la ragazza di $todd.nm, non sarebbe giusto. Però, se non la scopo io lo farebbe comunque qualcun altro, non sono certo l'unico con cui và a letto. Quindi non sarebbe poi così sbagliato. Giusto? " "Fuck. Is she proposing that I go fuck her in the dorm? I shouldn't do it, I can't trust that bitch. Besides, she's the girlfriend of $todd.nm, it wouldn't be right. But, if I don't fuck her, someone else would do it anyway. I'm certainly not the only one she fucks. So it wouldn't be so wrong. Right?">>
<<if $rileyVar.cheat === 3>>\
<<btnSS "school-riley-cheating" "Entra nel dormitorio" "Enter the dorm" >>
<<else>>\
<<btnSS "school-riley-sex-A" "Entra nel dormitorio" "Enter the dorm" >>
<</if>>\
<</switch>>\
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set $rileyVar.photo = 1>>\
<<set notify($riley.id)>>\
<<rf "E' entrata nel dormitorio. E qualcosa mi dice che non è per farsi un sonnellino." "She entered the dormitory. And something tells me it's not for taking a nap.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla porta della stanza per origliare." "$player.nm approaches the door to the room to eavesdrop.">>
<<dg $veronica "Vedi? E' perfetto come posto questo." "This is perfect as a place.">>
<<dg $riley "Non lo so. Non sono del tutto convinta. Mi sembra un po' troppo rischioso qui, è utilizzata questa stanza. Se entra qualcuno?" "I do not know. I'm not entirely convinced. It seems a little too risky here. This room is used. If anyone enters?">>
<<dg $veronica "Ma chi vuoi che entri a quest'ora? La usano i custodi per la notte. A quest'ora è perfettamente sicura." "Who do you want me to come in at this hour? Janitors use it for the night. At this hour, it is perfectly safe.">>
<<rf "Di che staranno parlando? Cosa vogliono fare in questa stanza? Quella ragazza mi sembra di conoscerla, deve essere $veronica.nm, una del suo gruppetto di amiche." "What are they talking about? What do they want to do in this room? I seem to know that girl. She must be $veronica.nm, one of her group of friends.">>
<<dg $veronica "Allora sei pronta? Mi metto in posa dai, preparati a scattare la foto." "So are you ready? I pose, come on, get ready to take the photo.">>
<<rf "Foto? Vogliono farsi delle foto. Credo sia arrivato il momento di guardare cos'è che stanno facendo." "Photo? They want to take photos. I think the time has come to look at what they are doing.">>
<<cm "$player.nm apre leggermente la porta senza farsi sentire ed inizia a guardare all'interno della stanza." "$player.nm opens the door slightly without being heard and starts looking inside the room.">>
<<dg $riley "Sono pronta, vai." "I'm ready. Go.">>
<<img $riley "school-photo/v-a1.jpg" >>
<<dg $veronica "La prima è andata. Vado con la seconda." "The first one is done. I go with the second.">>
<<img $riley "school-photo/v-a2.jpg" >>
<<dg $veronica "Ed ecco l'ultima." "And here's the latest.">>
<<img $riley "school-photo/v-a3.jpg" >>
<<dg $veronica "Visto? Non è niente di chè. Non sono foto troppo provocanti. Il mio amico che lavora per questa rivista ha detto che sono sufficienti un po' di foto di questo tipo. Basta mettersi in pose un po' sexy, nulla di più. Non dobbiamo spogliarci. " "Have you seen? It is nothing. They are not too provocative photos. My friend, who works for this magazine, said that a few pictures of this type are sufficient. Just put on some sexy poses, nothing more. We don't have to undress.">>
<<dg $riley "Ok, l'importante è che non siano foto troppo volgari, sai che imbarazzo se qualche nostro amico andasse a leggere questa rivista e ci trovasse." "Ok, the important thing is that they are not too vulgar photos, you know what a shame if some of our friends went to read this magazine and found us.">>
<<dg $veronica "Non ti preoccupare. Ma chi legge più riviste erotiche tra i ragazzi? Basta andare su instagram per trovare foto molto più provocanti di queste. Queste riviste sono per i vecchi arrapati che non sanno usare il pc e si fanno le seghe leggendo riviste con le scolarette." "Don't worry about it. Who reads more erotic magazines among boys? Just go to Instagram to find much more provocative photos than these. These magazines are for horny older people who don't know how to use the PC and wanking by reading magazines with schoolgirls.">>
<<dg $riley "Si hai ragione. Mi hai convinto. Dai inizia a scattare." "Yes, you are right. You convinced me. Come on, start shooting.">>
<<img $riley "school-photo/r-a1.jpg" >>
<<dg $veronica "Bene. Adesso mettiti di profilo." "Well. Now turn sideways.">>
<<img $riley "school-photo/r-a2.jpg" >>
<<dg $veronica "Perfetto. Adesso piegati un po' in avanti." "Perfect. Now bend a little forward.">>
<<img $riley "school-photo/r-a3.jpg" >>
<<dg $veronica "Ottimo. Direi che ci siamo." "Great. I'd say it's done.">>
<<dg $riley "Bastano queste tre foto ciascuna?" "Are these three photos enough?">>
<<dg $veronica "Per il momento si. Ha detto che prima vuole vedere se rientriamo nel target di ragazze che cercano. Se le nostre foto piaceranno, ci chiederanno di farne delle altre. E allora vedrai i soldi che ci faremo. Quando inizierai a intascare, tutti i tuoi dubbi spariranno." "Yes, for now. He said he first wants to see if we are into the target group of girls they are looking for. If our photos are liked, they will ask us to take some more. And then you will see the money we will make. When you start to pocket, all your doubts will disappear.">>
<<rf "E così vogliono fare soldi facendo da foto modelle. Con foto così caste difficilmente faranno molti soldi. Sarà interessante vedere come si evolve la cosa nei prossimi giorni. Ormai conosco il loro posto segreto." "So they want to make money from photoshoots. With such chaste photos, they will hardly make much money. It will be interesting to see how it evolves in the coming days. By now, I know their secret place.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set $rileyVar.photo = 2>>\
<<rf "E' entrata nel dormitorio. Forse sta di nuovo facendo le foto con $veronica.nm." "She entered the dormitory. Maybe she's taking pictures with $veronica.nm again.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla porta della stanza e apre leggermente per spiare all'interno." "$player.nm approaches the door of the room and opens slightly to peek inside.">>
<<dg $veronica "E' fatta $riley.nm! Siamo piaciute! Il mio amico ha detto che rientriamo perfettamente nel target che cercano. E mi ha chiesto di mandargli nuove foto. " "It's done, $riley.nm! We liked you! My friend said that we are perfectly in the target they are looking for. And he asked me to send him new photos.">>
<<dg $riley "E' magnifico! Ma ha detto quanto ci pagheranno?" "This is magnificent! But did he say how much they will pay us?">>
<<dg $veronica "Ha detto che dipende dal tipo di foto che facciamo naturalmente. Più saranno considerate sensuali e più loro saranno disposti a pagare. " "He said it depends on the type of photos we take naturally. The more sensual they are, the more willing they are to pay.">>
<<dg $riley "Capisco." "I understand.">>
<<dg $veronica "Tranquilla, per due strafighe come noi, sarà sufficiente mostrare un po' di cosce per far salire gli ormoni. Non dobbiamo far nulla di troppo provocante. Dai inizio io, tu preparati a scattare." "Don't worry. For two hotties like us, it will be enough to show a little of the thigh to raise the hormones. We must not do anything too provocative. Come on. I start, you get ready to take pictures.">>
<<cm "Veronica si mette in posa, mentre $riley.nm si prepara a fotografare." "$veronica.nm poses, while $riley.nm prepares to photograph.">>
<<img $riley "school-photo/v-b1.jpg" >>
<<dg $riley "E' uscita carina." "It came out pretty.">>
<<dg $veronica "Carina? Non si fanno i soldi con 'carina'. Proviamo così." "Pretty? You don't make money with 'pretty'. Let's try this way.">>
<<img $riley "school-photo/v-b2.jpg" >>
<<dg $riley "E' certamente più sexy." "It is undoubtedly sexier.">>
<<dg $veronica "Bene. E se adesso mi metto così?" "Well. In this position, instead?">>
<<img $riley "school-photo/v-b3.jpg" >>
<<rf "Però, che bel culetto che ha la nostra $veronica.nm. Niente male davvero." "What a nice little ass that our $veronica.nm has. Not bad, really.">>
<<dg $riley "Attenta a non piegarti troppo che ti si vede il culo. " "Be careful not to bend too much! I see your ass.">>
<<dg $veronica "Oh che scandalo sarebbe. " "Oh, what a scandal it would be.">>
<<cm "Esclama $veronica.nm prendendo in giro l'amica." "$veronica.nm exclaims, making fun of her friend.">>
<<dg $veronica "Mettiamo un po' di pepe a queste foto. " "We make things more interesting.">>
<<img $riley "school-photo/v-b4.jpg" >>
<<dg $riley "Wow. Ci sai davvero fare. " "Wow. You know how to do.">>
<<dg $veronica "Allora? Anche il fatto che si mi si veda il pancino è troppo scandaloso per te?" "So? Is the exposure of my tummy too scandalous for you?">>
<<dg $riley "Scema. Puoi mostrare il tuo corpo quanto ti pare per quel che mi riguarda. " "Silly. You can show your body as much as you like.">>
<<dg $veronica "Ah davvero? Quindi non è un problema per te se slaccio qualche altro bottone alla camicetta." "Oh really? So it's not a problem for you if I undo a few more buttons on the blouse.">>
<<img $riley "school-photo/v-b5.jpg" >>
<<rf "La situazione si fa sempre più interessante. Non credevo che $veronica.nm fosse così poco pudica. Sembra anche più troia di $riley.nm." "The situation is becoming increasingly appealing. I didn't think $veronica.nm was so shameless. She also seems more slutty than $riley.nm.">>
<<dg $riley "$veronica.nm! Non esagerare. Non voglio fare foto troppo osè. Non erano questi i patti ricordi? " "$veronica.nm! Do not overdo it. I don't want to take too daring pictures. These weren't the pacts, remember?">>
<<dg $veronica "Non ti facevo così pudica visto tutti i ragazzi che ti fai." "I didn't think you were so prudish, given all the guys you do.">>
<<dg $riley "Ha parlato la verginella." "Said from the virgin.">>
<<cm "Afferma ironicamente $riley.nm." "$riley.nm says ironically.">>
<<dg $riley "Un conto è scopare qualcuno in privato, un altro è mostrare la tua passera al mondo intero." "It is one thing to fuck someone in private, and another is to show your cunt to the whole world.">>
<<dg $veronica "Ok ok, tocca a te adesso dai, vediamo che sai fare." "Ok ok, it's up to you now, come on, let's see what you can do.">>
<<cm "Le due ragazze si scambiano di posto. " "The two girls exchange places.">>
<<img $riley "school-photo/r-b1.jpg" >>
<<dg $riley "Come sono uscita?" "How was it?">>
<<dg $veronica "Come una scolaretta di un film per bambini. Avanti! Devono essere foto sexy non foto per l'album di famiglia." "You look like a schoolgirl from a children's movie. Come on! They must be sexy photos, not photos for the family album.">>
<<dg $riley "Ok ok." "Ok, ok.">>
<<img $riley "school-photo/r-b2.jpg" >>
<<dg $veronica "Ah, adesso si. Adesso che hai tolto il cappello siamo scesi nell'erotismo più estremo. Sicura che non sia troppo volgare?" "Oh, now, yes. Now that you have taken off your hat, we have gone down to the most extreme eroticism. Are you sure it's not too vulgar?">>
<<dg $riley "Ma vai al diavolo. Non è facile per me, mi imbarazza molto questa cosa." "Go to hell. It is not easy for me, this thing embarrasses me a lot.">>
<<dg $veronica "Ma i soldi li vuoi no? Quindi datti da fare. Se proprio non vuoi mostrare il tuo corpo almeno mettiti in qualche posa più sexy." "But you want the money, don't you? So get busy. If you don't want to show your body, at least put yourself in some sexier pose.">>
<<img $riley "school-photo/r-b3.jpg" >>
<<dg $riley "Così? Va bene così?" "In this way? Is this okay?">>
<<dg $veronica "Beh è già qualcosa. Sembri ancora una ragazzina innocente, ma questa cosa piace ai maschi. Ora girati dai, facciamo vedere un po' di culo." "Well, it's already something. You still look like an innocent girl, but boys like this. Now turn around, let's show some ass.">>
<<img $riley "school-photo/r-b4.jpg" >>
<<dg $veronica "Ho detto di farmi vedere il culo. Come vuoi che si veda se non ti pieghi nemmeno un po'?" "I said: show me your ass. How do you want it to be seen if you don't bend a little?">>
<<dg $riley "E mostrare tutto come hai fatto tu? Non se ne parla. Questo è il massimo che ho intenzione di mostrare." "And show it all as you did? No way. This is the most I am going to show.">>
<<dg $veronica "Fai come vuoi. Ma poi non ti stupire se riceveremo paghe diverse. O se alla fine decideranno di proseguire le sessioni di foto solo con me." "Do as you like. But then don't be surprised if we get different wages. Or if in the end they decide to continue the photo sessions only with me.">>
<<cm "$riley.nm riflette sulle parole di $veronica.nm e teme che possa aver ragione. Con una spinta di coraggio si gira frontalmente e alza un po' la gonna." "$riley.nm reflects on $veronica.nm's words and fears that she may be right. With a push of courage, she turns frontally and raises her skirt a little.">>
<<img $riley "school-photo/r-b5.jpg" >>
<<dg $veronica "Finalmente! Ora si che iniziamo a ragionare. Stai entrando nella giusta ottica. Dai adesso alza la camicetta come ho fatto io. " "It's about time! Now we start to reason. You are entering the right perspective. Come on, lift your blouse as I did.">>
<<dg $riley "No basta così per oggi. Non voglio spingermi oltre senza nemmeno sapere quant'è che sarò pagata. Mandiamo intanto queste foto e vediamo che ne pensano e quanto ci offrono." "No, that's enough for today. I don't want to go further without even knowing how much I will be paid. Meanwhile, send these photos and see what they think and what they offer us.">>
<<dg $veronica "Nooo..proprio ora che ti stavi finalmente lasciando andare. Va bene, mandiamo intanto queste foto e speriamo bene." "Nooo! Just now that you were finally letting go. Okay, let's send these pictures in the meantime, and let's hope well.">>
<<rf "Si speriamo bene. Così potrò continuare a venire qui a vedermi questi bei spettacolini." "Yes, we hope so. So I can continue to come here to see me these beautiful little shows.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set $rileyVar.photo = 3>>\
<<rf "E' entrata nel dormitorio. Forse sta di nuovo facendo le foto con $veronica.nm." "She entered the dormitory. Maybe she's taking pictures with $veronica.nm again.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla porta della stanza e apre leggermente per spiare all'interno." "$player.nm approaches the door of the room and opens slightly to peek inside.">>
<<dg $veronica "Te l'avevo detto che a te avrebbe offerto meno soldi. Che ti aspettavi? Non voleva nemmeno prenderle le tue. Ho dovuto insistere per convincerlo con la promessa che avresti fatto nuove foto sullo stesso livello delle mie. " "I told you he would offer you less money. What did you expect? He didn't even want to take yours. I had to insist on convincing him with the promise that you would take new pictures on the same level as mine.">>
<<dg $riley "Si ma io speravo che già solo con quelle foto ci dessero di più. Non voglio avere mie foto nuda in giro su delle riviste." "Yes, but I hoped that only with those photos would they give us more. I don't want to have my naked photos lying around in magazines.">>
<<dg $veronica "Ti fai troppi problemi. E poi io mica ero nuda, ho solo alzato un po' vestiti tutto qui. Fallo anche tu e vedrai che inizieranno a pagarti di più. Avanti adesso devi darci dentro. E basta con le foto da brava ragazza. Fai uscire la porca che è in te." "You're over-thinking this. And then I was not naked. I just showed some skin. Do it too, and you will see that they will start paying you more. Come on, now you have to go into it. Enough with the photos of a good girl. Show the slut in you.">>
<<rf "Sono pienamente d'accordo con te $veronica.nm. " "I fully agree with you $veronica.nm.">>
<<cm "$riley.nm si mette in posa, pronta a farsi fotografare." "$riley.nm poses, ready to be photographed.">>
<<dg $riley "Ok, vuoi che faccio la porca? Ecco, guarda." "Okay, do you want me to be a slut? Here, look.">>
<<img $riley "school-photo/r-c1.jpg" >>
<<dg $veronica "Si bravissima, fai vedere un po' le mutandine. I maschi adorano queste cose. Da girati mostrale da dietro." "Yes, very good, show your panties a little. Males love these things. Turn around and show them from behind.">>
<<dg $riley "Come? Così?" "How? In this way?">>
<<cm "$riley.nm si gira e si piega in avanti." "$riley.nm turns and leans forward.">>
<<img $riley "school-photo/r-c2.jpg" >>
<<dg $veronica "Si perfetto. Mostra di più dai. Alza quella gonna." "Yes Perfect. Show more come on. Raise that skirt.">>
<<dg $riley "Di più? Ma si vede già tanto? Non voglio essere troppo volgare." "More? But do you see so much already? I don't want to be too vulgar.">>
<<dg $veronica "Alza quella gonna e non stare sempre a controbattere tutto quello che dico. Alzala e vedrai contanti a non finire." "Raise that skirt and don't always stand up to everything I say. Lift your skirt, and you will see a sea of cash.">>
<<cm "Imbarazzata $riley.nm alza completamente la gonna. " "Embarrassed, $riley.nm completely raises her skirt.">>
<<img $riley "school-photo/r-c3.jpg" >>
<<dg $veronica "Sei un vero spettacolo. Questa è l'amica che voglio. Piegata, col tuo bellissimo culo in mostra e un sorriso stampato sulla faccia." "You are really hot. This is the friend I want. Bent over, with your beautiful ass on display and a smile on your face.">>
<<cm "$riley.nm seppur imbarazzata, prova un senso di orgoglio al commento dell'amica." "$riley.nm, although embarrassed, feels a sense of pride at her friend's comment.">>
<<dg $veronica "Ok rimettiti in piedi adesso. Fai come ho fatto io la volta scorsa. Alza la camicetta, fai vedere un po' di pelle." "Ok, get back on your feet now. Do as I did last time. Raise your blouse, show some skin.">>
<<img $riley "school-photo/r-c4.jpg" >>
<<dg $veronica "Bravissima. Ormai ti esce tutto naturale. Non devo insegnarti nulla. E' così che ti volevo. Sei la mia amica troietta." "Very good. You are now completely natural. I don't have to teach you anything. That's how I wanted you. You are my slutty friend.">>
<<dg $riley "Credo che basti adesso no? Ho fatto anche più di quanto hai fatto tu la volta scorsa." "I guess that's enough now, no? I did even more than you did last time.">>
<<dg $veronica "Ci siamo quasi, solo un'ultima foto. Resta così come stai, ma inizia a toccarti il seno con la mano. Immagina che lì davanti a te c'è un maschio eccitato che ti vuole. Fai vedere che anche tu lo desideri. Fagli vedere quanto lo vuoi." "We are almost there, just one last photo. Stay as you are, but start touching your breasts with your hand. Imagine that there is an excited male in front of you who wants you. Show that you want it too. Show him how much you want him.">>
<<img $riley "school-photo/r-c5.jpg" >>
<<dg $riley "Ora basta. Ho fatto quello che volevi. Torniamo in classe." "Thats enough. I did what you wanted. Let's go back to class.">>
<<dg $veronica "Sei stata bravissima. Mi rendi orgogliosa. Prima di tornare però c'è qualcos'altro che dobbiamo fare." "You have been wonderful. You make me proud. Before returning, however, there is something else we need to do.">>
<<dg $riley "Cioè? Che altro c'è?" "What else is there?">>
<<dg $veronica "Ha detto che ci avrebbe dato un'extra se avessimo fatto delle foto insieme. Tranquilla, non dobbiamo fare nulla che già non abbiamo fatto, semplicemente dobbiamo metterci in posa insieme." "He said he would give us an extra if we took photos together. Don't worry. We don't have to do anything we haven't already done, we simply have to pose together.">>
<<cm "Prima ancora di aspettare la risposta di $riley.nm, $veronica.nm posiziona lo smartphone con l'autoscatto su un ripiano." "Before even waiting for $riley.nm's response, $veronica.nm places the smartphone with the self-timer on a shelf.">>
<<dg $riley "Perchè non me le dici mai prima queste cose?" "Why don't you tell me these things before?">>
<<dg $veronica "Perchè altrimenti mi diresti di no. Vieni qui accanto a me." "Because else would you say no. Come here beside me.">>
<<img $riley "school-photo/c1.jpg" >>
<<dg $veronica "Ecco la prima è andata. Vedi non è nulla di strano. E' una normalissima foto di due amiche abbracciate. Adesso alziamoci la gonna." "Here is the first is done. Do you see? It is nothing strange. It's a very ordinary photo of two friends embraced. Now let's get up the skirt.">>
<<img $riley "school-photo/c2.jpg" >>
<<dg $riley "Anche questa ti sembra una normalissima foto tra amiche? Con noi che mostriamo le mutande al mondo intero?" "Does this also seem like a regular photo of friends? With us who show our underwear to the whole world?">>
<<dg $veronica "Certo. Una normalissima foto tra due amiche troiette come lo siamo noi. Adesso girati. Mostra il tuo bel culetto." "Sure. A typical photo of two slutty friends as we are. Now turn around. Show off your nice little ass.">>
<<cm "E cosi dicendo $veronica.nm dà un sonoro schiaffo sul sedere di $riley.nm." "And so saying, $veronica.nm gives a loud slap on $riley.nm's ass.">>
<<img $riley "school-photo/c3.jpg" >>
<<dg $veronica "Sei una fotomodella nata. Bravissima. " "You look like a real model. Very good.">>
<<dg $riley "Ok lo abbiamo fatto. Adesso torniamo in classe." "Ok we did it. Now let's go back to class.">>
<<dg $veronica "L'ultima soltanto. Il tocco finale che farà spruzzare tutti quei bei maschietti che spenderanno soldi su soldi per vederci sulle riviste. Fai come me." "The last one only. The final touch that will make all those handsome boys blow their load. Do like me.">>
<<cm "$veronica.nm si piega mettendo ben in mostra il suo meraviglioso culo a malapena ricoperto da un sottilissimo tanga. $riley.nm anche se controvoglia, si mette nella stessa posizione dell'amica." "Veronica bends over, showing off her wonderful ass, barely covered in a skinny thong. $riley.nm, although unwillingly, puts herself in the same position as her friend.">>
<<img $riley "school-photo/c4.jpg" >>
<<dg $veronica "Sei stata magnifica. Vedrai quanti bei soldini ci daranno per queste foto." "You have been magnificent. You will see how much money they will give us for these photos.">>
<<dg $riley "Lo spero. Siamo andate davvero oltre questa volta. Sto iniziando a pentirmene. " "I hope. We really went further this time. I'm starting to regret it.">>
<<dg $veronica "Rilassati e pensa a tutto ciò che potrai fare con i soldi che ci daranno. " "Relax and think about everything you can do with the money they give us.">>
<<rf "Sta diventando ogni giorno più interessante questo servizio fotografico. Credo che questa stanza diventerà una mia meta fissa, finchè continueranno con queste foto." "This photoshoot is becoming more interesting every day. I believe this room will become my fixed destination, as long as they continue with these photos.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set $rileyVar.photo = 4>>\
<<rf "E' entrata nel dormitorio. Penso proprio che anche oggi sarà divertirsi con un nuovo set di foto di quelle due troiette." "She entered the dormitory. I think even today he will be having fun with a new set of photos of those two sluts.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla porta della stanza e apre leggermente per spiare all'interno." "$player.nm approaches the door of the room and opens slightly to peek inside.">>
<<dg $riley "Non posso credere che ci ha dato tutti questi soldi." "I can't believe he gave us all this money.">>
<<dg $veronica "Non sei più così pentita di aver fatto quelle foto eh?" "You're not so sorry anymore for taking those photos, huh?">>
<<dg $riley "Sono davvero un bel gruzzoletto." "That's really a lot of money.">>
<<dg $veronica "Il mio amico è rimasto davvero soddisfatto della tua ultima prova e ha voluto farti vedere cosa si ottiene quando si fanno delle foto sexy come le ultime nostre. " "My friend was delighted with your last photoshoot, and he wanted to show you what you get when you take sexy photos like these.">>
<<dg $riley "Quindi ne vuole della altre?" "So does he want any more?">>
<<dg $veronica "Scherzi? Certo che ne vuole ancora. Ha detto che stanno facendo successo. Delle vere studentesse delle scuole superiori che fanno le troie all'interno della scuola stessa. Le foto stanno andando a ruba. Inizio io, mi ha promesso un grosso extra se faccio un paio di foto un po' più hot." "Are you joking? He wants many more. He said the photos are a hit. Real schoolgirls make sluts in their school. The pictures are selling a lot. I start, he promised me a extra if I take a few more hot photos.">>
<<dg $riley "Che intendi con più hot?" "What do you mean hot?">>
<<dg $veronica "Lo vedrai. Adesso mettiti lì e inizia a scattare." "You'll see. Now put yourself there and start shooting.">>
<<cm "$veronica.nm si slaccia tutti i bottoni, a parte quelli più in alto, e solleva la camicetta." "$veronica.nm undoes all the buttons, apart from the higher ones, and lifts her blouse.">>
<<img $riley "school-photo/v-d1.jpg" >>
<<dg $riley "$veronica.nm! Sei impazzita? Hai sollevato troppo. Si intravede un capezzolo. " "$veronica.nm! Are you crazy? You raised too much. A nipple is visible.">>
<<dg $veronica "Ah, si intravede dici? Allora devo stare più attenta. Ecco dimmi se ora si vede ancora." "Oh, you see it say? Then I have to be more careful. Here, tell me if you can still see it now.">>
<<img $riley "school-photo/v-d2.jpg" >>
<<cm "$riley.nm resta scioccata mentre osserva e fotografa la sua amica con l'intera camicetta sollevata." "$riley.nm is shocked as she observes and photographs her friend with her entire blouse raised.">>
<<rf "Mitico! Sta diventando sempre più incredibile questa sessione di foto. Cavolo $veronica.nm è davvero eccitante. Non l'avevo mai notata più di tanto prima che iniziassi a vederla qui." "Fantastic! This photo session is becoming increasingly incredible. $veronica.nm is really hot. I had never noticed it much before I started seeing it here.">>
<<dg $veronica "Allora? Sei rimasta a bocca aperta? Dici che si vede ancora il mio piccolo e tenero capezzolino?" "So? Are you speechless? Do you say you still see my little and tender nipple?">>
<<dg $riley "Tu sei pazza." "You're crazy.">>
<<cm "Commenta $riley.nm ancora scioccata dall'audacia dell'amica." "$riley.nm comments, still shocked by her friend's daring.">>
<<dg $veronica "Puoi pensare quello che vuoi. L'importante è che continui a scattare." "You can think what you want. The important thing is that you keep shooting.">>
<<cm "$veronica.nm si apre completamente la camicetta." "$veronica.nm opens her blouse completely.">>
<<img $riley "school-photo/v-d3.jpg" >>
<<rf "E' meravigliosa. Cavolo quanto vorrei entrare lì dentro. Ho il cazzo che spinge con forza per uscire dai pantaloni." "She is wonderful. Hell, how much I want to get in there. I have the cock that pushes hard to get out of my pants.">>
<<cm "$riley.nm continua a scattare senza sosta. Seppur scioccata, un brivido di eccitamento la scuote. Vedere la sua amica spogliarsi davanti a lei le suscita nuove fantasie che non pensava di avere. " "Riley continues to shoot relentlessly. Although shocked, a thrill of excitement shakes her. Seeing her friend undress in front of her arouses new fantasies that she didn't think she had.">>
<<dg $veronica "Che c'è? Hai perso la parola? Non ti indigno più?" "What's up? Have you lost your word? Do you not outrage you anymore?">>
<<cm "Afferma $veronica.nm continuando a fissarla con un sorriso seducente e col suo seno completamente in mostra." "$veronica.nm says, continuing to stare at her with a seductive smile and with her breast fully exposed.">>
<<img $riley "school-photo/v-d4.jpg" >>
<<dg $riley "Non sono affari miei. Se sono queste le foto che vuoi fare, fai pure. Non sarò certo io a farti la morale." "It's none of my business. If these are the photos you want to take, go ahead. I'm not going to judge you.">>
<<dg $veronica "Bene era quello che volevo sentirti dire. Perchè io non ho nessuna intenzione di fermarmi." "Well, that was what I wanted to hear because I have no intention of stopping.">>
<<cm "Con dei movimenti lenti $veronica.nm inizia a muovere le gambe sensualmente e a sollevare la sua gonna." "With slow movements, $veronica.nm begins to move her legs sensually and lift her skirt.">>
<<img $riley "school-photo/v-d5.jpg" >>
<<dg $riley "Devo ammettere che ci sai fare. Sei davvero brava." "I have to admit that you are really good.">>
<<dg $veronica "Brava a fare cosa? La troia?" "Good at what? The slut?">>
<<dg $riley "Lo hai detto tu. Non io." "You said it. Not me.">>
<<dg $veronica "Si l'ho detto e lo confermo. Sono una troia." "Yes, I said it and I confirm it. I'm a slut.">>
<<cm "Con queste parole $veronica.nm si sfila del tutto la camicetta e alza completamente la gonna." "With these words, $veronica.nm takes off her blouse and raises her skirt completely.">>
<<img $riley "school-photo/v-d6.jpg" >>
<<rf "Non ce la faccio più. Sto per esplodere nei pantaloni senza nemmeno toccarmi." "I can not handle it anymore. I'm going to cum in my pants without even touching myself.">>
<<dg $veronica "Direi che può bastare per oggi per me. Che dici? Pensi di poter fare di meglio?" "I would say that it can be enough for me today. What do you say? Do you think you can do better?">>
<<dg $riley "Penso che tu abbia già fatto abbastanza per entrambe." "I think you've done enough for both of you already.">>
<<dg $veronica "Che intendi dire? Non vuoi fare nessuna foto?" "Che intendi dire? Non vuoi fare nessuna foto?">>
<<dg $riley "No, non così. Ed è chiaro che non avrebbe più senso fare foto da vestita dopo quelle che hai fatto tu. Cosa se ne farebbe il tuo amico delle mie foto dopo aver visto le tue?" "No, not like this. And it is clear that it would no longer make sense to take pictures dressed after the ones you took. What would your friend do with my photos after seeing yours?">>
<<dg $veronica "Dai non ti sarai offesa? Io non ti sto obbligando a spogliarti. Ma non puoi nemmeno obbligare me a non farlo. Quei soldi mi servono e li voglio. E io non ho alcun problema a mostrare il mio corpo. Anzi ne vado fiera." "Come on, won't you be offended? I'm not forcing you to undress. But you can't even force me not to. I need that money, and I want it. And I have no problem showing my body. Indeed I am proud of it.">>
<<dg $riley "No, non mi sono offesa. E' solo che non posso competere con te a questo gioco." "No, I'm not offended. It's just that I can't compete with you in this game.">>
<<dg $veronica "Va bene, come vuoi. E' inutile restare a parlarne, torniamo in classe. Ma scommetto che cambierai idea. Puoi fare la santarellina quanto vuoi ma io sono la tua migliore amica e ti conosco. Sei troia tanto quanto me." "OK, however you want. There is no point in talking about it; let's go back to class. But I bet you will change your mind. You can make the prude as much as you want, but I am your best friend, and I know you. You are as slutty as I am.">>
<<rf "Sono questi i discorsi motivazionali che mi piace sentire. Ora devo andare prima che mi scoprano." "These are the motivational speeches that I like to hear. Now I have to go before they find me out.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set $rileyVar.photo = 5>>\
<<rf "E' entrata nel dormitorio. Anche oggi si và di foto." "She entered the dormitory. Even today there will be a photoshoot.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla porta della stanza e apre leggermente per spiare all'interno." "$player.nm approaches the door of the room and opens slightly to peek inside.">>
<<dg $veronica "Non te l'aspettavi vero? Non così tanti." "You didn't expect it, did you? Not so many.">>
<<cm "$veronica.nm maneggia una grossa quantità di banconote tra le mani davanti all'amica." "$veronica.nm handles a large number of banknotes in her hands in front of her friend.">>
<<dg $veronica "Certo, sapevi che mi avrebbe dato una bella sommetta per lo spettacolo che ho messo in scena con le foto dell'ultima volta. Ma non pensavi che sarebbero stati tanti di più." "Of course, you knew it would give me a tidy sum for the show I staged with the photos of the last time. But you didn't think there would be many more.">>
<<cm "$riley.nm resta ammutolita, continua a guardare i soldi nelle mani di $veronica.nm senza dire una parola." "$riley.nm remains dumbfounded, continues to look at the money in $veronica.nm's hands without saying a word.">>
<<dg $veronica "I soldi che ci ha dato l'ultima volta sembrano spiccioli in confronto a questi. Penso proprio che avrò di chè divertirmi per un bel pezzo con questo mazzetto di banconote." "The money he gave us last time seems so little compared to these. I think I will have a lot of fun with this bunch of banknotes.">>
<<cm "$veronica.nm continua a parlare nonostante il silenzio dell'amica. Sa bene che sta pensando che quei soldi le farebbero comodo anche a lei. E sa che ormai è sul punto di cedere." "$veronica.nm continues to speak despite her friend's silence. She knows well that $riley.nm is thinking about all that money. And she knows that by now she is about to give in.">>
<<dg $veronica "Comunque rispetto la tua volontà. Se non ti senti di fare questo genere di foto lo capisco. Non siamo tutte uguali dopotutto. Se per te è troppo possiamo continuare con le solite foto che hai fatto la volta scorsa. Sono sicura che posso convincere il mio amico a comprarne qualcuna." "However, I respect your will. If you don't feel like taking this kind of photo, I understand it. We are not all the same after all. If it is too much for you, we can continue with the usual pictures you took last time. I'm sure I can convince my friend to buy some.">>
<<dg $riley "D'accordo! Vuoi che faccia la troia come te? Allora facciamo le troie! Inizia a scattare!" "All right! Do you want me to be a slut like you? Then let's make the sluts! Start shooting!">>
<<cm "Afferma improvvisamente $riley.nm ad alta voce. $veronica.nm non si lascia sfuggire il momento e subito si prepara a fotografare l'amica." "Suddenly says $riley.nm aloud. $veronica.nm does not miss the moment and immediately prepares to photograph her friend.">>
<<img $riley "school-photo/r-e1.jpg" >>
<<dg $riley "Ecco! E' questo che volevi?" "Look! Is this what you wanted?">>
<<cm "$riley.nm presa da rabbia e foga sessuale insieme apre la camicetta tutta in un colpo, facendo saltare tutti i bottoni in aria." "$riley.nm, seized with anger and sexual ardor together, opens the blouse all in one shot, blowing all the buttons in the air.">>
<<dg $veronica "Si!!! Volevo questo! Grande la mia troietta." "Yes!!! I wanted this! You are my adorable slut.">>
<<rf "Si! Era quello che volevo anch'io! " "Yes! It was what I wanted too!">>
<<dg $riley "Guarda allora e goditi lo spettacolo." "Admire and enjoy the show.">>
<<img $riley "school-photo/r-e2.jpg" >>
<<cm "$riley.nm caccia la lingua e inizia a leccarsi le labbra in modo lascivo." "$riley.nm sticks out her tongue and starts licking her lips in a lewd way.">>
<<dg $veronica "Che troia. Che troia. Continua. Rendimi fiera di te." "What a bitch. What a bitch. Keep on. Make me proud of you.">>
<<dg $riley "Vuoi che continui eh? Vorresti vedere anche cosa c'è qua sotto?" "You want me to continue, huh? Would you also like to see what's down here?">>
<<img $riley "school-photo/r-e3.jpg" >>
<<cm "$riley.nm gioca con i bordi della gonna sollevandola e abbassandola di pochi centimetri." "$riley.nm plays with the edges of the skirt by raising and lowering it a few centimeters.">>
<<dg $veronica "Certo che voglio vedere." "Of course I want to see.">>
<<cm "Afferma sfidando l'amica." "She says, challenging her friend.">>
<<img $riley "school-photo/r-e4.jpg" >>
<<cm "$riley.nm alza di colpo la gonna. $veronica.nm è sempre più estasiata dall'improvviso cambio di atteggiamento dell'amica." "$riley.nm suddenly raises her skirt. $veronica.nm is increasingly fascinated by her friend's sudden change of attitude.">>
<<dg $riley "Allora ti piace? Sono abbastanza porca per te?" "So you like it? Am I slutty enough for you?">>
<<dg $veronica "Mi fai impazzire. Oggi sei anche più troia di me. E' così che ti voglio sempre." "You drive me crazy. Today you are even more slutty than me. That's how I always want you.">>
<<rf "Mai dette parole più giuste." "Wise words.">>
<<cm "$riley.nm si sfila del tutto la camicetta e, ormai completamente entrata nella parte della troia, inizia a palparsi il seno." "$riley.nm takes off her blouse and, now completely entered the part of the slut, begins to palpate her breast.">>
<<img $riley "school-photo/r-e5.jpg" >>
<<dg $veronica "Si, stringi quelle tue belle tettine. Strizzati i capezzoli. Guardali come sono duri e dritti. Sei eccitata come non mai." "Yes, tighten those nice little tits of yours. Squeeze your nipples. See how hard and straight they are. You are as horny as ever.">>
<<cm "$riley.nm non può negare l'evidenza. E' incredibilmente eccitata. " "$riley.nm cannot deny the evidence. She is incredibly excited.">>
<<rf "E non è l'unica qui ad essere eccitata. Questa situazione mi sta facendo impazzire. Devo cacciarmelo e masturbarmi. Non resisto più." "And she is not the only one here to be excited. This situation is driving me crazy. I have to wank. I can not resist anymore.">>
<<cm "$player.nm apre la cerniera dei pantaloni e prende il cazzo in mano. Dando al suo amico quelle attenzioni che tanto chiedeva. Il tutto mentre $riley.nm senza più alcun pudore sfila via anche la gonna." "$player.nm unzips his pants and takes the cock in his hand. Giving his friend the attention he asked for. All while $riley.nm, without any more inhibition, also takes off her skirt.">>
<<img $riley "school-photo/r-e6.jpg" >>
<<dg $veronica "Sei piena di sorprese oggi. Ma adesso voglio divertirmi un po' pure io. Dai scambiamoci di posto tocca a me adesso. Ho anch'io una sorpresa per te." "You are full of surprises today. But now I want to have some fun too. Let's swap places. It's up to me now. I also have a surprise for you.">>
<<cm "Con ancora solo le mutandine addosso, $riley.nm prende il posto dell'amica a fare le foto. " "With only her panties on, $riley.nm takes her friend's place to take pictures.">>
<<dg $riley "Di che genere di sorpresa parli?" "What kind of surprise are you talking about?">>
<<cm "Chiede incuriosita." "She asks, curiously.">>
<<dg $veronica "Guarda attentamente e inizia a scattare." "Watch carefully and start shooting.">>
<<cm "Le dice l'amica mentre si gira di spalle e lentamente inizia a piegarsi in avanti." "Her friend tells her as she turns away and slowly begins to lean forward.">>
<<img $riley "school-photo/v-e1.jpg" >>
<<dg $riley "No! Che troia! Non hai le mutandine!" "No! What a whore! You don't have panties!">>
<<cm "$veronica.nm risponde all'affermazione dell'amica con un occhiolino ammiccante. " "$veronica.nm responds to her friend's statement with a winking.">>
<<dg $riley "Non c'è niente da fare. La più troia resti sempre tu. Ma quando le hai tolte?" "There's nothing to do. You are always the most slutty. But when did you take them off?">>
<<cm "$veronica.nm si rialza e si toglie camicetta e gonna." "$veronica.nm gets up and takes off her blouse and skirt.">>
<<img $riley "school-photo/v-e2.jpg" >>
<<dg $veronica "Tolte? Non le ho mai messe sciocchina." "I've never worn them, silly girl.">>
<<dg $riley "Sei venuta a scuola senza mutande? E con quella gonna così corta. E se qualcuno ti avesse vista?" "Did you come to school without panties? And with that short skirt. What if someone saw you?">>
<<dg $veronica "Purtroppo non è successo, ma la giornata è ancora lunga, chissà." "Unfortunately, it did not happen, but the day is still long, who knows.">>
<<cm "Risponde civettuosa." "She replies, flirtatiously.">>
<<rf "Qualcuno qui ti ha visto eccome. Bella puttanella mia." "Someone here saw you all right. My beautiful bitch.">>
<<cm "Lentamente e sensualmente $veronica.nm si avvicina al letto alle sue spalle e inizia a stendersi sopra." "Slowly and sensually, $veronica.nm approaches the bed behind her and begins to lie on top.">>
<<img $riley "school-photo/v-e3.jpg" >>
<<dg $veronica "Che ne dici? Sembro o non sembro una di quelle conigliette di playboy?" "What do you say? Do I look or don't I look like one of those playboy bunnies?">>
<<dg $riley "Eccome. Stai facendo eccitare pure me. Tu pensa come lo saranno tutti quei maschietti arrapati che pagheranno per vedere queste foto." "Oh yes. You're making me horny too. You think how all those horny boys will pay to see these photos.">>
<<dg $veronica "L'intento è quello. Più li farò eccitare più saranno disposti a pagare." "The goal is that. The more I get them excited, the more they are willing to pay.">>
<<cm "Detto questo, si siede sul letto di spalle all'amica, mostrando chiaramente alla fotocamera le sue parti più intime." "That said, he sits on his back, showing his most intimate parts to the camera.">>
<<img $riley "school-photo/v-e4.jpg" >>
<<rf "Guarda quel culo, com'è bello rotondo e sodo. Che darei per poter entrare e scoparmele entrambe." "Look at that ass, how beautiful it is round and firm, what I would give to be able to come in and fuck them both.">>
<<dg $riley "Vorrei saper essere sensuale come lo sei tu. Sei perfetta. " "I wish I could be as sensual as you are. You're perfect.">>
<<dg $veronica "Lo sei anche tu credimi. Lo spettacolino che hai messo in mostra prima è stato davvero eccitante. Sei stata tu a darmi la spinta a farmi fare questo oggi." "You are too, believe me. The show you did before was really exciting. You were the one who gave me the push to make me do this today.">>
<<cm "Sempre con movimenti lenti e sensuali, $veronica.nm si alza dal letto, e dopo aver fatto un sorriso alla sua amica si gira e si piega in avanti. " "Always with slow and sensual movements, $veronica.nm gets out of bed, and after making a smile to her friend, she turns and bends forward.">>
<<img $riley "school-photo/v-e5.jpg" >>
<<rf "Oddio, questo è troppo. Non ce la faccio più a trattenermi, sto venendo. " "Oh my God, this is too much. I can't hold back anymore. I'm coming.">>
<<cm "Senza più alcun controllo, $player.nm aumenta il movimento della mano sul suo cazzo sempre più veloce. Finchè non erutta tutto il suo sperma contro il muro esterno della stanza. Il tutto senza mai distogliere per un momento lo sguardo dalla tenera passerina di $veronica.nm." "Without any control, $player.nm increases the movement of his hand on his cock faster and faster until all his sperm erupts against the outer wall of the room. All without ever taking your eyes off $veronica.nm's tender pussy for a moment.">>
<<rf "Dio che sborrata. Ci voleva proprio. Spero nessuno si accorga dei miei schizzi sul muro. " "God, what a cumshot. It really took. I hope nobody notices my cum on the wall.">>
<<cm "Nel frattempo, $veronica.nm e $riley.nm iniziano a rivestirsi." "Meanwhile, $veronica.nm and $riley.nm begin to get dressed.">>
<<dg $riley "Sei stata grande. " "You have been great.">>
<<dg $veronica "Anche tu mia bella troietta. Faremo un mucchio di soldi con queste foto. " "You too, my beautiful slut. We will make a lot of money with these photos.">>
<<dg $riley "Oh no. C'è un problema." "Oh no. There is a problem.">>
<<dg $veronica "Che è successo?" "What happened?">>
<<dg $riley "Nella foga del momento quando mi sono spogliata ho strappato tutti i bottoni della camicetta. Non posso più chiuderla. Come faccio a tornare in classe?" "In the heat of the moment, when I undressed, I tore all the buttons of the blouse. I can't close it anymore. How do I get back to class?">>
<<cm "$veronica.nm scoppia a ridere per la disavventura dell'amica." "$veronica.nm laughs loudly.">>
<<dg $riley "Non ridere, è un problema serio questo. Come cacchio faccio adesso?" "Don't laugh. This is a severe problem. How the hell am I doing now?">>
<<dg $veronica "Tranquilla ho una camicetta di ricambio nel mio armadietto. Fammi finire di vestirmi e vado a prendertela." "Don't worry. I have a spare blouse in my locker. Let me finish getting dressed, and I'll get it.">>
<<rf "Sarà bene che mi allontani prima che escano. " "Better get away before they go out.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set $rileyVar.photo = 6; $rileyVar.cheat = 1;>>\
<<set notify($riley.id)>>\
<<set $achiev.rileyPhoto = 1>>\
<<rf "E' entrata nel dormitorio. Dopo lo spettacolo dell'ultima volta mi chiedo cosa arriveranno a fare oggi." "She entered the dormitory. After the show last time, I wonder what they are going to do today.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla porta della stanza e apre leggermente per spiare all'interno." "$player.nm approaches the door of the room and opens slightly to peek inside.">>
<<dg $veronica "Dai adesso afferrami il culo e stringilo. Guarda verso la fotocamera." "Come on now, grab my ass and squeeze it. Look towards the camera.">>
<<img $riley "school-photo/f1.jpg" >>
<<rf "Wow. Non hanno perso tempo in chiacchiere stavolta. Ormai sono senza più inibizioni." "Wow. They didn't waste time chatting this time. They are now no longer inhibited.">>
<<dg $veronica "Bravissima. Mi ha promesso un grosso extra se facciamo delle foto come l'ultima volta insieme." "Very good. He promised me a big extra if we take pictures as the last time together.">>
<<dg $riley "Anche più soldi di quanti ce ne ha dato per le ultime?" "Even more money than last time?">>
<<dg $veronica "Si le foto di gruppo vanno parecchio. Ci darà una barca di soldi. Dobbiamo solo spogliarci e toccarci un pò." "Yes, the group photos go a lot. It will give us a lot of money. We just have to undress and touch each other a little.">>
<<dg $riley "Vorresti fare delle foto lesbo? Con noi nude che ci tocchiamo?" "Would you like to take lesbian pictures? Who do we touch with us naked?">>
<<dg $veronica "Si avanti che sarà mai. Non dirmi che ti imbarazza? Non vuoi leccarmi la mia passerina?" "Yes, come on. Don't tell me you're embarrassed? Don't you wanna lick my little pussy?">>
<<cm "Esclama civettuosa $veronica.nm." "$veronica.nm exclaims, flirtatiously. ">>
<<rf "Dai che lo vuoi fare, non deludermi proprio adesso $riley.nm." "Come on, do not let me down right now, $riley.nm.">>
<<cm "Improvvisamente si sente un rumore di passi in arrivo nella direzione di $player.nm." "Suddenly there is the sound of footsteps coming in the direction of $player.nm.">>
<<rf "Oh cazzo! Sta arrivando qualcuno! Devo nascondermi, spero non mi scoprano, ma soprattutto che non scoprano loro o niente più spettacolo giornaliero." "Oh shit! Someone is coming! I have to hide. I hope they do not discover me, but above all that they do not find them or no more daily shows.">>
<<cm "$player.nm si nasconde immediatamente, tenendo però d'occhio la stanza delle ragazze." "$player.nm immediately hides, keeping an eye on the girls' room.">>
<<rf "Eccolo che arriva. Ma chi è? No! E' il custode! E loro stanno proprio nella sua stanza letto. Non entrare! Non entrare!" "Here it is that he arrives. Who is? No! It's the janitor! And they are right in his bedroom. Do not enter! Do not enter!">>
<<cm "Il custode passando lì vicino, sente alcune voci provenire dalla sua stanza. Allarmato si dirige a passo svelto verso la sua stanza." "The janitor passing nearby hears some voices coming from his room. Alarmed, he walks briskly towards his room.">>
<<dg $riley "Hai sentito? Sento un rumore di passi! Nascondiamoci presto! " "Have you heard? I hear footsteps! Let's hide soon!">>
<<dg $veronica "Nasconderci? E dove?" "Hide? And where?">>
<<cm "$riley.nm si nasconde istintivamente dietro la tenda, mentre $veronica.nm presa dal panico resta bloccata senza sapere dove mettersi. I suoi secondi di indecisione sono fatali e il custode entra scoprendola." "$riley.nm instinctively hides behind the curtain, while $veronica.nm, panicked, remains stuck without knowing where to go. $riley.nm instinctively hides behind the curtain, while Veronica, panicked, remains stuck without knowing where to go. The janitor enters and finds her.">>
<<dg "M-Janitor" "Cosa ci fai tu nella mia stanza??? Questo non è un posto pubblico! E' proprietà privata! Non hai il permesso di stare qui!" "What are you doing in my room ??? This is not a public place! It is a private property! You are not allowed to stay here!">>
<<dg $veronica "Io..Io..mi scusi, ho sbagliato stanza." "I-I..excuse me, I got the wrong room.">>
<<dg "M-Janitor" "Pensi di prendermi in giro? Le conosco quelle come te, volevi spassartela con qualche tuo compagno vero? " "Are you thinking of making fun of me? I know them like you, you wanted to have a good time with some of your classmates, right?">>
<<dg $veronica "No no le giuro..stavo solo.." "No, no, I swear..I was just..">>
<<dg "M-Janitor" "Ora capisco com'è che trovavo alcuni oggetti in posizione diverse da come li avevo lasciati. Sei stata tu! Non è neanche la prima volta che entri qui allora, lo fai spesso! " "Now I understand because I found some objects in a different position from how I left them. It was you! It's not even the first time you come here then, you do it often!">>
<<cm "L'uomo è furioso, $veronica.nm è impietrita e non sà come giustificarsi, $riley.nm resta nascosta dietro la tenda terrorizzata, nella speranza di non essere vista. $player.nm nel frattempo si è riavvicinato silenziosamente per vedere cosa stesse succedendo." "Man is furious, $veronica.nm is petrified and doesn't know how to justify herself. $riley.nm, terrified, remains hidden behind the curtain, in the hope of not being seen. In the meantime, $player.nm quietly approached to see what was going on.">>
<<dg "M-Janitor" "Chissà quali porcherie hai fatto sul mio letto. Questo è inammissibile. Chiederò alla preside la tua espulsione dalla scuola. " "Who knows what filth you made on my bed. This is inadmissible. I will ask the headmistress for your expulsion from school.">>
<<cm "A $veronica.nm le si gela il sangue nelle vene." "$veronica.nm turns pale.">>
<<dg $veronica "No! La prego non lo faccia! Mi dispiace davvero aver invaso il suo spazio privato. Ha ragione non è la prima volta che vengo, sono venuta altre volte, ma non per quello che crede. Guardi le mostro." "No! Please don't do this! I'm sorry I invaded your private space. You're right it's not the first time I come, I've come other times, but not for what you think. Look, I show you.">>
<<cm "$veronica.nm prende il suo smartphone e mostra al custode le foto che lei si è fatta nella sua stanza." "$veronica.nm takes her smartphone and shows the janitor the photos she took in her room.">>
<<dg $veronica "Ecco vede, sto solo facendo un servizio fotografico per una rivista e avevo bisogno di una stanza vuota per farlo. Tutto qui davvero, non ho mai portato nessun ragazzo qui glielo giuro." "I'm just doing a photo shoot for a magazine and I needed an empty room to do it. That's all really, I've never brought any guy here I swear.">>
<<cm "Il custode guarda le foto che la ragazza ha scattato nella sua stanza. Inizialmente è impietrito dalla rabbia vedendo ciò che è stato fatto nel suo spazio personale, ma man mano che guarda le foto e vede la ragazza in tutte quelle pose sexy, il suo umore cambia e la rabbia si trasforma in eccitamento." "The janitor looks at the photos the girl took in her room. Initially, he is petrified by anger seeing what has been done in his place, but as he looks at the photos and sees the girl in all those sexy poses, his mood changes, and anger turns into excitement.">>
<<cm "$veronica.nm si accorge del cambio d'umore del custode e capisce dalla sua espressione che le foto stanno facendo effetto. Così capisce esattamente cosa deve fare per risolvere la situazione ed evitare l'espulsione. Lentamente gli accarezza il braccio. " "$veronica.nm notices the janitor's mood change and understands from his expression that the photos are turning him on. So she understands what she must do to resolve the situation and avoid expulsion. Slowly she strokes his arm.">>
<<dg $veronica "Vede? Non è successo niente di male. Sono sicura che possiamo trovare un modo per risolvere il nostro problema. Lei mi ha gentilmente offerto la sua stanza per fare queste foto, mi sembra giusto ricompensarla in qualche modo per il suo servizio. Non crede?" "Nothing bad happened. I'm sure we can find a way to solve our problem. You have kindly offered me your room to take these photos. It seems only fair to reward you in some way for your service. Do not you think?">>
<<cm "Il custode da predatore è passato a preda. Non sà più come reagire. Sa benissimo che dovrebbe subito portare la ragazza dalla preside e denunciare il fatto. Ma qualcosa lo frena." "The janitor no longer knows how to react. He knows very well that he should immediately take the girl to the headmistress and report the fact. But something is holding him back.">>
<<dg "M-Janitor" "Io credo che..non so..forse.." "I think...I don't know...maybe..">>
<<cm "$veronica.nm capisce che è fatta, è in suo potere ormai. Gli poggia un dito sulle labbra e gli sussurra di non parlare. Poi inizia a passare le mani su entrambe le sue braccia e con delicatezza lo spinge verso il letto facendolo sedere. " "$veronica.nm understands that it's done, it's in her power now. She places a finger on his lips and whispers not to speak. Then she begins to run her hands over both his arms and gently pushes him towards the bed making him sit.">>
<<img $riley "school-photo/j-1.jpg" >>
<<cm "Il custode ormai è completamente succube della ragazza. Non è in più in grado di dirle di no. Lentamente inizia ad abbassarle la gonna, come in trance senza rendersi conto di ciò che sta facendo." "The janitor is now entirely dominated by the girl. He is no longer able to say no to her. Slowly he begins to lower her skirt, like in a trance without realizing what he is doing.">>
<<rf "Non ci posso credere. Quella troia lo ha sedotto. E quell'idiota ci è cascato in pieno. Beh non posso biasimarlo, chi avrebbe mai potuto resistere a una fichetta come lei che ti chiede esplicitamente di scoparla." "I can not believe it. That bitch seduced him. And that idiot fell for it. Well, I can't blame him, who could have resisted a pussy like her, who explicitly asks you to fuck her.">>
<<cm "Il custode rimuove completamente la gonna della ragazza, mentre lei si slaccia e si toglie sensualmente la camicetta." "The janitor removes the girl's skirt while she unfastens, and sensually takes off her blouse.">>
<<dg $veronica "Si..Accarezzami..Baciami.." "Yes..Caress me..Kiss Me..">>
<<cm "Il custode le afferra da dietro il seno mentre la bacia sul collo. Lei si piega in avanti e il custode scende a baciarla lungo tutta la schiena fino ad arrivare al suo tenero e sodo culo." "The janitor grabs her breast from behind as he kisses her on the neck. She leans forward, and the janitor comes down to kiss her all the way up to her tender and firm ass.">>
<<img $riley "school-photo/j-2.jpg" >>
<<cm "In tutto questo tempo $riley.nm è rimasta bloccata e ammutolita dietro la tenda. Vedendo l'evolversi della situazione inizia a spiare da dietro la tenda per osservare ciò che sta succedendo." "All this time, $riley.nm has been stuck and dumbfounded behind the curtain. Seeing the evolution of the situation, she begins to peek from behind the curtain to observe what is happening.">>
<<dg $veronica "Si..Baciami, baciami lì.." "Yes..kiss me, kiss me there..">>
<<cm "Il custode si alza e afferra $veronica.nm spingendola contro il letto. Ma nel girarsi nota che in quella stanza non ci sono solo loro due." "The janitor stands up and grabs $veronica.nm pushing her against the bed. But as he turns around, he notices that it's not just the two of them.">>
<<btnSS "school-riley-photo-F2" "Continua" "Continue">><<cm "$player.nm si avvicina alla classe" "$player.nm approaches the classroom">>
<<rf "Ha lasciato la porta socchiusa, forse se riuscissi ad aprirla leggermente potrei vedere che sta facendo lì dentro. Sento mormorare, non è sola. Devo stare attento." "She left the door ajar, maybe if I could open it slightly I could see what she's doing in there. I hear murmuring, she's not alone. I must be careful." >>
<<cm "$player.nm apre leggermente la porta..." "$player.nm slightly opens the door...">>
<<dg "M-Boy" "Era ora, ce ne hai messo ad arrivare." "It's about time you arrived.">>
<<dg $riley "Abbiamo avuto un'esercitazione scritta e il professore non voleva farmi uscire." "We had a written test, and the professor didn't want to let me out.">>
<<img $riley "inquire/inquire1.jpg">>
<<dg "M-Boy" "Salta le lezioni come faccio io, così non dovremo fare pure di fretta come al solito." "Skip the lessons like I do, so we won't have to hurry as usual.">>
<<dg $riley "E farmi bocciare come te? Questa è la seconda o la terza volta che ripeti l'anno?" "Yes, so do I fail like you? Is this the second or third time you repeat the year?">>
<<dg "M-Boy" "Se non mi avessero bocciato tutte queste volte adesso non potrei stare qui in questa classe con te...e non potrei farti questo..." "If they hadn't flunked me all these times, now I couldn't stay here in this class with you, and I couldn't do this to you...">>
<<cm "Il ragazzo solleva $riley.nm sul banco e le apre le cosce. In un attimo le sue mutandine sono giù e la faccia del ragazzo è in mezzo alle sue gambe." "The boy raises $riley.nm on the desk and opens her thighs. In a moment her panties are down and the boy's face is between her legs.">>
<<img $riley "inquire/inquire3.jpg">>
<<rf "Guardala che troia. Viene qui a farsi scopare quasi ogni giorno. E poi fa tutta la santarellina con $todd.nm." "Look at that bitch. She comes here to get fucked almost every day. And then she does the goody-two-shoes with $todd.nm.">>
<<dg $riley "Finalmente..dai muovi quella lingua..non ti fermare.." "Yes...move that tongue...don't stop...">>
<<dg "M-Boy" "Sei già parecchio bagnata per essere una che fino ad ora si stava annoiando in classe." "You're already pretty wet for one that was bored in class so far.">>
<<dg $riley "E' perchè per tutto il tempo ho pensato a quando finalmente sarei venuta da te e dal tuo gran cazzo. Dai avanti mettimelo, non resisto più." "It's because all the time I thought about when I finally came to you and your big cock. Come on put it in me, I can't stand it anymore.">>
<<dg "M-Boy" "Come desideri puttanella...Prendilo!" "How you want bitch ...Take it!">>
<<img $riley "inquire/inquire5.jpg">>
<<dg $riley "Aaahh!!!" "Aaahh!!!">>
<<cm "$riley.nm lancia un acuto non appena viene penetrata di colpo dal ragazzo." "$riley.nm hurls a high-pitched sound as soon as she is penetrated by the boy.">>
<<rf "Se continua così la sentiranno in tutta la scuola. E' completamente senza pudore." "If she continues this way they will hear it throughout the school. She is completely without shame.">>
<<dg $riley "Dai continua, non ti fermare..fottimi..." "Come on, don't stop...fuck me...">>
<<img $riley "inquire/inquire6.jpg">>
<<dg "M-Boy" "Prendilo puttana! Prendilo tutto." "Take it bitch! Take it all.">>
<<cm "Il ragazzo inizia a scopare $riley.nm con sempre più foga e senza sosta, mentre lei lancia tanti piccoli urletti ad ogni colpo." "The guy starts to fuck Riley with more and more heat and without pause, while she throws so many little cries at every blow.">>
<<rf "La sta trapanando di brutto e lei accompagna ogni suo colpo con foga. E invece il massimo che abbia mai fatto con $todd.nm è un casto bacetto sulle labbra. Da non crederci. Mi spiace pensarlo ma a volte $todd.nm è proprio ingenuo." "He is drilling her badly, and she accompanies him every blow with enthusiasm. And instead, the best I have ever done with $todd.nm is a chaste kiss on the lips. Unbelievable. Sorry to think about it, but sometimes $todd.nm is just naive.">>
<<dg "M-Boy" "Girati adesso! Voglio prenderti da dietro." "Turn around now! I want to take you from behind.">>
<<cm "$riley.nm si gira senza obiettare e si poggia con le braccia sul banco. Dopo neanche un secondo lui le è di nuovo dentro." "Riley turns without questioning and rests his arms on the desk. After not even a second he is back inside her.">>
<<img $riley "inquire/inquire9.jpg">>
<<dg $riley "Siii mi piace così..vai più veloce..spingi più forte.." "Yesss, I like it like this...go faster...push harder...">>
<<rf "Mi è sempre stata sulle palle, ma devo ammettere che a vederla in questo modo me lo ha fatto diventare d'acciaio. Se non avessi troppa paura di essere scoperto me lo sarei già cacciato. " "She's always been on my balls, but I have to admit that seeing her like this gives me a hard-on.. If I wasn't too afraid of being discovered, I would have already taken out my cock.">>
<<rf "Ho tirato fin troppo la corda, devo andarmene prima di essere scoperto, anche se sarei stato curioso di restare fino alla fine, ma è troppo rischioso. Sarà meglio tornare verso l'ingresso, tra un po' inizierà la prossima ora." "I don't want push my luck, I have to leave before being discovered. Although I would have been curious to stay until the end, but it's too risky. It will be better to go back to the entrance, in a little while the next hour will start.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<cm "$player.nm si avvicina alla classe" "$player.nm approaches the classroom">>
<<rf "Ha lasciato la porta socchiusa, forse se riuscissi ad aprirla leggermente potrei vedere che sta facendo lì dentro. Sento mormorare, non è sola. Devo stare attento." "She left the door ajar, maybe if I could open it slightly I could see what she's doing in there. I hear murmuring, she's not alone. I must be careful." >>
<<cm "$player.nm apre leggermente la porta..." "$player.nm slightly opens the door...">>
<<dg "M-Boy" "Dai succhiamelo. Si così" "It's about time you arrived.">>
<<img $riley "inquire/inquire12.jpg">>
<<rf "Wow! Non ha perso tempo." "Wow! She wasted no time.">>
<<dg "M-Boy" "Sei proprio famelica oggi. Neanche sei entrata che ti sei subito fiondata sul mio cazzo." "You are really hungry today. You didn't even come in that you immediately jumped on my cock.">>
<<dg $riley "Si non ce la facevo più. Ho iniziato a masturbarmi già in classe pensando al tuo grosso cazzo." "Yes, I couldn't take it anymore. I already started masturbating in class, thinking about your big cock.">>
<<dg "M-Boy" "Brava la mia bocchinara. Ma ora smettila di parlare e torna a succhiare." "Good, my cocksucker. But now stop talking and suck again.">>
<<dg $riley "Si..Mmhh.." "Yes...Mmhh..">>
<<cm "$riley.nm riaffonda la bocca sul cazzo del ragazzo. In tutta la stanza si sentono solo i rumori delle sue succhiate." "$riley.nm sinks his mouth back on the boy's cock. Throughout the room, only the noises of his sucks are heard.">>
<<rf "Se lo ficca fino in fondo la gola quella troia. " "The slut gets it all the way down her throat.">>
<<dg $riley "Puoi mettermelo dentro adesso? Ti prego..lo voglio.." "Can you put it in now? Please..I want it..">>
<<dg "M-Boy" "Ma certo, lo sai che non so dirti di no quando mi implori così." "Of course, you know that I can't say no when you beg me like that.">>
<<img $riley "inquire/inquire8.jpg">>
<<dg "M-Boy" "Prendilo puttana! Prendilo fino in fondo! E' questo che volevi?" "Take it, bitch! Take it all the way! Is this what you wanted?">>
<<dg $riley "Siii!!! Grazie! Grazie!" "Yesss!!! Thank you! Thank you!">>
<<rf "Se continua così la sentiranno in tutta la scuola. E' completamente senza pudore." "If she continues this way they will hear it throughout the school. She is completely without shame.">>
<<cm "Il ragazzo inizia a scopare $riley.nm con sempre più foga e senza sosta, mentre lei lancia tanti piccoli urletti ad ogni colpo." "The guy starts to fuck $riley.nm with more and more heat and without pause, while she throws so many little cries at every blow.">>
<<dg "M-Boy" "Sei una puttana affamata di cazzo vero? Dillo. Dillo!" "You're a cock-hungry whore, right? Say that. Say that!">>
<<dg $riley "Si! Sono una puttana! Sono una puttana!" "Yes! I'm a whore! I'm a whore!">>
<<dg "M-Boy" "Brava la mia troietta. Adesso riprendilo in bocca. Voglio farti la doccia di sperma." "Good my bitch. Now take it back to your mouth. I want to shower you with cum.">>
<<img $riley "inquire/inquire11.jpg">>
<<cm "$riley.nm si inginocchia davanti al suo uomo e riprende a succhiare il suo lecca-lecca preferito." "$riley.nm kneels in front of her man and starts sucking on her favorite lollipop.">>
<<dg "M-Boy" "Brava succhialo così che sto per venire. Ti consiglio di toglierti la camicetta se non vuoi tornare in classe con i vestiti completamente ricoperti di sborra. A meno chè non ti eccita il fatto che tutti sappiano quanto sei troia e che ti fai scopare durante le ore di lezione." "Good, suck it like that, I'm going to come. I advise you to take off your blouse if you don't want to go back to class with your clothes wholly drenched in cum. Unless it excites you that everyone knows how slutty you are and that you get fucked during class hours.">>
<<cm "Per un momento $riley.nm fantastica sulla scena di lei che entra in classe orgogliosa piena di sborra ovunque. L'idea la fa talmente eccitare che ha un orgasmo mentre succhia il cazzo del ragazzo. Ma con quel briciolo di lucidità che le resta inizia a spogliarsi. Senza però mai staccare la bocca dal quel succulento cazzo." "For a moment, $riley.nm fantasizes about the scene of her entering the classroom, proud, full of cum everywhere. The idea makes her so horny that she has an orgasm while sucking the boy's cock. But with that bit of lucidity that remains, she begins to undress. But without ever detaching her mouth from that tasty cock.">>
<<dg "M-Boy" "Si brava, eccola che arriva! Sto venendo!" "Good, here it comes! I'm coming!">>
<<cm "Il ragazzo caccia il cazzo dalla bocca della ragazza e inizia a segarlo freneticamente fino a spruzzare il suo sperma su tutto il suo corpo. " "The guy removes the cock from the girl's mouth and starts frantically wanking until he sprays his cum all over her body.">>
<<img $riley "inquire/inquire14.jpg">>
<<dg "M-Boy" "Aaahh...Mi hai svuotato le palle.." "Aaahh...You emptied my balls..">>
<<cm "$riley.nm resta inginocchiata ricoperta di sborra, soddisfatta e con un ghigno sulla faccia. " "$riley.nm remains on her knees covered in cum, satisfied and with a grin on her face.">>
<<dg "M-Boy" "Beh che aspetti a ripulirti? Non devi tornare in classe?" "What are you waiting for? Don't you have to go back to class?">>
<<dg $riley "Si. Solo qualche secondo altro. Adoro la sensazione della sborra scorrere sulla mia pelle." "Yes. Just a few seconds more. I love the feeling of cum flowing on my skin.">>
<<rf "Che troia che è. Non smetterò mai di dirlo." "What a bitch she is. I will never stop saying it.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<cm "$player.nm si avvicina alla classe" "$player.nm approaches the classroom">>
<<rf "Ha lasciato la porta socchiusa, forse se riuscissi ad aprirla leggermente potrei vedere che sta facendo lì dentro. Sento mormorare, non è sola. Devo stare attento." "She left the door ajar, maybe if I could open it slightly I could see what she's doing in there. I hear murmuring, she's not alone. I must be careful." >>
<<cm "$player.nm apre leggermente la porta..." "$player.nm slightly opens the door...">>
<<dg "M-Boy" "Allora vediamo un po' che abbiamo qui. Come sta la tua fichetta oggi?" "So let's see what we have here. How's your pussy doing today?">>
<<img $riley "inquire/inquire4.jpg">>
<<dg "M-Boy" "E' desiderosa di attenzioni vedo." "She is eager for attention, I see.">>
<<dg $riley "Si non vedeva l'ora di incontrarti." "Yes, she was looking forward to meeting you.">>
<<cm "Il ragazzo inizia con l'infilare un dito avanti e indietro, per poi passare a due..e dopo pochi secondi a tre." "The boy starts by inserting a finger back and forth, then moves on to two...and after a few seconds to three.">>
<<dg "M-Boy" "Guardala come si sta bagnando per la felicità di vedermi. Sai qui nei pantaloni ho un amico che potrei presentarle. Tu che dici? Pensi voglia conoscerlo?" "Look at her as she is getting wet for the happiness of seeing me. You know here in the pants I have a friend I could introduce her to. What do you think? Do you think she wants to know him?">>
<<dg $riley "Si! Si! Vuole tanto incontrarlo!" "Yes! Yes! She wants to meet him so much!">>
<<dg "M-Boy" "Lo immaginavo. Allora non perdiamo tempo." "I imagined. Then let's not waste time.">>
<<cm "Il ragazzo si abbassa i pantaloni e si siede su una sedia. Poi afferra $riley.nm e la fa impalare dritta dritta sul suo cazzo." "The boy lowers his pants and sits down on a chair. Then he grabs $riley.nm and makes her impale straight on his cock.">>
<<img $riley "inquire/inquire10.jpg">>
<<dg $riley "Siii!!! Quanto adoro il tuo cazzo! Non ne ho mai abbastanza!" "Yesss !!! How much I love your cock! I just can not get enough!">>
<<dg "M-Boy" "E io adoro la tua calda e stretta fica." "And I love your warm tight pussy.">>
<<rf "E io adoro venire qui a vedervi scopare. Peccato non poter partecipare. " "And I love coming here to see you fuck. Too bad not being able to participate.">>
<<cm "$riley.nm si regge con le mani sulle gambe del ragazzo e col bacino si solleva su e giù, dando lei il ritmo della scopata." "$riley.nm stands with her hands on the boy's legs and, with her pelvis, lifts up and down, giving her the rhythm of the fuck.">>
<<dg "M-Boy" "Ti piace impalarti sul mio cazzo eh? Ma per me non è abbastanza. Decido io come scoparti." "You like to impale yourself on my cock, huh? But that's not enough for me. I decide how to fuck you.">>
<<cm "Il ragazzo solleva $riley.nm dal suo cazzo, le toglie con forza tutti i vestiti di dosso e la rimette sul suo cazzo seduta faccia a faccia con lui. " "The boy lifts $riley.nm off his cock, forcefully removes all her clothes off, and puts her back on his cock sitting face to face with him.">>
<<img $riley "inquire/inquire13.jpg">>
<<dg "M-Boy" "Adesso ti mostro come si scopa davvero!" "Now I show you how to fuck!">>
<<cm "L'uomo afferra la ragazza per i fianchi e la solleva su e giù sul suo cazzo freneticamente e dando in contemporanea dei forti colpi in su col bacino." "The man grabs the girl by the hips and lifts her and down on his cock frantically and simultaneously gives strong blows up with the pelvis.">>
<<dg $riley "Si! Scopami! Scopami! Più forte!" "Yes! Fuck me! Fuck me! Harder!">>
<<rf "Se continua così la sentiranno in tutta la scuola. E' completamente senza pudore." "If she continues this way they will hear it throughout the school. She is completely without shame.">>
<<cm "Il ragazzo aumenta sempre di più il ritmo. E' un toro da monta. $riley.nm si abbraccia forte al suo collo e inizia a tremare per la potenza dell'orgasmo che sta avendo." "The boy increases the pace more and more. He is a bull. $riley.nm hugs tightly around her neck and begins to tremble from the power of the orgasm she is having.">>
<<dg "M-Boy" "Cazzo ti vengo dentro! Non riesco a trattenermi! Ti riempo la fica di sborra!" "Fuck, I'm coming inside! I can't help myself! I'll fill your pussy with cum!">>
<<dg $riley "Si! Sborrami dentro!!! La voglio sentire dentro di me!" "Yes! Cum inside me !!! I want to feel it inside me!">>
<<cm "Nella foga del momento e per la troppa eccitazione nessuno dei due ha la lucidità necessaria per fermarsi." "In the heat of the moment and for too much excitement, neither of them has the clarity necessary to stop.">>
<<rf "Quella troia si è fatta sborrare dentro. Tu pensa se rimane incinta che faccia farebbe $todd.nm che la considera ancora vergine. " "That slut got herself creampie. You think if she gets pregnant, what would $todd.nm do that he thinks she's still a virgin.">>
<<cm "Al termine del potente orgasmo, il ragazzo si accascia senza forze sulla sedia mentre $riley.nm con le gambe ancora tremanti si rialza da lui e guarda la sborra colarle fuori dalla sua fica." "At the end of the powerful orgasm, the boy collapses without strength in the chair while $riley.nm, with still trembling legs, gets up from him and watches the cum dripping out of her pussy.">>
<<dg $riley "Cazzo! L'abbiamo fatto di nuovo! Avevamo detto che non avresti più dovuto venirmi dentro." "Fuck! We did it again! We said you shouldn't have come inside me anymore.">>
<<dg "M-Boy" "Se non ricordo male sei stata tu, pochi momenti fa, a pregarmi di sborrarti dentro. " "If I remember correctly, it was you, a few moments ago, who asked me to cum inside you.">>
<<dg $riley "Maledizione! Dovrò di nuovo prendere la pillola." "Damn! I will have to take the pill again.">>
<<rf "Sarà meglio andarsene prima che mi scoprino." "It would be better to leave before they find me out.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set
$principalVar = {
// Daily event
bothPunish: 0,
// Quest event
lust: 0,
rebel: false,
punishment: 0,
femdom: 0
}
>>
<<set
window.principalEvent = {};
var principalEvent = window.principalEvent;
principalEvent.initDay = function() {
$principalVar.bothPunish = 0;
}
>>
<<set $principalVar.punishment = 1; $schoolVar.cleanServices = 2>>\
<<rf "Maledizione, non posso crederci che sono davvero stato mandato dalla preside. Non mi era mai successo prima. Proprio adesso che sono all'ultimo anno dovevo iniziare a saltare le lezioni. Se lo scopre mia $cory.rel mi ammazza." "Damn it. I can't believe I was sent to the headmistress's office. It had never happened to me before. Right now that I'm in my final year, I had to start skipping lessons. If my $cory.rel finds out, she will kill me.">>
<<dg $tesmacher "Siamo arrivati. Adesso ci penserà lei ad insegnarti che fine fanno i teppisti come te! Tu aspetta qui mentre io racconto quello che hai fatto alla preside $ann.snm." "We have arrived. Now she will take care of teaching you what happens to delinquents like you! You wait here while I tell what you did to headmistress $ann.snm.">>
<<rf "Perfetto sono fottuto. Chissà che cosa le racconterà quella vecchia pazza. Andrà a dirle che ho fatto uso di droga o che stavo rubando o chissà che altro." "Perfect, I'm screwed. Who knows what that crazy older woman will tell her. She's going to say to her that I used drugs or that I was stealing or who knows what else.">>
<<cm "Dall'ufficio della preside si sente la professoressa $tesmacher.nm sbraitare senza sosta. Dall'esterno dell'ufficio $player.nm non riesce a capire cosa stia dicendo, ma dal tono della sua voce non sono certo cose positive. Pochi minuti dopo esce fuori. " "From the headmistress's office, Mrs. $tesmacher.name is heard ranting nonstop. From outside the office, $player.nm cannot understand what she is saying, but the tone of her voice is certainly not positive. A few minutes later, she comes out.">>
<<dg $tesmacher "Puoi entrare..Muoviti! Io torno a lezione." "You can enter. Move! I'm going back to class.">>
<<dg $player "Si! Vado." "Yes! I go.">>
<<rf "Speriamo bene, la preside ha la fama di essere estremamente severa." "Let's hope so, the principal has the reputation of being extremely strict.">>
<<img $principal "2.jpg">>
<<dg $principal "Buongiorno signor $player.snm. Si sieda per favore." "Good morning Mr. $player.snm. Sit down, please.">>
<<cm "La preside $ann.snm ha un tono di voce sempre calmo, non alza mai la voce, sa di non averne bisogno per imporre la sua autorità. Il suo essere continuamente imperturbabile quasi priva di emozioni la rende estremamente intimidatoria. Il suo sguardo freddo e penetrante e il lento scandire di ogni sua parola incute timore anche al più sfrontato degli studenti." "Headmistress $ann.snm always has a calm tone of voice, never raises her voice, knows she doesn't need it to impose her authority. Her continually imperturbable being almost emotionless makes her extremely intimidating. Her cold and penetrating gaze and the slow pacing of her every word inspires fear even to the most brazen of students.">>
<<dg $player "Buongiorno preside $ann.snm." "Good morning Mrs. $ann.snm.">>
<<dg $principal "La professoressa $tesmacher.name mi ha raccontato molte cose sul suo conto. Non va bene signor $player.snm. Non va bene per niente." "Mrs. $tesmacher.name told me many things about you. It is not good, Mr. $player.snm. It is not good.">>
<<dg $player "Io..Io posso spiegarle tutto preside $ann.snm. Non so cosa le sia stato detto, ma la professoressa $tesmacher.name a volte tende a esagerare un po'. " "I...I can explain everything to you, headmistress. I don't know what she's been told, but Mrs. $tesmacher.name sometimes tends to go a little overboard.">>
<<dg $principal "Sta dicendo che ha mentito? Che una delle più stimate insegnanti di questo istituto è una bugiarda? E' questo che sta dicendo signor $player.snm?" "Are you saying that she lied? That one of the most respected teachers in this institution is a liar? Is that what you're saying, Mr. $player.snm?">>
<<dg $player "No no, certo che no. Non mi permetterei mai. La professoressa $tesmacher.name è una bravissima insegnante, e so che lei tiene molto alla nostra educazione. Fossero tutti come lei." "No, no, of course not. I would never allow myself. Mrs. $tesmacher.name is a very good teacher, and I know that she cares about our education. It would be nice if they were all like her.">>
<<dg $principal "Ah, quindi non sono tutti come lei. Quindi ritiene che ci sia qualcuno dei miei insegnanti a cui non importa dell'educazione di voi studenti. Insegnanti che io ho scelto personalmente. Quindi immagino che la colpa sia mia. Che non ho fatto bene il mio lavoro nel selezionare i tutori di questa scuola. E' questo che sta dicendo?" "Ah, so they're not all like her. So you think there are some of my teachers who don't care about the education of my students. Teachers I have personally chosen. So I guess it's my fault. That I did not do my job well in selecting the tutors of this school. Is that what you're saying?">>
<<rf "Merda. Qualsiasi cosa dico la rigira contro di me. Devo ponderare meglio le parole." "Shit. Whatever I say turns it against me. I have to ponder the words better.">>
<<dg $player "No, assolutamente. Mi sono espresso male. Mi scusi preside $ann.snm." "Absolutely no. I said that badly. Excuse me, headmistress.">>
<<cm "La preside resta silenziosa a scrutare l'impaurito studente. Il quale non riesce a reggere lo sguardo e abbassa gli occhi." "The headmistress remains silent to peer at the frightened student who, intimidated, lowers his eyes.">>
<<dg $principal "Non ricordo di averti mai visto qui prima. E io ricordo tutti i buoni a nulla della mia scuola. E' la prima volta che vieni portato da me vero? " "I don't remember ever seeing you here before. And I remember all the slackers at my school. It is the first time you are brought to me, isn't it?">>
<<dg $player "Si signora, è la prima volta. Mi dispiace davvero, ho commesso un errore, non succederà mai più. Glielo assicuro." "Yes, ma'am, it's the first time. I'm really sorry. I made a mistake, it will never happen again. I assure you.">>
<<dg $principal "Vedo che sei all'ultimo anno. L'anno peggiore per iniziare a comportarsi come un teppista, perchè significa che non hai imparato nulla fino ad ora. Che gli insegnamenti che ti sono stati dati non sono serviti a nulla. E' chiaro quindi che bisognerà adoperare nuove tecniche di istruzione più severe da oggi. Concordi con me?" "I see you are in the final year. The worst year to start acting like a thug because it means you haven't learned anything so far. That the teachings you have been given are of no use, it is therefore clear that new, more stringent education techniques will have to be used today. Do you agree with me?">>
<<rf "Oh cazzo che intenzioni avrà?" "Oh fuck, what are you going to do?">>
<<dg $player "Io..Io..è stato solo l'errore di una volta. " "B-But I only made one small mistake.">>
<<dg $principal "Ah, quindi non sei d'accordo con me. Non ritieni di aver fatto nulla di male." "Ah, so you don't agree with me. You don't think you've done anything wrong.">>
<<dg $player "No! Io..Ha ragione preside $ann.snm. Mi scusi. Ha pienamente ragione. " "No! You're right headmistress. Excuse me. You are completely right.">>
<<dg $principal "Sembra uno che impara in fretta dai propri errori signor $player.snm. Visto che è la sua prima volta ci andrò leggera con la sua punizione. " "You look like someone who learns quickly from his mistakes, Mr. $player.snm. Since it's your first time, I'll go easy on your punishment.">>
<<dg $player "La ringrazio preside $ann.snm. Non la deluderò. " "Thank you, headmistress. I will not disappoint you.">>
<<dg $principal "Dovrà iniziare a svolgere servizi di pubblica utilità per la scuola. La nostra è una scuola molto grande e i fondi a nostra disposizione non bastano a coprire tutte le necessità. Quindi imparerà il rispetto alla nostra istituzione occupandosi di migliorare i nostri servizi." "You will need to start performing public utilities for school. Ours is a very large school, and the funds available to us are not enough to cover all needs. So you will learn respect for our institution by taking care of improving our services.">>
<<cm "$player.nm ascolta con attenzione cercando di capire a cosa lei si riferisca." "$player.nm listens carefully, trying to understand what she is referring to.">>
<<dg $principal "Ci sono molte mansioni che può e dovrà svolgere dopo gli orari di lezione. Il nostro cortile è ampio e difficile da manutenere, potrà iniziare la sua redenzione rimuovendone le erbacce. Inoltre abbiamo molte classi ma un solo custode, non è in grado di ripulire tutte le aule e i bagni da solo. Sarà suo compito aiutarlo." "There are many tasks you can and will need to perform after class hours. Our courtyard is large and difficult to maintain. You can start your redemption by removing its weeds. We also have many classrooms but only one janitor, he is unable to clean all the classrooms and bathrooms alone. It will be your job to help him.">>
<<rf "E che cazzo! Vuole usarmi come inserviente gratuito per ripulire la scuola. Non ho nessuna vogli di passarmi i pomeriggi qui a fare lo spazzino o il tagliaerbe." "Shit! She wants to use me as a free janitor to clean up school. I have no desire to spend the afternoons here cleaning or shearing the weeds.">>
<<dg $principal "Mi sembra pensieroso signor $player.snm. Forse non è d'accordo con la punizione che le sto imponendo?" "It seems thoughtful to me, Mr. $player.snm. Maybe you don't agree with the punishment I'm imposing on you?">>
<<dg $player "No signora, sono pienamente d'accordo con lei. Le dimostrerò che sono uno studente diligente." "No ma'am, I fully agree with you. I will show you that I am a diligent student.">>
<<dg $principal "E' ciò che spero signor $player.snm. Come le ho detto, essendo la sua prima volta ci sto andando leggera con la punizione. Ma se la vedrò ancora qui nel mio ufficio, non sarò più così gentile con lei. E le assicuro che questo è niente in confronto alle punizioni che dovrà affrontare in quel caso. Non osi mancarmi di rispetto signor $player.snm. E' tutto per il momento. Può tornare in classe." "That's what I hope, Mr. $player.snm. As I said, since it's your first time, I'm going easy on the punishment. But if I still see you here in my office, I won't be so kind to you anymore. And I assure you that this is nothing compared to the punishments you will face in that case. Don't you dare disrespect me, Mr. $player.snm. It's all for the moment. You can go back to class.">>
<<rf "Da adesso potrai effettuare servizi di pubblica utilità dopo la scuola. Non è obbligatorio effettuare tali lavori ma ogni lavoro effettuato migliorerà la tua disciplina." "From now on, you will be able to carry out public services after school. It is not mandatory to carry out such works, but every work done will improve your discipline.">>
<<btn "" "Ok" "Ok" "Dialog.close();">><<if $player.discipline < 65 >>\
<<cm "Riluttante ti metti a tosare l'erba del cortile della scuola." "Reluctantly you start mowing the grass of the school yard.">>
<<img "other/school/clean-yard.jpg">>
<<rf "Spero che questo migliori la mia condotta a scuola." "I hope this improves my disciplinary assessment at school.">>
<<lke "school-hallway" "Termina il giardinaggio" "End the gardening" "schoolEvent.doCleanYard();">>
<<else>>\
<<rf "La mia condotta scolastica è già buona, non ho voglia di fare questi servizi se non è strettamente necessario." "My disciplinary assessment is already good. I don't want to do these services unless it is strictly necessary.">>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >>
<</if>><<if $player.discipline < 65 >>\
<<cm "Riluttante ti metti a pulire le classi della scuola." "Reluctantly you start cleaning the school classes.">>
<<img "other/school/clean-class.jpg">>
<<rf "Spero che questo migliori la mia condotta a scuola." "I hope this improves my disciplinary assessment at school.">>
<<lke "school-hallway" "Termina la pulizia" "End the cleaning" "schoolEvent.doCleanClass();">>
<<else>>\
<<rf "La mia condotta scolastica è già buona, non ho voglia di fare questi servizi se non è strettamente necessario." "My disciplinary assessment is already good. I don't want to do these services unless it is strictly necessary.">>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >>
<</if>><<if $player.discipline < 65 >>\
<<cm "Riluttante ti metti a pulire i bagni della scuola." "Reluctantly you start cleaning the school toilets.">>
<<img "other/school/clean-bath.jpg">>
<<rf "Spero che questo migliori la mia condotta a scuola." "I hope this improves my disciplinary assessment at school.">>
<<lke "school-hallway" "Termina la pulizia" "End the cleaning" "schoolEvent.doCleanBath();">>
<<else>>\
<<rf "La mia condotta scolastica è già buona, non ho voglia di fare questi servizi se non è strettamente necessario." "My disciplinary assessment is already good. I don't want to do these services unless it is strictly necessary.">>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >>
<</if>><<set
$tesmacherVar = {
// Daily event
// Quest event
exists: 1,
dismiss: 0
}
>>
<<set
window.tesmacherEvent = {};
var tesmacherEvent = window.tesmacherEvent;
tesmacherEvent.initDay = function() {
}
>>
<<cm "La professoressa $tesmacher.name è la più stronza e odiosa tra tutti gli insegnanti. Le sue lezioni sono terribili e a scuola gira sempre come un cane da guardia. La scuola sarebbe un posto migliore senza di lei." "Mrs. $tesmacher.name is the most bitchy and hateful of all teachers. Her lessons are terrible, and she always wanders like a guard dog at school. The school would be a better place without her.">>
<<img $tesmacher "tesmacher1.jpg">>
<<moral>>
<<if $tesmacherVar.dismiss === 0>>
<<rf "Mi piacerebbe tanto che venisse licenziata." "I wish she were fired.">>
<<rf "@@.lblGold;[Salta le lezioni e fatti scoprire più volte.]@@" "@@.lblGold;[Skip lessons and get caught several times.]@@">>
<</if>>
<<if $tesmacherVar.dismiss === 1 || $tesmacherVar.dismiss === 2>>
<<rf "La sua presenza è diventata insostenibile, non mi permette di fare praticamente nulla.Devo trovare il modo di farla cacciare dalla scuola. Ma non è un qualcosa che posso fare da solo. Devo trovare qualcuno che la pensi come me su di lei e sia disposto ad aiutarmi." "Her presence has become unsustainable. She does not allow me to do practically anything. I have to find a way to get her expelled from school. But it's not something I can do alone. I have to find someone else who hates her and is willing to help me.">>
<<if $rileyVar.photo < 6>>
<<rf "@@.lblGold;[Continua a saltare le lezioni e spia $riley.nm durante le sue sessioni di foto con $veronica.nm. ]@@" "@@.lblGold;[Keep skipping lessons and spying on $riley.nm during her photoshoot with $veronica.nm.]@@">>
<</if>>
<<rf "@@.lblGold;[Continua a farti mandare in punizione fino ad essere punito con la detenzione.]@@" "@@.lblGold;[Continue to get sent to punishment until you are punished with detention.]@@">>
<</if>>
<<if $tesmacherVar.dismiss === 2>>
<<rf "Durante la mia detenzione a scuola potrei cercare di accedere all'ufficio della $tesmacher.name. Una volta dentro potrei trovare qualcosa di interessante per incastrarla e farla espellere. Sono sicuro che $dakota.nm sarà più che lieta di aiutarmi." "During my detention at school, I might try to access Mrs. $tesmacher.name's office. Once inside, I could find something interesting to frame and expel her. I'm sure $dakota.nm will be more than happy to help me.">>
<<rf "@@.lblGold;[Fatti mandare in detenzione ed escogita un piano con $dakota.nm.]@@" "@@.lblGold;[Go to detention and come up with a plan with $dakota.nm.]@@">>
<</if>>
<<if $tesmacherVar.dismiss === 4>>
<<rf "$dakota.nm ed io abbiamo inserito delle foto compromettenti nell'ufficio della signora $tesmacher.nm. Lunedì a scuola manderemo un messaggio anonimo alla preside denunciandola per molestie sessuali. Quando la preside troverà le foto nel suo ufficio dovrebbe licenziarla." "$dakota.nm and I inserted compromising photos in Mrs. $tesmacher.nm's office. On Monday at school, we will send an anonymous message to the headmistress denouncing her for sexual harassment.">>
<<rf "@@.lblGold;[Andando a dormire domenica notte si attiverà un evento unico. Non usare Cheat per avanzare direttamente a Lunedì o non si attiverà l'evento!]@@" "@@.lblGold;[Going to sleep on Sunday night will activate a unique event. Do not use Cheat to advance directly to Monday or you will not activate the event!]@@">>
<</if>>
<<set $principalVar.punishment = 2; punishEvent.activePunish(); $tesmacherVar.dismiss = 1>>\
<<set notify($player.id); notify($tesmacher.id)>>\
<<rf "Ma porca puttana! Non è possibile che quella stronza della $tesmacher.name sia sempre tra i piedi! Non posso fare praticamente nulla con lei a scuola. Rovina tutti i miei piani! " "Fuck! It is not possible that bitch of $tesmacher.name is always in the way! I can't do practically anything with her at school. Ruin all my plans!">>
<<dg $principal "Signor $player.snm. Entri per favore." "Mr. $player.snm. Please enter.">>
<<img $principal "2.jpg">>
<<dg $player "Buongiorno preside $ann.snm" "Good morning headmistress $ann.snm.">>
<<dg $principal "Come immaginavo di lei non ci si può fidare. Nonostante i miei avvisi ha nuovamente infranto le mie regole. E' chiaro che i compiti che le ho assegnato per il doposcuola non sono sufficienti. Ma non si preoccupi, ho in mente qualcos'altro per lei oltre ai compiti che già le ho assegnato." "As I imagined you, I can't trust you. Despite my warnings you broke my rules again. It is clear that the tasks that I have assigned you for after school are not enough. But don't worry, I have something else in mind for you besides the tasks I have already assigned you.">>
<<rf "Ecco ci siamo. Speriamo bene." "Here we are. We hope well.">>
<<dg $principal "Da adesso, ogni qual volta verrà portato qui nel mio ufficio, dovrà scontare la sua punizione venendo a scuola anche di sabato. " "From now on, whenever you are brought here to my office, you will have to serve your detention by coming to school on Saturday too.">>
<<dg $player "Cosa? Di sabato?" "What? On Saturday?">>
<<dg $principal "Si signor $player.snm. Dovrà presentarsi qui alle 9 del mattino e restare fino all'ora di pranzo. Un insegnante di sostegno provvederà a rimetterla in riga e avrà del lavoro per lei." "Yes, Mr. $player.snm. You will have to show up here at 9 in the morning and stay until lunchtime. A support teacher will take care of you.">>
<<dg $player "Ma preside, i lavori da lei assegnati per il doposcuola prendono già tutto il mio tempo libero. Non posso passare qui anche il sabato." "But headmistress, the tasks you assigned for after school already take all my free time. I can't spend it here on Saturdays too.">>
<<dg $principal "Signor $player.snm, forse lei non si rende conto della situazione in cui si trova. Non comprende che lei sta seriamente mettendo alla prova la mia pazienza. Io odio l'insubordinazione. Queste punzioni che le sto infliggendo non sono niente in confronto a quelle che subirà se continuerà su questa strada. Esigo obbedienza e rispetto da lei. " "Mr. $player.snm! Maybe you don't realize the situation you are in. You don't understand that you are seriously testing my patience. I hate insubordination. These punishments that I am inflicting on you are nothing compared to those you will suffer if you continue on this path. I demand obedience and respect from you.">>
<<cm "$player.nm resta incredulo, il dover venire a scuola anche di sabato è un duro colpo." "$player.nm is incredulous, having to go to school on Saturday is a severe blow.">>
<<dg $principal "Lei comprende che la punizione è la cosa migliore per lei vero? Comprende che è ciò che si merita?" "You understand that punishment is best for you, right? Do you understand that it is what you deserve?">>
<<dg $player "Si...lo comprendo..." "Yes..I understand..">>
<<dg $principal "Si rivolga a me con più rispetto!" "Talk to me with more respect!">>
<<dg $player "Si signora preside, lo comprendo." "Yes, headmistress, I understand.">>
<<dg $principal "Bene. E adesso mi ringrazi." "Well. And now thank me.">>
<<dg $player "Cosa?" "What?">>
<<dg $principal "Mi ringrazi per la punizione che le sto infliggendo e che si merita. E sia convincente nel farlo." "Thank me for the punishment that I am inflicting on you and that you deserve. And be convincing in doing so.">>
<<rf "Ma che? Adesso oltre a punirmi vuole anche umiliarmi? Non voglio abbassarmi a tanto..." "What? Now, in addition to punishing me, does she also want to humiliate me? I don't want to stoop to that.">>
<<dg $principal "Sto aspettando signor $player.snm." "I'm waiting, Mr. $player.snm.">>
<<cm "La preside fissa $player.nm con il suo sguardo gelido in attesa della sua sottomissione. $player.nm titubante e indeciso sul da farsi alla fine ingoia l'orgoglio e cede." "The headmistress stares at $player.nm with his icy gaze waiting for his submission. $player.nm, hesitant and undecided about what to do, eventually gives up and submits.">>
<<dg $player "Grazie..Grazie signora preside per le sue punizioni. Me lo merito. Sono un pessimo studente." "Thank you. Thank you, headmistress, for your punishments. I deserve it. I am a bad student.">>
<<dg $principal "Bene signor $player.snm. Mi fa piacere sentirglielo dire. Sabato dovrà essere qui dalle 9 alle 13. Non si preoccupi, non sarà solo, non è certo l'unico studente svogliato che abbiamo in questo istituto. Può andare adesso." "Well, Mr. $player.snm. I'm glad to hear you say it. Saturday you will have to be here from 9 to 13. Do not worry. You will not be alone, you are certainly not the listless student that we have in this institution. You can go now.">>
<<rf "Diventa sempre peggio. Adesso anche il sabato a scuola. Però forse c'è una cosa positiva in questo. Ha detto che non sarò solo, quindi ci saranno altri studenti che come me sono finiti in punizione. E qualcosa mi dice che ci sono finiti per colpa della $tesmacher.name. Lì potrei trovare qualche alleato disposto ad aiutarmi a sbarazzarmi di lei." "It gets worse and worse. Now also on Saturday at school. But perhaps there is a positive thing in this. She said that I would not be alone, so there will be other students who have ended up in punishment like me. And something tells me that they ended up because of Mrs. Tesmacher. There I could find some ally willing to help me get rid of her.">><<set
$punishVar = {
active: 0,
attend: 0,
numPunish: 0,
firstPunish: 0
}
>>
<<set
window.punishEvent = {};
var punishEvent = window.punishEvent;
punishEvent.activePunish = function() {
$punishVar.active = 1;
$punishVar.numPunish += 1;
},
punishEvent.attendPunish = function() {
$punishVar.attend = 1;
},
punishEvent.isPunishTime = function() {
if($punishVar.active && $time.isSaturday() && ($time.hour === 8 || ($time.hour === 9 && $time.mins <= 5))) {
return true;
}
return false;
},
punishEvent.clearPunish = function() {
$punishVar.active = 0;
$punishVar.attend = 0;
}
>><<if $principalVar.femdom === 0>>\
<<set $principalVar.femdom = 1; punishEvent.activePunish(); notify($ann.id)>>
<<rf "Ormai è diventata una routine. Sono più le volte che sto nell'ufficio della preside che in classe. " "It has become a routine now. I've been to the headmistress's office more than in class. ">>
<<dg $ann "Signor $player.snm. Entri per favore." "Mr. $player.snm. Please enter.">>
<<dg $player "Buongiorno preside $ann.nm" "Good morning headmistress $ann.nm.">>
<<dg $ann "Non so davvero più cosa fare con lei. Nessuna delle mie punizioni ha effetto su di lei. Lei continua a mancare di rispetto a me e a questa istituzione. A questo punto non vedo altra soluzione che espellerla da questa scuola." "I really don't know what to do with you anymore. You continue to disrespect this institution and me. At this point, I see no other solution than expel you from this school.">>
<<cm "Il sangue di $player.nm si gela nelle vene. " "$player.nm's blood freezes in his veins.">>
<<dg $player "C-Cosa? N-No, non può farlo..." "W-What? N-No, you can't do this...">>
<<cm "Dice il ragazzo flebilmente con il fiato spezzato dalla paura." "The guy faintly says frightened.">>
<<dg $ann "Non posso farlo? Io sono la preside di questa scuola, ragazzo. Posso fare quello che voglio." "I can not do that? I'm the principal of this school, boy. I can do what I want.">>
<<dg $player "N-No, la prego. Non mi espella. La scongiuro. Accetterò qualsiasi punizione abbia in mente, ma non lo faccia la prego." "N-No, please. It does not expel me. I will accept any punishment you have in mind, but please don't.">>
<<cm "La preside fissa $player.nm con i suoi occhi di ghiaccio. Il ragazzo è terrorizzato, inizia visibilmente a sudare per la paura di essere espulso." "The headmistress stares at $player.nm with her cold blue eyes. The boy is terrified. He starts to sweat visibly for fear of being expelled.">>
<<dg $ann "Qualsiasi punizione, dici?" "Any punishment, you say?">>
<<cm "Un sorriso maligno compare sulle labbra della preside." "An evil smile appears on the headmaster's lips.">>
<<dg $ann "Mettiti in ginocchio." "Get on your knees.">>
<<dg $player "C-Cosa?" "W-What?">>
<<dg $ann "In ginocchio ho detto." "Kneel, I said.">>
<<cm "$player.nm resta qualche secondo scioccato dalla richiesta. Ma lo sguardo freddo della preside gli fanno capire che non sta scherzando. Lentamente si inginocchia." "$player.nm is shocked by request. But Mrs. Ann's cold gaze makes him understand that she is not joking. Slowly he kneels.">>
<<dg $ann "Ora implora. Implora di avere il mio perdono." "Now beg. Beg for my forgiveness.">>
<<dg $player "P-Per favore, mi perdoni. Non lo farò mai più lo prometto." "P-Please, forgive me. I will never do it again. I promise.">>
<<dg $ann "Ho detto di implorare! Mostrami il tuo rispetto inutile rifiuto umano." "I said to beg! Show me your respect, you useless human refusal.">>
<<dg $player "M-Mi dispiace, mia signora. Sono un fallito, un perdente, non merito di essere qui al suo cospetto. Sono al suo completo servizio. Farò qualsiasi cosa mi chieda. Lei è la mia preside...no è la mia padrona." "I-I'm sorry, Mrs. Ann. I'm a failure, a loser. I don't deserve to be here in front of you. I am at your service. I will do anything you ask me. You are my principal...no, you are my mistress.">>
<<btnSS "school-principal-femdom-A1" "Prosegui" "Continue">>
<<elseif $principalVar.femdom === 1>>\
<<set $principalVar.lust = 1; $principalVar.femdom = 2; notify($ann.id)>>
<<rf "Ormai è diventata una routine. Sono più le volte che sto nell'ufficio della preside che in classe. " "It has become a routine now. I've been to the headmistress's office more than in class. ">>
<<dg $ann "Signor $player.snm. Entri per favore." "Mr. $player.snm. Please enter.">>
<<dg $player "Buongiorno preside $ann.nm" "Good morning Mrs. $ann.nm.">>
<<dg $ann "Preside? Mi sembra che fosse diverso il modo in cui abbiamo deciso che deve chiamarmi." "Mrs? It seems to me that the way we decided you have to call me was different.">>
<<rf "Oh no, ancora con questa storia. Vuole sottomettermi completamente. Come devo comportarmi?" "Oh no, not again with this story. She wants to submit me completely. How should I behave?">>
<div id="btnFemdom" class="col-12">\
<div class="row">\
<<btnUQ "school-principal-rebel" "Ribellati e rinuncia alla sottomissione" "Rebel and renounce submission.">>
<<buttonShowOne "submit" "Sottomettiti" "Submit" "hide('btnFemdom');" "buttonAction" >>
</div>\
</div>\
<div id="div-submit" style="display: none;" class="col-12">\
<div class="row">\
<<dg $player "S-Si, ha ragione. Mi scusi...padrona." "Y-Yes, you're right. Excuse me...mistress.">>
<<dg $ann "Vedo che non ha ancora imparato del tutto le buone maniere signor $player.snm. Perciò mi vedo costretta ad essere più severa questa volta. Si spogli, completamente." "I see you haven't learned yet, Mr. $player.snm. So I am forced to be more severe this time. Undress, completely.">>
<<dg $player "C-Completamente? Qui davanti a lei?" "C-Completely? Here in front of you?">>
<<dg $ann "Non mi faccia perdere tempo, si tolga tutti i vestiti. Ora." "Don't waste my time, take off all your clothes. Now.">>
<<cm "$player.nm, imbarazzato e intimorito inizia a spogliarsi rimanendo con solo le mutande." "Embarrassed and intimidated, $player.nm begins to undress and remain with only his underwear.">>
<<dg $ann "Ha problemi di comprensione? Non ti sono chiare le mie parole? Ho detto completamente. " "Do you have comprehension problems? Are my words not clear to you? I said completely.">>
<<cm "Il ragazzo rimuove anche le mutande e rimane lì in piedi nudo davanti a lei mentre lei è seduta sulla sua sedia ad osservarlo in silenzio." "The boy removes his underpants and stands there naked while she is sitting in her chair, watching him in silence.">>
<<dg $ann "Dopo la nostra ultima esperienza ho deciso di portare qui a scuola alcuni miei giocattoli che tengo in casa. Credo ti piaceranno." "After our last experience, I decided to bring some of my toys here that I keep at home. I think you will like them.">>
<<cm "La signora $ann.nm si alza e prende alcuni oggetti da un cassetto nel suo ufficio." "Mrs. $ann.nm gets up and takes some items from a drawer in her office.">>
<<dg $ann "Ecco qui, questo è per te. Visto che sei stato un così bravo cagnolino la volta scorsa, ho pensato che questo collare fosse proprio adatto a te." "Here, this is for you. Since you were such a good pet last time, I thought this collar was just right for you.">>
<<cm "La preside mostra al ragazzo un collare con guinzaglio." "The principal shows the boy a collar with a leash.">>
<<rf "C-Che cosa ha in mente? La situazione qui sta degenerando. Non voglio essere umiliato fino a questo punto." "W-What do you have in mind? The situation here is escalating. I don't want to be humiliated up to this point.">>
<<dg $ann "Allora? Cosa ne pensi del mio regalo per te?" "So? What do you think of my gift for you?">>
<<dg $player "I-Io non so...mi sembra un po' troppo.." "I-I don't know...it seems a bit too much..">>
<<cm "La preside cambia improvvisamente espressione. I suoi occhi di ghiaccio fissano intensamente $player.nm. Il solo sguardo della donna è sufficiente a intimorire il ragazzo. " "The headmistress suddenly changes expression. Her cold blue eyes stare intently at $player.nm. The mere look of the woman is enough to intimidate the boy.">>
<<dg $ann "Davvero credi abbia una qualche importanza ciò che tu pensi? Tu non sei niente. Sei solo un mio giocattolo, il mio schiavo. Farai tutto ciò che ti ordinerò di fare o non solo ti espellerò da questa scuola ma farò anche in modo che nessun'altra sia disposta ad accettarti. Hai capito?" "Do you really think your opinion matters? You are nothing. You're just my toy, my slave. You will do whatever I order you to do or not only expel you from this school, but I will also make sure that no one else is willing to accept you. Did you understand?">>
<<cm "Il ragazzo intimorito dalle minacce abbassa la testa in senso di sottomissione." "The guy intimidated by threats lowers his head in submission.">>
<<dg $player "S-Si, mia signora." "Y-Yes, my mistress.">>
<<btnSS "school-principal-femdom-B" "Prosegui" "Continue" "punishEvent.activePunish();">>
</div>\
</div>\
<</if>>\<<cm "$player.nm entra a scuola per scontare la sua punizione. Gli alunni delle varie classi messi in punizione vengono riuniti tutti insieme in una stessa aula. L'insegnante di sostegno assegna loro alcuni esercizi di carattere educativo da compiere in classe. " "$player.nm enters the school to serve his punishment. The students of the various classes, put in punishment, are all gathered together in the same classroom. The support teacher assigns them some educational exercises to be done in the school.">>
<<rf "Questa mattinata sprecata qui non ci voleva proprio. Avevo tanti impegni programmati per questo weekend." "Having to spend the morning here is a real hassle. I had a lot of commitments planned for this weekend.">>
<<btn "school-detention-homework" "Fai i compiti educativi" "Do your educational homework">>
<<if $punishVar.firstPunish >= 1>>\
<<btn "school-detention-skip" "Vai con Dakota" "Go with Dakota">>
<</if>>\<<img "other/home/clock-warning.jpg">>
<<rf "Si è fatto tardi! Oggi devo scontare la mia punizione a scuola. Se non mi presento la mia condotta avrà una brutta penalizzazione." "It's late! Today I have to serve my detention at school. If I am not there my disciplinary assessment will have a bad penalty.">>
<<cm "Non andando a scuola riceverai una grossa penalità sulla disciplina. Inoltre la punizione resterà attiva per il sabato successivo." "Not going to school, you will receive a big penalty on the discipline. Besides, the detention will remain active for the following Saturday.">>
<<lk "school-hallway" "Corri a scuola!" "Run to school!" "playerEvent.enterSchool(); $time.setTime(9, 0); ">>
<<lk $currentPassage "Salta la punizione" "Skip detention" >><<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>> posso unirmi anch'io a fare ginnastica con te?" "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, can I join in doing gymnastics with you?">>
<<dg $cory "Ma certo $player.nm, mi fa piacere che anche tu voglia tenerti in forma. Mettiti davanti a me e fai gli stessi movimenti che faccio io." "But of course $player.nm, I'm glad that you too want to keep fit. Stand in front of me and make the same movements that I do.">>
<<set _fit = "fit" + random(1, 5) + ".jpg">>\
<<img $cory _fit>>
<<if $coryVar.lust >= 6>>\
<<set _gymVid = "entrance/gym" + random(1, 3);>>\
<<dg $cory "Ok basta così per oggi, meglio non affaticarsi. Mi aiuti a fare un po' di stretching?" "Ok, that's enough for today, better not to tire. Can you help me do some stretching?">>
<<dg $player "Certo, $cory.nm." "Sure, $cory.nm.">>
<<vid $cory _gymVid>>
<<rf "Da quando il nostro rapporto è diventato più intimo, fare ginnastica è diventato molto più stimolante." "Since our relationship became more intimate, gymnastics has become much more stimulating.">>
<</if>>\
<<rf "@@.lblGold;[Allenarsi con Cory incrementa il tuo fitness di 1 solo punto al giorno e fino a un massimo di 55. Vai in palestra per incrementare ulteriormente il tuo fitness.] @@" "@@.lblGold;[Working out with Cory increases your fitness by only 1 point per day and up to a maximum of 55. Go to the gym to further increase your fitness.] @@">>
<<lke "home-entrance" "Termina di fare ginnastica" "Stop doing gymnastics" "$time.addMins(30); coryEvent.workout();">><span class="profile-label center" style="color: white !important;">Downtown</span>
<<img $city cityCenter>>
\
<<if $lenaVar.lust >= 1 && $lenaVar.cityEvent === 0 && $time.isWeekend() && $time.hour >= 8 && $time.hour <= 18>>\
<<btnSS "city-lena" "Incontra Lena" "Meet Lena">>
<</if>>\
\
<<if $time.hour >= 8 && $time.hour <= 19>>\
<<lk "city-mall" "Supermercato" "Mall">> /* [[city-mall]] */
\
<<lk "city-gym" "Palestra" "Gym">> /* [[city-gym]] */
<<lk "city-shop" "Negozio" "Shop">> /* [[city-shop]] */
<<else>>\
<<btnDsb "" "Supermercato (Chiuso)" "Mall (Closed)">>
\
<<btnDsb "" "Palestra (Chiuso)" "Gym (Closed)">>
<<btnDsb "" "Negozio (Chiuso)" "Shop (Closed)">>
<</if>>\
\
<<if $time.hour >= 16 && $time.hour <= 22>>\
<<lk "city-cinema" "Cinema" "Cinema">> /* [[city-cinema]] */
<<else>>\
<<btnDsb "" "Cinema (Chiuso)" "Cinema (Closed)">>
<</if>>\
<<include "WorldMap">>
<!--
<<lke "residential-area" "Vai nel centro residenziale" "Go to the residential area" "$time.addMins(10)">>
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(15)">>
-->
<<cm "La reception della palestra." "The gym reception.">>
<<img $city gym>>
<<rf "@@.lblGold;[La palestra permette di aumentare il fitness molto più velocemente. (Più bassa è la tua forma fisica più velocemente incrementerà l'attributo fitness)] @@" "@@.lblGold;[The gym allows you to increase your fitness much faster. (The lower your fitness the faster it will increase the fitness attribute)] @@">>
<<if $playerVar.gymSubscribe > 0>>\
<<btn "gym-room" "Entra in sala" "Enter the room">>
<<else>>\
<<if playerEvent.hasMoney(30)>>\
<<btn "city-gym" "Iscrizione mensile (40$)" "Monthly subscription (40$)" "playerEvent.setMoney(-40); playerEvent.doGymSubscribe(30);">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Iscrizione mensile (40$)" "Monthly subscription (40$)" >>
<</if>>\
<<if playerEvent.hasMoney(5)>>\
<<btn "city-gym" "Ingresso giornaliero (5$)" "Daily entry (5$)" "playerEvent.setMoney(-5); playerEvent.doGymSubscribe(1);">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Ingresso giornaliero (5$)" "Daily entry (5$)" >>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "downtown" "Esci" "Leave">><<img $city mall>>
<<lk "mall-clothing" "Abbigliamento" "Clothing Store">>
<<lk "mall-general" "General" "General Store">>
<<lk "mall-electronics" "Elettronica" "Electronics Store">>
<<lke "downtown" "Esci" "Leave">>
<<set
$logVar = {
// Daily event
logViewer: []
}
>>
<<set
window.logEvent = {};
var logEvent = window.logEvent;
window.logMap = {
"addamsTest": {
0 : "Presto ci sarà un test scritto con la professoressa $addams.snm. Devo fare i compiti tutti i giorni se voglio un buon voto.",
1 : "There will soon be a written test with Mrs. $addams.snm. I have to do my homework every day if I want a good grade."
},
"ivyTest": {
0 : "Presto ci sarà un test scritto con la professoressa $ivy.snm. Devo fare i compiti tutti i giorni se voglio un buon voto.",
1 : "There will soon be a written test with Mrs. $ivy.snm. I have to do my homework every day if I want a good grade."
},
"noEat": {
0 : "Hai mangiato poco o niente per tutto il giorno. Ti senti un po' più debole rispetto a ieri. Ricorda che puoi impostare colazione e cena automatica dalla tua stanza.",
1 : "You ate little or nothing all day. You feel a little weaker than yesterday. Remember that you can set automatic breakfast and dinner from your room."
},
"noSleep": {
0 : "Hai dormito poco. Ti senti meno in forma oggi.",
1 : "You did not sleep much. You feel less fit today."
},
"noFit": {
0 : [
"Hai fatto poca attività fisica negli ultimi giorni. Ti senti un po' meno in forma del solito. Ricorda che puoi impostare la ginnastica automatica dalla tua stanza.",
"Ti stai allenando poco negli ultimi giorni. Hai perso un po' del tuo tono muscolare. Ricorda che puoi impostare la ginnastica automatica dalla tua stanza.",
"Ti sei allenato molto poco nelle ultime settimane. Il tuo tono muscolare sta chiaramente diminuendo. Ricorda che puoi impostare la ginnastica automatica dalla tua stanza.",
"Sono settimane che non ti alleni. Il tuo tono muscolare scenderà giorno per giorno se non riprendi subito gli allenamenti. Ricorda che puoi impostare la ginnastica automatica dalla tua stanza."
],
1 : [
"You have had little physical activity in the past few days. You feel a little less fit than usual. Remember that you can set up automatic gymnastics from your room.",
"You have been training little in the last few days. You have lost some of your muscle tone. Remember that you can set up automatic gymnastics from your room.",
"You have trained very little in the past few weeks. Your muscle tone is clearly decreasing. Remember that you can set up automatic gymnastics from your room.",
"You haven't been training for weeks. Your muscle tone will drop day by day if you don't resume your workouts right away. Remember that you can set up automatic gymnastics from your room."
]
},
"skipPunishment": {
0 : "Non ti sei presentato alla punizione prevista. La tua moralità è notevolmente decrementata.",
1 : "You didn't go to detention. Your morality is significantly decreased."
},
"fullWeekAttend": {
0 : "Non hai saltato nemmeno una lezione per l'intera settimana. Hai migliorato la tua moralità.",
1 : "You haven't skipped a lesson for the whole week. You have improved your morality."
},
"fullWeekHomework": {
0 : "Hai fatto i compiti tutti i giorni per l'intera settimana. Hai migliorato la tua moralità.",
1 : "You did your homework every day for the whole week. You have improved your morality."
}
}
var logMap = window.logMap;
logEvent.initLog = function() {
$logVar.logViewer = [];
},
logEvent.viewLog = function() {
var ret = "";
if($logVar.logViewer) {
for(var k = 0; k < $logVar.logViewer.length; k++) {
ret += $logVar.logViewer[k];
ret += "\n";
}
}
return ret;
},
logEvent.hasLog = function() {
if($logVar.logViewer && $logVar.logViewer.length > 0) {
return true;
}
return false;
},
logEvent.noEat = function() {
$logVar.logViewer.push(logMap.noEat[$lang]);
},
logEvent.noSleep = function() {
$logVar.logViewer.push(logMap.noSleep[$lang]);
},
logEvent.noFit = function(index) {
$logVar.logViewer.push(logMap.noFit[$lang][index]);
},
logEvent.skipPunishment = function() {
$logVar.logViewer.push(logMap.skipPunishment[$lang]);
},
logEvent.fullWeekAttend = function() {
$logVar.logViewer.push(logMap.fullWeekAttend[$lang]);
},
logEvent.fullWeekHomework = function() {
$logVar.logViewer.push(logMap.fullWeekHomework[$lang]);
},
logEvent.addamsTest = function() {
$logVar.logViewer.push(logMap.addamsTest[$lang]);
},
logEvent.ivyTest = function() {
$logVar.logViewer.push(logMap.ivyTest[$lang]);
}
>>
<<set
_desc = "";
if($player.discipline < 25)
_desc += $lang === 0 ? "Sono un bullo, uno dei ragazzi più ribelli e indisciplinati della città." : "I am a bully, one of the most rebellious and unruly boys in the whole city.";
else if($player.discipline < 40)
_desc += $lang === 0 ? "Sono un ragazzo indisciplinato e poco consone a seguire le regole." : "I am an undisciplined boy and unfit to follow the rules.";
else if($player.discipline < 60)
_desc += $lang === 0 ? "Sono un ragazzo nella norma. Cerco di obbedire e seguire le regole, ma non sempre ci riesco." : "I am a normal boy. I try to obey and follow the rules, but I don't always succeed.";
else if($player.discipline < 80)
_desc += $lang === 0 ? "Sono un ragazzo con un carattere mite e tranquillo. Difficilmente esco fuori dalle regole." : "I am a boy with a mild and calm character. I hardly go outside the rules.";
else
_desc += $lang === 0 ? "Sono uno dei ragazzi più tranquilli della città, e secondo molti anche uno dei più noiosi. Non infrango mai le regole." : "I'm one of the quietest boys in the city, and according to many, also one of the most boring. I never break the rules.";
_desc += "\n";
if($player.vote < 25)
_desc += $lang === 0 ? "I miei voti sono molto bassi. Sono uno dei peggiori della classe." : "My grades are very low. I am one of the worst in the class.";
else if($player.vote < 50 )
_desc += $lang === 0 ? "I miei voti sono bassi. Sono sotto la media della classe." : "My grades are low. They are below the class average.";
else if($player.vote < 70)
_desc += $lang === 0 ? "I miei voti sono nella media." : "My grades are average.";
else if($player.vote < 85)
_desc += $lang === 0 ? "I miei voti sono alti. Sono sopra la media della classe." : "My grades are high. They are above the class average.";
else
_desc += $lang === 0 ? "I miei voti sono molto alti. Sono il migliore della classe." : "My grades are very high. I am the best in the class.";
_desc += "\n";
if($player.fitness < 10)
_desc += $lang === 0 ? "Sono in una forma pietosa. Non ho la minima traccia di muscoli e mi sento costantemente stanco e debole. Sono deperito e sembro malato." : "I am in poor form. I don't have the slightest trace of muscle, and I always feel tired and weak. I am wasted, and I look sick.";
else if($player.fitness < 25)
_desc += $lang === 0 ? "Sono in pessima forma. Ho pochissimi muscoli e mi stanco subito. Non ho un bell'aspetto." : "I'm in bad shape. I have very few muscles, and I get tired immediately. I don't look good.";
else if($player.fitness < 40)
_desc += $lang === 0 ? "Non sto molto in forma. Ho pochi muscoli e non riesco a fare grandi sforzi senza stancarmi. Non faccio una gran bella figura." : "I'm not very fit. I have a few muscles, and I can't make great efforts without getting tired. I don't look very good.";
else if($player.fitness < 60)
_desc += $lang === 0 ? "Mi sento abbastanza bene. La mia muscolatura è nella media e riesco a reggere i normali sforzi quotidiani. Passo inosservato." : "I feel pretty good. My muscles are average, and I can handle usual daily efforts. I go unnoticed.";
else if($player.fitness < 75)
_desc += $lang === 0 ? "Mi sento in forma. Faccio regolarmente attività fisica e mangio salutare. Le ragazze iniziano a notarmi di più." : "I feel fit. I regularly exercise and eat healthy. Girls start to notice me more.";
else if($player.fitness < 90)
_desc += $lang === 0 ? "Sono in gran forma. Faccio molta attività fisica e mi tengo sempre in allenamento. Mi sento forte e pieno di energie. Il mio aspetto fisico è decisamente migliorato." : "I'm in great shape. I do a lot of physical activity, and I always keep in training. I feel strong and full of energy. My physical appearance has definitely improved.";
else
_desc += $lang === 0 ? "Sono un atleta. Non c'è un solo giorno che non mi alleni. La forma fisica è tutto per me. Ho un fisico scultoreo che tutti i ragazzi mi invidiano." : "I am an athlete. There is not a single day that I don't train. Fitness is everything for me. I have a sculptural physique that all boys envy me.";
_desc += "\n";
if($player.charm() < 15)
_desc += $lang === 0 ? "Sono considerato brutto, noioso, ridicolo. Le altre persone mi evitano e si imbarazzano a farsi vedere che parlano con me." : "I am considered ugly, boring, ridiculous. The other people avoid me and get embarrassed to be seen talking to me.";
else if($player.charm() < 40)
_desc += $lang === 0 ? "Sono considerato un ragazzo bruttino e poco interessante. Sono in pochi a voler parlare con me e a considerarmi amico." : "I am considered an ugly and uninteresting boy. Few want to talk to me and consider me a friend.";
else if($player.charm() < 60)
_desc += $lang === 0 ? "Sono un ragazzo nella media. Non sono uno che si fa notare. Non ho molti amici, ma quelli che ho mi trovano simpatico e di compagnia. " : "I'm an average guy. I'm not one who stands out. But the few friends that I have consider me friendly and funny.";
else if($player.charm() < 80)
_desc += $lang === 0 ? "Sono considerato un bel ragazzo, interessante e intelligente. Ho diversi amici e sono uno che si fa notare e che piace." : "I'm considered a nice guy, attractive and intelligent. I have several friends, and I am one who stands out and likes me.";
else
_desc += $lang === 0 ? "Sono considerato uno dei ragazzi più belli, carismatici e affascinanti della scuola. Tutti vogliono essere amici miei. I maschi mi ammirano e le ragazze mi desiderano." : "I am considered one of the most beautiful, charismatic, and fascinating boys in the school. Everyone wants to be my friend. Males admire me, and girls desire me.";
_avatar = "profiles/" + $player.avatar + ".jpg";
>>
<<cm "_desc" "_desc">>
<<imgDef _avatar "" "imgSmall">>
<span class="profile-label center">Main Quest</span>
<<if $rileyVar.inquire < 4>>
<<rf "$todd.nm è il mio migliore amico e credo che la sua ragazza $riley.nm si stia approfittando di lui. Devo indagare. @@.lblGold;[Completa le missioni di $riley.nm per avanzare nella storia.]@@" "$todd.nm is my best friend, and I think his girlfriend $riley.nm is taking advantage of him. I have to investigate. @@.lblGold;[Complete $riley.nm's quest to progress through the story.]@@">>
<<else>>
<<rf "@@.lblGold;[Controlla le quest degli altri personaggi e completa le loro missioni secondarie per sbloccare nuovi contenuti.]@@" "@@.lblGold;[Check the quest of the other characters and complete their side quest to unlock new content.]@@">>
<</if>>
<<if $tesmacherVar.dismiss >= 0 && $tesmacherVar.exists === 1>>
<<rf "La presenza della signora $tesmacher.nm è diventata insostenibile, non mi permette di fare praticamente nulla. Devo trovare il modo di farla cacciare dalla scuola. Ma non è un qualcosa che posso fare da solo. Devo trovare qualcuno che la pensi come me su di lei e sia disposto ad aiutarmi." "The presence of Mrs. $tesmacher.nm has become unsustainable. She does not allow me to do practically anything. I have to find a way to get her expelled from school. But it's not something I can do alone. I have to find someone else who hates her and is willing to help me. ">>
<<rf "@@.lblGold;[Completa le missioni della signora $tesmacher.nm per avanzare nella storia.]@@" "@@.lblGold;[Complete Mrs. $tesmacher.nm's quest to progress through the story.]@@">>
<<if $rileyVar.photo < 6>>
<<rf "@@.lblGold;[Continua a saltare le lezioni e spia $riley.nm durante le sue sessioni di foto con $veronica.nm per avanzare nella storia. ]@@" "@@.lblGold;[Keep skipping lessons and spying on $riley.nm during her photoshoot with $veronica.nm to progress through the story..]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<cm "$player.nm entra in palestra." "$player.nm enters the gym.">>
<<img "locations/city/gym-room.jpg">>
<<if $gymVar.training === 0>>\
<<rf "Vediamo che posso fare oggi." "Let's see what I can do today.">>
<<btn "gym-training" "Allenati" "Train" >>
<<else>>
<<rf "Mi sono già allenato oggi." "I already trained today.">>
<</if>>\
<<if $gymVar.lookAround === 0>>\
<<btnSS "gym-short-event" "Guardati intorno" "Look around" "$gymVar.lookAroundButton = 1;">>
<</if>>\
<<lke "downtown" "Esci" "Leave">><<set
$gymVar = {
// Daily event
training: 0,
lookAround: 0,
lookAroundButton: 0
}
>>
<<set
window.gymEvent = {};
var gymEvent = window.gymEvent;
gymEvent.initDay = function() {
$gymVar.training = 0;
$gymVar.lookAround = 0;
$gymVar.lookAroundButton = 0;
}
gymEvent.workout = function() {
$gymVar.training = 1;
var fit = $player.fitness;
var fitPoints = 1;
if (fit < 25) {
fitPoints = 5;
} else if (fit < 45) {
fitPoints = 4;
} else if (fit < 60) {
fitPoints = 3;
} else if (fit < 75) {
fitPoints = 2;
} else {
fitPoints = 1;
}
playerEvent.setFitness(fitPoints);
}
>><<cm "$player.nm si allena." "$player.nm trains.">>
<<img "other/city/gym-training.jpg">>
<<include "gym-short-event">>
<<lke "gym-room" "Termina l'allenamento" "End your workout" "gymEvent.workout(); $time.addMins(90);">><<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>> mi daresti qualche moneta? Sono a corto di soldi." "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, would you give me some coins? I'm running out of money.">>
<<if $coryVar.daysMoney === 0>>\
<<set playerEvent.setMoney(15); coryEvent.giveMoney()>>\
<<dg $cory "Ti fai vedere solo quando ti serve qualcosa. Quando vuoi mangiare, quando vuoi i vestiti lavati o quando vuoi soldi. Non sono la tua serva personale sai?" "You only show up when you need something. When you want to eat, when you want your clothes washed or when you want money. I'm not your servant, you know?">>
<<dg $player "Dai $cory.nm mi servono davvero, solo pochi spiccioli." "Come on $cory.nm, I really need them. I only need a few pennies.">>
<<dg $cory "Tieni. Non farti rivedere di nuovo per chiedere soldi tra qualche giorno però. " "Take it. Don't be seen again for money in a few days though.">>
<<dg $player "Grazie $cory.nm cara." "Thank you, dear $cory.nm.">>
<<cm "$player.nm dà un bacio sulla guancia a sua $cory.rel ed esce dalla stanza." "$player.nm kisses his $cory.rel on the cheek and leaves the room.">>
<<else>>\
<<dg $cory "Di nuovo? Me li hai chiesti solo pochi giorni fa! Fatti bastare quelli che ti ho dato." "Again? You asked for them only a few days ago! Get those I gave you enough.">>
<<dg $player "Ma $cory.nm..." "But..$cory.nm...">>
<<dg $cory "No! Se vuoi più soldi inizia a guadagnerteli, non sei più un bambino." "No! If you want more money, you start earning it. You are no longer a child.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">><<rf "Mi servono soldi. Sono certo che uno di questi cacasotto del primo anno sarà ben disposto a darmene un po'." "I need money. I'm sure one of these first-year chickenshits will be willing to give me some.">>
<<cm "$player.nm individua un ragazzo del primo anno magrolino, timido e in disparte." "$player.nm identifies a first-year boy, skinny, shy and on the sidelines.">>
<<dg $player "Ehi tu moccioso. Si dico a te. Quanto hai in tasca?" "Hey, loser. How much do you have in your pocket?">>
<<dg "M-Boy" "C-Cosa? In che senso?" "W-What? What do you mean?">>
<<dg $player "Soldi ragazzo, parlo di soldi. Quanto hai?" "Money, kid, I'm talking about money. How much do you have?">>
<<dg "M-Boy" "Io..io non lo so, perchè?" "I...I don't know, why?">>
<<dg $player "Prova a indovinare faccia da scemo. " "Try to guess jerk-face.">>
<<cm "$player.nm si mette faccia a faccia davanti al ragazzino e con una mano gli afferra il colletto della camicia." "$player.nm comes face to face in front of the boy and grabs the collar of his shirt with one hand.">>
<<dg $player "Facciamo che mi dai tutto quello che hai in tasca e io non infilo la tua testa giù per il cesso dei bagni che ne dici? " "Let's give me everything you have in my pocket, and I won't stick your head down the toilet bowl, what do you say?">>
<<dg "M-Boy" "O-ok..va bene. Tieni.." "O-ok..it's fine. Take..">>
<<dg $player "Bravo ragazzino. Diventeremo grandi amici io e te. L'anno scolastico è lungo." "Good boy. We will become great friends. The school year is long.">>
<<cm "$player.nm prende i soldi e si allontana. L'intera scena è stata vista dagli altri ragazzi. Anche se qualcuno ride per l'accaduto, la maggior parte non ha approvato il suo gesto." "$player.nm takes the money and walks away. The other guys saw the whole scene. Even if someone laughs, most did not approve of what he did.">>
<<set _money = random(5, 15); playerEvent.setMoney(_money); playerEvent.setDiscipline(-2); charmEvent.setCharm(-2);>>\
<<rf "Solo _money $. Speravo qualcosa di più." "Only _money $. I was hoping for something more.">>
<<lke "school-hallway" "Torna verso l'ingresso" "Back to entrance">><<cm "$player.nm aiuta alcuni ragazzi più arretrati con gli studi a svolgere i loro compiti." "$player.nm helps some students, more backward with their studies, to do their homework.">>
<<img "other/school/tutoring.jpg">>
<<cm "$player.nm guadagna 5 $ e accresce la stima dei compagni nei suoi confronti." "$player.nm earns $ 5 and increases his classmates' esteem for him.">>
<<lke "school-hallway" "Termina le ripetizioni" "End" "$time.addHours(1); playerEvent.setMoney(15);charmEvent.setCharm(1); playerEvent.setDiscipline(1);">><<set
_hints = "<ul>";
_hints += "<li>";
_hints += $lang === 0 ? "Ricorda sempre di controllare la pagina Quest. Nel tuo profilo troverai la missione principale del gioco. Nei profili degli altri personaggi invece troverai le loro missioni secondarie e i suggerimenti per completarle. Nuovi profili vengono inseriti man mano che incontri nuove persone o che iniziano missioni relative a persone già conosciute." : "Always remember to check the Quest page. In your profile, you will find the main quest of the game. In the profiles of the other characters, you will find their side quests and tips to complete them. New profiles are added as you meet new characters or start a new quest related to characters you already know.";
_hints += "<br /><br /></li>";
_hints += "<li>";
_hints += $lang === 0 ? "Nello Smartphone troverai i Promemoria di luoghi e orari di eventi conosciuti." : "In the Smartphone you will find Reminders of places and times of known events.";
_hints += "<br /><br /></li>";
_hints += "<li>";
_hints += $lang === 0 ? "Saltare le lezioni diminuirà la tua moralità ma ti permetterà di sbloccare nuovi eventi." : "Skipping lessons will decrease your morality but will allow you to unlock new events.";
_hints += "<br /><br /></li>";
_hints += "<li>";
_hints += $lang === 0 ? "Andare a lezione può sembrare noioso, ma ogni giorno può succedere qualcosa di nuovo e interessante in classe." : "Going to class may seem boring, but something new and interesting can happen in the classroom every day.";
_hints += "<br /><br /></li>";
_hints += "<li>";
_hints += $lang === 0 ? "E' importante fare attenzione alla propria salute e al proprio igiene. Non dimenticarti di mangiare regolarmente e di lavarti o il tuo fisico e la tua apparenza ne risentiranno. Nella tua stanza puoi organizzare la tua routine quotidiana per eseguire queste azioni in automatico." : "It is essential to pay attention to your health and hygiene. Don't forget to eat regularly and take a shower. Otherwise, your body and appearance will suffer. In your room you can organize your daily routine to perform these actions automatically.";
_hints += "<br /><br /></li>";
_hints += "<li>";
_hints += $lang === 0 ? "Alcuni eventi possono essere imbarazzanti o umilianti, quando avvengono vedrai comparire un nuovo attributo in rosso 'Shame'. Finchè sei in questo stato non potrai effettuare alcune azioni o, peggio, alcuni eventi, che normalmente sono positivi, potrebbero diventare negativi. Il valore accanto all'attributo indica i giorni rimanenti prima che scompaia." : "Some events can be embarrassing or humiliating. When they happen, you will see a new Stat appear in red 'Shame'. As long as you are in this state, you will not be able to perform some actions or, worse, some events, which are generally positive, could become negative. The number next to the attribute indicates the days remaining before it disappears.";
_hints += "<br /><br /></li>";
_hints += "<li>";
_hints += $lang === 0 ? "A lezione possono verificarsi interrogazioni o verifiche scritte. L'esito di tali eventi dipende dalla frequenza con cui hai svolto i compiti nelle ultime giornate." : "Oral or written tests may occur in class. The outcome of these events depends on how often you have done your homework in the past few days.";
_hints += "<br /><br /></li>";
_hints += "</ul>";
>>\
\
<span class="profile-label center">Hints</span>
<<rf "_hints" "_hints">>
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">><<img "locations/city/clothing-store.jpg">>
<<set _upperDress = $dressers.getUpperDress(); _lowerDress = $dressers.getLowerDress(); _shoesDress = $dressers.getShoesDress(); >>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large;">Top</span>
<<tableDressStore _upperDress >>
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large;">Bottom</span>
<<tableDressStore _lowerDress >>
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large;">Shoes</span>
<<tableDressStore _shoesDress >>
<<lke "city-mall" "Esci" "Leave">><<img "locations/city/electronics-store.jpg">>
<<set _items = [globalItems.microcamera]; >>\
<<tableStore _items>>
<<lke "city-mall" "Esci" "Leave">><<set
window.globalItems = {
binoculars: {
id: 'binoculars',
label: ['Binocolo', 'Binoculars'],
cost: 30,
img: "other/items/binoculars.jpg"
},
diy: {
id: 'diy',
label: ['Fai-da-te', 'Do-It-Yourself'],
cost: 15,
img: "other/items/DIY.jpg"
},
microcamera: {
id: 'microcamera',
label: ['Microcamera', 'Microcamera'],
cost: 50,
img: "other/items/microcamera.jpg"
},
}
>><<set
$playerItems = {
items: [],
addItem: function(item) {
this.items.push(item.id);
},
removeItem: function(item) {
const index = this.items.indexOf(item.id);
if (index > -1) {
this.items.splice(index, 1);
}
},
getItem: function(index) {
if(this.items && this.items.length > index) {
return globalItems[this.items[index]];
}
return null;
},
hasItem: function(item) {
if(item && globalItems[item.id]) {
if (this.items.indexOf(item.id) >= 0) {
return true;
}
}
return false;
},
size: function() {
return this.items.length;
}
}
>><span class="profile-label center">Inventory</span>
<table style="width:100%">
<tr>
<th>Name</th>
<th>Image</th>
</tr>
<<for _i to 0; _i lt $playerItems.size(); _i++>>
<<set _item = $playerItems.getItem(_i);>>
<tr>
<td> _item.label[$lang]</td>
<td><<imgIcon _item.img>></td>
</tr>
<</for>>
</table>
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">><<cm "$player.nm sbircia dalla finestra per vedere se vede qualcosa di interessante." "$player.nm peeks through the window to see if he sees anything interesting.">>
<<if !$homeVar.milenaPeek>>\
<<set $homeVar.milenaPeek = 1; $time.addMins(15);>>\
<<if $playerItems.hasItem(globalItems.binoculars)>>
<<rf "Questi binocoli che ho comprato sono davvero utili. Adesso posso vederla per bene da vicino." "These binoculars that I bought are handy. Now I can see her closely.">>
<<if $milenaVar.bedWindowPeek === 0>>\
<<set $milenaVar.bedWindowPeek = 2>>\
<<vid $milena "window/bed3">>\
<<rf "Che spettacolo di donna. E' da quando sono bambino che la spio dalla mia finestra." "What a woman. I've been peeking on her from my window since I was a kid.">>
<<elseif $milenaVar.bedWindowPeek === 1>>\
<<set $milenaVar.bedWindowPeek = 2>>\
<<vid $milena "window/bed4">>\
<<rf "Che spettacolo di donna. E come le ballonzolano quelle tette. Se $todd.nm sapesse quante seghe mi sono fatto spiando sua madre dalla mia finestra." "What a woman. And how those tits bounce. If $todd.nm knew how much I jerk off peeping at his mother from my window.">>
<<elseif $milenaVar.bedWindowPeek === 2>>\
<<set $milenaVar.bedWindowPeek = 3>>\
<<vid $milena "window/bed4">>\
<<rf "Che spettacolo di donna. E come le ballonzolano quelle tette. Se $todd.nm sapesse quante seghe mi sono fatto spiando sua madre dalla mia finestra." "What a woman. And how those tits bounce. If $todd.nm knew how much I jerk off peeping at his mother from my window.">>
<<rf "Vediamo se posso zoomare ulteriormente con questi binocoli. Voglio vedere se si intravedono i suoi grossi capezzoloni." "Let's see if I can zoom further with these binoculars. I want to know if I can see her big nipples.">>
<<vid $milena "window/bed5">>\
<<rf "Gli è uscita una tetta! Si! Sapevo che con tutto quel saltare prima o poi sarebbe scappata di fuori." "A tit came out! Yes! I knew that with all that bouncing sooner or later it would come out.">>
<<rf "Questi binocoli sono uno dei migliori acquisti mai fatti." "These binoculars are one of the best purchases ever made.">>
<<elseif $milenaVar.bedWindowPeek === 3>>\
<<set $milenaVar.bedWindowPeek = 4>>\
<<rf "Vediamo se anche oggi riesco a vederle quelle sue belle tettone." "Let's see if even today, I can see her beautiful big boobs.">>
<<vid $milena "window/bed4">>\
<<rf "Che spettacolo di donna. E come le ballonzolano quelle tette. Se $todd.nm sapesse quante seghe mi sono fatto spiando sua madre dalla mia finestra." "What a woman. And how those tits bounce. If $todd.nm knew how much I jerk off peeping at his mother from my window.">>
<<rf "Zoomiamo ulteriormente. Voglio vedere se si intravedono i suoi grossi capezzoloni." "Let's zoom in further. I want to know if I can see her big nipples.">>
<<vid $milena "window/bed5">>\
<<rf "Si gli è uscita una tetta anche oggi! La fortuna è dalla mia parte." "Yes! A tit came out today too! Luck is on my side.">>
<<rf "Questi binocoli sono uno dei migliori acquisti mai fatti." "These binoculars are one of the best purchases ever made.">>
<<vid $milena "window/bed6">>\
<<rf "Cavolo guardala lì. Me lo ha fatto venire duro. Ma purtroppo devo andare si sta facendo tardi." "Hell, look at her there. She gives me a hard-on. But unfortunately, I have to go. It's getting late.">>
<<elseif $milenaVar.bedWindowPeek === 4>>\
<<set $milenaVar.bedWindowPeek = 5>>\
<<set $achiev.milenaWindowPeek = 1>>\
<<rf "Vediamo se anche oggi riesco a vederle quelle sue belle tettone." "Let's see if even today, I can see her beautiful big breasts.">>
<<vid $milena "window/bed7">>\
<<rf "Wow! E' uscita anche l'altra oggi! Dio sono enormi. Che vacca che è. Non resisto. Devo masturbarmi." "Wow! The other tit came out today too! God, those are huge. What a cow she is. I can not resist. I have to masturbate.">>
<<cm "Mentre con una mano tiene il binocolo, con l'altra $player.nm tira fuori il cazzo e inizia a masturbarsi." "While with one hand he holds the binoculars, with the other $player.nm takes out the cock and starts masturbating.">>
<<vid $milena "window/bed8">>\
<<rf "Si! Che belle tettone che hai signora $milena.nm. Quanto vorrei infilare il mio cazzo lì in mezzo. Scommetto che lo vorresti anche tu." "Yes! What beautiful big boobs you have, Mrs. $milena.nm. How much I would like to stick my cock in the middle. I bet you would like it too.">>
<<cm "$player.nm continua a guardare e fantasticare finchè non sborra sul pavimento della sua camera." "$player.nm continues to watch and fantasize until he cums on the floor of his room.">>
<<rf "Wow. E' bello iniziare la mattinata così. Grazie signora $milena.nm. Credo sia meglio dare una ripulita adesso." "Wow. It's nice to start the morning like this. Thanks, Ms. $milena.nm. I think it's better to clean up now.">>
<<elseif $milenaVar.bedWindowPeek === 5>>\
<<rf "Vediamo se anche oggi riesco a vederle quelle sue belle tettone." "Let's see if even today, I can see her beautiful big boobs.">>
<<set _randA = random(1, 4)>>\
<<if _randA === 1>>\
<<set _vidA = "window/bed" + random(3, 4)>>\
<<vid $milena _vidA>>\
<<rf "Che spettacolo di donna. E come le ballonzolano quelle tette. Se $todd.nm sapesse quante seghe mi sono fatto spiando sua madre dalla mia finestra." "What a woman. And how those tits bounce. If $todd.nm knew how much I jerk off peeping at his mother from my window.">>
<<rf "Oggi mi è andata male. Le sue grosse tette non sono saltate fuori." "Today didn't go well. Her big boobs didn't come out.">>
<<elseif _randA === 2>>\
<<vid $milena "window/bed5">>\
<<rf "Si gli è uscita una tetta anche oggi! La fortuna è dalla mia parte." "Yes! A tit came out today too! Luck is on my side.">>
<<rf "Questi binocoli sono uno dei migliori acquisti mai fatti." "These binoculars are one of the best purchases ever made.">>
<<vid $milena "window/bed6">>\
<<rf "Cavolo guardala lì. Me lo ha fatto venire duro. Ma purtroppo devo andare si sta facendo tardi." "Hell, look at her there. She gives me a hard-on. But unfortunately, I have to go. It's getting late.">>
<<elseif _randA === 3>>\
<<rf "Eccola già con una di fuori." "Here she is, already with a tit outside.">>
<<vid $milena "window/bed7">>\
<<rf "Wow! E' uscita anche l'altra oggi! Dio sono enormi. Che vacca che è. Non resisto. Devo masturbarmi." "Wow! The other tit came out today too! God, those are huge. What a cow she is. I can not resist. I have to masturbate.">>
<<cm "Mentre con una mano tiene il binocolo, con l'altra $player.nm tira fuori il cazzo e inizia a masturbarsi." "While with one hand he holds the binoculars, with the other $player.nm takes out the cock and starts masturbating.">>
<<vid $milena "window/bed8">>\
<<rf "Si! Che belle tettone che hai signora $milena.nm. Quanto vorrei infilare il mio cazzo lì in mezzo. Scommetto che lo vorresti anche tu." "Yes! What beautiful big boobs you have, Mrs. $milena.nm. How much I would like to stick my cock in the middle. I bet you would like it too.">>
<<cm "$player.nm continua a guardare e fantasticare finchè non sborra sul pavimento della sua camera." "$player.nm continues to watch and fantasize until he cums on the floor of his room.">>
<<rf "Wow. E' bello iniziare la mattinata così. Grazie signora $milena.nm. Credo sia meglio dare una ripulita adesso." "Wow. It's nice to start the morning like this. Thanks, Ms. $milena.nm. I think it's better to clean up now.">>
<<elseif _randA === 4>>\
<<rf "Wow! Sono già entrambe di fuori. Mi sono perso il momento in cui uscivano. " "Wow! Her boobs are both already outside. I missed the moment when those came out.">>
<<cm "$player.nm non perde tempo e caccia subito fuori il suo cazzo e inizia a masturbarsi." "$player.nm wastes no time and immediately pulls his cock out and starts masturbating.">>
<<vid $milena "window/bed9">>\
<<rf "Come sono maestose. Che darei per afferrargliele e stringergliele. Con lei che mi prende la testa e me la preme contro il suo petto e io che le succhio quei suoi grossi capezzoloni." "How majestic those boobs are. What I'd give to grab them and squeeze them. She takes my head and presses it against her chest and I suck her big nipples.">>
<<cm "$player.nm aumenta sempre di più il ritmo della sega." "$player.nm increases his hand movement more and more.">>
<<vid $milena "window/bed10">>\
<<rf "Siii, quanto sei vacca. Lo fai apposta vero? Fai ogni mattina questo bello spettacolino solo per me, ne sono certo. Ti piace che mi sego guardando le tue grosse tette. E allora prendila! Prendi la mia sborra! Ti vengo sulle tette! Si!" "Yesss, how cow you are. You do it on purpose, right? You do this beautiful show every morning just for me, I'm sure. You like that I jerk off looking at your big boobs. So take it! Get my cum! I come on your tits! Yes!">>
<<cm "$player.nm sega furiosamente il suo cazzo finchè non sborra sul pavimento della sua camera." "$player.nm furiously jerks his cock until he cums on the floor of his room.">>
<<rf "Wow. E' bello iniziare la mattinata così. Grazie signora $milena.nm. Credo sia meglio dare una ripulita adesso." "Wow. It's nice to start the morning like this. Thanks, Ms. $milena.nm. I think it's better to clean up now.">>
<</if>>\
<</if>>\
<<else>>\
<<set _bed = "window/bed" + random(1, 2); >>\
<<rf "Ehi guarda chi sta sistemando il letto. Fortuna che la sua camera è proprio di fronte alla mia." "Hey, look who's fixing the bed. Luckily her room is right in front of mine.">>
<<vid $milena _bed>>\
<<rf "Se solo avessi qualcosa per vederla più da vicino." "If only I had something to see her more closely.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<set $time.addMins(5);>>\
<<rf "Non c'è niente di interessante oggi." "There is nothing interesting today.">>
<</if>>\
<<lke "home-player-room" "Smetti di guardare" "Stop looking">><<img "locations/city/general-store.jpg">>
<<set _items = [globalItems.binoculars, globalItems.diy]; >>\
<<tableStore _items>>
<<lke "city-mall" "Esci" "Leave">><<set
$playerDressers = {
dressers: ["upperDefault", "lowerDefault", "shoesDefault"],
addItem: function(item) {
this.dressers.push(item.id);
},
getItem: function(index) {
if(this.dressers && this.dressers.length > index) {
return $dressers[this.dressers[index]];
}
return null;
},
hasItem: function(item) {
if(item && $dressers[item.id]) {
if (this.dressers.indexOf(item.id) >= 0) {
return true;
}
}
return false;
},
size: function() {
return this.dressers.length;
},
getUpperDress: function() {
var ret = [];
for (let k = 0; k < this.dressers.length; k++) {
let currentDress = $dressers[this.dressers[k]]
if (currentDress.type === "upper") {
ret.push(currentDress);
}
}
return ret;
},
getLowerDress: function() {
var ret = [];
for (let k = 0; k < this.dressers.length; k++) {
let currentDress = $dressers[this.dressers[k]]
if (currentDress.type === "lower") {
ret.push(currentDress);
}
}
return ret;
},
getShoesDress: function() {
var ret = [];
for (let k = 0; k < this.dressers.length; k++) {
let currentDress = $dressers[this.dressers[k]]
if (currentDress.type === "shoes") {
ret.push(currentDress);
}
}
return ret;
}
}
>><<img "other/home/wardrobe.jpg">>
<<set _upperDress = $playerDressers.getUpperDress(); _lowerDress = $playerDressers.getLowerDress(); _shoesDress = $playerDressers.getShoesDress();>>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large;">Top</span>
<<tableWardrobe _upperDress >>
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large;">Bottom</span>
<<tableWardrobe _lowerDress >>
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large;">Shoes</span>
<<tableWardrobe _shoesDress >>
<<lke "home-player-room" "Chiudi l'armadio" "Close the wardrobe">><<cm "$player.nm, preso il vassoio col cibo, cerca un posto in cui sedersi, scorge un posto libero a un tavolo dove c'è seduta $brandi.nm" "$player.nm, having taken the tray with food, looks for a place to sit, sees a free chair at a table where $brandi.nm is seated.">>
<<if $brandiVar.lust == 0>>\
<<if $brandiVar.bully == 0>>\
<<set $brandiVar.bully = 1;>>\
<<dg $player "Ciao $brandi.nm, posso sedermi a mangiare qui?" "Hi $brandi.nm, can I sit down to eat here?">>
<<img $brandi "brandi_sit.jpg">>
<<dg $brandi "Certo, siediti pure, tanto io ho già finito di mangiare. Stavo ripassando un po' la lezione di oggi." "Of course, sit down, I have already finished eating. I was studying today's lesson a little.">>
<<rf "Studia pure in pausa pranzo. E' proprio senza speranza. Se almeno si curasse un po' di più la mattina prima di venire a scuola, sembrerebbe meno bruttina di com'è adesso. " "She also studies during lunch break. She is hopeless. If at least she put on a bit more makeup in the morning before coming to school, she would seem less ugly than she is now.">>
<<set _dayLessons = $schoolVar.weekLessons[$time.day]; _teacherName = _dayLessons["2"].teacher.name; >>\
<<dg $player "Che giornata oggi eh? La lezione di _teacherName sembrava infinita. Non facevo altro che guardare l'orologio, avevo una fame." "What a day, right? _teacherName's lesson seemed endless. I did nothing but look at the clock. I was hungry.">>
<<dg $brandi "Non sono d'accordo. A me è volata la mattinata. Ho trovato la lezione molto interessante. Mi è spiaciuto che fosse già finita quando è suonata la campanella." "I do not agree. The morning flew by. I found the lesson very interesting. I was sorry it was already over when the bell rang.">>
<<rf "Voleva che durasse ancora di più la lezione? Ma come si fa a fare conversazione con questa?" "Did she want the lesson to last even longer? But how do you make a conversation with her?">>
<<dg $player "Se lo dici tu. A me non passava mai, per passare il tempo io e $todd.nm abbiamo..." "If you say so, the day never passed for me. To spend the time, Todd and I have...">>
<<dg $brandi "Scusa $player.nm, sono certa che il tuo aneddoto sia molto interessante, ma adesso sono davvero impegnata. Vorrei finire di studiare questo capitolo prima dell'inizio della prossima lezione." "Sorry, $player.nm, I'm sure your anecdote is fascinating, but now I'm swamped. I want to finish studying this chapter before the start of the next lesson.">>
<<dg $player "Oh ok, certo. Nessun problema. Ti lascio studiare." "Oh, ok, sure. No problem. I let you study.">>
<<rf "Ma vaffanculo. Secchiona e pure antipatica. Coglione io che cerco pure di fare il carino con lei." "But fuck you. Ugly, nerd and also unpleasant. I'm a jerk who also I try to be gentle with her.">>
<<cm "Pochi minuti dopo si avvicina $sean.nm, il bullo della scuola." "A few minutes later, the school bully approaches.">>
<<dg $sean "Ehi secchiona, hai finito di fare i miei compiti? Devo consegnarli alla prossima lezione. " "Hey, geek, did you finish my homework? I have to turn it in next class.">>
<<dg $brandi "S-Si, $sean.nm certo. Ecco prendi pure. Sono contenta di darti una mano." "Y-Yeah, $sean.nm sure. Here you go. I'm happy to help.">>
<<cm "Afferma $brandi.nm." "She says.">>
<<rf "$brandi.nm fa i compiti per quel bulletto di $sean.nm? E non sembra che lui la costringa, anzi sembra contenta di farlo." "$brandi.nm does homework for that bully? And she doesn't seem like he's forcing her. She seems happy about it.">>
<<dg $sean "Grazie, tesoro. Domani ti porto gli altri da fare." "Thank you, sweetheart. I'll bring you the rest tomorrow.">>
<<dg $brandi "Quando vuoi, $sean.nm." "Anytime, $sean.nm.">>
<<rf "Ma che? E' attratta da quello stronzo? Forse le piacciono i tipi duri. Ho sbagliato tutto facendo il gentile con lei. La prossima volta devo dimostrarle di essere un duro anch'io e vediamo come reagisce." "What? Is she attracted to that asshole? Maybe she's into tough guys. I did everything wrong by being nice to her. Next time I have to show her I'm a tough guy too and see how she reacts.">>
<<elseif $brandiVar.bully == 1>>\
<<set $brandiVar.bully = 2; playerEvent.setDiscipline(-3);>>\
<<rf "Ecco $brandi.nm. Sta seduta con quel suo amico secchione. Vediamo se il mio piano funziona. " "There's $brandi.nm. She's sitting with that geek friend of hers. Let's see if my plan works.">>
<<img $brandi "brandi_sit.jpg">>
<<dg $player "Togliti dai piedi Frank. Quel posto è mio." "Get out of my way Frank. That place is mine.">>
<<dg "M-Frank" "M-Ma..sto ancora mangiando.." "B-But... I'm still eating...">>
<<cm "$player.nm guarda minaccioso verso il ragazzo." "$player.nm guarda minaccioso verso il ragazzo.">>
<<dg $player "Non farmelo ripetere una seconda volta. Alzati. Ora." "Don't make me say it a second time. Get up. Now.">>
<<dg "M-Frank" "S-Si..vado..ci vediamo dopo $brandi.nm.." "Y-yes, I'm going. See you after $brandi.nm..">>
<<rf "Mi spiace per Frank, ma non è colpa mia se a lei piacciono quelli rudi." "I'm sorry about Frank, but it's not my fault she likes assholes.">>
<<cm "$player.nm si siede accanto alla ragazza disinvolto e inizia a mangiare." "$player.nm sits next to the girl and starts eating.">>
<<dg $brandi "Non ti ho mai visto comportarti così, $player.nm. Non sei stato molto gentile, Frank è un bravo ragazzo." "I've never seen you act like this, $player.nm. That wasn't very nice of you. Frank is a good guy.">>
<<dg $player "E allora? Questo dovrebbe importarmi qualcosa? Se ho voglia di sedermi accanto alla ragazza più carina della scuola, non sarà certo quella mezza calzetta a fermarmi." "So what? Is that supposed to matter to me? If I want to sit next to the prettiest girl in school, it's not gonna be that little brat who's gonna stop me.">>
<<cm "$brandi.nm arrossisce improvvisamente e istintivamente un accenno di sorriso compare sul suo volto. " "$brandi.nm suddenly blushes and instinctively a hint of a smile appears on her face.">>
<<rf "Sembra stia funzionando. Sono sulla strada giusta...Merda. Ecco di nuovo $sean.nm. Devo fare in modo che si dimentichi di lui e abbia occhi solo per me." "Looks like it's working. I'm on the right track... Shit. There's $sean.nm again. I gotta make sure she forgets about him and only has eyes for me.">>
<<dg $sean "Allora sono pronti i miei compiti? Non dirmi che non li hai ancora finiti." "Is my homework ready? Don't tell me you haven't finished them yet.">>
<<dg $brandi "L-Li termino immediatamente, $sean.nm. " "I-I'll finish up now, $sean.nm.">>
<<cm "$brandi.nm lascia il cibo a metà e prende il quaderno." "$brandi.nm leaves the food in half and takes the notebook.">>
<<rf "E' il mio momento. Devo farmi coraggio." "It's time for me to man up.">>
<<dg $player "Sei una bella faccia tosta per approfittarti di una ragazza. Non vedi che sta mangiando? " "You got a lot of nerve taking advantage of a girl. Can't you see she's eating?">>
<<dg $sean "Che cosa hai detto pidocchio?" "What did you say, scumbag?">>
<<cm "$player.nm si alza in piedi. $brandi.nm rimane paralizzata ad osservare la scena." "$player.nm stands up. $brandi.nm remains paralyzed watching the scene.">>
<<dg $player "Sai fare il duro e prepotente solo con esili ragazzine o ci riesci anche con qualcuno più al tuo livello?" "Can you only bully little girls or can you bully someone your own level?">>
<<cm "Il bullo si avvicina a $player.nm e lo fissa dritto negli occhi." "The guy gets close to $player.nm and stares him right in the eye.">>
<<dg $ann "Che sta succedendo qui? Smettetela immediatamente voi due! La pausa pranzo per voi è finita. Tornate subito in classe o vi giuro che ve la faccio pentire. " "What's going on here? Stop it right now, you two! Your lunch break is over. Get back to class right now or I swear I'll make you regret it.">>
<<dg $sean "Questa volta ti è andata bene. Ma non finisce qui." "You got lucky this time. But it doesn't end there.">>
<<dg $player "Sai dove trovarmi." "You know where to find me.">>
<<rf "Oh cacchio. Mi è andata bene davvero. Non so come sarebbe finita altrimenti. Però sembra aver funzionato. Credo di aver fatto colpo su $brandi.nm con questa mia scenata. La prossima volta devo sedermi di nuovo accanto a lei." "Oh, man. I really had a good run. I don't know how it would have ended otherwise. It seems to have worked out, though. I think I made a good impression on $brandi.nm. Next time I have to sit next to her again.">>
<<elseif $brandiVar.bully == 2>>\
<<set $brandiVar.bully = 3; playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<dg $player "Ehi $brandi.nm, fammi posto." "Hey $brandi.nm, make room.">>
<<cm "Non appena $brandi.nm nota $player.nm avvicinarsi, ha un sussulto. Si sistema i capelli e gli sorride imbarazzata." "As soon as $brandi.nm notices $player.nm approaching, she has a gasp. She arranges her hair and smiles at him, embarrassed.">>
<<img $brandi "brandi_sit.jpg">>
<<dg $brandi "Ciao $player.nm! Qui accanto a me è libero se vuoi." "Hi $player.nm! There is a free seat next to me if you want.">>
<<dg $player "Sicura che non dò fastidio con tutti quei libri che hai sul tavolo?" "Are you sure I don't bother with all those books you have on the table?">>
<<dg $brandi "No no. Certo che no. " "No no. Of course not.">>
<<cm "$brandi.nm prende tutti i libri poggiati sul tavolo e li butta di fretta e malamente nel suo zaino." "$brandi.nm takes all the books resting on the table and throws them in a hurry and badly in his backpack.">>
<<dg $player "Ok allora. Non ti prepari per la prossima lezione come al tuo solito?" "OK then. Are you not preparing for the next lesson as usual?">>
<<dg $brandi "Oh no, non mi importa poi così tanto." "Oh no, I don't care that much.">>
<<rf "La scenata della volta scorsa deve aver funzionato. Sembra tutta un'altra persona oggi." "That scene last time must have worked. She seems like a different person today.">>
<<dg $brandi "E' stata proprio una giornata pesante oggi eh? Che noia tutte queste lezioni. E quei professori poi, si credono chissà chi." "It was a tough day today, wasn't it? All of these lessons are so boring. Not to mention the teachers, they are a pain in the ass.">>
<<cm "$brandi.nm cerca timidamente di attaccare bottone con $player.nm. " "$brandi.nm timidly tries to strike up a conversation with $player.nm.">>
<<dg $player "Almeno adesso non devi più fare i compiti per quello stronzo. Ti sta lasciando in pace, vero? O devo andare a dargli una ripassata?" "At least you don't have to do that asshole's homework now. He's leaving you alone, isn't he? Or should I go teach him a lesson?">>
<<dg $brandi "Si, non mi sta più importunando..grazie a te.." "Yeah, he's not bothering me anymore... thanks to you...">>
<<cm "Risponde visibilmente emozionata." "She responds visibly thrilled.">>
<<dg $player "Se qualcuno ti da fastidio, dimmelo e ci penso io. Sei al sicuro con me." "If someone bothers you, tell me and I'll take care of it. You're safe with me.">>
<<cm "$brandi.nm non riesce a trattenere un sorriso." "$brandi.nm can't hold a smile.">>
<<dg $player "Mi spiace solo che quella stronza della preside $ann.snm si sia messa di mezzo. Altrimenti gli avrei dato una bella lezione. Mai che si faccia gli affari suoi quella." "I'm just sorry that fucking headmistress bitch got in the way. Otherwise, I would've kicked the shit out of him. ">>
<<dg $brandi "Si..è proprio una stronza.." "Yes...She's a bitch...">>
<<dg $player "Solo perchè è preside pensa di far paura e di poter dare ordini. Potrà anche funzionare con gli altri ragazzi cacasotto di questa scuola, ma di certo non con me. Dovresti vederla come si agita ogni volta che vengo mandato nel suo ufficio. Non è abituata ad avere qualcuno che le tiene testa." "Just because she is the headmistress thinks of frightening and being able to give orders. It may also work with the other chickenshit in this school, but certainly not with me. You should see her. She blows up every time she sees me. She is not used to having someone to stand up to her.">>
<<cm "$brandi.nm osserva $player.nm estasiata. " "$brandi.nm observes $player.nm with admiration.">>
<<rf "E' proprio cotta di me. Sarebbe peccato non approfittare di un'occasione del genere. Ma lasciamola desiderare ancora un po'." "She's really crushed on me. And I must say that when she puts on make-up and dresses well, she is not bad. It would be a shame not to take advantage of such an opportunity. But let's leave her wanting a little more.">>
<<dg $player "Adesso vado. Non so se ci rivedremo in classe, può essere che vado a farmi un giro con gli amici. Ci vediamo." "Now I'm going. I don't know if we will meet again in class, it may be that I am going for a ride with friends. See you.">>
<<cm "$brandi.nm saluta sorridente e imbarazzata." "$brandi.nm greets, smiling and embarrassed.">>
<<elseif $brandiVar.bully == 3>>\
<<set $brandiVar.bully = 4; playerEvent.setDiscipline(-1); $brandiVar.homework = 1; $brandiVar.house = 1>>\
<<set notify($brandi.id)>>\
<<dg $player "Ehi $brandi.nm, fammi posto." "Hey $brandi.nm, make room.">>
<<cm "Non appena $brandi.nm nota $player.nm avvicinarsi, ha un sussulto. Si sistema i capelli e gli sorride imbarazzata." "As soon as $brandi.nm notices $player.nm approaching, she has a gasp. She arranges her hair and smiles at him, embarrassed.">>
<<img $brandi "brandi_sit.jpg">>
<<dg $brandi "Ciao $player.nm! Qui accanto a me è libero se vuoi. Tolgo subito i libri." "Hi $player.nm! There is a free seat next to me if you want. I immediately remove the books.">>
<<dg $player "Sempre a studiare eh? Vorrei avere la testa che hai tu. Ma io non sono tipo da libri. Il problema è che non uscirò mai da questa dannata scuola se mi bocciano. Un altro anno qui con la $principal.snm che mi sta continuamente col fiato sul collo non lo sopporto. " "You're always studying all the time, aren't you? I want to be intelligent and diligent as you. But I'm not a bookworm. The problem is, I'll never get out of this goddamn school if I fail. I can't stand another year here with the headmistress who is regularly breathing down my neck.">>
<<cm "$brandi.nm guarda $player.nm pensando a qualcosa di interessante o intelligente da dire, ma la timidezza prende il sopravvento e non le viene in mente niente." "$brandi.nm looks at $player.nm, thinking of something exciting or wise to say, but shyness takes over and says nothing.">>
<<rf "Ok, è il momento di vedere quanto davvero le piaccio." "Okay, it's time to see how much she really likes me.">>
<<dg $player "A te viene tutto così facile invece vero? Sei sempre la prima della classe, vuoi sempre farti interrogare." "It's all so easy for you, right? You are always the first in the class. You always want to be questioned.">>
<<dg $brandi "Beh..io.." "Ehm..I..">>
<<dg $player "Io sono una testa dura, ma magari tu potresti darmi qualche ripetizione. Non posso permettermi di ripetere l'anno. Pensi di potermi aiutare tesoro?" "I am thickheaded, but maybe you could give me some repetitions. I can't afford to repeat the year. Do you think you can help me, honey?">>
<<cm "$player.nm dice quest'ultima frase avvicinandosi a lei e accarezzandole il mento con indice e pollice." "$player.nm says this last sentence, approaching her and stroking her chin with index and thumb.">>
<<dg $brandi "Io..si..si..certo. Posso aiutarti..voglio aiutarti.." "I..Yes..Yes, sure. I can help you..I want to help you..">>
<<cm "Risponde $brandi.nm arrossendo e balbettando per l'imbarazzo." "$brandi.nm replies, blushing and stammering with embarrassment.">>
<<dg $player "Sapevo di poter contare su di te. Che ne dici di vederci dopo la scuola allora? A casa tua ok?" "I knew I could count on you. How about seeing us after school? At your house, okay?">>
<<cm "$brandi.nm ancora rossa in volto fa si con la testa." "$brandi.nm, still red in the face, nods with her head.">>
<<dg $player "Bene piccolina, a più tardi allora." "Well, little girl, see you later.">>
<<cm "$player.nm le fa un'occhiolino e si allontana." "$player.nm winks at her and walks away.">>
<<else>>\
<<dg $player "Ehi $brandi.nm, fammi posto." "Hey $brandi.nm, make room.">>
<<cm "Non appena $brandi.nm nota $player.nm avvicinarsi, ha un sussulto. Si sistema i capelli e gli sorride imbarazzata." "As soon as $brandi.nm notices $player.nm approaching, she has a gasp. She arranges her hair and smiles at him, embarrassed.">>
<<img $brandi "brandi_sit.jpg">>
<<dg $brandi "Ciao $player.nm! Qui accanto a me è libero se vuoi. Tolgo subito i libri." "Hi $player.nm! There is a free seat next to me if you want. I immediately remove the books.">>
<<cm "$player.nm mangia scambiando poche parole con $brandi.nm e poi si allontana." "$player.nm eats, having a short chat with $brandi.nm, and then walks away.">>
<</if>>\
<<elseif $brandiVar.lust >= 1>>\
<<set $achiev.brandiCafeHand = 1>>\
<<dg $player "Ehi $brandi.nm, fammi posto." "Hey $brandi.nm, make room.">>
<<cm "Non appena $brandi.nm nota $player.nm avvicinarsi, ha un sussulto. Si sistema i capelli e gli sorride imbarazzata." "As soon as $brandi.nm notices $player.nm approaching, she has a gasp. She arranges her hair and smiles at him, embarrassed.">>
<<img $brandi "brandi_sit.jpg">>
<<dg $brandi "Ciao $player.nm! Qui accanto a me è libero se vuoi. Tolgo subito i libri." "Hi $player.nm! There is a free seat next to me if you want. I immediately remove the books.">>
<<dg $player "Ehi $brandi.nm, che ne dici di rendere questa pausa pranzo più interessante?" "Hey $brandi.nm, how about making this lunch break more interesting?">>
<<cm "$brandi.nm guarda $player.nm perplessa, non capendo cosa intende dire." "$brandi.nm looks at $player.nm, perplexed, not understanding what he means.">>
<<dg $player "Che ne dici di fare uno dei nostri giochini proprio qui?" "How about playing one of our games right here?">>
<<cm "$player.nm apre la cerniera dei suoi pantaloni e caccia fuori il cazzo, tenendolo ben nascosto sotto il banco così che gli altri studenti non vedano. $brandi.nm resta scioccata nel vedere che $player.nm ha il cazzo di fuori nel bel mezzo della sala break. Intimorita dalla situazione resta paralizzata." "$player.nm unzips his pants and pulls his cock out, keeping it well hidden under the table. $brandi.nm is shocked to see that $player.nm has his cock outside in the middle of the cafeteria. Frightened by the situation, she remains paralyzed.">>
<<dg $player "Allora? Sto aspettando." "So? I am waiting.">>
<<dg $brandi "M-Ma siamo nella sala break. Ci vedranno. " "W-We're in the break room. They'll see us.">>
<<dg $player "E' proprio questo il bello. Non ti eccita il rischio di essere scoperta? So che piacciono anche a te queste cose. Avanti. Toccalo." "That's the fun part. Doesn't it turn you on to get caught? I know you like these things too. Come on. Touch it.">>
<<cm "$brandi.nm è terrorizzata che qualcuno possa scoprirla ma l'eccitazione per l'atto proibito è superiore alla ragione. Tentennante allunga la mano." "$brandi.nm is terrified that someone may find out, but the excitement for the forbidden act is superior to reason. She hesitantly takes the cock in her hand.">>
<<vid $brandi "school/cafe1">>
<<dg $player "Brava la mia piccola troietta." "Well done, my little slut.">>
<<cm "$brandi.nm continua il su e giù senza fermarsi e senza togliere gli occhi da quel bastone duro. Chiunque potrebbe scoprirli in qualsiasi momento. Ma questo rende il tutto ancora più eccitante." "$brandi.nm continues up and down without stopping and without taking her eyes off that hard dick. Anyone could catch them at any time. But this makes it even more exciting.">>
<<dg $player "Vai continua, se non ti dispiace io continuo a mangiare, non vorrei che il pasto si freddi. " "Go on. If you don't mind, I continue to eat. I wouldn't want lunch to get cold. ">>
<<cm "$brandi.nm continua a maneggiare quel palo duro. Di tanto in tanto si guarda intorno per assicurarsi che nessuno stia guardando nella loro direzione." "$brandi.nm keep handling that hard pole. From time to time she looks around to make sure no one is looking in their direction.">>
<<vid $brandi "school/cafe2">>
<<dg $player "Si, ci sono quasi. Preparati a prenderla." "Yes. Prepare to take it. ">>
<<cm "$brandi.nm prende il suo tovagliolo e lo posiziona davanti la punta del cazzo. " "Brandi takes her napkin and places it in front of the tip of the cock.">>
<<dg $player "Eccola che arriva." "I'm cumming.">>
<<cm "Fiotti di sperma bollente finiscono sul tovagliolo e sulla mano di $brandi.nm. Ma neanche una goccia sui pantaloni di $player.nm." "Streams of boiling cum end up on $brandi.nm's napkin and hand. But not a drop on $player.nm's pants.">>
<<dg $player "Sei stava brava. Non hai fatto cadere nemmeno una goccia. Magari se avrò voglia questo pomeriggio passo da casa tua per il bis." "You were good. You didn't spill a drop. Maybe if I want this afternoon, I will pass by your house for an encore.">>
<<dg $brandi "Sei sempre il benvenuto a casa mia, amore mio." "You are always welcome in my home, my love.">>
<<cm "Risponde entusiasticamente mentre con la mano ancora sporca di sperma torna a mangiare il suo pranzo." "She enthusiastically replies while with her hand still dirty with cum, she goes back to eating her lunch.">>
<</if>>\
<<lk "school-player-class" "Passa alla lezione successiva" "Go to the next lesson" "schoolEvent.nextLesson()">>
<<lk "school-skipping" "Salta l'ultima lezione" "Skip the last lesson" "$time.setTime(14,0);">><<set
$brandiVar = {
// Daily event
schoolEvent: 0,
dailyVisit: 0,
// Quest event
lust: 0,
bully: 0,
house: 0,
homework: 0
}
>>
<<set
window.brandiEvent = {};
var brandiEvent = window.brandiEvent;
brandiEvent.initDay = function() {
$brandiVar.schoolEvent = 0;
$brandiVar.dailyVisit = 0;
}
>>
<<cm "$player.nm raggiunge la casa di $brandi.nm." "$player.nm reaches $brandi.nm's house.">>
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>\
<<if $brandiVar.dailyVisit === 0>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta. " "$player.nm knocks on the door.">>
<<dg $brandi "Ciao $player.nm! Entra pure. Andiamo in camera mia così possiamo studiare." "Hi $player.nm! Come on in. Let's go to my room so we can study.">>
<<img $brandi "brandi9.jpg">>
<<cm "$player.nm segue $brandi.nm nella sua stanza." "$player.nm follows $brandi.nm to her room.">>
<<btn "house-brandi-room" "Vai in camera di Brandi" "Go to Brandi's room">>
<<else>>
<<rf "Sono già stato a casa sua oggi. Non voglio essere invadente." "I've already been to her house today. I don't mean to be intrusive.">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away">><<if $brandiVar.lust === 0>>\
<<if $brandiVar.homework <= 2>>\
<<dg $player "Mi fa piacere che hai accettato di aiutarmi a studiare $brandi.nm. Sono certo che adesso grazie a te i miei voti miglioreranno. " "I'm glad you agreed to help me study $brandi.nm. I am sure that thanks to you, my grades will improve.">>
<<dg $brandi "Fa piacere anche a me che tu abbia scelto proprio me per aiutarti. Non sai da quanto aspettavo questo momento." "I'm also glad that you chose me to help you. You don't know how long I've been waiting for this moment.">>
<<cm "$brandi.nm si blocca un momento, imbarazzata per quello che ha appena detto." "Brandi freezes for a moment, embarrassed by what she just said.">>
<<dg $brandi "Cioè..intendo che sono contenta che tu voglia migliorare la tua media. Così che tu possa diplomarti." "I mean...I'm glad you want to improve your grades so that you can graduate.">>
<<cm "$player.nm la guarda dritta negli occhi sorridendole maliziosamente finchè $brandi.nm imbarazzata non abbassa lo sguardo." "$player.nm looks her straight in the eye, smiling at her maliciously until $brandi.nm embarrassed looks down.">>
<<dg $player "Allora vediamo un po' che ci hanno dato da fare oggi." "So let's see what we have to do today.">>
<<cm "$player.nm e $brandi.nm si mettono a fare i compiti. In realtà è principalmente $brandi.nm a fare i compiti, $player.nm non fa altro che ricopiare esattamente quello che fa lei." "$player.nm and $brandi.nm start doing their homework. In reality, it is mainly $brandi.nm who does her homework, $player.nm does nothing but copies precisely what she does.">>
<<if $brandiVar.homework === 1>>\
<<set $brandiVar.homework = 2;>>\
<<lke "brandi-room-homework-kiss" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework(); ">>
<<elseif $brandiVar.homework === 2>>\
<<set $brandiVar.homework = 3;>>\
<<lke "brandi-room-homework-strip" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework(); ">>
<</if>>\
<<elseif $brandiVar.homework === 3>>\
<<set $brandiVar.homework = 4;>>\
<<cm "$brandi.nm accoglie $player.nm nella sua stanza e si siede subito alla scrivania senza dire una parola. Il ragazzo nota che è più silenziosa e imbarazzata del solito." "$brandi.nm welcomes $player.nm into her room and immediately sits at her desk without saying a word. The boy notices that she is quieter and more embarrassed than usual.">>
<<dg $player "Sei particolarmente silenziosa oggi. C'è qualcosa che ti mette a disagio." "You're particularly quiet today. Something's making you uncomfortable.">>
<<cm "La ragazza fa cenno di no con la testa. Il ragazzo sorride sospettando quale sia il motivo." "The girl says no with her head. The boy smiles, suspecting what the reason is.">>
<<dg $player "Lo hai fatto, vero? Hai fatto quello che ti ho chiesto la volta scorsa? Sei senza mutandine?" "You did, didn't you? Did you do what I asked you last time? Are you without panties?">>
<<cm "La ragazza diventa rossa in viso, ma non risponde per il troppo imbarazzo. $player.nm si siede accanto a lei e inizia a scorrerle la mano lungo la coscia. $brandi.nm resta in silenzio e impietrita mentre la mano del ragazzo sale sempre più su fino a sollevarle leggermente la corta gonna. " "The girl turns red in the face, but she doesn't respond because of too much embarrassment. $player.nm sits next to her and starts sliding his hand along her thigh. $brandi.nm remains silent and petrified as the boy's hand goes up her skirt slightly.">>
<<vid $brandi "homework/touch-legs">>
<<dg $player "Sembra proprio che tu non le stia indossando. Ma che brava bambina. Sono contento che tu abbia esaudito la mia richiesta. Ne sarei rimasto molto deluso altrimenti." "Looks like you're not wearing them. That's a good girl. I'm glad you granted my request. I would have been very disappointed if you hadn't.">>
<<cm "La ragazza sorride, soddisfatta di aver fatto la cosa giusta." "The girl smiles, satisfied she did the right thing.">>
<<dg $player "Bene. Vediamo di fare questi compiti adesso. Dopo penserò a come premiare la tua fedeltà." "Good. Let's do this homework now. Then I'll think about how to reward your loyalty.">>
<<cm "$brandi.nm inizia a fare i compiti mentre $player.nm copia e di tanto in tanto le accarezza la coscia da sotto la gonna. " "$brandi.nm starts doing her homework while $player.nm copies and occasionally strokes her thigh from under her skirt.">>
<<lke "brandi-room-homework-pussy" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework(); ">>
<<else>>
<<dg $player "Non perdiamo tempo. Mettiamoci subito a fare i compiti. Così avremo più tempo per noi dopo." "Let's not waste time. Let's do our homework. That way we'll have more time for ourselves later.">>
<<cm "Afferma sorridendo maliziosamente verso la ragazza. " "He says, smiling maliciously at the girl.">>
<<cm "$brandi.nm inizia a fare i compiti mentre $player.nm copia e di tanto in tanto le accarezza la coscia da sotto la gonna. " "$brandi.nm starts doing her homework while $player.nm copies and occasionally strokes her thigh from under her skirt.">>
<<vid $brandi "homework/touch-legs">>
<<if $brandiVar.homework === 4>>\
<<set $brandiVar.homework = 5;>>\
<<cm "La mano sulla sua coscia e l'orgasmo non raggiunto la volta precedente le rendono particolarmente difficile concentrarsi sui compiti. " "The hand on her thigh and the unfulfilled orgasm the previous time make it particularly difficult for her to concentrate on her homework.">>
<<lke "brandi-room-homework-hand" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework(); ">>
<<elseif $brandiVar.homework === 5>>\
<<set $brandiVar.homework = 6;>>\
<<cm "La mano sulla sua coscia e l'orgasmo non raggiunto la volta precedente le rendono particolarmente difficile concentrarsi sui compiti. " "The hand on her thigh and the unfulfilled orgasm the previous time make it particularly difficult for her to concentrate on her homework.">>
<<lke "brandi-room-homework-B1" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework(); ">>
<<elseif $brandiVar.homework === 6>>\
<<set $brandiVar.homework = 7;>>\
<<cm "La mano sulla sua coscia e le ultime eccitanti situazionile rendono particolarmente difficile concentrarsi sui compiti. " "The hand on her thigh and the latest arousing situations make it particularly difficult for her to concentrate on her homework.">>
<<lke "brandi-room-homework-C1" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework(); ">>
<<elseif $brandiVar.homework === 7>>\
<<set $brandiVar.homework = 8;>>\
<<cm "La mano sulla sua coscia e le ultime eccitanti situazioni le rendono particolarmente difficile concentrarsi sui compiti. " "The hand on her thigh and the latest arousing situations make it particularly difficult for her to concentrate on her homework.">>
<<lke "brandi-room-homework-D1" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework(); ">>
<</if>>\
<</if>>\
<<elseif $brandiVar.lust >= 1>>\
<<dg $player "Non perdiamo tempo. Mettiamoci subito a fare i compiti. Così avremo più tempo per noi dopo." "Let's not waste time. Let's do our homework. That way we'll have more time for ourselves later.">>
<<cm "Afferma sorridendo maliziosamente verso la ragazza. " "He says, smiling maliciously at the girl.">>
<<cm "$brandi.nm inizia a fare i compiti mentre $player.nm copia e di tanto in tanto le accarezza la coscia da sotto la gonna. " "$brandi.nm starts doing her homework while $player.nm copies and occasionally strokes her thigh from under her skirt.">>
<<vid $brandi "homework/touch-legs">>
<<lke "house-brandi-room" "Termina i compiti" "Finish your homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework(); ">>
<</if>>\
<span class="profile-label center" style="color: white !important;">Residential Area</span>
<<img $residential residentialArea>>
<<rf "Qui è dove vivono la maggior parte degli abitanti della città. Facendo nuove amicizie potrei scoprire i loro indirizzi ed andare a visitarli nelle loro case." "This is where most of the city's inhabitants live. By making new friends I could discover their addresses and visit them in their homes.">>
<<lk "home-hallway" "Casa" "Home" "playerEvent.enterHome()">>
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>\
<<lk "todd-entrance" "Todd" "Todd's ">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Todd (Chiuso)" "Todd's (Closed)">>
<</if>>\
<<if $brandiVar.house>>\
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>\
<<lk "house-brandi" "Brandi" "Brandi's">> /* [[house-brandi]] */
<<else>>\
<<btnDsb "" "Brandi (Chiuso)" "Brandi's (Closed)">>
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $miaVar.house>>\
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>\
<<lk "house-mia" "Mia" "Mia's">> /* [[house-mia]] */
<<else>>\
<<btnDsb "" "Mia (Chiuso)" "Mia's (Closed)">>
<</if>>\
<</if>>\
\
<<if $addamsVar.house>>\
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>\
<<lk "house-addams" "Signora Addams" "Mrs. Addams's">> /* [[house-addams]] */
<<else>>\
<<btnDsb "" "Signora Addams (Chiuso)" "Mrs. Addams's (Closed)">>
<</if>>\
<</if>>\
<<if ($time.isWeek() && (($time.hour >= 8 && $time.hour <= 9) || ($time.hour >= 16 && $time.hour <= 17))) || (punishEvent.isPunishTime())>>\
<<btn "school-entrance" "Scuola" "School" >>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Scuola (Chiuso)" "School (Closed)">>
<</if>>\
<<include "WorldMap">>
<!--
<<lke "downtown" "Vai in centro" "Go to downtown" "$time.addMins(10)" >> /* [[downtown]] */
<<lke "school-entrance" "Vai a scuola" "Go to school" "$time.addMins(10)" >>
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(5)">>
--><<img $city shop>>
<<if $playerVar.shopWork === 0>>\
<<cm "Sulla facciata di un negozio è presente l'affisso 'Cercasi commesso'" "On the facade of a shop, there is the affix 'Wanted clerk'">>
<<dg $player "Salve, ho visto che cercate qualcuno per un lavoro." "Hi, I saw that you are looking for someone for a job.">>
<<dg "F-Woman" "Si. Ho bisogno di un commesso per il weekend. L'orario lavorativo è dalle 9 alle 18. La paga è di 20$. Non sei obbligato a venire tutti i weekend, puoi fare a turno con altri ragazzi." "Yeah. I need a clerk for the weekend. Working hours are from 9 to 18. The pay is 40$. You don't have to come every weekend; you can take turns with other guys.">>
<<dg $player "Solo 40$? Così poco?" "Only 40$? So little?">>
<<dg "F-Woman" "Prendere o lasciare ragazzo. Se non ti va bene puoi cercare altrove. Dimostra di essere un lavoratore affidabile e forse col tempo potrei aumentarti la paga." "Take it or leave it, boy. If you don't like it, you can look elsewhere. Prove you are a reliable worker, and maybe over time, I could increase your wages.">>
<<btn "city-shop" "Accetta il lavoro." "Accept the job." "$playerVar.shopWork = 1">>
<</if>>\
<<if $playerVar.shopWork && $time.isWeekend() && ($time.hour === 8 || ($time.hour === 9 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 30))>>\
<<btn "shop-work" "Lavora" "Work">>
<<else>>\
<<dg "F-Woman" "Vieni nel weekend tra le 8:00 e le 9:30 se vuoi lavorare. " "Come on the weekend between 8:00 and 9:30 if you want to work.">>
<</if>>\
<<lke "downtown" "Esci" "Leave">>
<<cm "$player.nm lavora senza sosta per tutta la giornata fermandosi solo per la pausa pranzo. " "$player.nm works tirelessly throughout the day, stopping only for lunch.">>
<<lke "downtown" "Termina di lavorare" "Stop working" "$time.setTime(18,0); playerEvent.setMoney(40); playerEvent.doLunch();">>
<<set $brandiVar.dailyVisit = 1; >>\
<<cm "$player.nm è in camera di $brandi.nm." "$player.nm is in $brandi.nm's room.">>
<<img $residential girlRoom>>
<<if $brandiVar.lust === 0>>\
<<if $brandiVar.homework === 8>>\
<<dg $player "Ciao, amore. Sei pronta a divertirti un po'?" "Hello, my love. Are you ready to have some fun?">>
<<dg $brandi "A proposito di questo...C'è una cosa di cui vorrei parlarti.." "There is something I would like to talk to you about this...">>
<<cm "$player.nm inarca il sopracciglio." "$player.nm arches the eyebrow.">>
<<dg $player "Dimmi. Che è successo? Qualcuno ti infastidisce? " "Tell me. What happened? Is someone bothering you?">>
<<dg $brandi "N-No, no. Mi chiedevo che tipo di relazione sia la nostra. I-Io credo di provare dei sentimenti per te. Vorrei sapere a che punto ci troviamo con la nostra relazione. Non usciamo mai insieme. Ci vediamo solo qui in camera mia per fare i compiti e per...quelle altre cose." "N-No, no. I was wondering what kind of relationship is ours. I-I think I have feelings for you. I would like to know where we stand with our relationship. We never date. We only see each other here in my room to do homework and...those other things.">>
<<rf "Si mette male. Non ho nessuna intenzione di intraprendere una vera relazione con lei. Non provo nulla per lei, voglio solo divertirmi." "It gets bad. I have no intention of entering into a real relationship with her. I don't feel anything for her, I just want to have fun.">>
<<btnUQ "brandi-corruption" "Sottometti Brandi" "Subjugate Brandi">>
<<elseif $brandiVar.homework >= 1>>\
<<btn "house-brandi-homework" "Studia con Brandi" "Study with Brandi">>
<</if>>\
<<elseif $brandiVar.lust >= 1>>\
<<dg $brandi "Finalmente soli, amore mio." "At last we are alone, my love.">>
<<cm "Dice la ragazza abbracciandolo e baciandolo." "She says embracing him and kissing him.">>
<<dg $brandi "Cosa ti andrebbe di fare oggi?" "What would you like to do today?">>
<<if !schoolEvent.hasHomeworkToday()>>\
<<btn "house-brandi-homework" "Studia con Brandi" "Study with Brandi">>
<</if>>\
<<btn "house-brandi-fun" "Divertiti con Brandi" "Have fun with Brandi.">>
<</if>>\
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away">><<set $achiev.brandiKiss = 1>>\
<<cm "Finiti i compiti, $player.nm resta ad osservare $brandi.nm che rimette i libri a posto. " "After homework, $player.nm remains to stare $brandi.nm put the books back in place.">>
<<dg $player "Sai, mi sei stata davvero di aiuto oggi. Grazie a te i miei voti miglioreranno sicuramente." "Do you know? You've been helpful to me today. Thanks to you, my grades will definitely improve">>
<<vid $brandi "homework/books">>
<<dg $brandi "E' un piacere per me. Dopotutto siamo amici." "It's a pleasure for me. After all, we are friends.">>
<<cm "$brandi.nm sorride imbarazzata mentre continua a sistemare i libri cercando di restare disinvolta." "$brandi.nm smiles embarrassed as she continues to arrange the books trying to remain casual.">>
<<dg $player "Solo amici? Per me sei qualcosa di più di una semplice amica." "Just friends? You're more than just a friend to me.">>
<<cm "$player.nm le prende il braccio e la tira a sè verso il divano. $brandi.nm si lascia trasportare senza dire niente." "$player.nm takes her arm and pulls her towards the sofa. $brandi.nm gets carried away without saying anything.">>
<<dg $player "E' tanto che ti osservo. Stai sempre con la testa sui libri, mai che ti rilassi un po'. Ti ci vorrebbe un po' di svago. Non credi?" "I've been watching you for a long time. You're always with your head in the books, never relaxing. You could use a little fun. Wouldn't you?">>
<<dg $brandi "S-Si, credo di si." "Y-Yes, I think so.">>
<<cm "Il ragazzo le tiene le mani e con le dita le accarezza dolcemente il palmo. $brandi.nm continua a tenere lo sguardo basso per l'imbarazzo." "The guy holds her hands and gently caresses her palm with his fingers. $brandi.nm continues to keep her eyes down for embarrassment.">>
<<dg $player "Sei molto carina, lo sai? Hai delle labbra bellissime, così delicate." "You're very pretty, you know that? You have such beautiful, delicate lips.">>
<<cm "$player.nm le poggia la mano sul viso e col pollice le accarezza le labbra. $brandi.nm finalmente alza lo sguardo verso di lui." "$player.nm puts his hand on her face and caresses her lips with his thumb. $brandi.nm finally looks up to him.">>
<<vid $brandi "homework/kiss1">>
<<cm "Il ragazzo non si lascia sfuggire l'occasione e avvicina le sue labbra alle sue. La bacia mentre con la mano continua ad accarezzarle il viso." "The boy doesn't miss a chance and brings his lips closer to hers. He kisses her as he continues to caress her face with his hand.">>
<<cm "Lei si lascia baciare timidamente senza reagire. La situazione la mette a disagio, ma allo stesso tempo la sicurezza di $player.nm la eccita." "She lets herself be kissed timidly without reacting. The situation makes her uncomfortable, but at the same time the confidence of $player.nm excites her.">>
<<cm "Vedendo che la ragazza si sta lasciando guidare da lui, $player.nm continua a baciarla sempre più passionalmente. Le sue mani iniziano a scorrere lungo il suo corpo ad accarezzarle il petto." "Seeing that the girl is letting herself be guided by him, $player.nm keeps kissing her more and more passionately. His hands start flowing along her body caressing her chest.">>
<<vid $brandi "homework/kiss2">>
<<cm "La ragazza ricambia il bacio timidamente e flebili sussulti escono dalla sua bocca mentre il ragazzo le stringe il piccolo seno da sopra la maglietta. " "The girl kisses him back shyly and faint gasps come out of her mouth while the boy squeezes her small breasts from above her shirt.">>
<<dg $brandi "I-Io credo sia meglio che ci fermiamo...Non sono abituata ad andare così di fretta..." "I-I think we'd better stop... I'm not used to being in such a hurry...">>
<<cm "Sussurra $brandi.nm tra un bacio e l'altro." "$brandi.nm whispers in between kisses.">>
<<dg $player "Mm..ok..fermiamoci qui..per oggi. Avremo così tanti compiti da fare nei prossimi giorni, sono sicuro che avremo tante occasioni per approfondire ulteriormente la nostra relazione." "Mm...okay...let's stop here...for today. We'll have so much homework to do over the next few days, I'm sure we'll have plenty of opportunities to go deeper into our relationship.">>
<<cm "Terminato il bacio, la ragazza abbassa nuovamente lo sguardo imbarazzata. " "After the kiss, the girl looks down again, embarrassed.">>
<<dg $player "Adesso vado, si è fatto tardi. Ci vediamo la prossima volta, tesoro." "I'm going now, it's getting late. See you next time, honey.">>
<<cm "$brandi.nm accenna un sorriso tenendo sempre lo sguardo basso." "$brandi.nm hints at a smile, always keeping his eyes down.">>
<<lke "residential-area" "Esci" "Leave">><<cm "La giornata procede lenta e noiosa mentre $player.nm esegue i compiti educativi assegnatili." "The day goes by slow and tedious as $player.nm performs the educational tasks.">>
<<if $punishVar.firstPunish === 0>>\
<<set $punishVar.firstPunish = 1; $tesmacherVar.dismiss = 2; $dakotaVar.exists = 1; notify($tesmacher.id); notify($dakota.id)>>\
<<cm "Al termine della mattinata gli alunni si alzano dai loro posti e si presentano dall'insegnante per consegnare i compiti e firmare l'orario di uscita. Mentre si avvia verso l'uscita, $player.nm sente la voce di una ragazza rivolgersi verso di lui." "At the end of the morning, the students get up from their seats and show up themselves to the teacher to deliver the tasks and sign the exit time. As he makes his way to the exit, $player.nm hears a girl's voice turning towards him.">>
<<dg $dakota "Ehi! Tu devi essere nuovo. Non mi sembra di averti mai visto qui in punizione." "Hey! You must be new. I don't seem to have ever seen you here in detention.">>
<<img $dakota "intro.jpg">>
<<dg $player "Ciao. Si è la prima volta che finisco qui. Sono $player.nm." "Hello. Yes, it is the first time that I come here. I'm $player.nm.">>
<<dg $dakota "Mm..un novellino è? Io mi chiamo $dakota.nm. Passo qui praticamente tutti i sabati da quando mi sono iscritta a questa scuola." "Mm..a newbie, huh? My name is $dakota.nm. I have been sent here practically every Saturday since I enrolled in this school.">>
<<cm "Afferma con un sorriso beffardo." "She says with a mocking smile.">>
<<rf "Non l'avevo mai notata prima a scuola. Ma visto il tipo è probabile che sia perchè spesso non ci viene." "I had never noticed her before at school. But it likely is because she often does not come.">>
<<dg $player "Visto che sei una veterana, come ci si passa il tempo qui?" "Since you're a veteran, how do you spend time here?">>
<<dg $dakota "Beh potresti fare i compitini che ti assegna quel manichino impagliato del professore di sostegno. Questo farà di certo felice la preside $ann.snm. Oppure...potresti fare come faccio io. " "Well, you could do the tasks that that stuffed mannequin of the support teacher assigns you. This will certainly make headmistress $ann.snm happy. Or you could do as I do.">>
<<dg $player "E cioè?" "I listen to you.">>
<<dg $dakota "Approfitto del fatto di avere l'intera scuola praticamente vuota e a mia disposizione per vendicarmi di quelle carogne di insegnanti che mi hanno spedito qui. " "I take advantage of the fact that I have the whole school practically empty and at my disposal to take revenge on that carrion of teachers who sent me here.">>
<<dg $player "Sembra interessante. Spiegati meglio." "Looks interesting. Explain yourself better.">>
<<cm "La ragazza sorride malignamente vedendo che forse ha finalmente trovato qualcuno disposto ad aiutarla coi suoi 'scherzi'." "The girl smiles maliciously, seeing that perhaps she has finally found someone willing to help her with her 'jokes'.">>
<<dg $dakota "Qui abbiamo a nostra completa disposizione, armadietti e uffici dei professori e della preside. Impareranno che farci venire qui quando non c'è nessuno a fare da guardia potrebbe essere stato un grosso errore per loro. " "Here we have at our disposal, lockers and offices of the teachers and the headmistress. They will learn that making us come here when no one is on guard could have been a big mistake for them.">>
<<dg $player "Ma gli uffici non sono chiusi a chiave? Come faremo a entrare?" "But aren't the offices locked? How will we get in?">>
<<dg $dakota "La maggior parte di loro non sospetterebbe mai che qualcuno di noi si azzarderebbe ad entrare nei loro uffici e lasciano tutto aperto. Naturalmente questo non vale per quelli più paranoici come la preside $ann.snm o la $tesmacher.nm. " "Most of them would never suspect that any of us would venture into their offices and leave everything open. Of course, this doesn't apply to the more paranoid ones like Principal $ann.snm or Mrs. $tesmacher.nm.">>
<<dg $player "Peccato. Proprio le due stanze in cui entrerei più voltentieri. Specie quello della $tesmacher.nm." "Too bad. Just the two rooms I would most willingly enter, especially that of Mrs. $tesmacher.nm.">>
<<dg $dakota "Io finora da sola non ho potuto fare molto. Ma se tu sei con me, in due potremmo trovare il modo di entrare anche in quelli." "Up to now, I have not been able to do much alone. But if you are with me, we will find a way to get into those too.">>
<<dg $player "Non mi dispiacerebbe come idea. Ma come facciamo con l'insegnante di sostegno? Non possiamo uscire dalla classe con lui che controlla." "I wouldn't mind as an idea. But how do we do with the support teacher? We can't leave the classroom with him.">>
<<dg $dakota "Non ti preoccupare di quello. Non gliene frega niente di noi. Neanche ci conosce uno per uno. Ogni sabato è la stessa storia, ci riunisce tutti in questa classe, ci assegna qualche stupido compito educativo da compiere e poi dopo un'oretta si allontana per fare qualche telefonata. Basterà aspettare che esce per sgattaiolare fuori dalla classe. Non si accorgerà della nostra assenza al suo ritorno. E anche se fosse non credo gliene importi nulla. L'importante è ripresentarsi qui al termine della mattinata per firmare l'orario di uscita. Fidati, lo faccio continuamente. Dove credi abbia passato l'intera mattinata oggi?" "Don't worry about him. He doesn't give a damn about us. He doesn't even know us one by one. Every Saturday is the same story. He brings us all together in this classroom, assigns us some stupid educational task, and then, after an hour, he leaves to make some calls. Just wait for him to come out and sneak out of the classroom. He will not notice our absence on his return. And even if he does, I don't think he cares. The important thing is to come back here at the end of the morning to sign the exit time. Trust me. I do it continuously. Where do you think I spent the whole morning today?">>
<<cm "Afferma con un ghigno." "She says with a grin.">>
<<rf "$player.nm riflette attentamente sulla proposta di $dakota.nm. Restare in classe a fare i compiti assegnati migliorerebbe sicuramente la sua condotta ed è una buona occasione per cercare di rimettere a posto la sua carriera scolastica. Ma l'idea di vendicarsi degli insegnanti che l'hanno fatto finire qui e divertirsi a fare qualche scherzo a discapito loro è un'idea molto allettante. Potrebbe anche essere una buona occasione per trovare il modo di incastrare la $tesmacher.nm e farla espellere dalla scuola. Ammesso di riuscire ad accedere al suo ufficio certo." "$player.nm carefully reflects on $dakota.nm's proposal. Staying in the classroom to do his homework would undoubtedly improve his disciplinary assessment and is a good opportunity to try to improve his academic performance. But the idea of taking revenge on the teachers who made him end up here and having fun playing some jokes at their expense is a very tempting idea. It could also be a good opportunity to find a way to frame Mrs. Tesmacher and get her expelled from school, admitted to being able to access her office.">>
<<dg $player "Ammetto che potrei essere interessato." "I admit that I might be interested in.">>
<<dg $dakota "Ottimo. Finalmente qualcuno con le palle. Tutti gli altri a cui l'ho proposto se la sono fatta tutti nei pantaloni. Questa mattinata ormai è andata. Ma la prossima volta che finisci in punizione vieni a cercarmi." "Great. Finally, someone ballsy. Everyone else has chickened out. This morning is now gone. But the next time you end up in detention, come to look for me.">>
<<else>>\
<<rf "Questi compiti sono una rottura. Ma devo dimostrare alla preside che ho intenzione di rimediare ai miei errori. Farli mi permetterà di migliorare la mia attuale condotta." "These tasks suck. But I have to prove to the headmistress that I'm going to make up for my mistakes. Doing them will allow me to improve my disciplinary assessment.">>
<<cm "Al termine della mattinata gli alunni si alzano dai loro posti e si presentano dall'insegnante per consegnare i compiti e firmare l'orario di uscita. Mentre si avvia verso l'uscita, $player.nm incrocia $dakota.nm nel corridoio." "At the end of the morning, the students get up from their seats and show up themselves to the teacher to deliver the tasks and sign the exit time. As he makes his way to the exit, $player.nm meets $dakota.nm in the corridor.">>
<<dg $dakota "Sei un cacasotto. Pensavo che almeno tu avessi le palle." "You are a chickenshit. I thought at least you were ballsy.">>
<<cm "$player.nm imbarazzato abbassa la testa ed esce dalla scuola ignorandola." "$player.nm, embarrassed, lowers his head and leaves the school ignoring it.">>
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Termina la mattinata" "End your detention" "$time.setTime(13,0); playerEvent.setDiscipline(3);" >><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "$player.nm cerca $dakota.nm all'interno dell'aula. Non appena la intravede va a sedersi accanto a lei." "$player.nm looks for $dakota.nm inside the classroom. As soon as he sees her, he goes to sit next to her.">>
<<dg $dakota "Ti hanno beccato di nuovo eh? Tranquillo oggi ci divertiremo a fargliela pagare." "They caught you again, huh? Don't worry. Today we will have fun making them pay for it.">>
<<cm "$player.nm accenna un sorriso di assenso alla ragazza." "$player.nm nods with a smile to the girl.">>
<<dg $dakota "Appena esce per telefonare seguimi. " "As soon as he goes out to phone, follow me.">>
<<cm "I due ragazzi aspettano il momento giusto. Dopo circa una mezz'oretta l'insegnante esce finalmente dalla classe per fare una telefonata." "The boy and the girl are waiting for the right moment. After about half an hour, the teacher finally leaves the class to make a phone call.">>
<<dg $dakota "Ecco ci siamo, è il momento. Resta dietro di me." "Here we are, it's time. Stay behind me.">>
<<cm "I due ragazzi si alzano in maniera disinvolta dai loro posti ed escono dalla classe." "The two of them get up from their seats and leave the classroom.">>
<<dg $player "Liberi finalmente! " "Finally free!">>
<<dg $dakota "Andiamo a fare un po' di casino. " "Let's get some mess.">>
<<cm "Afferma $dakota.nm con un ghigno maligno." "$dakota.nm claims with a malicious grin.">>
<<if $tesmacherVar.dismiss <= 2>>\
<<btn "school-dakota-tesmacher" "Vandalizza" "Vandalize">>
<<else>>\
<<if $dakotaVar.detentionEvent === 0>>\
<<set $dakotaVar.detentionEvent = 1>>
<<btnSS "detention-dakota-A" "Divertiti con Dakota" "Have fun with Dakota">>
<<elseif $dakotaVar.detentionEvent === 1>>\
<<set $dakotaVar.detentionEvent = 2>>
<<btnSS "detention-dakota-B" "Divertiti con Dakota" "Have fun with Dakota">>
<<elseif $dakotaVar.detentionEvent === 2>>\
<<set $dakotaVar.detentionEvent = 3>>
<<btnSS "detention-dakota-C" "Divertiti con Dakota" "Have fun with Dakota">>
<<else>>\
<<btnSS "detention-dakota-A" "Vai nell'ufficio di Ivy" "Go to Ivy's office">>
<<btnSS "detention-dakota-B" "Vai nella sala ricreativa" "Go to the recreation room">>
<<btnSS "detention-dakota-C" "Rivincita a biliardo" "Billiards revenge">>
<</if>>\
<</if>>\<<if $tesmacherVar.dismiss <= 2>>\
<<cm "$player.nm e $dakota.nm vanno verso gli uffici degli insegnanti." "$player.nm and $dakota.nm go to the teachers' offices.">>
<<dg $dakota "Ecco, qui è dove si trovano tutti gli uffici degli insegnanti. La maggior parte di loro dimentica di chiuderli a chiave quindi spesso entro e mi diverto a fare dei piccoli innocenti scherzi." "Here, this is where all the teachers' offices are located. Most of them forget to lock them, so I often go in and enjoy making small innocent jokes.">>
<<dg $player "Che tipo di scherzi?" "What kind of jokes?">>
<<cm "$dakota.nm, sorridendo maliziosamente, entra nell'ufficio del signor $smith.nm." "$dakota.nm, smiling slyly, enters Mr. $smith.nm's office.">>
<<cm "La ragazza va dietro la scrivania dell'insegnante, toglie le mutandine e sia piega per terra. $player.nm guarda esterrefatto la scena senza comprendere cosa voglia fare. Finchè un getto di urina inizia a bagnare il tappeto del signor $smith.nm." "The girl goes behind the teacher's desk, takes off her panties, and folds on the ground. $player.nm looks at the scene in amazement without understanding what she wants to do. Until a stream of urine begins to wet Mr. $smith.nm's carpet.">>
<<vid $dakota "detention/piss1" >>
<<dg $player "Oh cazzo. Tu sei pazza. Fottutamente pazza." "Oh, shit. You're crazy. Fucking crazy.">>
<<cm "$dakota.nm si rialza e rimette le mutandine." "$dakota.nm gets up and puts her panties back on.">>
<<dg $dakota "Quando tornerà quanto credi impiegherà a capire da dove viene lo strano odore del suo ufficio. E quanto prima di capire che qualcuno ha pisciato sul bellissimo tappeto. " "When he returns as much as you think, he will take to understand where the strange smell of his office comes from. And how soon to realize that someone has pissed on his beautiful carpet.">>
<<dg $player "Ahahah. Sai, sei proprio la persona che cercavo. Se ti dicessi che volessi fare qualcosa di molto compromettente per la signora $tesmacher.nm? Compromettente al punto da farla licenziare?" "Hahaha. You know, you are exactly the person I was looking for. What if I told you I wanted to do something very compromising for Mrs. $tesmacher.nm? Compromising to the point of getting her fired?">>
<<dg $dakota "Non desidererei altro, odio quella strega. Ma il suo ufficio è sempre chiuso. Quella stronza è super paranoica." "I wouldn't want anything else, I hate that witch. But her office is always closed. That bitch is super paranoid.">>
<<if $rileyVar.photo >= 6>>\
<<set $tesmacherVar.dismiss = 3>>\
<<dg $player "Però forse conosco un modo per procurarci le chiavi del suo ufficio. Immagino che il custode abbia tutte le chiavi." "Maybe I know of a way to get the keys to her office. I guess the janitor has all the keys.">>
<<dg $dakota "Si, ma come pensi di convincerlo a darci le chiavi? Non credo basterà chiedergliele." "Yes, but how are you going to convince him to give us the keys?">>
<<dg $player "Si, se io ho un video con lui che si scopa due scolarette all'interno della scuola." "I have a video with him fucking two schoolgirls inside the school.">>
<<dg $dakota "Cos'è che hai??? Dici sul serio?" "What is it you have??? Are you serious?">>
<<cm "$player.nm annuisce sorridendo." "$player.nm nods, smiling.">>
<<dg $dakota "Diventi sempre più interessante, ragazzo. Avrei dovuto incontrarti prima, ci saremmo divertiti tanto insieme." "You get more and more interesting, boy. I should have met you earlier. We would have had so much fun together.">>
<<dg $player "Che dici? Andiamo a fargli una bella visita? Dovrebbe essere nel suo dormitorio a quest'ora." "What do you say? Are we going to pay him a nice visit? He should be in his dormitory by now.">>
<<cm "I due ragazzi vanno verso il dormitorio del custode. Arrivati alla sua porta, bussano. Il custode apre la porta meravigliato che ci sia qualcuno a bussare da lui di Sabato mattina." "The two students go to the janitor's dormitory. When they arrive at his door, they knock. ">>
<<dg "M-Janitor" "E voi chi diavolo siete? Cosa ci fate qui? Non è permesso stare in questa zona della scuola! Fuori di qui, subito!" "Who the hell are you? What are you doing here? It is not allowed to stay in this area of school! Get out of here, right away!">>
<<dg $player "Stai calmo, amico. C'è qualcosa che vorrei mostrarti." "Keep calm, friend. There is something I would like to show you.">>
<<cm "$player.nm prende lo smartphone e avvia il filmato con il custode che scopa $riley.nm e $veronica.nm." "$player.nm takes the smartphone and starts the video with the janitor fucking $riley.nm and $veronica.nm.">>
<<dg $player "Ti sembra famigliare questa scena?" "Does this scene seem familiar to you?">>
<<cm "Il custode impallidisce vedendo il filmato. " "The man turns pale upon seeing the movie.">>
<<dg "M-Janitor" "I-Io...Come hai fatto questo filmato? Non puoi mostrarlo in giro. La mia vita sarebbe rovinata. Se si scoprisse sarei licenziato e denunciato." "I-I...How did you make this movie? You can't show it around. My life would be ruined. If it turns out I would be fired and reported.">>
<<dg $player "Tranquillo, amico. Non ho nessuna intenzione di farti del male. Non ho nulla contro di te. Voglio solo che mi fai un piccolo favore. Voglio che mi presti le chiavi dell'ufficio della signora $tesmacher.nm." "Don't worry, mate. I have no intention of hurting you. I have nothing against you. I just want you to do me a little favor. I want you to lend me the keys to Mrs. $tesmacher.nm's office.">>
<<dg "M-Janitor" "Cosa? Perchè? Che devi fare nel suo ufficio." "What? Why? What do you have to do in her office.">>
<<dg $player "E' meglio che tu non sappia nulla. Dammi le chiavi e per quel che mi riguarda potrai continuare a scoparti tutte le scolarette che vuoi. Da me non sapranno mai nulla." "You better not know anything. Give me the keys and you can continue to fuck all the schoolgirls you want. Nobody will ever know anything about what you've done.">>
<<cm "Il custode riflette attentamente sull'accordo proposto." "The janitor carefully reflects on the proposed agreement.">>
<<dg "M-Janitor" "D'accordo. Non ho alternative. E non ho intenzione di rovinare la mia vita per difendere quella strega. Tieni le chiavi, ma non fare nulla che possa compromettermi. Non dovranno mai sapere che lei avute da me." "Ok. I have no alternative. And I'm not going to ruin my life to defend that witch. Keep the keys, but don't do anything that could compromise me. They will never have to know that you had it from me.">>
<<dg $player "Tranquillo, non sapranno neanche che sono entrato nel suo ufficio." "Keep calm. They won't even know that I entered her office.">>
<<cm "$player.nm e $dakota.nm si dirigono verso l'ufficio della signora $tesmacher.nm. Aprono la porta con le chiavi ed entrano." "$player.nm and $dakota.nm head for Mrs. Tesmacher's office. They open the door with the keys and enter.">>
<<dg $dakota "Incredibile! Siamo dentro! Non immagini da quanto tempo desidero entrare qui." "Unbelievable! We are inside! I've been trying to get in here for weeks.">>
<<dg $player "Ok, ora che siamo dentro hai qualche idea su cosa possiamo fare per incastrarla? Voglio fare qualcosa che possa compromettere la sua carriera e farla licenziare. Qualche idea?" "Okay, do you have any idea what we can do to frame her? I want to do something that could compromise her career and get her fired. Some idea?">>
<<btnSS "school-dakota-trap-A1" "Incastra Tesmacher" "Frame Tesmacher">>
<<else>>\
<<dg $player "Dannazione. Dobbiamo trovare un modo per entrare. " "Damn. We have to find a way to get in.">>
<<rf "@@.lblGold;[Continua a saltare le lezioni e spia $riley.nm durante le sue sessioni di foto con $veronica.nm. ]@@" "@@.lblGold;[Keep skipping lessons and spying on $riley.nm during her photoshoot with $veronica.nm.]@@">>
<<cm "$player.nm e $dakota.nm passano il resto della mattinata organizzando scherzi negli uffici degli altri insegnanti." "$player.nm and $dakota.nm spend the rest of the morning organizing jokes in the other teachers' offices.">>
<<lke "school-hallway" "Termina la mattinata" "End the morning" "$time.setTime(13,0); " >>
<</if>>\
<</if>>\
<span class="profile-label center" style="color:dodgerblue">Lust for Life</span>
<<rf "Benvenuti a Lust for Life. Il gioco narra le avventure erotiche di un ragazzo al suo ultimo anno di scuola. La sua vita, finora scarsa di esperienze sessuali, subirà un grosso cambiamento. Non ci saranno pozioni o incantesimi a permettergli di conquistare le ragazze che incontrerà sul suo cammino. Tutto dipenderà dalla sua abilità e dal saper sfruttare nel modo giusto le opportunità che gli capiteranno. Il gioco, come struttura, si ispira molto a Girl Life ma dal punto di vista di un personaggio maschile. " "Welcome to Lust for Life. The game tells the erotic adventures of a guy in his final year of high school. His life, so far lacking in sexual experiences, will undergo a big change. There will be no potions or spells to allow him to get the girls he meets on his way. Everything will depend on his ability and knowing how to take advantage of the opportunities that come his way. The game is inspired by Girl Life but from the point of view of a male character.">>
<<lk "intro-settings" "Avvia" "Start">><<cm "$brandi.nm è la secchiona della classe. Non salta mai una lezione, prende sempre voti altissimi, e sembra non ci sia nulla di più importante a parte lo studio per lei. Oltre ad essere di scarsa compagnia è anche estremamente saccente e spesso indisponente." "$brandi.nm is the nerd of the class. She never skips a lesson, always takes very high grades, and there seems to be nothing more important than studying for her. In addition to being of little company, it is also extremely prig and often annoying.">>
<<img $brandi "brandi6.jpg">>
<<moral "--">>
<<if $brandiVar.lust == 0>>
<<if $brandiVar.bully <= 3>>
<<rf "@@.lblGold;[Siediti accanto a lei in pausa pranzo.]@@" "@@.lblGold;[Sit next to her in the cafeteria for lunch.]@@">>
<</if>>
<<if $brandiVar.homework >= 1>>
<<rf "Ho convinto $brandi.nm a fare i compiti insieme il pomeriggio. Mi sono auto invitato a casa sua. Sembra molto sottomessa nei miei confronti. Credo di poter approfittare di questa situazione. Casa sua è nel centro residenziale. Devo vedere fin dove è disposta ad arrivare per compiacermi.@@.lblGold;[Fai i compiti con lei.]@@" "I convinced $brandi.nm to do homework together in the afternoon. I invited myself to her house. She seems very submissive to me. I think I can take advantage of this situation. Her house is in the residential area. I have to see how far she is willing to go to please me. @@.lblGold;[Do your homework with her.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $brandiVar.lust >= 1>>
<<rf "$brandi.nm è completamente in mio potere. Più impongo la mia autorità su di lei, più lei si lascia sottomettere. Oltre alle visite pomeridiane che già le faccio inizierò a sfruttare le sue 'abilità' anche a scuola. Ci sono diverse situazioni in cui posso approfittare di lei. Durante la pausa pranzo, durante le lezioni quando vedo che si alza per andare in bagno, o potrei anche chiamarla quando salto la lezione." "$brandi.nm is completely in my power. The more I impose my authority on her, the more she lets herself be subdued. I could start to exploit her 'skills' at school too. There are several situations where I can take advantage of her. During the lunch break, during the lessons, when I see that she gets up to go to the bathroom, or I could even call her when I skip the lesson.">>
<<if $achiev.brandiBlow && $achiev.brandiCafeHand && $achiev.brandiStairsBlow && $achiev.brandiBathBlow>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>><<addclass "#story" "container mx-auto">>
<<addclass ".passage" "row">>
<<if $dayCycle>>
<<if $time.hour >= 5 && $time.hour <= 18>>
<<addclass "body" "clouds">>
<<else>>
<<addclass "body" "space">>
<</if>>
<<else>>
<<addclass "body" $body>>
<</if>><div class="col-12">\
<span class="profile-label center">Settings</span>
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Lingua<<else>>Language<</if>></span>\
<span id="eng"><<btn "Settings" "English" "English" "initLang(1)">></span>\
<span id="ita"><<btn "Settings" "Italiano" "Italiano" "initLang(0)">></span>\
<<include "InnerSettings">>
</div>\
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">><<set settingClicked();>>
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Immagine Sfondo<<else>>Background Image<</if>></span>\
<span id="cycle"><<btn "" "Ciclo Giorno/Notte" "Cycle Day/Night" "onClickSetting('background', 'cycle');" >></span>\
<span id="clouds"><<btn "" "Giorno" "Day" "onClickSetting('background', 'clouds');" "<<removeclass 'body' 'space clouds darkBackground'>><<addclass 'body' $body>>" >></span>\
<span id="space"><<btn "" "Notte" "Night" "onClickSetting('background', 'space');" "<<removeclass 'body' 'space clouds darkBackground'>><<addclass 'body' $body>>" >></span>\
<span id="darkBackground"><<btn "" "Grigio scuro" "DarkGrey" "onClickSetting('background', 'darkBackground');" "<<removeclass 'body' 'space clouds darkBackground'>><<addclass 'body' $body>>" >></span>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Dimensioni Immagini<<else>>Images Size<</if>></span>\
<span id="imgSmall"><<btn "" "Piccolo" "Small" "onClickSetting('image', 'imgSmall');" >></span>\
<span id="imgMed"><<btn "" "Medio" "Medium" "onClickSetting('image', 'imgMed');" >></span>\
<span id="imgLarge"><<btn "" "Grande" "Large" "onClickSetting('image', 'imgLarge');" >></span>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Dimensioni Video<<else>>Video Size<</if>></span>\
<span id="vidSmall"><<btn "" "Piccolo" "Small" "onClickSetting('video', 'vidSmall');" >></span>\
<span id="vidMed"><<btn "" "Medio" "Medium" "onClickSetting('video', 'vidMed');" >></span>\
<span id="vidLarge"><<btn "" "Grande" "Large" "onClickSetting('video', 'vidLarge');" >></span>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Probabilità eventi casalinghi<<else>>Probability of home events<</if>></span>\
<<rf "Imposta la probabilità del verificarsi di eventi casuali casalinghi. Non si possono verificare mai più di 2 eventi al giorno." "Set the probability of random home events occurring. No more than two events can occur per day.">>\
<span id="eventDisable"><<btn "" "Disabilita" "Disable" "onClickSetting('eventFreq', 'eventDisable');" >></span>\
<span id="eventLow"><<btn "" "Bassa" "Low" "onClickSetting('eventFreq', 'eventLow');" >></span>\
<span id="eventMedium"><<btn "" "Media" "Medium" "onClickSetting('eventFreq', 'eventMedium');" >></span>\
<span id="eventHigh"><<btn "" "Alta" "High" "onClickSetting('eventFreq', 'eventHigh');" >></span>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Avatar<<else>>Avatar<</if>></span>\
<div class="row mt-5" >
<span id="player_black" class="avatarBlack offset-1 col-5 offset-md-0 col-md-3"><<buttonDef "" "" "onClickSetting('avatar', 'player_black');" "<<removeclass '#span_player_black' 'displayNone'>><<addclass '#span_player_black' 'displayBlock'>><<removeclass '#span_player_blonde' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_blonde' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_red' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_red' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_hispanic' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_hispanic' 'displayNone'>>">></span><span id="player_blonde" class="avatarBlonde col-5 col-md-3"><<buttonDef "" "" "onClickSetting('avatar', 'player_blonde');" "<<removeclass '#span_player_black' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_black' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_blonde' 'displayNone'>><<addclass '#span_player_blonde' 'displayBlock'>><<removeclass '#span_player_red' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_red' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_hispanic' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_hispanic' 'displayNone'>>">></span><span id="player_red" class="avatarRed mt-3 offset-1 col-5 mt-md-0 offset-md-0 col-md-3"><<buttonDef "" "" "onClickSetting('avatar', 'player_red');" "<<removeclass '#span_player_black' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_black' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_blonde' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_blonde' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_red' 'displayNone'>><<addclass '#span_player_red' 'displayBlock'>><<removeclass '#span_player_hispanic' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_hispanic' 'displayNone'>>">></span><span id="player_hispanic" class="avatarHispanic mt-3 mt-md-0 col-5 col-md-3"><<buttonDef "" "" "onClickSetting('avatar', 'player_hispanic');" "<<removeclass '#span_player_black' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_black' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_blonde' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_blonde' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_red' 'displayBlock'>><<addclass '#span_player_red' 'displayNone'>><<removeclass '#span_player_hispanic' 'displayNone'>><<addclass '#span_player_hispanic' 'displayBlock'>>">></span>
</div>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Dialog<<else>>Dialog<</if>></span>\
<span id="slategrey"><<btn "" "Grigio" "Grey" "onClickSetting('dialog', 'slategrey');" "<<removeclass '.dialogBox' 'darkolivegreen darkblue darkred darkgoldenrod slategrey'>><<addclass '#player' $player.dialogColor>>">></span>\
<span id="darkblue"><<btn "" "Blu" "Blue" "onClickSetting('dialog', 'darkblue');" "<<removeclass '.dialogBox' 'darkolivegreen darkblue darkred darkgoldenrod slategrey'>><<addclass '#player' $player.dialogColor>>" >></span>\
<span id="darkred"><<btn "" "Rosso" "Red" "onClickSetting('dialog', 'darkred');" "<<removeclass '.dialogBox' 'darkolivegreen darkblue darkred darkgoldenrod slategrey'>><<addclass '#player' $player.dialogColor>>">></span>\
<span id="darkolivegreen"><<btn "" "Verde" "Green" "onClickSetting('dialog', 'darkolivegreen');" "<<removeclass '.dialogBox' 'darkolivegreen darkblue darkred darkgoldenrod slategrey'>><<addclass '#player' $player.dialogColor>>">></span>\
<span id="darkgoldenrod"><<btn "" "Oro" "Gold" "onClickSetting('dialog', 'darkgoldenrod');" "<<removeclass '.dialogBox' 'darkolivegreen darkblue darkred darkgoldenrod slategrey'>><<addclass '#player' $player.dialogColor>>">></span>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Colore Testo<<else>>Font Color<</if>></span>\
<span id="fontColorWhite"><<btn "" "Bianco" "White" "onClickSetting('font', 'fontColorWhite');" "<<removeclass '.dialogBox' 'fontColorWhite fontColorGrey'>><<addclass '.dialogBox' $player.fontColor>>" >></span>\
<span id="fontColorGrey"><<btn "" "Grigio" "Grey" "onClickSetting('font', 'fontColorGrey');" "<<removeclass '.dialogBox' 'fontColorWhite fontColorGrey'>><<addclass '.dialogBox' $player.fontColor>>">></span>\
<span class="profile-label center" style="font-size: x-large; color: blue;"><<if $lang === 0>>Relazioni<<else>>Relationship<</if>></span>
<<set _color = $player.dialogColor + ' dialogBox col-12 ' + $player.fontColor>>\
<div id="player" @class="_color">\
<div class="row">\
<div class="col-3 col-md-2">\
<span id="span_player_black" class="profileDialog displayBlock" style="float:left;"> \
<<= '[img[img/profiles/player_black.jpg]]'>>
</span>\
<span id="span_player_blonde" class="profileDialog displayNone" style="float:left;"> \
<<= '[img[img/profiles/player_blonde.jpg]]'>>
</span>\
<span id="span_player_red" class="profileDialog displayNone" style="float:left;"> \
<<= '[img[img/profiles/player_red.jpg]]'>>
</span>\
<span id="span_player_hispanic" class="profileDialog displayNone" style="float:left;"> \
<<= '[img[img/profiles/player_hispanic.jpg]]'>>
</span>\
</div>\
<div class="col-9 col-md-10">\
<div class="row">\
<div class="col-10 col-md-3">\
<<lb "Il tuo nome" "Your first name">>\
</div>\
<div class="divInput col-10 offset-md-0 col-md-4">\
<<tb "$player.nm" $player.nm $player.nm>>\
</div>\
</div>\
<div class="row mt-2">\
<div class="col-10 col-md-3">\
<<lb "Il tuo cognome" "Your last name">>\
</div>\
<div class="divInput col-10 offset-md-0 col-md-4">\
<<tb "$player.snm" $player.snm $player.snm>>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
<<set _color = $cory.dialogColor + ' dialogBox col-12 ' + $player.fontColor>>\
<div @class="_color" >\
<div class="row">\
<div class="col-3 col-md-2">\
<div class="profileDialog" > \
<<= '[img[img/profiles/' + $cory.id + '.jpg]]'>>
</div>\
</div>\
<div class="col-9 col-md-10">\
<div class="row">\
<div class="col-10 col-md-3">\
<<lb "Relazione con Cory" "Relationship with Cory">>\
</div>\
<div class="divInput col-10 offset-md-0 col-md-4">\
<<tb "$cory.rel" $cory.rel $cory.rel>>\
</div>\
</div>\
<div class="row mt-2">\
<div class="col-10 col-md-3">\
<<lb "Come chiami Cory" "What do you call Cory">>\
</div>\
<div class="divInput col-10 offset-md-0 col-md-4">\
<<tb "$cory.nm" $cory.nm $cory.nm>>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
<<set _color = $gina.dialogColor + ' dialogBox col-12 ' + $player.fontColor>>\
<div @class="_color" >\
<div class="row">\
<div class="col-3 col-md-2">\
<div class="profileDialog" > \
<<= '[img[img/profiles/' + $gina.id + '.jpg]]'>>
</div>\
</div>\
<div class="col-9 col-md-10">\
<div class="row">\
<div class="col-10 col-md-3">\
<<lb "Relazione con Gina" "Relationship with Gina">>\
</div>\
<div class="divInput col-10 offset-md-0 col-md-4">\
<<tb "$gina.rel" $gina.rel $gina.rel>>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
<<set _color = $mandy.dialogColor + ' dialogBox col-12 ' + $player.fontColor>>\
<div @class="_color" >\
<div class="row">\
<div class="col-3 col-md-2">\
<div class="profileDialog" > \
<<= '[img[img/profiles/' + $mandy.id + '.jpg]]'>>
</div>\
</div>\
<div class="col-9 col-md-10">\
<div class="row">\
<div class="col-10 col-md-3">\
<<lb "Relazione con Mandy" "Relationship with Mandy">>\
</div>\
<div class="divInput col-10 offset-md-0 col-md-4">\
<<tb "$mandy.rel" $mandy.rel $mandy.rel>>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\
</div>\<<dg "M-Janitor" "Ma che diavolo? Chi c'è lì??? Chi c'è dietro la tenda?" "What the hell? Who's there??? Who is behind the curtain?">>
<<cm "Il custode scatta in piedi allarmato, come risvegliato dalla sua trance. $veronica.nm capisce che sta rischiando di perderlo e deve trovare una soluzione immediatamente se non vuole che il suo piano fallisca." "The janitor jumps alarmed as if awakened by his trance. $veronica.nm understands that she is in danger of losing him and must find a solution immediately if she doesn't want her plan to fail.">>
<<dg $veronica "Tranquillo amore mio. E' solo una mia amica. Non c'è nulla di cui preoccuparsi. Anche lei è venuta qui per lo stesso motivo mio. " "Don't worry, my love. She's just a friend of mine. There is nothing to worry about. She also came here for the same reason as me.">>
<<cm "$veronica.nm si avvicina alla tenda e spinge la sua amica fuori." "$veronica.nm approaches the curtain and pushes her friend out.">>
<<img $riley "school-photo/j-3.jpg" >>
<<dg "M-Janitor" "Avevi detto che eri sola!" "You said you were alone!">>
<<dg $veronica "No, avevo detto che non ho mai portato nessun ragazzo. Non ho mai parlato di ragazze." "No, I said I never brought any boy. I never mentioned girls.">>
<<cm "Il custode è di nuovo paralizzato, l'intera situazione gli sta scappando di mano e lui non sa cosa fare." "The janitor is paralyzed, the whole situation is getting out of hand, and he doesn't know what to do.">>
<<dg $veronica "Vedi, la mia amica è un po' più timida di me. Ha bisogno di un po' di incoraggiamento prima di lasciarsi andare." "My friend is a little shyer than I am. She needs some encouragement before she lets herself go.">>
<<dg $riley "$veronica.nm, che vuoi fare? Che intenzioni hai?" "$veronica.nm, what do you want to do? What intentions do you have?">>
<<cm "Chiede con la voce tremante all'amica." "She asks her friend in a trembling voice.">>
<<dg $veronica "Voglio che ti lasci andare e che mi aiuti a risolvere questa faccenda delicata. Insieme troveremo il modo di convincere il nostro amico qui che non stavamo facendo nulla di male." "I want you to let yourself go and help me solve this delicate matter. Together we will find ways to convince our friend here that we were not doing anything wrong.">>
<<dg $riley "Ma.." "But..">>
<<dg $veronica "Ti piace la mia amica vero? Guarda com'è bella e giovane, proprio come me. Quando mai ti ricapiterà un'occasione del genere?" "You like my friend, right? Look how beautiful and young she is, just like me. When will such an occasion happen to you again?">>
<<cm "$veronica.nm si avvicina al letto tenendo per il braccio la sua amica e con delicatezza la fa stendere sul letto. Il custode è lì davanti a loro ancora indeciso sul da farsi. Mentre $riley.nm si lascia guidare dalla sua amica." "$veronica.nm approaches the bed holding her friend by the arm and gently spreads her on the bed. The janitor is there in front of them, still undecided about what to do while $riley.nm lets her friend guide herself.">>
<<dg $veronica "Guarda la sua pelle chiara e delicata. Guarda come desidera essere accarezzata da te. " "Look at her fair and delicate skin. See how she wants to be caressed by you.">>
<<cm "Mentre parla, $veronica.nm inizia ad accarezzare le gambe di $riley.nm dai talloni fino all'interno coscia. Lentamente le apre le gambe sempre di più, esponendo il suo frutto proibito agli occhi dell'uomo che è proprio lì di fronte a lei." "As she speaks, $veronica.nm begins to caress $riley.nm's legs, from the heels up to the inner thigh. Slowly she opens her legs more and more, exposing her forbidden fruit to the eyes of the man who is in front of her.">>
<<cm "Il custode non combatte più. Ogni sua resistenza cede e si lascia andare al desiderio. $veronica.nm alza la gonna dell'amica mentre lui si avvicina e lentamente le sfila via le mutandine." "The janitor no longer fights. All his resistance gives in and lets go of desire. $veronica.nm raises her friend's skirt as he approaches and slowly peels off her panties.">>
<<img $riley "school-photo/j-4.jpg" >>
<<dg $veronica "Si bravo. Lasciati andare. Guardala come ti desidera. Dalle il piacere che tanto cerca." "Yes good. Let go. See how she wants you. Give her the pleasure she seeks so much.">>
<<cm "Il custode sfila via completamente le mutandine e inizia a baciarle la gamba avvicinandosi sempre di più verso il centro del piacere della ragazza. $riley.nm non parla e non reagisce, si lascia solo trascinare dagli eventi. I suoi dubbi e incertezze svaniscono ad ogni bacio che lui le da." "The janitor takes off her panties completely and starts kissing her leg, getting closer and closer to the girl's pleasure center. $riley.nm doesn't speak and doesn't react. She just lets herself be carried away by events. Her doubts and uncertainties vanish with every kiss he gives her.">>
<<dg $veronica "Sei arrivato, ecco il suo tenero fiorellino proprio davanti alla tua bocca. Falle sentire il tuo respiro..e adesso baciala." "You have arrived, here is her tender flower right in front of your mouth. Make her feel your breath..and kiss her now.">>
<<cm "Come un automa l'uomo segue alla lettera le indicazioni dettategli e affonda la sua bocca in mezzo alle gambe della ragazza." "Like an automaton, the man follows the directions dictated to him and sinks his mouth between the girl's legs.">>
<<dg $riley "Aaah..." "Aaah...">>
<<cm "$riley.nm ansima in preda al piacere. Mentre sente la lingua del custode entrare e muoversi dentro di lei. Ormai anche lei è senza più controllo e tutto ciò che desidera è godere." "$riley.nm moans in pleasure. As she feels the janitor's tongue enter and move inside her. By now, she too is out of control, and all she wants is to enjoy.">>
<<dg $veronica "Brava la mia piccolina. Godi..Godi.." "Good, my little girl..Enjoy his tongue..">>
<<cm "$riley.nm gira la testa verso il seno dell'amica e inizia a succhiarle il capezzolo." "$riley.nm turns her head to her friend's breast and starts sucking on her nipple.">>
<<img $riley "school-photo/j-5.jpg" >>
<<dg $riley "Siii..leccamela.." "Yesss...Lick my pussy...">>
<<cm "La fica di $riley.nm è completamente fradicia di umori. Il custode lecca e succhia tutto il suo dolce succo." "$riley.nm's cunt is wholly drenched in moods. The janitor licks and sucks all her sweet juice.">>
<<dg $veronica "Che ne dici $riley.nm? Non pensi sia ora di ricambiare il favore? Anche il suo amichetto vorrà un po' delle nostre attenzioni." "How about $riley.nm? Don't you think it's time to return the favor? His little friend will also want some of our attention.">>
<<cm "$riley.nm annuisce con la testa ancora scossa dal piacere che il custode le sta dando. $veronica.nm allora afferra l'uomo dalla camicia e lo tira verso il centro del letto. Senza perdere tempo $veronica.nm gli slaccia i pantaloni e caccia fuori il suo cazzo." "$riley.nm nods with her head, still shaken by the pleasure the janitor is giving her. $veronica.nm then grabs the man from the shirt and pulls him towards the center of the bed. Without wasting time, $veronica.nm undoes his pants and pulls ut his cock out.">>
<<dg $veronica "Che bel giocattolino che hai tra le gambe. Posso giocarci?" "What a cute toy you have between your legs. Can I play with it?">>
<<cm "Chiede con la voce da bambina." "She asks, in a child's voice.">>
<<dg "M-Janitor" "Si! Si! Puoi! " "Yes! Yes! You can!">>
<<cm "Risponde impulsivamente il custode. $veronica.nm allora prende in un solo colpo tutto il suo cazzo in bocca." "The janitor impulsively answers. $veronica.nm then takes all his cock in her mouth in one fell swoop.">>
<<dg "M-Janitor" "Oddio..." "Oh, God...">>
<<cm "$riley.nm non vuole essere da meno e avvicina anche lei il viso al cazzo dell'uomo per sentirne l'odore." "$riley.nm doesn't want to be outdone and she also brings her face close to the man's cock to smell it.">>
<<img $riley "school-photo/j-6.jpg" >>
<<cm "$veronica.nm continua ad andare freneticamente su e giù mentre $riley.nm maneggia e succhia le sue palle avidamente." "$veronica.nm continues to frantically go up and down as $riley.nm greedily handles and sucks his balls.">>
<<rf "Quel bastardo fortunato se lo sta facendo succhiare da entrambe. Quanto vorrei essere al suo posto. E' bastata la paura di essere espulse per cedere così facilmente. Se solo avessi anch'io qualcosa su cui far leva." "That lucky bastard is getting it sucked by both of them. How much I would like to be in his place. The fear of being expelled was enough to give in so easily. If only I too had something to blackmail them with.">>
<<cm "$player.nm resta un attimo pensieroso riguardo la sua ultima riflessione." "$player.nm reflects on his latest thought.">>
<<rf "Ma..un momento..io ho qualcosa con cui ricattarle! Che stupido che sono! Le ho qui davanti che stanno scopando il custode all'interno della scuola! Non devo far altro che fare qualche foto e se non vogliono che le diffonda smascherandole dovranno fare quello che voglio. " "Wait a moment. I have something to blackmail them with! How stupid I am! I have them here in front of me who are fucking the janitor inside the school! All I have to do is take some pictures, if they don't want me to spread them, they will have to do what I want.">>
<<cm "$player.nm prende lo smartphone e inizia subito a registrare un video della scena. Stando bene attento che si vedano le facce dei protagonisti." "$player.nm takes the smartphone and immediately starts recording a video of the scene, being careful to frame the faces of the protagonists.">>
<<dg $veronica "Credo di averlo lubrificato abbastanza. Finora vi siete divertiti solo voi due, toccherà qualcosa anche a me no? " "I think I have lubricated it enough. So far, you two have had fun. It's my turn now.">>
<<dg "M-Janitor" "Ho io qualcosa per te. Vieni qui troia." "I have something for you. Come here, bitch.">>
<<cm "Preso da una foga animalesca il custode afferra $veronica.nm per il culo e la avvicina al suo cazzo. Senza pensarci due volte la infilza con la sua spada nella sua fica bagnata." "Taken by an animalistic enthusiasm, the janitor grabs $veronica.nm by the ass and approaches her to his cock. Without thinking twice, he impales her with his sword in his wet cunt.">>
<<img $riley "school-photo/j-7.jpg" >>
<<dg $veronica "Siii!!! Finalmente! Un bel cazzo duro è quello di cui avevo bisogno." "Yesss!!! A nice hard cock is what I needed.">>
<<cm "Mentre il custode scopa $veronica.nm, $riley.nm resta ancora attaccata alle sue palle, come un bambino col ciuccietto." "While the janitor fucks $veronica.nm, $riley.nm is still attached to her balls, like a baby with a pacifier.">>
<<rf "Che troie! Chissà quale sarebbe la loro reazione se entrassi all'improvviso. Prese dalla paura di essere scoperte magari scoperebbero anche me. La tentazione di farlo è tanta. Ma è troppo rischioso, specie considerando anche la presenza del custode. Non so come potrebbe reagire." "What sluts! Who knows what their reaction would be if I suddenly entered. Taken by the fear of being discovered, maybe they would fuck me too. The temptation to do it is so great. But it is too risky, especially considering the presence of the janitor. I don't know how he could react.">>
<<dg $veronica "Oddio è uno stallone, $riley.nm. Devi provarlo assolutamente anche tu." "Oh god, he's a stallion, $riley.nm. You must absolutely try him.">>
<<dg "M-Janitor" "Hai sentito la tua amica, succhiapalle? Vuoi provare il mio cazzo?" "Did you hear your friend, balls-sucker? Do you want to try my cock?">>
<<cm "$riley.nm aspetta qualche secondo a rispondere, senza staccare mai però la sua bocca dai succosi coglioni dell'uomo." "$riley.nm waits a few seconds to reply, without ever taking her mouth off the man's juicy balls.">>
<<dg $riley "Si! Voglio provarlo. Sbattimi il tuo grosso cazzo nella fica." "Yes! I want to try it. Bang your big cock in my pussy.">>
<<cm "L'uomo non se lo fa ripetere due volte. Esce da $veronica.nm e si posiziona alle spalle di $riley.nm. E in un attimo è dentro." "The janitor smiles at the girl's request. He exits $veronica.nm and positions himself behind Riley. And in a moment, it's inside.">>
<<dg "M-Janitor" "Prendilo puttana! Prendilo come la tua amica!" "Take it bitch! Take it like your friend did!">>
<<dg $riley "Aahh!!! Siii!!!" "Aahh!!! Yesss!!!">>
<<cm "$riley.nm senza più il minimo pudore che aveva all'inizio afferra la sua amica dalle gambe e di sua spontanea volontà infila la faccia tra le sue gambe." "$riley.nm, without the slightest shyness, grabs her friend by the legs and of her own free will puts her face between her legs.">>
<<img $riley "school-photo/j-8.jpg" >>
<<dg $veronica "$riley.nm! Come sei diventata famelica e pensare che facevi tutta la timida e insicura fino a pochi minuti fa." "$riley.nm! How hungry you became and to think that you were all shy and insecure until a few minutes ago.">>
<<cm "$riley.nm risponde al commento infilando la sua lingua ancora più a fondo nella sua amica. Il tutto mentre viene stantuffata senza sosta dal custode." "$riley.nm replies to the comment by sticking her tongue even deeper into her friend while he boinked her incessantly.">>
<<dg $veronica "Te l'avevo detto stamattina che saresti finita col leccarmi la mia passerina." "I told you this morning that you would end up licking my little pussy.">>
<<cm "Il custode ormai è una furia, la scopa con vigore. Ogni botta è così forte che il rumore risuona fin fuori la stanza. Non contento la afferra di nuovo montandosela sopra di lui e scopandola da sotto." "The janitor is now a fury. He fucks her vigorously. Each blow is so loud that noise is heard outside the room. Then, he grabs her again by mounting it on top of him and fucking her from below.">>
<<img $riley "school-photo/j-9.jpg" >>
<<rf "Si bella frontale alla mia videocamera, fatti riprendere per bene puttanella. Saresti un'ottima pornostar." "Yes. Right in front of my camera, what a good bitch. You would be an excellent pornstar.">>
<<cm "$veronica.nm passa a leccarle i capezzoli mentre $riley.nm urla tutto il suo godimento." "$veronica.nm licks her nipples while $riley.nm squeals all her enjoyment.">>
<<rf "Guardala quella puttana, fino a poco tempo fa era nascosta dietro la tenda sperando di non essere scoperta e adesso invece gode come una cagna in calore." "Look at that slut, until a few minutes ago she was hidden behind the curtain hoping not to be discovered, and now instead she moans like a bitch in heat.">>
<<dg "M-Janitor" "Sto venendo puttane! Mi state facendo venire!" "I'm cumming, whores! You're making me cum!">>
<<cm "$riley.nm per paura che lui le venisse dentro scende subito dal suo cazzo e si mette in ginocchio davanti a lui. $veronica.nm fa lo stesso mettendosi accanto a lei." "Frightened that he would cum inside her, $riley.nm immediately gets off his cock and kneels in front of him. $veronica.nm does the same by standing next to her.">>
<<dg $veronica "Non crederai di gustartela tutta tu. Ne voglio anch'io." "You won't think you're taking it all. I want it too.">>
<<cm "L'uomo si avvicina col cazzo verso le loro facce e inizia a riempire i loro teneri visi di sborra." "The man approaches the cock towards their faces and begins to fill their loving faces with cum.">>
<<dg "M-Janitor" "Vi sborro in faccia puttane! " "I cum on your faces, bitches!">>
<<img $riley "school-photo/j-10.jpg" >>
<<cm "Le due ragazze fameliche cacciano la lingua per raccogliere più succo possibile. Dopodichè passano a baciarsi tra di loro condividendo il loro premio da buone amiche." "The two hungry girls pull out their tongues to collect as much juice as possible. After that, they move on to kiss each other sharing their reward as good friends.">>
<<rf "Che troie che sono. E io ho ripreso tutto. Con questo video le ho in pugno. Devo solo pensare il modo migliore per srfuttarlo. Con quelle due troiette posso già immaginare in che modo usarlo. Ma non è da escludere neanche il ricattare il custode. Potrebbe essermi utile avere un elemento come lui al proprio servizio." "That sluts they are. And I have recorded everything. With this video, I've got them. I just have to think about the best way to exploit it. With those two sluts, I can already imagine how to use it. But also blackmailing the janitor might be a good idea. It might be helpful to have him at my service.">>
<<dg "M-Janitor" "Siete le due ragazze più puttane che abbia mai conosciuto. Non ho mai sborrato così tanto come oggi." "You are the two most slutty girls I have ever known. I have never cummed as much as today.">>
<<dg $veronica "Direi che il servizio di oggi è sufficiente per scusarci di aver usato la tua stanza giusto?" "I'd say today's service is enough to apologize for using your room, right?">>
<<dg "M-Janitor" "Direi di si puttanella. Siete perdonate. Ma non voglio comunque più vedervi qui dentro. Questo posto non è il vostro parco giochi. E quello che è successo oggi dovrà restare il nostro piccolo segreto. Nessuno dovra mai scoprirlo. " "I'd say yes, filthy slut. You are forgiven. But I don't want to see you in here anymore. This place is not your playground. And what happened today must remain our little secret. Nobody will ever find out.">>
<<rf "Troppo tardi amico mio. Ho visto abbastanza è il momento di andarsene." "Too late, my friend. I've seen enough it's time to leave.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set
window.modalFreeVersion = function() {
Dialog.setup("Free Version", "");
Dialog.wiki(Story.get('ModalFreeVersion').processText());
Dialog.open();
}
window.notify = function(id){
$notification[id] += 1;
};
window.getNotify = function(id){
return $notification[id];
};
window.getAllNotify = function(){
let count = 0;
for(const idNotify in $notification) {
count += $notification[idNotify];
}
return count;
};
window.clearNotify = function(id){
return $notification[id] = 0;
};
window.mathRandom = function getRandomIntInclusive(min, max) {
return Math.floor(Math.random() * (max - min + 1) + min);
};
window.toUpperFirst = function(str) {
return str.toLocaleUpperFirst();
};
window.toStutterFirst = function(str) {
let first = str.substring(0, 1);
return first + '-' + str;
};
window.hide = function(id){
document.getElementById(id).style.display = "none";
};
window.show = function(id){
document.getElementById(id).style.display = "block";
};
window.removeTag = function(id){
let element = document.getElementById(id);
if(element && element.parentNode) {
element.parentNode.removeChild(element);
}
};
window.settingClicked = function() {
$(document).one(':passagedisplay', function (ev) {
var lang = 'eng';
if ($lang === 0) {
lang = 'ita';
}
var elemLang = document.getElementById(lang);
elemLang ? elemLang.classList.add("buttonClicked") : null;
var elemBody = document.getElementById($body);
elemBody ? elemBody.classList.add("buttonClicked") : null;
var elemImg = document.getElementById($img.size);
elemImg ? elemImg.classList.add("buttonClicked") : null;
var elemVid = document.getElementById($vid.size);
elemVid ? elemVid.classList.add("buttonClicked") : null;
var elemVid = document.getElementById($eventFreq.id);
elemVid ? elemVid.classList.add("buttonClicked") : null;
var elemDialog = document.getElementById($player.dialogColor);
elemDialog ? elemDialog.classList.add("buttonClicked") : null;
var elemFont = document.getElementById($player.fontColor);
elemFont ? elemFont.classList.add("buttonClicked") : null;
});
}
window.onClickSetting = function(settingTitle, btn) {
if(settingTitle == "background") {
document.getElementById($body).classList.remove("buttonClicked");
$body = btn;
document.getElementById($body).classList.add("buttonClicked");
if($body == "cycle") {
$dayCycle = true;
} else {
$dayCycle = false;
}
}
if(settingTitle == "image") {
document.getElementById($img.size).classList.remove("buttonClicked");
$img.size = btn;
document.getElementById($img.size).classList.add("buttonClicked");
}
if(settingTitle == "video") {
document.getElementById($vid.size).classList.remove("buttonClicked");
$vid.size = btn;
document.getElementById($vid.size).classList.add("buttonClicked");
}
if(settingTitle == "eventFreq") {
document.getElementById($eventFreq.id).classList.remove("buttonClicked");
$eventFreq.id = btn;
if($eventFreq.id === 'eventDisable') {
$eventFreq.value = 0;
} else if($eventFreq.id === 'eventLow') {
$eventFreq.value = 1;
} else if($eventFreq.id === 'eventMedium') {
$eventFreq.value = 5;
} else if($eventFreq.id === 'eventHigh') {
$eventFreq.value = 10;
}
document.getElementById($eventFreq.id).classList.add("buttonClicked");
}
if(settingTitle == "dialog") {
document.getElementById($player.dialogColor).classList.remove("buttonClicked");
$player.dialogColor = btn;
document.getElementById($player.dialogColor).classList.add("buttonClicked");
}
if(settingTitle == "font") {
document.getElementById($player.fontColor).classList.remove("buttonClicked");
$player.fontColor = btn;
document.getElementById($player.fontColor).classList.add("buttonClicked");
}
if(settingTitle == "avatar") {
document.getElementById($player.dialogColor).classList.remove("buttonClicked");
$player.avatar = btn;
document.getElementById($player.dialogColor).classList.add("buttonClicked");
}
}
>><<cm "$player.nm si rilassa giocando a un videogioco." "$player.nm relaxes by playing a video game.">>
<<set _game = "other/home/game" + random(1,2) + ".gif">>\
<<img _game>>
<<lke "home-player-room" "Spegni il pc" "Turn off your PC" "$time.addMins(60);">> <<rf "Quanto vorrei strizzarle quelle sue grosse tette con forza, così magari la smetterebbe di fare la miss perfettina con me." "How I would like to squeeze those big tits of hers with force, so maybe she would stop being a bitch with me.">>
<<vid $mandy "bath/bath3">>
<<rf "Si dai mostrami quel culo, accarezzalo per bene. Se te lo prendo io altro che carezze, te lo farei diventare rosso a suon di schiaffi. E scommetto che ti piacerebbe pure." "Come on, show me that ass, stroke it all. If I grabbed it, I'd make it turn red with slaps. And I bet you would love it too.">>
<<vid $mandy "bath/bath4">>
<<if $mandyVar.camera === 0>>\
<<rf "Noto che lascia sempre la borsa vicino all'entrata del bagno. Forse la prossima volta potrei provare a rubare le chiavi della sua stanza mentre fa il bagno e cercare qualche indizio nella sua stanza per ricattarla. Una come lei avrà sicuramente qualche segreto da nascondere. Rimpiangerà per tutte le bastardate che mi ha fatto negli anni." "I notice that she always leaves the bag near the bathroom entrance. Maybe next time, I might try to steal the keys to her room while she takes a bath. I have to look for some clues in her room to blackmail her. Someone like her will surely have some secrets to hide.">>
<<else>>\
<<rf "Che bella puttanella che è. Avrei voglia di masturbarmi qui ma è troppo pericoloso. Ora che ho la microcamera nella sua stanza però posso farlo comodamente dalla mia stanza. " "What a beautiful bitch she is. I would like to masturbate here, but it is too dangerous. Now that I have the micro camera in her room, however, I can do it comfortably from my room.">>
<</if>>\
<<set if ($mandyVar.stealKey === 0) {$mandyVar.stealKey = 1; notify($mandy.id)}>>\
<<lke "home-bath" "Esci" "Leave" >><<cm "Ma proprio in quel momento...suona la campanella..." "But just at that moment... the bell rings...">>
<<rf "Noooo!!! Maledizione no! Non ora!" "Noooo!!! Damn it no! Not now!">>
<<cm "$player.nm si risveglia come da un sogno. Improvvisamente si rende conto di essere in mezzo al corridoio della scuola con una mano che stringe il seno scoperto di una studentessa e l'altra infilata nei suoi pantaloni. Spaventato di essere scoperto ritira subito le mani. Si guarda intorno freneticamente per vedere se qualcuno può averlo scoperto." "It was like awakening from a dream. Suddenly he realizes he is in the middle of the school corridor with a hand clutching the bare breast of a student and the other stuck in his pants. Startled to be discovered, he immediately withdraws his hands. He looks around frantically to see if anyone can have discovered him.">>
<<cm "La ragazza sorridendo, inizia con calma a rivestirsi. Lo guarda nuovamente dritto negli occhi, gli fa un sorriso e si allontana tranquillamente senza dire niente." "The girl, smiling, calmly begins to get dressed. She looks him straight in the eye, smiles and walks away quietly without saying anything.">>
\
<<vid $lena "hallway/school2">>
<<cm "$player.nm resta impietrito dalla sua naturalezza e disinvoltura. " "$player.nm is petrified by the naturalness and light-heartedness of the girl.">>
<<rf "Come fa ad essere così tranquilla e spensierata dopo quello che abbiamo appena fatto? Dopo tutti gli eventi che mi sono accaduti negli ultimi giorni pensavo ormai di essere forte abbastanza da affrontare qualsiasi situazione. Ma lei è anni luce davanti a me. Ha una calma e una freddezza incredibile. Posso solo imparare da una come lei." "How can she be so calm and carefree after what we've just done? After all the events that happened to me in the last few days I thought I was strong enough to face any situation. But she is light years ahead of me. She has an incredible calm and coldness. I can only learn from someone like her.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson(); ">><<cm "$player.nm è in estasi, le gambe gli tremano per la forza dell'orgasmo ricevuto. E mentre lui cerca di riprendersi dall'accaduto, la ragazza ancora gioca col suo gustoso e meritato premio. " "$player.nm is in ecstasy, his legs tremble with the force of the orgasm he has received. And while he tries to recover from that just happened, the girl still plays with her tasty and well-deserved reward.">>
\
<<vid $lena "hallway/school-cum-play">>
<<cm "Senza emettere il minimo suono o sussurro la osserva come ipnotizzato mentre lei ancora gioca e infine ingoia le ultime gocce rimaste del suo seme." "Without uttering the slightest sound or whisper, he observes her as hypnotized, while she still plays and finally swallows the last remaining drops of his seed.">>
<<cm "E per la prima volta da quando si sono incontrati $player.nm sente finalmente la sua voce." "And for the first time since they met, $player.nm finally hears her voice.">>
<<dg $lena "Grazie." "Thank you!">>
<<cm "Sorridendo e con questa sola e unica parola, si rialza ancora mezza svestita e se ne và per la sua strada come se niente fosse mai successo." "Smiling and with this one and only word, she stands up, still half-dressed, and goes her way as if nothing had ever happened.">>
\
<<vid $lena "hallway/school-final">>
<<rf "Questo è indubbiamente il più bell'anno scolastico di tutti i tempi. Quando lo racconterò a $todd.nm non ci crederà. Anch'io stento a crederci. Non mi sembra possibile quello che è successo. E la cosa più incredibile è che ancora non so il suo nome. Forse avrei dovuto presentarmi dopo esserle venuto in bocca, credo che sia buona educazione farlo." "This is undoubtedly the best school year of all time. When I tell it to $todd.nm, he will never believe it. I too can hardly believe it. It doesn't seem possible what happened. And the most incredible thing is that I still don't know her name. Maybe I should have introduced myself after coming into her mouth, I think it's polite to do it.">>
<<cm "Pensa sogghignando." "He thinks grinning.">>
<<rf "Direi che per oggi posso considerarmi soddisfatto. Ma non intendo finire le mie avventure con lei, una ragazza così perversa chissà che altre fantasie ha in mente." "For today I would say that I can consider myself satisfied. But I don't want to end my adventures with her. A girl so perverse who knows what other fantasies she has in mind.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson(); sexEvent.doSex($lena.id); notify($lena.id)">><<set
var caseList = [];
var cont = 0;
caseList.push(1);
cont++;
caseList.push(2);
cont++;
caseList.push(3);
cont++;
caseList.push(4);
cont++;
if($summerVar.lust >= 1) {
caseList.push(5);
cont++;
}
if($ginaVar.lust >= 1) {
caseList.push(6);
cont++;
}
caseList.push(7);
cont++;
caseList.push(8);
cont++;
if($achiev.rileyPhoto >= 1) {
caseList.push(9);
cont++;
}
var index = random(0, cont - 1);
_case = caseList[index];
>>\
<<switch _case>>\
<<case 1>>\
<<cm "$player.nm cerca un posto in cui sedersi e trova $todd.nm seduto insieme ad alcuni compagni di classe." "$player.nm looks for a place to sit and finds $todd.nm sitting with some classmates.">>
<<dg $todd "Ehi $player.nm, devi sentire assolutamente la storia che ci ha raccontato David." "Hey $player.nm, you have to hear the story David told us.">>
<<dg $player "Ciao ragazzi. Di che storia parlate?" "Hello guys. What story are you talking about?">>
<<dg "M-David" "Non ci crederai mai $player.nm. Ieri non ero preparato per l'interrogazione e ho deciso di saltare la lezione. Stavo girando per la scuola per passare il tempo, quando all'improviso mi passa davanti una ragazza del piano di sopra. Bionda, fisico da urlo e una gonnellina che a malapena le arrivava a fil di culo." "You will never believe it, $player.nm. Yesterday I was not prepared for the test, and I decided to skip the lesson. I was walking around the school to spend the time when suddenly a girl from the floor above passed me: Blonde, great body and a skirt that barely reached her ass.">>
<<cm "$player.nm interessato si avvicina ancora di più all'amico per sentire meglio." "Interested $player.nm gets even closer to his friend to hear better.">>
<<dg $todd "Senti adesso. Ora arriva il meglio." "Listen. Now the best comes.">>
<<dg "M-David" "Non fa neanche due metri da quando mi è passata davanti, che al'improvviso si piega per allacciarsi le scarpe. E quella puttanella non si piega accovacciandosi completamente a terra, ma piegando solo il busto e tenendo le gambe dritte. La gonna per quanto era minuscola non ce la fa a coprire tutto e quindi va scoprire il suo culo. E ora viene il bello...non aveva le mutandine. Ragazzi vi giuro, me la ritrovo davanti piegata col culo completamente nudo ed esposto. Le ho visto passera e culo in un colpo solo." "She hasn't even taken a few steps since she passed me, who suddenly bends over to tie her shoes. And that little bitch does not bend by crouching entirely on the ground, but by bending only her torso and keeping her legs straight. The skirt, as it was tiny, does not manage to cover everything and therefore goes to discover her ass. And now the fun comes, she didn't have panties. Guys, I swear to you, she stood before me bent with her ass completely naked and exposed. I saw her pussy and ass in one fell swoop.">>
<<dg $todd "Incredibile..." "Unbelievable...">>
<<cm "Commenta $todd.nm estasiato dalla scena." "$todd.nm says, amazed by the scene.">>
<<dg "M-David" "E' stato così inaspettato, che me ne sono rimasto lì imbambolato come un'idiota. Non sapevo chè fare, come reagire. Sono rimasto a bocca aperta a guardarle il culo senza dire una parola. E lei come se niente fosse, una volta allacciata la scarpa, si risolleva e se ne và tranquillamente." "It was so unexpected that I stood there dazed like an idiot. I did not know what to do, how to react. I stood in awe to look at her ass without saying a word. And she as if nothing had happened, once the shoe was fastened, she got up and went away quietly.">>
<<cm "I ragazzi seduti ad ascoltare la storia, restano tutti a bocca aperta. Ed iniziano a chiedersi tra di loro, su chi possa essere questa ragazza e a quale classe appartenga." "The boys sitting listening to the story are all amazed. And they begin to ask each other about who this girl can be and what class she belongs to.">>
<<if $lenaVar.exhib >= 3 && $lenaVar.exhib <= 6>>\
<<rf "La ragazza di cui parla David deve essere senza dubbio la biondina del piano di sopra che ho incontrato anch'io. Non so se sia il caso di raccontare anche quello che è successo a me. Per il momento preferisco non dire nulla." "The girl David talks about must undoubtedly be the blondie upstairs I met too. I don't know if it is appropriate also to tell what happened to me. For the moment I prefer not to say anything.">>
<<elseif $lenaVar.exhib >= 7>>\
<<rf "E' senza dubbio la puttanella esibizionista che ho incontrato anch'io al piano di sopra. Se sapessero quello che ha fatto a me. Credo che se lo raccontassi non mi crederebbero nemmeno. In ogni caso non sono uno a cui piace vantarsi delle proprie avventure, terrò la storia per me." "It is undoubtedly the exhibitionist whore I also met upstairs. If they knew what she did to me. I believe that if I told you they wouldn't even believe me. In any case, I'm not someone who likes to brag about his adventures, I'll keep the story to myself.">>
<<else>>\
<<rf "Cavolo, che storia. Mi sembra assurdo possa essere successa davvero una cosa del genere qui dentro. Eppure David non è uno che spara cazzate. Mi sa che qualche volta devo provare a saltare le lezioni anch'io." "Wow, what a story. It seems absurd to me that such a thing really happened in here. Yet David is not someone who says bullshit. I think sometimes I have to try skipping lessons.">>
<</if>>\
<<case 2>>\
<<dg $player "Che giornata oggi, sembra non finire mai. Chi abbiamo alla prossima ora? " "What a day, it never seems to end. Who do we have in the next lesson?">>
<<set _dayLessons = $schoolVar.weekLessons[$time.day]; _teacherName = _dayLessons["3"].teacher.name; >>\
<<dg $todd "Abbiamo la lezione di _teacherName. Sono sempre gli stessi orari dall'inizio dell'anno, come fai a scordarti sempre?" "We have _teacherName's lesson. They are always the same lessons since the beginning of the year. How do you always forget them?">>
<<dg $player "Scherzi? Non ricordo nemmeno che giorno è oggi." "Are you joking? I don't even remember what day it is today.">>
<<case 3>>\
<<if $rileyVar.inquire >= 3 >>\
<<cm "$player.nm si avvicina col suo vassoio al tavolo di $todd.nm, ma $riley.nm è già lì abbracciata a lui." "$player.nm walks over to $todd.nm's table with his tray, but $riley.nm is already there hugging him.">>
<<dg $riley "Il mio tenero orsacchiotto. Quanto mi sei mancato questa mattina. Quanto vorrei che frequentassimo la stessa classe, così staremmo sempre insieme." "My cute teddy bear. How much I missed you this morning. How much I would like us to attend the same class, so we would always be together.">>
<<rf "Mi viene da vomitare. Quanto è falsa poi." "I feel like throwing up. She is so fake.">>
<<dg $todd "Non immagini quanto lo vorrei io, amore mio. Magari potremmo recuperare il tempo perso vedendoci questa sera, che ne dici?" "Don't imagine how much I would like it, my love. Maybe we could make up for lost time seeing you tonight, what do you say?">>
<<dg $riley "Lo vorrei tanto tesoro. Ma oggi è davvero una pessima giornata, sono piena di impegni. A proposito di questo, volevo chiederti se tu potessi darmi una mano con questo." "I would love it so much. But today is a bad day. I'm full of commitments. Speaking of which, I wanted to ask you if you could help me out with this.">>
<<cm "$riley.nm passa da sotto il tavolo qualcosa a $todd.nm di nascosto." "$riley.nm secretly passes something to $todd.nm from under the table.">>
<<dg $riley "Lo so che ti chiedo tanto, ma tu sei l'unica persona su cui posso contare. Senza di te sarei perduta." "I know it's a lot to ask, but you are the only person I can count on. Without you, I would be lost.">>
<<dg $todd "Ma certo amore. Non devi neanche chiederlo, ci sono io qui per te. Ci sarò sempre." "But sure, my love. You don't even have to ask. I'm here for you. I will always be there.">>
<<dg $riley "Oh, quanto sei caro, sei il mio unico vero amore." "Oh, how dear you are, you are my only true love.">>
<<cm "$riley.nm dà un bacio appena accennato sulle labbra di $todd.nm" "$riley.nm kisses $todd.nm, barely touching his lips.">>
<<rf "Le ha a malapena sfiorato le labbra e guarda che faccia da ebete che tiene lui. Se sapesse quello che fà agli altri ragazzi con quelle labbra." "She barely touched his lips and he has that idiotic face. If he knew what she does to the other boys with those lips.">>
<<else>>
<<cm "$player.nm e $todd.nm si siedono insieme a pranzare e chiacchierare degli eventi accaduti in classe." "$player.nm and $todd.nm sit together to have lunch and chat about the events that occurred in the classroom.">>
<</if>>\
<<case 4>>\
<<cm "$player.nm preso il vassoio col cibo cerca un posto in cui sedersi, in un tavolino tutta sola vede sua $gina.rel $gina.nm" "After taking the tray with food, $player.nm looks for a place to sit, in a table all alone sees his $gina.rel $gina.nm.">>
<<img $gina "gina2.jpg">>
<<dg $player "Mi scusi signorina, posso sedermi accanto a lei?" "Excuse me, miss, can I sit next to you?">>
<<cm "Dice scherzosamente $player.nm." "$player.nm says, jokingly.">>
<<dg $gina "Ma prego signore. Si accomodi pure." "Please, sir. Go ahead and take a seat.">>
<<cm "Risponde, stando al gioco, $gina.nm" "$gina.nm replies, play to the game.">>
<<dg $player "Niente a chè vedere il cibo che fanno qui con quello che fa nostra $cory.rel, vero? " "The food they make here isn't comparable to what our $cory.rel does, right?">>
<<dg $gina "Già. A volte mi domando se sia davvero commestibile la roba che ci danno." "Yeah. Sometimes I wonder if the stuff they give us is edible.">>
<<dg $player "Questa giornata sembra non finire mai. Finalmente è quasi fatta. Altre due ore e poi di corsa a casa." "This day never seems to end. Finally, it's almost done. Two more hours and then run home.">>
<<dg $gina "Non me ne parlare. Stamattina ho avuto la $tesmacher.nm. Le sue ore di lezione sembrano durare sempre il doppio." "Do not talk to me about it. I had Tesmacher's this morning. Her class hours always seem to last twice as long.">>
<<cm "$player.nm e $gina.nm continuano a conversare e mangiare fino al termine della pausa pranzo." "$player.nm and $gina.nm continue to converse and eat until the end of the lunch break.">>
<<case 5>>\
<<cm "$player.nm prende il suo vassoio di cibo e cerca un posto in cui sedersi." "$player.nm takes his tray of food and looks for a place to sit.">>
<<dg $todd "Ehi $player.nm, sono qui. Ti ho lasciato un posto libero." "Hey $player.nm, I'm here. I left you a seat.">>
<<cm "$player.nm e $todd.nm si siedono insieme a pranzare e chiacchierare." "$player.nm and $todd.nm sit together to have lunch and chat.">>
<<include "school-event-summer-A">>
<<case 6>>\
<<cm "$player.nm prende il suo vassoio di cibo e cerca un posto in cui sedersi. Velocemente finisce il suo pranzo e decide di farsi un giro nella scuola prima che reinizi la lezione." "$player.nm takes his tray of food and looks for a place to sit. He quickly finishes his lunch and decides to take a walk through the school before class starts.">>
<<include "school-event-joshua-A">>
<<case 7>>\
<<cm "$player.nm prende il suo vassoio di cibo e cerca un posto in cui sedersi. Velocemente finisce il suo pranzo e decide di farsi un giro nella scuola prima che reinizi la lezione." "$player.nm takes his tray of food and looks for a place to sit. He quickly finishes his lunch and decides to take a walk through the school before class starts.">>
<<include "school-event-melissa-A">>
<<case 8>>\
<<cm "$player.nm prende il suo vassoio di cibo e cerca un posto in cui sedersi. Velocemente finisce il suo pranzo e decide di farsi un giro nella scuola prima che reinizi la lezione." "$player.nm takes his tray of food and looks for a place to sit. He quickly finishes his lunch and decides to take a walk through the school before class starts.">>
<<include "school-event-milena-A">>
<<case 9>>\
<<cm "$player.nm prende il suo vassoio di cibo e cerca un posto in cui sedersi. Velocemente finisce il suo pranzo e decide di farsi un giro nella scuola prima che reinizi la lezione." "$player.nm takes his tray of food and looks for a place to sit. He quickly finishes his lunch and decides to take a walk through the school before class starts.">>
<<include "school-event-riley-A">>
<<default>>\
<<cm "$player.nm prende il suo vassoio di cibo e cerca un posto in cui sedersi." "$player.nm takes his tray of food and looks for a place to sit.">>
<<dg $todd "Ehi $player.nm, sono qui. Ti ho lasciato un posto libero." "Hey $player.nm, I'm here. I left you a seat.">>
<<cm "$player.nm e $todd.nm si siedono insieme a pranzare e chiacchierare degli eventi accaduti in classe." "$player.nm and $todd.nm sit together to have lunch and chat about the events that occurred in the classroom.">>
<</switch>>\
<<lk "school-player-class" "Passa alla lezione successiva" "Go to the next lesson" "schoolEvent.nextLesson()">>
<<lk "school-skipping" "Salta l'ultima lezione" "Skip the last lesson" "$time.setTime(14,0);">><span class="profile-label center">Reminder</span>
<<rf "@@.lblGold;Mangiare@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Cucina/Mensa | @@.lblGreen;Ora@@ Colazione: 8:00 - 8:30 Pranzo: 13:00 - 14:00 Cena: 20:00 - 21:00." "@@.lblGold;Eat@@ | @@.lblGreen;Place@@ Kitchen/Cafe | @@.lblGreen;Time@@ Breakfast: 8:00 - 8:30 Lunch: 13:00 - 14:00 Dinner: 20:00 - 21:00.">>
<<rf "@@.lblGold;Scuola@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Scuola | @@.lblGreen;Ora@@ Lun-Ven 8:30 - 16:00" "@@.lblGold;School@@ | @@.lblGreen;Place@@ School | @@.lblGreen;Time@@ Mon-Fri 8:30 - 16:00">>
<<rf "@@.lblGold;Ginnastica@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Cortile | @@.lblGreen;Ora@@ 6:00 - 6:50" "@@.lblGold;Gymnastics@@ | @@.lblGreen;Place@@ Home courtyard | @@.lblGreen;Time@@ 6:00 - 6:50">>
<<rf "@@.lblGold;Doccia Famiglia@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Bagno | @@.lblGreen;Ora@@ 6:30 - 7:30" "@@.lblGold;Family shower@@ | @@.lblGreen;Place@@ Bathroom | @@.lblGreen;Time@@ 6:30 - 7:30">>
<<rf "@@.lblGold;Spia Milena @@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Stanza | @@.lblGreen;Ora@@ 6:30 - 7:30" "@@.lblGold;Peek Milena @@ | @@.lblGreen;Place@@ Player room | @@.lblGreen;Time@@ 6:30 - 7:30">>
<<rf "@@.lblGold;Faccende domestiche per Cory@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Soggiorno | @@.lblGreen;Ora@@ 17:00 - 19:00" "@@.lblGold;Cory housework@@ | @@.lblGreen;Place@@ Living room | @@.lblGreen;Time@@ 17:00 - 19:00">>
<<rf "@@.lblGold;Faccende domestiche e giardinaggio per Milena@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Casa Todd | @@.lblGreen;Ora@@ Lun-Ven 16:00 - 18:00 Sab-Dom 9:00 - 18:00" "@@.lblGold;Milena housework and gardening@@ | @@.lblGreen;Place@@ Todd's house | @@.lblGreen;Time@@ Mon-Fri 16:00 - 18:00 Sat-Sun 9:00 - 18:00">>
<<rf "@@.lblGold;Lavoro@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Negozio | @@.lblGreen;Ora@@ Sab-Dom 9:00 - 17:00" "@@.lblGold;Job@@ | @@.lblGreen;Place@@ City shop | @@.lblGreen;Time@@ Sat-Sun 9:00 - 17:00">>
<<rf "@@.lblGold;Visita amici centro residenziale@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Residential Area | @@.lblGreen;Ora@@ Lun-Ven 16:00 - 20:00 Sab-Dom 9:00 - 20:00" "@@.lblGold;Visit friends in residential area@@ | @@.lblGreen;Place@@ Residential Area | @@.lblGreen;Time@@ Mon-Fri 16:00 - 20:00 Sat-Sun 9:00 - 20:00">>
<<rf "@@.lblGold;Downtown@@ | @@.lblGreen;Luogo@@ Città | @@.lblGreen;Ora@@ 8:00 - 20:00" "@@.lblGold;Downtown@@ | @@.lblGreen;Place@@ City | @@.lblGreen;Time@@ 8:00 - 20:00">>
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">><<cm "Ho visto questa ragazza mentre spiavo $riley.nm. Mi piacerebbe conoscerla meglio." "I saw this girl while I was spying on $riley.nm. I'd like to know her better.">>
<<img $lena "lena1.jpg">>
<<moral>>
<<if $lenaVar.lust === 0>>
<<if $lenaVar.exhib >= 0 && $lenaVar.exhib <= 3>>
<<rf "Forse se saltassi di nuovo qualche lezione potrei incontrarla di nuovo." "Maybe if I skipped a few lessons, I could meet her again.">>
<</if>>
<<if $lenaVar.exhib >= 4 && $lenaVar.exhib <= 7>>
<<rf "Ormai so dove andare per incontrarla. Sembra proprio una puttanella esibizionista. Credo che salterò spesso le lezioni nei prossimi giorni. " "By now, I know where to go to meet her. She looks like an exhibitionist slut. I think I will often skip lessons in the next few days.">>
<</if>>
<<if $lenaVar.exhib === 8>>
<<rf "Incredibile. Mi sono scopato quella puttanella bionda in un corridoio della scuola. E non so ancora il suo nome. Devo saperne di più su di lei." "Unbelievable. I fucked that blonde slut in a school corridor. And I still don't know her name. I need to know more about her.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a scuola e incontrala all'ingresso prima di entrare a lezione.]@@" "@@.lblGold;[Go to school and meet her at the entrance before class.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $lenaVar.lust === 1>>
<<rf "Lena mi ha proposto di incontrarci in centro nel weekend." "Lena suggested we meet in downtown on the weekend.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in centro nel weekend per incontrarla.]@@" "@@.lblGold;[Go to downtown on the weekend to meet her.]@@">>
<<if $achiev.lenaBusSex === 1>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>>
<<set
$miaVar = {
// Daily event
dailyVisit: 0,
// Quest event
lust: 0,
essay: -1,
house: 0,
roomStudy: 0
}
>>
<<set
window.miaEvent = {};
var miaEvent = window.miaEvent;
miaEvent.initDay = function() {
$miaVar.dailyVisit = 0;
}
miaEvent.onVeil = function() {
$mia.avatar = 'mia_veil';
}
miaEvent.offVeil = function() {
$mia.avatar = 'mia';
}
>>
<<set $miaVar.essay = 1>>\
<<dg $addams "Ragazzi, per la fine di questo trimestre voglio che mi consegniate un saggio sugli argomenti trattati negli ultimi giorni. Vi dividerò in gruppi da 2. Mi aspetto che facciate un grosso lavoro di ricerca e che ne esca un lavoro degno di nota. La valutazione di questo saggio influenzerà notevolmente il voto nella mia materia." "Guys, I want you to do an essay on the topics covered in the last few days. I will divide you into groups of two students. The evaluation of this essay will significantly influence the grade in my subject.">>
<<dg $player "Non sono molto pratico di saggi. Soprattutto non lo sono su questi argomenti." "I'm not so prepared on these topics.">>
<<dg $todd "Neanch'io ne so un granchè, ma almeno sarà un lavoro di coppia. Pensi che ci sceglierà a noi due per farla insieme?" "I don't know too much, but at least it will be a couple's job. Do you think she will choose the two of us?">>
<<dg $player "Lo spero. La signora $addams.nm sà che siamo amici. Penso non avrà problemi a farci lavorare insieme." "I hope. Mrs. $addams.nm knows that we are friends. I think she will have no problem making us work together.">>
<<dg $addams "Il materiale di ricerca per il vostro saggio potrete trovarlo nella biblioteca della scuola presente nella sala studio. Mi raccomando non aspettate l'ultimo momento per fare tutto, vi consiglio di iniziare la ricerca al più presto. Adesso scegliamo le coppie che lavoreranno insieme." "The research material for your essay can be found in the school library in the study room. I recommend you do not wait for the last moment to do everything. I recommend you start your search as soon as possible. Now let's choose the couples who will work together.">>
<<cm "La signora $addams.nm inizia a nominare le varie coppie fino ad arrivare a $player.nm." "Mrs. Addams begins to name the various couples until she reaches $player.nm.">>
<<dg $addams "Tu $player.nm lavorerai in coppia con $mia.nm $mia.snm." "$player.nm, you will work with $mia.nm $mia.snm.">>
<<rf "Cosa??? In coppia con la tipa strana? Perchè?" "What??? Paired with the strange girl? Why?">>
<<cm "$player.nm e $todd.nm si guardano delusi per la scelta dell'insegnante di non farli lavorare insieme. Al termine della selezione dei gruppi $player.nm và dalla signora $addams.nm per chiedere spiegazioni." "$player.nm and $todd.nm look disappointed at the teacher's choice. At the end of the group selection, $player.nm goes to Mrs. $addams.nm to ask for explanations.">>
<<dg $player "Scusi signora $addams.nm, posso farle una domanda?" "Excuse me, Mrs. $addams.nm, can I ask you a question?">>
<<dg $addams "Vuoi sapere perchè non ti ho messo in coppia col tuo amico $todd.nm, vero?" "You want to know why I didn't pair you with your friend $todd.nm, did you?">>
<<dg $player "Esattamente. Lavorerei molto meglio con lui, con $mia.nm non ho confidenza. Non ci siamo mai parlati." "Exactly. I would work much better with him. I'm not familiar with $mia.nm. We never talked to each other.">>
<<dg $addams "Lo so, $player.nm. Il problema è che $mia.nm è appena arrivata e non ha ancora preso confidenza con nessuno in realtà ma anche lei deve lavorare in coppia con qualcuno. Visto il suo carattere più introverso non è facile trovarle il giusto compagno di studi. Tu sei un bravo ragazzo $player.nm, sei sempre molto disponibile e gentile. Per questo ho scelto te. Sono sicura che tu riuscirai a farla sbloccare e ad adattarsi a questa nuova scuola." "I know, $player.nm. The problem is that $mia.nm has just arrived and has not yet become familiar with anyone. She is very introverted, it is not easy to find the right study partner for her. You are a good boy $player.nm. You are always very helpful and kind. That's why I chose you. I'm sure you will be able to make her feel more comfortable.">>
<<dg $player "Ok, ok. Ci proverò." "Okay, okay. I'll try.">>
<<cm "Afferma sconsolato $player.nm." "$player.nm says, disconsolate.">>
<<rf "Da quando è iniziata la scuola non l'ho mai vista dire una sola parola. Sara una gran noia fare questo saggio con lei." "I haven't seen her say a single word since school started. It will be very boring to do this essay with her.">>
<<cm "Al termine della lezione, $player.nm si avvicina a $mia.nm per parlare della ricerca." "At the end of the lesson, $player.nm approaches $mia.nm to talk about the essay.">>
<<img $mia "mia2.jpg">>
<<dg $player "Ciao...Allora ci vediamo dopo la scuola in sala studio per questo saggio, ok?" "Hello. So I'll see you after school in the study room for this essay, okay?">>
<<cm "La ragazza annuisce imbarazzata con la testa senza dire una parola." "The girl nods embarrassed with her head without saying a word.">>
<<dg $player "Ok...a dopo allora." "OK...see you then.">>
<<rf "Iniziamo bene, neanche un sì riesce a dire." "We hope well." "notify($mia.id)">>
<<cm "$player.nm nota $mia.nm seduta a una scrivania, mentre lo attende per iniziare la ricerca di scuola." "$player.nm notices $mia.nm sitting at a desk waiting for him.">>
<<img $mia "mia1.jpg">>
<<if $miaVar.essay === 1>>\
<<set $miaVar.essay = 3>>\
<<dg $player "Ciao $mia.nm. Pronta a passare un divertentissimo pomeriggio a studiare per questo saggio?" "Hi $mia.nm. Ready to spend a fun afternoon studying for this essay?">>
<<cm "Afferma ironicamente $player.nm" "$player.nm ironically states.">>
<<dg $mia "Si..." "Yes...">>
<<cm "Risponde a bassa voce e con la testa china." "She responds in a low voice and with her head bowed.">>
<<rf "E' bello avere qualcuno con cui parlare e scherzare...che palle..." "It's nice to have someone to talk to and joke about... ">>
<<dg $player "Andiamo a prendere i libri per il saggio." "Let's go get the books for the essay.">>
<<dg $mia "Li ho già presi io mentre ti aspettavo." "I already took them while I waited for you.">>
<<cm "Dice a bassa voce e senza mai incrociare gli occhi di $player.nm." "She says in a low voice and never cross $player.nm's eyes.">>
<<dg $player "Ah, bene, grazie." "Oh well, thank you.">>
<<rf "Devo cercare di cacciare qualche argomento per farla parlare un po'. Magari in questo modo si sblocca. Non posso reggere tutti questi pomeriggi così." "I have to think about some topic to make her talk a little. Maybe in this way, she unlocks herself. I can't handle all these afternoons like this.">>
<<dg $player "Senti, visto che dovremo passare parecchi pomeriggi insieme a studiare, che ne dici di conoscerci un po' meglio? Possiamo iniziare dalle basi magari, visto che che in teoria non l'abbiamo mai fatto possiamo presentarci ufficialmente. " "Look, since we will have to spend several afternoons together studying, how about getting to know each other a little better? We can perhaps start from the basics, given that in theory, we never did it, we can officially introduce ourselves.">>
<<cm "$player.nm allunga la mano verso $mia.nm sorridendo." "$player.nm holds out his hand to $mia.nm, smiling.">>
<<dg $player "Mi chiamo $player.nm $player.snm. Piacere di conoscerti." "My name is $player.nm $player.snm. Nice to meet you.">>
<<cm "Mia sorride al gesto di $player.nm e allunga anche lei la mano per stringere la sua." "$mia.nm smiles at $player.nm's gesture, and she too holds out her hand to shake hers.">>
<<dg $mia "Piacere, mi chiamo $mia.nm $mia.snm." "Please to meet you, my name is $mia.nm $mia.snm.">>
<<cm "Afferma sorridendo." "She says, smiling.">>
<<dg $player "Oh, meno male. Ora che ci siamo presentati ufficialmente magari sarà meno imbarazzante chiacchierare un po' mentre studiamo. " "Oh, thank goodness. Now that we have officially introduced ourselves, maybe it will be less embarrassing to chat a little while we study.">>
<<dg $mia "Si, va bene." "Yes, it's fine">>
<<cm "Afferma sempre sorridendo $mia.nm, più rilassata adesso che $player.nm ha iniziato a fare il simpatico con lei e ha smorzato un po' la tensione." "She always says smiling, more relaxed now that $player.nm has started to joke with her and take the edge off.">>
<<rf "Sembra aver funzionato. Speriamo si rilassi un po' e diventi più socievole." "It seems to have worked. Hopefully, she will relax a little and become more sociable.">>
<<cm "$player.nm e $mia.nm trascorrono il pomeriggio studiando. $mia.nm non parla molto più di quanto abbia parlato la volta precedente, ma perlomeno sorride alle battute di $player.nm. " "$player.nm and $mia.nm spend the afternoon studying. $mia.nm doesn't talk much more than she did last time, but at least she smiles at $player.nm's jokes.">>
<<elseif $miaVar.essay === 3>>\
<<set $miaVar.essay = 4>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ciao $mia.nm. Pronta a passare un altro divertentissimo pomeriggio a studiare per questo saggio?" "Hi $mia.nm. Ready to spend another fun afternoon studying for this essay?">>
<<cm "Afferma ironicamente $player.nm" "$player.nm ironically states.">>
<<dg $mia "Si." "Yes.">>
<<cm "Risponde sorridendo $mia.nm." "$mia.nm replies, smiling.">>
<<rf "Almeno questa volta mi ha guardato negli occhi e mi ha sorriso. Direi che stiamo facendo passi avanti." "At least this time, she looked me in the eye and smiled at me. I would say that we are making progress.">>
<<dg $player "Posso farti una domanda? Ma è proprio necessario che tu debba portare sempre quel velo sul viso? Scusa se sono così diretto, non voglio offenderti." "Can I ask you a question? But is it really necessary that you always have to wear that veil on your face? Sorry if I'm so direct, I don't want to offend you.">>
<<dg $mia "No nessuna offesa. Nel paese da cui provengo è usanza che le donne lo indossino. Anche se nella $mia.nm famiglia non siamo così rigorosi con le pratiche religiose, non portare il velo nella mio paese può essere considerato offensivo verso gli altri credenti. " "In the country I come from, it is customary for women to wear it. Although in my family, we are not so strict with religious practices, not wearing the veil in my country can be considered offensive to other believers.">>
<<dg $player "Capisco. Ma ora non sei più nel tuo paese. Qui sei libera di toglierlo se vuoi. Nessuno lo troverebbe poco rispettoso o offensivo. " "I understand. But now you are no longer in your country. Here you are free to remove it if you want. Nobody would find it disrespectful or offensive.">>
<<dg $mia "Si, lo so. Sinceramente mi piacerebbe anche toglierlo ma l'ho portato per così tanto tempo che mi sento un po' a disagio ormai a mostrarmi in pubblico senza." "Yes, I know. Honestly, I would also like to take it off, but I have worn it for so long that I feel a little uncomfortable now showing myself in public without it.">>
<<dg $player "Ok, allora non farlo ancora in pubblico. Inizia a farlo solo qui con me, mentre studiamo. Usami come cavia per allenarti a mostrarti a qualcun altro col viso scoperto." "Okay, so don't do it in public yet. Start doing it only here with me while we study. Train with me to show your face uncovered.">>
<<cm "Le dice $player.nm, sorridendo e cercando di rassicurarla e metterla a suo agio. $mia.nm resta in silenzio per qualche secondo pensierosa." "$player.nm tells her, smiling and trying to reassure her and put her at ease. $mia.nm is silent for a few seconds, thoughtful.">>
<<dg $mia "Ok...Mi hai convinto...Almeno quando siamo soli noi due lo tolgo." "Okay, you convinced me. At least when the two of us are alone, I take it off.">>
<<cm "Esclama sorridendo, ma ancora un po' imbarazzata. Dopodichè, dopo essersi guardata un momento intorno per assicurarsi che non ci fosse nessuno in sala studio, inizia a togliersi il velo." "She exclaims, smiling, but still a little embarrassed. After looking around to make sure there was no one in the study room, she begins to remove her veil.">>
<<vid $mia "strip/strip1">>
<<dg $player "Wow. Sei bellissima." "Wow. You are beautiful.">>
<<cm "Esclama $player.nm di istinto mentre lei sorride imbarazzata per il complimento." "$player.nm instinctively exclaims as she smiles, embarrassed for the compliment.">>
<<rf "Caspita! Nascosta sotto quel velo non si percepiva ma è un davvero un gran pezzo di fica. Sono contento di averla convinta a toglierselo, e il fatto che lei voglia farlo solo con me potrebbe venire a mio vantaggio. Se gli altri ragazzi scoprissero che è una bella ragazza le starebbero tutti addosso." "Wow! She is really hot. I'm glad I convinced her to take it off, and the fact that she wants to do it only with me could come to my advantage. If the other boys found out that she is a beautiful girl, they would hit on her.">>
<<dg $player "Promettimi che quando stiamo insieme non nasconderai più il tuo volto. Sarebbe un vero peccato coprire un viso così bello. " "Promise me that when we are together, you will no longer wear your veil. It would be a shame to cover such a beautiful face.">>
<<cm "$mia.nm arrossisce. Non è abituata a ricevere complimenti da qualcuno." "$mia.nm blushes. She is not used to receiving compliments from someone.">>
<<rf "Questi studi pomeridiani per il saggio sono diventati improvvisamente interessanti. Chi se lo aspettava che $mia.nm fosse una così bella ragazza e il meglio è che lei non sa nemmeno di esserlo e non se la tira come tante altre. Devo trovare il modo di approfittare di questa situazione." "These afternoon studies suddenly became interesting. Who expected that $mia.nm was such a beautiful girl, and the best is that she doesn't even know she is. I have to find a way to take advantage of this situation.">>
<<cm "$player.nm e $mia.nm trascorrono il pomeriggio studiando. $mia.nm inizia a lasciarsi andare e a partecipare attivamente alla conversazione con $player.nm. " "$player.nm and $mia.nm spend the afternoon studying. $mia.nm begins to let go and actively participate in the conversation with $player.nm.">>
<<elseif $miaVar.essay === 4>>\
<<set $miaVar.essay = 5>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ciao $mia.nm. Vedo che stai col velo." "Hi $mia.nm. I see you are wearing the veil.">>
<<dg $mia "Si, aspettavo te prima di toglierlo, mi imbarazza se ci sono altri a vedermi." "Yes, I was waiting for you before removing it, it embarrasses me if there are others to see me.">>
<<vid $mia "strip/strip1">>
<<rf "Ottimo. Ormai ho conquistato la sua fiducia. Se faccio i passi giusti potrei ottenere ben più di un saggio da questi incontri pomeridiani." "Great. By now, I have gained her trust. If I take the right steps, I could get more than one essay from these afternoon meetings.">>
<<dg $player "Allora dove eravamo arrivati?" "So, where did we get?">>
<<dg $mia "Non molto lontani, l'ultima volta abbiamo passato gran parte del tempo imitando la signora $tesmacher.nm. " "Not far away, the last time we spent most of the time imitating Mrs. $tesmacher.nm.">>
<<cm "Esclama $mia.nm divertita." "$mia.nm exclaims, amused.">>
<<dg $player "Ahahah. Già è vero. Forse sarebbe il caso di concentrarci un po' di più oggi o non finiremo mai questo saggio." "Ahahah. Yeah, that's true. Maybe we should focus a little more today, or we will never finish this essay.">>
<<dg $mia "Mm..hai detto così anche la volta scorsa." "Mm..you said so also last time.">>
<<cm "$player.nm scatta in piedi e, imitando nella voce e nei gesti la signora $tesmacher.nm, afferma:" "$player.nm jumps to his feet and, imitating Mrs. $tesmacher.nm in her voice and gestures, says:">>
<<dg $player "Osi contraddire le mie parole signorina!!! Silenzio!!! Tutti zitti e seduti quando parlo io!!!" "Dare to contradict my words, miss!!! Silence!!! You must be silent and seated when I speak!!!">>
<<cm "$mia.nm ride amabilmente all'imitazione di $player.nm." "$mia.nm laughs amiably at $player.nm's imitation.">>
<<cm "$player.nm e $mia.nm trascorrono il pomeriggio studiando e allo stesso tempo scherzando e ridendo amichevolmente. " "$player.nm and $mia.nm spend the afternoon studying and, at the same time, joking and laughing friendly.">>
<<elseif $miaVar.essay === 5>>\
<<set $miaVar.essay = 6>>\
<<set miaEvent.offVeil();>>\
<<set notify($mia.id)>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "Appena $mia.nm vede $player.nm avvicinarsi toglie subito il velo e gli sorride." "As soon as $mia.nm sees $player.nm approaching, she immediately takes off the veil and smiles at him.">>
<<dg $mia "Ciao $player.nm!" "Hi, $player.nm!">>
<<dg $player "Ciao $mia.nm. Come sei raggiante oggi." "Hi $mia.nm. How radiant you are today.">>
<<dg $mia "Grazie. E' una bella giornata e sto di buon umore." "Thank you. It is a beautiful day, and I am in a good mood.">>
<<cm "Afferma sorridendo" "She says, smiling">>
<<rf "Ormai si è completamente lasciata andare con me. Sono finiti i tempi in cui era musona, silenziosa e sempre con la testa china. Credo non veda l'ora di venire il pomeriggio qui per passare del tempo con me. Credo di essere l'unico amico che ha." "By now, she has completely let herself go with me. The days when she was silent and always with her head bowed are over. I think she can't wait to come here in the afternoon to spend time with me. I guess I'm the only friend she has.">>
<<cm "$player.nm e $mia.nm trascorrono il pomeriggio studiando e allo stesso tempo scherzando e ridendo amichevolmente. " "$player.nm and $mia.nm spend the afternoon studying and, at the same time, joking and laughing friendly.">>
<<dg $player "E' una mia impressione o oggi si sta morendo di caldo? " "Is it my impression, or is it a scorcher today? ">>
<<dg $mia "Si, non mi sto sopportando nemmeno io." "Yes, it is unbearable.">>
<<dg $player "Ok, che è una bella giornata, ma non faceva così caldo ci deve essere qualcosa che non và coi condizionatori." "Okay, that's a nice day, but it wasn't so hot. There must be something wrong with air conditioners.">>
<<cm "$player.nm si alza verso il condizionatore per controllare e scopre che effettivamente sono guasti e stanno sparando aria calda alla massima potenza." "$player.nm heads over to the air conditioner to check and finds that they are damaged and are blowing hot air at full power.">>
<<dg $player "Ci deve essere un guasto. Non possiamo nemmeno spegnerli perchè sono collegati alla stessa rete elettrica delle altre luci. Se li stacchiamo restiamo al buio. " "There must be a breakdown. We can't even turn them off because they are connected to the main electrical network. ">>
<<dg $mia "Che fregatura, prima di uscire conviene lasciare un biglietto per avvisare l'inserviente di ripararli." "Before leaving, it is better to leave a ticket to advise the janitor to repair them.">>
<<cm "$player.nm e $mia.nm tornano a studiare nonostante il caldo sempre maggiore." "$player.nm and $mia.nm return to study despite the increasing heat.">>
<<rf "Questo caldo è insopportabile. Fosse per me mi metterei in mutande. Un momento! Guarda lì. Sembra che anche $mia.nm non stia più reggendo questo calore." "This heat is unbearable. If I could, I would undress. One moment! Look there.">>
<<cm "$mia.nm inizia a slacciarsi la giacca e ad allargarsi il colletto per prendere aria." "$mia.nm begins to unfasten her jacket and widen her collar to get some air.">>
<<vid $mia "strip/strip2">>
<<rf "Inizio a pensare che questo caldo non sia poi tanto male. Finora l'avevo convinta a togliersi il velo ma non si era mai slacciata la giaccia prima di adesso. Forse potrei approfittare dell'occasione." "I'm starting to think that this heat isn't too bad. Until now, I had convinced her to take off her veil, but she had never unbuckled her jacket. Maybe I could take advantage of the opportunity.">>
<<dg $player "Si muore davvero. Scusami ma devo togliermi la camicia, non ti dispiace se resto in maglietta vero?" "Sorry but I have to take off my shirt, it's too hot. You don't mind if I stay in my shirt, do you?">>
<<dg $mia "No, no, ti capisco. Fa davvero caldo." "No, no, I understand you. It's really hot.">>
<<cm "$player.nm si toglie la camicia e resta in maglietta." "$player.nm takes off his shirt and remains in his shirt.">>
<<dg $player "Va molto meglio ora. Perchè non ti togli anche tu quella giacca? Mi sento male per te a vederti così con questo caldo." "It is much better now. Why don't you take that jacket off? I feel bad for you to see you like this in this heat.">>
<<dg $mia "Vorrei, ma ho solo una magliettina sotto. Non posso. Siamo a scuola." "I wish, but I only have one shirt underneath. I can not. We are at school.">>
<<dg $player "Perchè no? Anch'io sto solo in maglietta, qual è il problema? Ti verrà un collasso se resti vestita così con questo caldo. Tranquilla tanto siamo solo noi due non ci vedrà nessuno." "Why not? I too have only the shirt, what's the problem? You will collapse if you stay dressed like this in this heat. Don't worry. It's just the two of us, nobody will see us.">>
<<cm "$mia.nm resta pensierosa per qualche secondo, poi decide di seguire il consiglio di $player.nm." "$mia.nm thinks for a few seconds, then decides to follow $player.nm's advice.">>
<<vid $mia "strip/strip3">>
<<rf "Wow!!! Ha due tette da paura. Nascoste sotto quei vestiti pesanti che porta non si notavano. Sia benedetto il condizionatore rotto." "Wow !!! She has two huge boobs. Hidden under those heavy clothes she wears, they were not noticeable. Blessed be the broken air conditioner.">>
<<dg $player "Molto meglio adesso no?" "Much better right now?">>
<<cm "$mia.nm annuisce con la testa un po' imbarazzata dal fatto di trovarsi a scuola con solo una stretta magliettina e per di più sola con un altro ragazzo." "$mia.nm nods her head a little embarrassed by the fact that she is in school with only a tight shirt and alone with another boy.">>
<<rf "Sta diventando davvero difficile studiare, non riesco a togliere gli occhi dal suo seno. Ma non devo farmi scoprire, o rischierei di rovinare tutto e di farla nuovamente chiudere in se stessa per l'imbarazzo. " "It's becoming really difficult to study. I can't take my eyes off her breast. But I don't have to be caught, or I would risk ruining everything.">>
<<cm "$player.nm abbassa la testa sui libri per concentrarsi sul saggio e non pensare al seno di $mia.nm." "$player.nm lowers his head on the books to focus on the essay and not think about $mia.nm's breast.">>
<<dg $mia "Scusa, $player.nm. Potresti guardare un attimo qui per favore?" "Sorry, $player.nm. Could you look at this for a moment, please?">>
<<cm "$player.nm alza lo sguardo ma gli occhi li cadono esattamente dove non dovrebbero." "$player.nm looks up, but his eyes fall precisely where they shouldn't.">>
<<img $mia "mia_tits.jpg">>
<<dg $mia "Ehm...$player.nm...Qui sul libro...Ho trovato l'argomento che cercavamo..." "Uhm...$player.nm...Here in the book...I found the topic we were looking for...">>
<<dg $player "Cosa? Si! Si certo! Vediamo." "What? Yes! Yes sure! Let's see.">>
<<rf "Idiota! Idiota! Idiota! Mi ha beccato in pieno! Sono un cazzone! Adesso troverà una qualche scusa e si rimetterà la giacca e magari dalla prossima volta tornerà a indossare pure il velo. Maledizione!" "Idiot! Idiot! Idiot! She caught me in full! I'm an asshole! Now she will find some excuse and put on her jacket and maybe next time she'll go back to wearing the veil. Damn!">>
<<cm "$player.nm si avvicina a $mia.nm per leggere il libro da lei indicato. Mentre legge nota che $mia.nm si avvicina a lui e si piega col busto dando così una miglior visione del suo seno." "$player.nm approaches $mia.nm to read the book indicated by her. As he reads, he notes that $mia.nm approaches him and bends with her torso, thus giving a better view of her breast.">>
<<rf "Che sta facendo? Ho il suo seno a pochi centimetri dal mio viso. Perchè si è avvicinata così?" "What is she doing? I have her breasts a few inches from my face. Why did she come so close?">>
<<dg $mia "Ecco leggi qui. E' proprio ciò che cercavamo, vero?" "Read here. This is exactly the topic we were looking for.">>
<<dg $player "S-si..." "Y-Yes...">>
<<cm "$player.nm gira la testa verso il volto di $mia.nm e i loro sguardi si incrociano. Sono così vicini da poter sentire l'uno il respiro dell'altro. Restano qualche secondo a fissarsi senza dire una parola. Poi, con uno slancio di coraggio, $player.nm la bacia." "$player.nm turns his head towards $mia.nm's face, and their eyes meet. They are so close that they can hear each other's breath. They stare at each other without saying a word. Then, with a surge of courage, $player.nm kisses her.">>
<<cm "Il bacio dura pochi secondi. Poi entrambi allontanano lentamente le loro labbra." "The kiss lasts a few seconds. Then both slowly move their lips away.">>
<<dg $mia "I-Io credo sia ora di andare. Si è fatto tardi." "I-I think it's time to go. It's late.">>
<<cm "$mia.nm infila velocemente la giacca e prende le sue cose. Per poi uscire di fretta dalla sala studio." "$mia.nm quickly puts on her jacket and takes her things. She then hurriedly left the study room.">>
<<rf "Che cosa è successo? Stavamo li a studiare e di colpo ci siamo ritrovati a baciarci. Io ho reagito di istinto ma lei non si è tirata indietro, ha ricambiato il mio bacio. E adesso? Devo provare a parlarle dopo la scuola." "What happened? We were there to study, and suddenly we kissed. I reacted instinctively, but she did not hold back, she returned my kiss. And now? I have to try talking to her after school.">>
<<elseif $miaVar.essay === 6>>\
<<set $miaVar.essay = 7; $miaVar.house = 1>>\
<<set notify($mia.id)>>\
<<set $achiev.miaEssayKiss = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "Appena $mia.nm vede $player.nm avvicinarsi toglie subito il velo e gli sorride." "As soon as $mia.nm sees $player.nm approaching, she immediately takes off the veil and smiles at him.">>
<<dg $mia "Ciao $player.nm!" "Hi, $player.nm!">>
<<dg $player "Ciao $mia.nm, tutto ok?" "Hi $mia.nm, everything ok?">>
<<dg $mia "Si, si certo." "Yes, yes of course.">>
<<cm "Risponde imbarazzata." "She answers, embarrassed.">>
<<dg $mia "Ho preso i libri che ci servono, conviene iniziare subito a studiare per non perdere tempo." "I took the books we need. It is better to start studying immediately so as not to waste time.">>
<<dg $player "Si, certo." "Yes of course">>
<<cm "$player.nm e $mia.nm iniziano a studiare. " "$player.nm and $mia.nm start studying.">>
<<rf "Sono diversi minuti che stiamo studiando e ancora non mi ha rivolto la parola nè lo sguardo. E' chiaramente imbarazzata per ciò che è successo. Devo trovare un modo per rompere il ghiaccio. Sbaglio o sembra faccia caldo anche oggi?" "We have been studying for several minutes and still, she has not addressed the word or the look to me. She is clearly embarrassed by what has happened. I have to find a way to break the ice. Am I wrong or does it seem hot today?">>
<<dg $player "E' una mia impressione o la sala studio è un forno anche oggi?" "Is it my impression or is the study room an oven even today?">>
<<cm "$mia.nm evita di rispondere, ma dal suo rossore è chiaro che anche lei sta sentendo caldo. $player.nm si alza per controllare i condizionatori." "$mia.nm avoids answering, but from her blush, it is clear that she is also feeling hot. $player.nm gets up to check the air conditioners.">>
<<dg $player "Dannazione. E' come pensavo. Sono ancora rotti. Il custode non li ha ancora riparati. Io con questo caldo non ce la faccio, devo mettermi in maglietta. Non è un problema vero?" "Damn. It is as I thought. They are still broken. The jantior hasn't fixed them yet. I can't stand it in this heat, I have to take off my clothes. It's not a problem, is it?">>
<<dg $mia "N-no..non ti preoccupare.." "N-no..Don't worry..">>
<<cm "Risponde $mia.nm visibilmente imbarazzata." "$mia.nm replies, visibly embarrassed.">>
<<dg $player "Dovresti toglierti la giacca anche tu $mia.nm. Non puoi stare vestita in quel modo." "You should take your jacket off too, $mia.nm.">>
<<dg $mia "N-no, sto bene così grazie. Non sto sentendo tanto caldo." "N-no, I'm fine, thanks. I'm not feeling so hot.">>
<<rf "E' troppo imbarazzata da quello che è successo l'ultima volta. E va bene. Se non mi butto rischio di perderla per sempre. Proviamoci." "She is too embarrassed by what happened last time. Alright then. I have to risk it. Let's try.">>
<<dg $player "Senti $mia.nm, è chiaro che stai sentendo caldo ed è chiaro che sei imbarazzata per quello che è successo l'ultima volta. Ma non devi, non è successo nulla di male. Non c'è niente di cui vergognarsi. Non voglio che il nostro rapporto si incrini, stavamo andando così d'accordo. Ti chiedo scusa per quel bacio, perdonami se ti ho offeso. Ho reagito di istinto." "Listen, $mia.nm, it's clear you're feeling hot, and it's clear that you're embarrassed about what happened last time. But you don't have to, nothing bad happened. There is nothing to be ashamed of. I don't want our relationship to crack. We were getting along so well. I apologize for that kiss. Forgive me if I offended you. I reacted instinctively.">>
<<dg $mia "Non devi chiedermi scusa. Non mi hai offeso. " "You don't have to apologize. You didn't offend me.">>
<<dg $player "Sei una bellissima ragazza $mia.nm e mi piaci molto. Ma capisco se tu non provi lo stesso per me." "You are a beautiful girl, and I like you very much. But I understand if you don't feel the same for me.">>
<<dg $mia "N-no, non è per quello. E' che non sono abituata a fare certe cose con un ragazzo. E' tutto nuovo per me." "N-no, it's not for that. It's just that I'm not used to doing certain things with a guy. It's all new to me.">>
<<dg $player "Vuoi dire che non ti è dispiaciuto quello che è successo?" "You mean it didn't bother you what happened?">>
<<dg $mia "N-no credo di no...anzi.." "No, actually I think I liked it.">>
<<rf "Era quello che speravo di sentire. Ora o mai più." "It was what I hoped to hear. Now or never.">>
<<cm "$player.nm si alza dal suo posto e và diretto verso $mia.nm senza dire una parola. Lei lo guarda avvicinarsi impietrita sul posto. Lui si siede accanto a lei, e mentre con una mano le accarezza il viso la bacia. I due ragazzi si baciano prima piano, delicatamente, poi con sempre più passione. " "$player.nm gets up from his seat and goes straight to $mia.nm without saying a word. She watches him approach petrified on the spot. He sits next to her, and while with one hand he caresses her face, kisses her. The two students kiss first, gently, then with more and more passion.">>
<<dg $player "Non scapperai di nuovo adesso, vero?" "You won't run away again now, will you?">>
<<cm "Afferma sorridendo $player.nm." "$player.nm says, smiling.">>
<<dg $mia "No, credo di poter restare ancora un po'." "No, I think I can stay a little longer.">>
<<cm "Risponde anche lei sorridendo." "She replies, smiling.">>
\
<<cm "I due ragazzi tornano a baciarsi e accarezzarsi l'un l'altro. $mia.nm si lascia andare sempre di più al tocco di $player.nm e risponde con altrettanta passione." "The two students return to kiss and caress each other. $mia.nm lets go more and more to $player.nm's touch. and responds with equal passion.">>
<<dg $player "Togliti questa giacca, avanti." "Take off this jacket, come on.">>
<<cm "$mia.nm annuisce a $player.nm e inizia a togliere la sua giacca." "$mia.nm nods to $player.nm and starts taking off her jacket.">>
<<vid $mia "strip/strip3">>
<<dg $player "Và meglio ora no?" "It's better now, isn't it?">>
<<cm "Senza rispondere $mia.nm si rilancia tra le braccia di $player.nm per baciarlo appassionatamente." "Without answering, $mia.nm throws herself into $player.nm's arms to kiss him passionately.">>
<<rf "Wow. E' un fuoco. Non so se sia la situazione proibita dello stare a scuola, o il suo desiderio di un ragazzo. Ma è passata da timida scolaretta a ragazza super arrapata nel giro di pochi minuti. Sento il suo grosso seno premere contro il mio petto. Ho paura di andare troppo oltre, ma devo palparlo, non resisto più. Speriamo non si incazzi." "Wow. She is hot. I don't know if it's the forbidden situation of being in school or her desires for a boy. But she went from shy schoolgirl to super horny girl in a matter of minutes. I feel her big breasts pressing against my chest. I'm afraid to go too far, but I have to touch it, I can't resist anymore. Let's hope she doesn't get pissed.">>
<<cm "$player.nm inizia a salire lentamente le mani dai fianchi della ragazza verso i lati del suo seno. Inizia dapprima ad accarezzare il seno col pollice da sopra la sua stretta maglietta. Lentamente avvicina la mano sempre più fino ad afferrare completamente le sue soffici tette con le mani. " "$player.nm slowly begins to raise his hands from the girl's hips to the sides of her breast. He first starts to stroke her tits with his thumb over her tight shirt. Slowly he brings his hand closer and closer until he completely grasps her fluffy tits with his hands.">>
<<rf "Dio, sono bellissime, così morbide e sode. Se solo non ci fosse questa maglietta." "God, they are beautiful, so soft and firm. If only there weren't this shirt.">>
<<cm "Di colpo $mia.nm si ferma e si allontana da $player.nm. Il ragazzo resta fermo, senza parole, temendo di aver esagerato toccandole il seno. $mia.nm lo fissa per alcuni interminabili secondi negli occhi. Poi parla." "Suddenly $mia.nm stops and walks away from $player.nm. The boy stands still, speechless, fearing that he has gone too far by touching her breast. $mia.nm stares at him for a few endless seconds in the eye. Then she speaks.">>
<<dg $mia "Fa davvero caldo qui dentro. " "It's really hot in here.">>
<<vid $mia "strip/strip4">>
<<cm "In un attimo $mia.nm toglie maglietta e reggiseno davanti a un attonito $player.nm." "In a moment, $mia.nm takes off her shirt and bra in front of an astonished $player.nm.">>
<<rf "Non ci posso credere..." "I can not believe it...">>
<<dg $mia "T-Ti piacciono?" "D-Do you like them?">>
<<dg $player "Sei una dea. La ragazza più bella che abbia mai visto." "You're a goddess. The most beautiful girl I have ever seen.">>
<<cm "Risponde ancora sbalordito $player.nm. $mia.nm sorride fiera al complimento del ragazzo e con un sorriso malizioso inizia a toccarsi il seno. " "$player.nm still answers in amazement. $mia.nm smiles proudly at the boy's compliment, and, with a sensual smile, she begins to touch her breast.">>
<<vid $mia "strip/strip5">>
<<cm "Mia continua a palparsi il seno in modo sempre più provocante, senza distogliere mai lo sguardo da $player.nm. Che ancora a bocca aperta assiste allo spettacolo. " "$mia.nm continues to palpate her breasts in an increasingly provocative way, never taking her eyes off $player.nm, who looks at the show, still with his mouth open.">>
<<dg $mia "Puoi avvicinarti, se vuoi." "You can get closer if you want.">>
<<cm "$player.nm non se lo lascia ripetere due volte. In un attimo è davanti alla ragazza e le sue mani afferrano le meravigliose tette della ragazza." "$player.nm doesn't let him repeat it twice. In a moment, he is in front of the girl, and his hands grasp the girl's wonderful tits.">>
<<rf "Wow. Sono in paradiso." "Wow. I'm in heaven.">>
<<cm "$player.nm torna a baciare la ragazza ma senza mai staccare le mani dal suo prosperoso seno. I due ragazzi sono così presi dalla passione che non si rendono conto di non essere più soli nella stanza." "$player.nm returns to kiss the girl but never takes his hands off her prosperous breasts. The two students are so passionate that they don't realize they are no longer alone in the room.">>
<<dg "M-Janitor" "Che diavolo state facendo voi due???" "What the hell are you two doing???">>
<<cm "I due ragazzi saltano dallo spavento. Appena vedono il custode subito si rivestono e scappano via di corsa." "The two students jump in fright. As soon as they see the janitor, they immediately get dressed and run away.">>
<<dg "M-Janitor" "Fuori di qui pervertiti!!!" "Get out of here, perverts!!!">>
<<cm "Usciti dalla scuola i due ragazzi cercano di sistemare al meglio i loro vestiti." "After leaving school, the two students try to arrange their clothes in the best way.">>
<<dg $player "Cavolo che spavento. Per fortuna non ci ha fermati. " "Fuck, I'm scared. Luckily he didn't stop us.">>
<<dg $mia "Che vergogna. Mi sento mortificata. Non sono mai stata così in imbarazzo." "What a shame. I feel mortified. I've never been so embarrassed.">>
<<dg $player "Ma no dai non è successo nulla di grave. Poi non ti conosce non sa nemmeno chi sei. Non hai nulla di che preoccuparti." "Nah, nothing serious happened. Then he doesn't know you. He doesn't even know who you are. You have nothing to worry about.">>
<<dg $mia "Si ma non possiamo più tornare a studiare qui. Se ci rivedesse non ce la farebbe passare liscia." "Yes, but we can no longer go back to study here.">>
<<dg $player "Si anche questo è vero. Dobbiamo trovare un altro posto." "Yes, this is true. We have to find another place.">>
<<dg $mia "Forse potresti venire a trovarmi a casa mia. Ci sarà anche mia madre ma non credo avrà problemi ad ospitarti se le dico che è per studiare." "Maybe you could come to my house. My mother will also be there, but I don't think she will have problems hosting you if I tell her that we have to study.">>
<<dg $player "Si, ok. Nessun problema per me." "Yes, ok. No problem for me.">>
<<dg $mia "Ok, questo è il mio indirizzo. Ci vediamo dopo la scuola." "Okay, this is my address. See you after school.">>
<<rf "Quel custode è arrivato proprio sul più bello. Ma almeno adesso sono invitato a casa sua. Se si è spogliata e fatta palpeggiare le tette a scuola, mi chiedo cosa arriverà a fare a casa sua." "That janitor has arrived right on the most beautiful. But at least now I'm invited to her house. If she undressed and groped her tits at school, I wonder what she's going to do at her house.">>
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Termina la ricerca" "Finish studying" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();" >>
<<set _currentLesson = schoolEvent.currentLesson(); _teacher = _currentLesson.teacher;>>\
<<set $achiev.brandiBathBlow = 1>>\
<<dg $brandi "Scusi professore posso andare in bagno?" "Excuse me, teacher, can I go to the bathroom?">>
<<dg _teacher "Certo $brandi.nm, vai pure." "Sure, $brandi.nm.">>
<<rf "$brandi.nm sta andando in bagno. Credo sia un buon momento per andarci anch'io." "$brandi.nm is going to the bathroom. I think it's a good time to go there too.">>
<<dg $player "Signor _teacher.nm avrei bisogno di andarci anch'io." "Mr. _teacher.nm, I need to go there too.">>
<<dg _teacher "Vai $player.snm. Ma non metterci molto come al tuo solito." "Go, $player.snm. But don't take too long as usual.">>
<<rf "Questo dipenderà da quanto sarà brava $brandi.nm con la sua boccuccia." "This will depend on how good $brandi.nm will be with her little mouth.">>
<<cm "Uscito dalla classe, $player.nm raggiunge $brandi.nm prima che entri nel bagno delle ragazze. Senza dirle niente la afferra per il braccio e la trascina nel bagno dei maschi." "Leaving the classroom, $player.nm joins $brandi.nm before she enters the girls' bathroom. Without saying anything, he grabs her by the arm and drags her into the boys' bathroom.">>
<<dg $brandi "$player.nm...che c'è? Che vuoi fare?" "$player.nm...What's up? What do you want to do?">>
<<dg $player "Prova a indovinare." "Try to guess">>
<<cm "$player.nm si abbassa pantaloni e mutande e il suo cazzo esce fuori già in tiro. " "$player.nm lowers his pants and underpants and his cock comes out already hard. ">>
<<dg $brandi "V-Vuoi farlo qui? Nel bagno dei maschi? E se entrasse qualcuno? " "Do you want to do it here? In the boys' bathroom? What if someone comes in?">>
<<dg $player "Ho chiuso a chiave. Tranquilla, non entrerà nessuno. Dai adesso. Ho voglia di sentire le tue morbide labbra sul mio cazzo." "I locked up. Don't worry, nobody's gonna get in. Come on now. I want to feel your soft lips on my dick.">>
<<cm "$brandi.nm resta imbambolata per qualche secondo. Poi senza pensarci si inginocchia e prende il cazzo di $player.nm in bocca in un solo colpo." "$brandi.nm is stunned for a few seconds. Then without thinking about it, she kneels and takes $player.nm's cock in her mouth in one fell swoop.">>
<<vid $brandi "school/bath1">>
<<dg $player "Siii. Che bella bocca calda che hai. Muovi quella lingua. Così. Ti piace il mio cazzo eh?" "Yesss. What a beautiful warm mouth you have. Move that tongue. Yes like this. You like my cock, huh?">>
<<dg $brandi "Mmph..Si..mmph.." "Mmph..Yes..mmph..">>
<<cm "Il grosso cazzo di $player.nm riempe l'intera bocca di $brandi.nm mentre lei continua il movimento avanti e indietro." "$player.nm's big cock fills $brandi.nm's mouth as she continues the movement back and forth.">>
<<dg $player "Sei ogni giorno più brava. Stai diventando una succhiacazzi professionista. " "You are better every day. You are becoming a professional cocksucker.">>
<<dg $brandi "Mmph..Grazie..mmph..amore mio..mmph.." "Mmph..Thanks..mmph..my love..mmph..">>
<<cm "Risponde stordita dal piacere mentre succhia appassionatamente il suo cazzo." "She answers, stunned with pleasure while passionately sucking his cock.">>
<<dg $player "Togliamo questa maglietta. Fammi vedere le tue belle tettine." "Let's take this shirt off. Show me your beautiful titties.">>
<<vid $brandi "school/bath2">>
<<dg $player "Sei proprio un tenero fiorellino. Un tenero fiorellino che adora succhiare i cazzi." "You really are a delicate little flower. A delicate little flower who loves to suck cocks.">>
<<dg $brandi "Solo il tuo, amore mio. E' così grosso e duro. Mi fa impazzire." "Only yours, my love. It's so big and hard. Drives me crazy.">>
<<dg $player "Brava la mia puttanella. E allora smettila di parlare e torna a succhiarlo. Voglio vederlo entrare tutto in fondo alla gola. " "You really are a good slut. Now stop talking and go back to sucking it. I want to see it go all the way down the throat.">>
<<dg $brandi "Mmph...Siii...Mmph..." "Mmph...Yesss...Mmph...">>
<<vid $brandi "school/bath3">>
<<cm "$brandi.nm cerca di andare più a fondo possibile, ma il cazzo di $player.nm è davvero troppo grosso per la sua piccola bocca." "$brandi.nm tries to go as deep as possible, but $player.nm's cock is really too big for her small mouth.">>
<<dg $player "Hai una bocca d'oro. Sei nata per fare i pompini. Mi stai facendo venire." "You have wonderful lips. You were born to do blowjobs. You're making me cum.">>
<<cm "$brandi.nm aumenta ulteriormente il ritmo. Inizia a sentire la grossa cappella di $player.nm pulsare." "$brandi.nm further increases the pace. She begins to feel $player.nm's big cock throbbing.">>
<<dg $player "Si! Sto sborrando! Ti sborro dritto in gola!" "Yes! I'm cumming! I cum right in your throat!">>
<<cm "$brandi.nm spinge il cazzo più in fondo che può sentendo i caldi schizzi di sborra andare direttamente nel suo stomaco." "$brandi.nm pushes the cock as deep as she can, feeling the hot cum shots go straight into her stomach.">>
<<dg $player "Oh, Dio. Che sborrata." "Oh, God. What a cumshot.">>
<<cm "$brandi.nm tira fuori il cazzo dalla sua bocca e inizia a ripulirlo per bene con la lingua." "$brandi.nm pulls the cock out of her mouth and starts to clean it well with her tongue.">>
<<dg $player "Sei stata perfetta. Sei la migliore della classe anche nei pompini." "You have been perfect. You're the best in the class in blowjobs too.">>
<<cm "$brandi.nm sorride d'orgoglio al complimento del suo amante." "$brandi.nm smiles with pride at the compliment of her lover.">>
<<dg $player "Avanti, torna in classe prima tu per non destare sospetti. " "Come on, go back to class so as not to arouse suspicion.">>
<<cm "$brandi.nm si rimette la maglietta e torna subito in classe come ordinato. Ricordandosi di non aver nemmeno fatto pipì, ma non potrebbe comunque essere più felice. " "$brandi.nm puts her shirt back on and immediately returns to class as ordered. She couldn't pee, but she couldn't be happier anyway.">>
<<lkLesson>><<set $brandiVar.schoolEvent = 1>>\
<<set $achiev.brandiStairsBlow = 1>>\
<<rf "Ho davvero voglia di un bel pompino. Chi meglio di $brandi.nm può risolvere il mio problema." "I really want a good blowjob. Who better than $brandi.nm can solve my problem.">>
<<cm "$player.nm prende il suo Smartphone e manda un SMS a $brandi.nm dicendole di uscire con una scusa dalla classe e di andare alle scale di emergenza." "$player.nm takes his Smartphone and sends an SMS to $brandi.nm, telling her to come out with an excuse from the class and to go to the emergency stairs.">>
<<rf "Quella puttanella non sa dire mai di no. Scommetto che tra un minuto sarà già qui." "That bitch can never say no to me. I bet she'll be here in a minute.">>
<<cm "$player.nm si siede sulle scale aspettando il suo arrivo. Meno di un minuto dopo $brandi.nm è già lì." "$player.nm sits on the stairs waiting for her arrival. Less than a minute later, $brandi.nm is already there.">>
<<dg $brandi "Eccomi $player.nm! Mi sono preoccupata quando non ti ho visto in classe. Va tutto bene? Hai bisogno di una mano?" "Here I am, $player.nm! I worried when I didn't see you in class. Is everything alright? Do you need a hand?">>
<<dg $player "Non è della tua mano che ho bisogno ma della tua bocca. " "It is not your hand that I need but your mouth.">>
<<cm "$brandi.nm resta un attimo perplessa all'affermazione di $player.nm, finchè abbassando lo sguardo non nota il suo cazzo già fuori dai pantaloni. " "$brandi.nm is puzzled for a moment at $player.nm's statement, until, looking down, she doesn't notice his cock already out of his pants. ">>
<<dg $player "E' stata una mattinata dura e avrei tanto bisogno di rilassarmi con la tua bocca che succhia il mio cazzo." "It's been a rough morning and I really need to relax with your mouth sucking my dick.">>
<<dg $brandi "Oh, caro. Ci penso io, non preoccuparti." "Oh, dear. I'll take care of it, don't worry.">>
<<cm "Senza perdere tempo si inginocchia tra le sue gambe." "Without wasting time, she kneels between his legs.">>
<<vid $brandi "school/stairs1">>
<<cm "$brandi.nm succhia avidamente il cazzo di $player.nm come fosse un lecca lecca al suo gusto preferito. " "$brandi.nm eagerly sucks $player.nm's cock like a tasty lollipop.">>
<<dg $player "Brava, continua così. Succhiami il cazzo come la troia che sei. Sei la mia troia succhiacazzi, vero? Dillo che sei nata solo per ricevere la mia sborra. Voglio sentirtelo dire." "Well done, keep it up. Suck my cock like the slut you are. You're my cocksucker slut, right? Say you were born only to receive my cum. I want to hear you say it.">>
<<dg $brandi "Mmph..si amore mio..mmph..sono la tua succhiacazzi...mmph..riempimi di sborra ti prego..mmph.." "Mmph..yes my love..mmph..i'm your cocksucker... mmph..fill me with cum, please...mmph..">>
<<vid $brandi "school/stairs2">>
<<dg $player "Ti piace proprio, vero? Mi chiedo come tu abbia fatto a vivere fino ad oggi senza il mio cazzo. Sei proprio una succhiacazzi devota." "You really like it, don't you? I wonder how you managed to live up to now without my cock. You are such a devoted cocksucker.">>
<<dg $brandi "Mmph..la mia vita era vuota...mmph..prima di averlo..mmph.." "Mmph..my life was empty...mmph..before having your cock..mmph..">>
<<dg $player "Preparati, sto per venire. Ma questa volta non voglio che la ingoi subito. Dovrai tenerla nella tua bocca e tornare in classe con la bocca ancora piena del mio succo. Potrai soddisfare i tuoi piaceri più grandi in un solo colpo. Seguire le tue amate lezioni e allo stesso tempo gustarti la mia sborra con la tua lingua per tutto il tempo. " "Get ready. I'm cumming. But this time, I don't want you to swallow it right away. You will have to keep it in your mouth and go back to class with your mouth still full of my juice. You will be able to satisfy your greatest pleasures in one fell swoop. You will take a class and, at the same time, taste my cum with your tongue all the time.">>
<<cm "$brandi.nm eccitata dalle parole di $player.nm aumenta il ritmo della succhiata. $player.nm non resiste e spruzza tutto il suo nettare nella sua bocca." "$brandi.nm, aroused by $player.nm's words, increases the pace of the blowjob. $player.nm can't resist and blow his load in her mouth.">>
<<dg $player "Ah..sei stata bravissima come sempre. Mostrami che è ancora tutto nella tua bocca come ti ho detto." "Ah..you were very good as always. Show me it's still all in your mouth as I say you.">>
<<cm "Diligentemente $brandi.nm apre la bocca, mostrando fiera il delizioso succo." "Diligently $brandi.nm opens her mouth, proudly showing the delicious juice.">>
<<vid $brandi "school/stairs3">>
<<dg $player "Vai ora torna in classe e non ingoiarne nemmeno una goccia fino al termine della lezione." "Go now. Go back to class and don't swallow a drop until the end of the lesson.">>
<<cm "$brandi.nm torna in classe con un sorriso beato stampato sul viso e lo sguardo in estasi." "$brandi.nm returns to class with a blissful smile on her face and her gaze in ecstasy.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson();">><<cm "$mia.nm è una nostra nuova compagna di classe. Questo è il suo primo anno nella nostra scuola e nella nostra nazione. E' molto timida, non ha ancora fatto amicizia con nessuno. Inoltre il fatto di avere il viso sempre coperto da quel velo non facilita il suo rapporto con gli altri compagni di classe." "$mia.nm is our new classmate. This is her first year in our school and our nation. She is very shy, hasn't made friends with anyone yet. Furthermore, the veil on her face does not facilitate her relationship with other classmates.">>
<<if $miaVar.house === 0>>
<<img $mia "mia2.jpg">>
<<else>>
<<img $mia "mia3.jpg">>
<</if>>
<<moral "+">>
<<if $miaVar.lust === 0>>
<<if $addamsVar.research === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione della professoressa $addams.nm. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $addams.nm's lesson. ]@@">>
<<elseif $addamsVar.research === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Completa la ricerca della signora $addams.nm quando sei a casa in camera tua. ]@@" "@@.lblGold;[Complete the search for Mrs. $addams.nm when you are at home in your room. ]@@">>
<<elseif $addamsVar.research === 3>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione della professoressa $addams.nm per consegnare la ricerca. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $addams.nm's lesson to deliver the research. ]@@">>
<</if>>
<<if $miaVar.essay === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione della professoressa $addams.nm. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $addams.nm's lesson. ]@@">>
<<elseif $miaVar.essay >= 1 && $miaVar.essay <= 5>>
<<rf "Devo andare nella sala studio dopo la scuola per fare il saggio con $mia.nm. @@.lblGold;[Vai in sala studio dopo le lezioni, tra le 16:00 e le 18:59. ]@@" "I must go to the study room after school to do the essay with $mia.nm. @@.lblGold;[Go to the study room after class, between 16:00 and 18:59. ]@@">>
<<elseif $miaVar.essay === 6>>
<<rf "Ho baciato $mia.nm. Anche se lei ha ricambiato il bacio, questa cosa l'ha un po' turbata ed è scappata via. Devo continuare ad andare in sala studio dopo la scuola per vedere come si evolve la situazione." "I kissed $mia.nm. Even though she returned the kiss, this thing disturbed her and ran away. I have to keep going to the study room after school to see how things turn out.">>
<<elseif $miaVar.essay === 7>>
<<rf "Ho palpato le magnifiche tettone di $mia.nm. Abbiamo limonato nella sala studio ma purtroppo il custode ci ha scoperto e siamo dovuti scappare. Lei mi ha invitato a studiare a casa sua. La prossima volta dopo la scuola devo andare nel centro residenziale a trovarla." "I touched $mia.nm's magnificent breasts. We made out in the study room but unfortunately, the janitor caught us and we had to run away. She invited me to study at her house. Next time after school I have to go to the residential area to find her.">>
<</if>>
<<if $miaVar.house>>
<<if $miaVar.roomStudy >= 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a casa di $mia.nm nel pomeriggio o nei weekend. ]@@" "@@.lblGold;[Go to Mia's house in the afternoon or on weekends. ]@@">>
<</if>>
<</if>>
<</if>>
<<if $miaVar.lust === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a casa di $mia.nm nel pomeriggio o nei weekend per proseguire la vostra relazione. ]@@" "@@.lblGold;[Go to Mia's house in the afternoon or on weekends to continue your relationship. ]@@">>
<<if $achiev.miaRoomBlow>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>>
<<cm "$player.nm raggiunge la casa di $mia.nm." "$player.nm reaches $mia.nm's house.">>
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>\
<<if $miaVar.dailyVisit === 0>>\
<<set miaEvent.onVeil();>>\
<<if $miaVar.roomStudy === 0>>\
<<dg $mia "Ciao $player.nm." "Hi, $player.nm.">>
<<img $mia "mia_entrance.jpeg">>
<<dg $player "Ciao $mia.nm. Come mai sei qui fuori ad aspettarmi?" "Hi, $mia.nm. Why are you out here waiting for me?">>
<<dg $mia "Ho preferito incontrarti prima di entrare. Ci sono alcune cose che devi sapere. Io vivo sola con mia madre. Mio padre ci ha lasciato diversi anni fa. Mia madre è una donna gentile ma è molto legata alle nostre tradizioni. Non deve assolutamente sapere ciò che è successo tra di noi a scuola." "I preferred to meet you before entering. There are a few things you need to know. I live alone with my mother. My father left us several years ago. My mother is a kind woman, but she is very attached to our traditions. She absolutely must not know what happened between us at school.">>
<<dg $player "Non ti preoccupare, capisco benissimo. Siamo solo due compagni di classe che si incontrano per studiare. " "Don't worry, I understand. We are just two classmates who meet to study. ">>
<<btn "house-mia-room" "Entra in casa" "Enter the house">>
<<else>>\
<<dg $mia "Ciao $player.nm! Entra pure. Andiamo in camera mia così possiamo studiare." "Hi $player.nm! Come on in. Let's go to my room so we can study.">>
<<img $mia "mia_entrance.jpeg">>
<<cm "$player.nm segue $mia.nm nella sua stanza." "$player.nm follows $mia.nm to her room.">>
<<btn "house-mia-room" "Vai in camera di $mia.nm" "Go to $mia.nm's room">>
<</if>>\
<<else>>
<<rf "Sono già stato a casa sua oggi. Non voglio essere invadente." "I've already been to her house today. I don't mean to be intrusive.">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away" "miaEvent.offVeil();">><<set $miaVar.dailyVisit = 1; miaEvent.offVeil();>>\
<<cm "$player.nm e $mia.nm entrano nella stanza della ragazza." "$player.nm and $mia.nm enter the room.">>
<<img $residential girlRoom>>
<<cm "Entrati in stanza, $mia.nm toglie il suo velo." "Upon entering the room, $mia.nm removes her veil.">>
<<if $miaVar.roomStudy === 0>>\
<<set $miaVar.roomStudy = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<include "mia-room-homework-A1">>
<<elseif $miaVar.roomStudy === 1>>\
<<set $miaVar.roomStudy = 2; $miaVar.lust = 1; notify($mia.id)>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<include "mia-room-homework-B1">>
<<elseif $miaVar.roomStudy >= 2>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<include "mia-room-homework-C1">>
<</if>>\
<<rf "Ok, se voglio provare a entrare nella sua stanza questo è il momento giusto. Ha poggiato la borsa qui vicino alla porta. Devo prendere le chiavi ora che è girata di spalle. " "Okay, if I want to try and get into her room, this is the right time. She put her bag down near the door. ">>
<<cm "$player.nm allunga furtivamente il braccio verso la borsa e cerca le chiavi della stanza al suo interno." "$player.nm stealthily reaches out to the bag and looks for the keys inside.">>
<<rf "Trovate! Devo fare in fretta e riportare le chiavi prima che esca dalla vasca. " "Found! I have to hurry and bring the keys back before she gets out of the tub.">>
<<cm "$player.nm si dirige verso la stanza di sua $mandy.rel e assicurandosi di non essere visto, sblocca la serratura con la chiave ed entra nella stanza." "$player.nm goes to his $mandy.rel's room, unlocks the lock with the key and enters the room.">>
<<if $playerItems.hasItem(globalItems.microcamera)>>\
<<set $mandyVar.camera = 1; >>\
<<set notify($mandy.id); notify($cory.id); >>\
<<rf "Sono dentro! Devo trovare un buon posto in cui nascondere la microcamera." "I'm inside! I have to find a good place to hide the micro camera.">>
<<cm "$player.nm controlla la stanza in cerca di un posto che abbia una buona visione della stanza." "$player.nm checks the room for a place that has a good view of the room.">>
<<rf "Ok qui dovrebbe andare bene. Devo tornare a rimettere le chiavi nella borsa. " "Ok, here it should be fine. I have to go back to put the keys in the bag.">>
<<cm "$player.nm torna nel bagno e furtivamente reinserisce le chiavi nella borsa di $mandy.nm. " "$player.nm returns to the bathroom and stealthily reinserts the keys into $mandy.nm's bag.">>
<<rf "Ok, è andata. Non mi ha scoperto nessuno. Vediamo se riesco ad accedere dal mio pc alla microcamera." "Good. Nobody found out about me. Let's see if I can access the microcamera from my PC.">>
<<cm "$player.nm entra nella sua stanza e ad accende il pc. Segue le istruzioni per accedere dal computer al microcamera." "$player.nm enters his room and turns on the PC. He follows the instructions to access the microcamera from the computer.">>
<<rf "Si! Funziona! Questa microcamera è uno spettacolo, la visualizzazione è ad alta definizione e in più e anche possibile ruotarla e zoomare da remoto. Ci sarà da divertirsi. Ogni volta che mia $mandy.rel è nella sua stanza devo vedere dal mio pc cos'è che fa." "Yes! It works! This microcamera is fantastic, the display is high definition, and also, it is also possible to rotate and zoom it remotely. It will be fun. Whenever my $mandy.rel is in her room, I have to see from my pc what she does.">>
<<else>>\
<<set notify($mandy.id); >>\
<<rf "Sono dentro! Non ho tempo da perdere devo cercare qualche indizio utile." "I'm inside! I have no time to waste. I have to look for some useful clues.">>
<<cm "$player.nm indaga nella stanza alla ricerca di qualcosa che possa usare per ricattare la $mandy.rel." "$player.nm investigates the room looking for something he can use to blackmail his $mandy.rel.">>
<<rf "Dannazione! Non c'è niente di interessante qui. Il computer è pure bloccato con la password. Ho finito il mio tempo a disposizione e non ho trovato nulla. Devo tornare a rimettere le chiavi nella borsa." "Damn! There is nothing interesting. The computer is locked with a password. I ran out of time and found nothing. I have to go back to put the keys in the bag.">>
<<cm "$player.nm torna nel bagno e furtivamente reinserisce le chiavi nella borsa di $mandy.nm. " "$player.nm returns to the bathroom and stealthily reinserts the keys into $mandy.nm's bag.">>
<<rf "Ok, è andata. Non mi ha scoperto nessuno. Ma non è servito a nulla, non ho trovato niente da usare contro di lei. Dovrei provare a vedere mentre lei è nella stanza se fa qualcosa di compromettente. Se non sbaglio al mall vendono delle microcamere. Potrei comprarne una e inserirla nella sua camera. " "I didn't find anything to use against her. I should try to see while she is in the room if she does something compromising. If I'm not mistaken, they sell micro cameras at the mall. I could buy one and put it in her room.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "if($mandyVar.bold === 4) {$mandyVar.bold = 5;}">>
<<rf "Vediamo un po' che sta facendo mia $mandy.rel." "Let's see what my $mandy.rel is doing.">>
<<if $time.hour == 6 && $time.mins >= 50 && $time.mins <= 59 || $time.hour == 7 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 19>>\
<<set $time.addMins(10);>>\
<<cm "$mandy.nm si sta preparando per andare a lavoro " "$mandy.nm is getting ready to go to work">>
<<vid $mandy "room/dress1">>
<<rf "La stronza si sta preparando per andare a lavoro. Non credo la vedrò fare nulla di troppo interessante a quest'ora." "The bitch is getting ready to go to work. I don't think I'll see her do anything too interesting at this hour.">>
<<elseif $time.hour == 17 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour == 18 && $time.mins <= 29>>\
<<set $time.addMins(15);>>\
<<cm "$mandy.nm è tornata da poco dal lavoro e si sta svestendo." "$mandy.nm has recently returned from work and is undressing." >>
<<vid $mandy "room/dress2">>
<<rf "Che colpo. L'ho beccata proprio mentre si sta spogliando. Sembra che si voglia rilassare un po' davanti alla tv. Devo provare a ricollegarmi nel pomeriggio tardi per vedere se fa qualcosa di interessante." "I caught her just as she is undressing. It seems that she wants to relax a bit in front of the TV. I have to try to reconnect late in the afternoon to see if she does something interesting.">>
<<elseif $time.hour == 18 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour == 19 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29>>\
<<set $time.addMins(20);>>\
<<if $mandyVar.blackmail === 0>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 1;>>
<<set $achiev.mandyCamera = 1>>\
<<set notify($mandy.id)>>\
<<cm "$mandy.nm è sul divano in lingerie a parlare con qualcuno." "$mandy.nm is on the sofa in lingerie talking to someone.">>
<<vid $mandy "room/chat1">>
<<rf "Ma che diavolo? Con chi sta parlando? Non è entrato nessuno in casa." "What the hell? Who is she talking to? Nobody entered the house.">>
<<cm "$player.nm fa più attenzione per sentire la voce dell'altra persona." "$player.nm pays more attention to hear the other person's voice.">>
<<rf "La voce viene dal suo laptop. Sta facendo una videochiamata. Fa videochiamate in lingerie? Deve essere $eric.nm, il suo compagno. " "The voice comes from her laptop. She is making a video call. Does she make video calls in lingerie? It must be Eric, her partner.">>
<<dg $mandy "Quell'idiota di $eric.nm non sospetta nulla." "That idiot of $eric.nm doesn't suspect anything.">>
<<rf "Cazzo. Non è assolutamente $eric.nm. Devo registrare." "Fuck. It's not Eric. I have to record it.">>
<<cm "$player.nm attiva la registrazione della microcamera." "$player.nm activates the recording of the microcamera.">>
<<dg $mandy "Presto ci sposeremo e io prenderò possesso della sua azienda. Quell'idiota non è in grado portare avanti l'azienda ereditata dal padre. Lui si era un uomo in gamba, il figlio invece è proprio un fessacchiotto. " "We will get married soon, and I will take over his company. That idiot is unable to carry on the business inherited from his father. ">>
<<rf "Che stronza! Lo sapevo che stava con lui solo per i suoi soldi." "What a bitch! I knew she only got engaged to him for his money.">>
<<dg "M-Man" "Ahahah. E quell'idiota pensa davvero che lo ami?" "Hahaha. Does that idiot really think you love him?">>
<<dg $mandy "So essere molto convincente sai?" "I can be very convincing, you know?">>
<<cm "$mandy.nm inizia ad allargare le cosce e mettere in mostra il suo corpo. " "$mandy.nm begins to spread her thighs and show off her body.">>
<<vid $mandy "room/chat2">>
<<dg "M-Man" "Non lo metto in dubbio. Chi potrebbe resisterti. Se fossi lì adesso, ti avrei già sfondato mutandine e passera in un colpo solo col mio cazzo." "I do not doubt it. Who could resist you? If I were there now, I would have already ram your panties and pussy in one fell swoop with my cock.">>
<<rf "Non solo lo sta sposando per prendersi la sua azienda, ma lo tradisce pure. " "She is marrying him to take over his company, and moreover, she is cheating on him as well.">>
<<dg $mandy "Mm..Davvero? Peccato tu non sia qui allora. Avrei davvero voglia di un bel cazzone come il tuo. Quello sfigato di $eric.nm ce l'ha più piccolo del mio mignolo." "Mm..Really? Too bad you're not here then. I really want a big cock like yours. That loser of Eric has it smaller than my little finger.">>
<<cm "Mentre parla $mandy.nm continua a stuzzicare l'uomo accarezzando il suo corpo." "As she speaks, Mandy begins to caress her body to tease the man.">>
<<vid $mandy "room/chat3">>
<<dg "M-Man" "Che stai aspettando allora? Vieni a trovarmi a casa mia. Me lo hai fatto diventare duro come l'acciaio. " "What are you waiting for then? Come and visit me at my house. You made my cock hard as steel.">>
<<dg $mandy "Ok, vado a farmi un bagno e ti raggiungo . Mi aspetto che mi prepari una bella cenetta però." "Okay, I'm going to take a bath and join you. I expect you to make me a nice dinner, though.">>
<<dg "M-Man" "Cenerai col mio cazzo, puttana!" "You will have dinner with my cock, bitch!">>
<<dg $mandy "E' ciò che speravo." "It is what I hoped for.">>
<<cm "Risponde $mandy.nm con un sorriso malizioso." "$mandy.nm replies, with a mischievous smile.">>
<<rf "Wow. Questo è proprio ciò che cercavo. E' molto più di quanto sperassi. Con questo video ce l'ho in pugno. Devo subito farne una copia sul mio smartphone. Il momento migliore per parlarle è il pomeriggio subito dopo il lavoro quando è nella sua stanza. Devo pensare bene a come posso sfruttare questa occasione a mio vantaggio. Potrà incazzarsi quanto vuole, ma se non farà esattamente ciò voglio manderò il video al suo ragazzo e rovinerò tutti i suoi sogni di gloria." "Wow. This is what I was looking for. It is much more than I hoped for. With this video, I can blackmail her. I must immediately make a copy of it on my smartphone. The best time to talk to her is the afternoon shortly after work when she is in her room. I have to think carefully about how I can take advantage of this opportunity. She may get pissed as much as she wants, but if she doesn't do what I want, I will send the video to her boyfriend and ruin all her dreams of glory.">>
<<elseif $mandyVar.blackmail >= 1>>\
<<cm "$mandy.nm è sul divano in lingerie a fare una videochiamata." "$mandy.nm is on the sofa in lingerie making a video call.">>
<<vid $mandy "room/chat1">>
<<rf "Sta di nuovo facendo una videochiamata col suo amante." "She is making a video call with her lover again.">>
<<dg "M-Man" "A che ora passi stasera? Il mio cazzo ha bisogno di una lucidata." "What time are you spending tonight? My cock needs polish.">>
<<dg $mandy "Alla solita ora. Il tempo di farmi un bagno e prepararmi. Spero tu abbia i coglioni belli carichi di sborra perchè ho tanta sete oggi." "At the usual time. I hope you have balls full of cum because I'm so thirsty today.">>
<<rf "Che gran troia che è." "What a great slut she is.">>
<</if>>\
<<elseif $time.hour == 20 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29 >>\
<<set $time.addMins(10);>>\
<<cm "$mandy.nm si sta preparando per uscire." "$mandy.nm is getting ready to go out." >>
<<vid $mandy "room/dress1">>
<<rf "La stronza si sta preparando per uscire. Non credo la vedrò fare nulla di troppo interessante a quest'ora." "The bitch is getting ready to go out. I don't think I'll see her do anything too interesting at this hour.">>
<<elseif $time.hour == 23 >>\
<<set $time.addMins(20);>>\
<<set $mandyVar.fingering = 1>>\
<<cm "$mandy.nm è tornata da poco a casa." "$mandy.nm has recently returned home.">>
<<rf "Vediamo se è già andata a dormire." "Let's see if she's already gone to sleep.">>
<<set _fingerA = "room/finger" + random(1,2)>>\
<<vid $mandy _fingerA>>
<<rf "Wo-ho! No, direi che non sta dormendo. E così anche alla signorina piace sgrillettarsi la sua passerina. Mi eccita troppo vedere questa scena, non resisto, devo masturbarmi anch'io." "Wo-ho! No, I'd say she's not sleeping. And so even the young lady likes to finger her pussy. It excites me too much to see this scene. I can't resist it. I have to jerk off.">>
<<cm "$player.nm inizia a masturbarsi davanti al pc mentre spia la $mandy.rel." "$player.nm starts masturbating in front of the pc while looking at his $mandy.rel.">>
<<rf "Si dai, leccati quelle dita. Falle entrare per bene dentro la tua calda fica. " "Come on, lick those fingers. Get her right into your hot cunt.">>
<<set _fingerB = "room/finger" + random(3,4)>>\
<<vid $mandy _fingerB>>
<<cm "$player.nm si masturba sempre più velocemente senza staccare gli occhi dallo schermo. Il suo movimento porta la sua sedia a cigolare rumorosamente, ma è troppo preso dalla visione sullo schermo per rendersene conto." "$player.nm masturbates faster and faster without taking his eyes off the screen. His movement causes his chair to creak loudly, but he is too caught up in the vision on the screen to realize it.">>
<<if $coryVar.bold >= 4>>\
<<if $coryVar.peekPC === 1>>\
<<set $coryVar.peekPC = 3>>\
<<cm "In quel momento $cory.name sta passando dal corridoio per andare in bagno prima di andare a letto. Sentendo dei strani rumori provenire dalla stanza di $player.nm, si avvicina per controllare." "At that moment, $cory.name is passing through the corridor to go to the bathroom before going to bed. Hearing strange noises coming from $player.nm's room, she approaches to check.">>
<<dgRf $cory "Cos'è questo rumore? Che sta facendo $player.nm a quest'ora di notte?" "What's this noise? What is $player.nm doing at this time of night?">>
<<cm "Furtivamente $cory.name sbircia dalla porta socchiusa. " "Sneaky, $cory.name peeks through the half-open door.">>
<<img $cory "peek1.gif">>
<<cm "$cory.name resta sorpresa nel vedere $player.nm masturbarsi." "$cory.name is surprised to see $player.nm masturbate.">>
<<dgRf $cory "Si sta masturbando con un qualche video porno. So che è normale fare certe cose per un ragazzo della sua età, ma non ho mai davvero pensato al fatto che ormai non fosse più un bambino." "He is masturbating with a porn video. I know it's normal for a boy his age to do certain things, but I never really thought about the fact that he was no longer a child.">>
<<cm "L'occhio di $cory.name cade istintivamente sul cazzo di $player.nm." "$cory.name's eye instinctively falls on $player.nm's cock.">>
<<dgRf $cory "E' cresciuto anche lì...Ma che sto pensando! Sono sua $cory.rel! Devo andarmene subito!" "He grew up there too...But what am I thinking! I am his $cory.rel! I have to leave now!">>
<<cm "$cory.name torna nella sua camera da letto ancora scossa da ciò che ha appena visto mentre $player.nm ignaro continua la sua sega." "$cory.name returns to her bedroom, still shaken by what she has just seen while unsuspecting $player.nm continues his masturbation.">>
<<elseif $coryVar.peekPC === 3>>
<<set $coryVar.peekPC = 4; $coryVar.lust = 1;>>\
<<set notify($cory.id)>>\
<<cm "In quel momento $cory.name sta passando dal corridoio per andare in bagno prima di andare a letto. Sentendo dei strani rumori provenire dalla stanza di $player.nm, si avvicina per controllare." "At that moment, $cory.name is passing through the corridor to go to the bathroom before going to bed. Hearing strange noises coming from $player.nm's room, she approaches to check.">>
<<dgRf $cory "Ancora quel rumore. Lo sta facendo di nuovo." "Still that noise. He's doing it again.">>
<<cm "Furtivamente $cory.name sbircia dalla porta socchiusa. " "Sneaky, $cory.name peeks through the half-open door.">>
<<img $cory "peek1.gif">>
<<cm "$cory.name osserva $player.nm masturbarsi." "$cory.name watches $player.nm jerks off.">>
<<dgRf $cory "Si sta di nuovo masturbando. Lo fa davvero spesso. Deve essere sempre così eccitato alla sua età." "He's masturbating again. He does it really often. He must always be so aroused at his age.">>
<<cm "L'occhio di $cory.name cade istintivamente sul cazzo di $player.nm." "$cory.name's eye instinctively falls on $player.nm's cock.">>
<<imgDef $cory "peek2.jpg" "imgSmall">>
<<dgRf $cory "E' davvero ben dotato. Non ne ho mai visto uno cosi grosso. " "It is really well endowed. I have never seen one so big. ">>
<<imgDef $cory "peek3.jpg" "imgSmall">>
<<dgRf $cory "Non l'ho mai visto con nessuna, eppure con quell'affare che si ritrova non dovrebbe avere problemi a trovare ragazze. Io alla sua età non sarei stata in grado di dire di no a qualcuno così dotato. E' così tanto che non sto con un uomo che non mi ero accorta che ne stesse crescendo uno qui in casa. Basta! Devo smetterla con questi pensieri. Non devo più tornare qui, mi fa uno strano effetto vederlo masturbarsi." "I've never seen him with any girl, yet with that big cock he has, he should have no problem impressing girls. I, at his age, would not have been able to say no to someone so endowed. It's been so long since I've been with a man that I didn't realize I had one here at my house. That's enough! I have to stop with these thoughts. I don't have to go back here anymore. It makes me a strange effect to see him masturbate.">>
<<cm "$cory.name torna di fretta nella sua camera da letto ancora scossa da ciò che ha appena visto e dai suoi pensieri libidinosi." "$cory.name hurries back to her bedroom, still shaken by what she has just seen and by her lustful thoughts.">>
<<rf "Che è stato? Mi è sembrato di sentire dei passi. Dannazione, ho lasciato di nuovo la porta socchiusa." "What was that noise? I thought I heard footsteps. Damn it, I left the door ajar again.">>
<<cm "$player.nm chiude la porta e torna a masturbarsi guardando la $mandy.rel." "$player.nm closes the door and goes back to masturbating looking at his $mandy.rel.">>
<</if>>\
<</if>>\
<<rf "Che bella troietta che sei. Mi fai troppo eccitare. Sto per sborrare." "What a beautiful bitch you are. You make me too excited. I'm going to cum.">>
<<cm "$player.nm prende un tovagliolo su cui sborra copiosamente." "$player.nm takes a napkin on which he cums profusely.">>
<<rf "Wow. Grazie cara $mandy.rel per il tuo spettacolino. Posso andare a dormire sereno adesso." "Wow. Thank you, dear $mandy.rel, for your show. I can go to sleep peacefully now.">>
<<if $coryVar.peekPC < 4>>\
<<cm "$player.nm si accorge che la sua porta è leggermente aperta." "$player.nm realizes that his door is slightly open.">>
<<rf "Cavolo. Ho lasciato la porta socchiusa. Devo stare più attento." "Shit. I left the door ajar. I have to be more careful.">>
<</if>>\
<<elseif $time.hour >= 0 && $time.hour <= 5 || $time.hour == 6 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29>>\
<<set $time.addMins(5);>>\
<<cm "$mandy.nm sta dormendo. " "$mandy.nm is sleeping.">>
<<else>>\
<<set $time.addMins(5);>>\
<<cm "$mandy.nm non è in camera. " "$mandy.nm is not in the room.">>
<</if>>\
<<lke "home-player-room" "Spegni il pc" "Turn off your PC" >><<set $mandyVar.request = 1>>\
<<if $mandyVar.blackmail === 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 3>>\
<<rf "Dopo anni di soprusi è finalmente arrivato il momento della mia rivincita." "After years of abuse, the moment of my revenge has finally come.">>
<<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io, $mandy.nm. C'è una cosa di cui dobbiamo discutere." "It's me, $mandy.nm. There is one thing we need to discuss.">>
<<dg $mandy "$player.nm? Che diavolo ci fai qui? Sparisci!" "$player.nm? What the hell are you doing here? Get lost!">>
<<dg $player "Credo ti convenga aprire e farmi entrare nella tua stanza, $mandy.nm. Credo ci siano delle informazioni che non vuoi arrivino al tuo adorato futuro marito." "I think you should open up and let me into your room, $mandy.nm. I think there is information you don't want to get to your beloved future husband.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<dg $mandy "Di che stai parlando?" "What are you talking about?">>
<<cm "$player.nm entra nella stanza di sua $mandy.rel mentre lei chiude la porta alle sue spalle." "$player.nm enters his $mandy.rel's room while she closes the door behind her.">>
<<dg $player "Sai, sono venuto a conoscenza di alcune informazioni scottanti sul tuo conto. Informazioni che non credo tu voglia si diffondano in giro." "You know, I learned some information about you. Information that I don't think you want to spread around.">>
<<dg $mandy "Stai mettendo a dura prova la mia pazienza, $player.nm. Dimmi subito di che stai parlando e non farmi perdere tempo." "You're testing my patience, $player.nm. Tell me right away what you're talking about and don't waste my time.">>
<<cm "$player.nm sorride vedendo sua $mandy.rel iniziare ad agitarsi." "$player.nm smiles as he sees his $mandy.rel start to fidget.">>
<<dg $player "Deve essere molto importante per te il matrimonio che stai programmando con $eric.nm, vero? Lui è un uomo molto ricco ed è il proprietario di un'azienda così grande e potente. Diventando sua moglie ne prenderesti il possesso anche tu sia della metà dei suoi soldi che della sua azienda. " "The wedding you are planning with $eric.nm must be very important, right? He is a very rich man and is the owner of such a large and powerful company. By becoming his wife, you would take possession of his company.">>
<<dg $mandy "E allora? Arriva al dunque!" "So? Get to the point!">>
<<dg $player "Il dunque è che, per quanto idiota possa essere, non credo che $eric.nm sarà disposto a sposarti quando avrà scoperto che lo tradisci con un altro uomo e che hai sempre finto di provare sentimenti per lui solo per arrivare ai suoi soldi." "The fact is, I don't think $eric.nm will be willing to marry you when he finds out you're cheating on him with another man. And that you've always pretended to have feelings for him just to get his money.">>
<<cm "$mandy.nm impallidisce, gli occhi si spalancano e per qualche secondo le manca il fiato dal corpo." "$mandy.nm turns pale, her eyes widen and for a few seconds.">>
<<dg $mandy "Di che stai parlando? Che vuoi dire? Io non ho nessun altro e non è vero che non amo $eric.nm." "What are you talking about? What do you mean? I don't have anyone else, and it's not true that I don't love $eric.nm.">>
<<cm "Afferma con la voce tremante." "She says in a trembling voice.">>
<<dg $player "Ah no? Quindi non esci ogni sera per andare a trovare un altro uomo e per avere rapporti sessuali con lui? Che strano, perchè a me è sembrato proprio sentirti dire quanto tu desideri il suo grosso cazzo al posto del minuscolo affarino di $eric.nm. Hai detto che è più piccolo del tuo mignolo se ricordo bene." "Really? So you don't go out every night to visit another man and have sex with him? It's strange because it seemed to me to hear you say how much you want his big cock instead of $eric.nm's tiny penis. You said it's smaller than your little finger if I remember correctly.">>
<<cm "$mandy.nm deglutisce rumorosamente, è stata scoperta." "$mandy.nm swallows loudly. She has been caught.">>
<<dg $mandy "T-Tu non hai alcuna prova di questo. Sono solo tue fantasie. $eric.nm sa bene che non andiamo d'accordo e non crederà mai alla tua parola contro la mia." "You have no proof of this. They are only your fantasies. $eric.nm knows we don't get along and he will never believe your word against mine.">>
<<dg $player "Lo so bene. Infatti non è alla mie parole che deve credere ma alle tue." "I know well. In fact, it is not to my words that he must believe but to yours.">>
<<cm "Sogghignando $player.nm prende il suo smartphone e mostra a $mandy.nm il video che ha registrato con la sua microcamera." "Grinning, $player.nm takes his smartphone and shows $mandy.nm the video he recorded with his micro camera.">>
<<dg $mandy "Tu...piccolo mostro ingrato...come hai fatto questo video?" "You...ungrateful little monster...how did you make this video?">>
<<dg $player "Ho hackerato il tuo laptop e ho registrato tutto quello che veniva ripreso dalla tua webcam." "I hacked your laptop and recorded everything that was captured by your webcam.">>
<<cm "Dovrebbe credere a questa scusa. Meglio non parlarle della microcamera che ho messo nella sua stanza, può ancora tornarmi utile." "She should believe this excuse. Better not to talk to her about the microcamera I put in her room, it can still come in handy.">>
<<dg $mandy "Tu schifoso, infido pezzo di merda. Come hai potuto fare una cosa del genere? Non sono affari tuoi come gestisco la mia vita. Non devi immischiarti nelle mie faccende personali." "You lousy, treacherous piece of shit. How could you do such a thing? It's not your business how I manage my life. You don't have to meddle in my matters.">>
<<dg $player "Rilassati, non ho intenzione di rovinare la tua vita. Non manderò il video al tuo futuro sposo. Sei mia $mandy.rel non farei mai nulla per nuocerti." "Relax, I'm not going to ruin your life. I will not send the video to your future spouse. You are my $mandy.rel. I would never do anything to harm you.">>
<<cm "Afferma sorridendo malignamente. " "She says, smiling maliciously.">>
<<dg $player "Naturalmente però, per questa mia cortesia mi aspetto qualcosa da te." "Of course, however, I expect something from you.">>
<<cm "$mandy.nm sembra rassicurarsi leggermente vedendo che $player.nm non vuole inviare il video a priori ma vuole usarlo solo come ricatto per avere qualche favore." "$mandy.nm seems to reassure herself slightly seeing that $player.nm doesn't want to send the video but only wants to use it as blackmail to get some favors.">>
<<dg $mandy "Lo sapevo. Sei solo un piccolo bastardo ricattatore. E va bene, parla. Cos'è che vuoi?" "I knew it. You're just a little blackmailer bastard. Okay, talk. What is it you want?">>
<<rf "Ok, ce l'ho in pugno. E' ancora troppo nervosa e imprevedibile, non posso iniziare subito a fare pretese eccessive o rischio di far saltare tutto. Iniziamo con qualche piccola richiesta per tenerla buona e sotto il mio controllo." "Okay, I've got it. She is still too nervous and unpredictable. I cannot immediately start making excessive demands. Let's start with a few small requests to keep her good and under my control.">>
<<dg $player "Niente di troppo sconvolgente per adesso. Come sai, $cory.nm è sempre molto reticente con le paghette e qualche soldo in più non mi dispiacerebbe. Potresti iniziare a contribuire anche tu." "Nothing too shocking for now. I wouldn't mind a little more money. You could start by giving me pocket money.">>
<<dg $mandy "Vuoi che ti paghi per il tuo silenzio? " "Do you want me to pay you for your silence?">>
<<dg $player "Esatto, tu lavori e presto quando ti sposerai sarai ricca. Non sarà certo un problema per te darmi qualcosa. Direi che per adesso 20$ possano andar bene." "That's right, you work and soon when you get married, you will be rich. It will certainly not be a problem for you to give me something. I would say that 20$ may be fine for now.">>
<<dg $mandy "Che intendi con 'per adesso'? Non sono mica una banca io. Ti dò questi 20$ e tu cancelli il video. " "What do you mean 'for now'? I'm not a bank. I'll give you this 20$ and you delete the video.">>
<<dg $player "No, no, no. Ho il tuo futuro nelle mie mani. Non ti aspetterai davvero che mi accontenti di qualche spicciolo? Il video resta con me, ho più di una copia di backup. Non cancellerò mai il video, non sperarci. Ma d'altra parte presto ti sposerai, quindi questo gioco potrà durare solo fino al tuo matrimonio, dopodichè avrai raggiunto il tuo scopo e io non avrò più nulla per cui ricattarti. Oppure puoi rinunciare ai tuoi sogni di gloria e ricchezza e passare il resto della tua vita a lavorare come chiunque altro. " "No, no, no. I have your destiny in my hands. Won't you really expect me to settle for a few coins? The video stays with me. I have more than one backup copy. I will never delete this video. But on the other hand, you will soon get married, so this game will only last until your wedding. After that, you will have achieved your goal, and I will have nothing to blackmail you for. Or you can give up on your dreams of glory and wealth and spend the rest of your life working like anyone else.">>
<<cm "$mandy.nm fissa $player.nm negli occhi ferocemente. Per quanto lei possa odiare questa situazione, $player.nm la tiene in pugno. Se vuole diventare ricca e dirigere l'azienda di $eric.nm deve sopportare i ricatti di $player.nm per i prossimi mesi. " "$mandy.nm stares $player.nm in the eyes fiercely. If she wants to get rich and manage $eric.nm's company, she has to endure $player.nm's blackmail for the next few months.">>
<<dg $mandy "D'accordo. Prendi. E ora sparisci da qui." "Take. And now get out of here.">>
<<dg $player "Con piacere." "With pleasure.">>
<<rf "E' fatta. Sapevo avrebbe funzionato. Questo matrimonio è troppo importante per lei. E questo è solo l'inizio. Ho grandi piani per lei." "It's done. I knew it would work. This marriage is too important for her. And this is only the beginning. I have big plans for her.">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 3>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 4>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io, $mandy.nm. C'è una cosa di cui dobbiamo discutere." "It's me, $mandy.nm. There is one thing we need to discuss.">>
<<dg $mandy "$player.nm? Che diavolo ci fai qui? Sparisci!" "$player.nm? What the hell are you doing here? Get lost!">>
<<dg $player "Hai già dimenticato il nostro accordo? Credo sia meglio tu mi faccia entrare." "Have you already forgotten our deal? I think you'd better let me in.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<dg $mandy "Cosa vuoi? Ti ho già dato i soldi che volevi." "What do you want? I already gave you the money you wanted.">>
<<dg $player "Certo, ma ti ho anche detto che la cosa non sarebbe finità lì. Ne voglio altri anche oggi." "Sure, but I also told you it wouldn't end there. I want more today too.">>
<<dg $mandy "Cosa??? Non puoi venire a chiedermeli ogni giorno! Ti ho già dato 40$ finora! Pensi che me li regalino?" "What??? You can't come and ask me every day! I've already given you 40$ so far! ">>
<<dg $player "Stai per sposarti con un milionario, che saranno mai questi spiccioli per te." "You are getting married to a millionaire, these coins are nothing for you.">>
<<dg $mandy "Non sono ancora sposata. Questi sono i soldi che mi guadagno col mio lavoro e non posso darli tutti a te se vieni a chiedermeli ogni giorno." "I am not yet married. This is the money I earn from my work and I can't give it all to you if you come to ask me every day.">>
<<dg $player "Mm..Ok capisco. Voglio venirti incontro allora. Ti propongo un'alternativa ai soldi. Potresti toglierti quel tuo vestitino." "Mm..Ok, I understand. I propose an alternative to money. You could take off your little dress.">>
<<dg $mandy "Cosa??? Dici sul serio??? Sei impazzito???" "What??? Are you serious??? Are you crazy???">>
<<dg $player "Dici sempre che sono uno sfigato, che non avrò mai nessuna ragazza. Soddisfami questa curiosità allora, mostrami com'è il corpo di una ragazza." "You always say that I am a loser, that I will never have a girlfriend. Show me what a girl's body looks like.">>
<<dg $mandy "Tu sei pazzo! Non lo farò mai! Prendi questi soldi e sparisci!" "You are crazy! I will never do it! Take this money and get out of here!">>
<<rf "Anche oggi soldi senza alcuno sforzo. Ma non sono i soldi che mi interessano davvero. Devo insistere di più la prossima volta. Ormai è all'esasperazione non può continuare a pagarmi ogni giorno. Dovrà cedere alla mia alternativa." "Even today, easy money. But it's not the money that really interests me. I have to insist more next time. By now, she is in exasperation; she cannot continue to pay me every day. She will have to give in to my alternative.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); playerEvent.setMoney(20);">><<set $mandyVar.request = 1>>\
<<if $mandyVar.blackmail === 4>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 6>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io $mandy.nm. " "It's me, $mandy.nm.">>
<<dg $mandy "Ancora tu? Non è possibile che passi da qui ogni giorno!" "You? Again? It is not possible that you pass by here every day!">>
<<dg $player "Hai già dimenticato il nostro accordo? Credo sia meglio tu mi faccia entrare." "Have you already forgotten our deal? I think you'd better let me in.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<dg $mandy "Non mi dirai che vuoi ancora soldi? Non avrai più un centesimo da me, mi stai costando una fortuna." "Won't you tell me you still want money? You won't have a cent from me anymore. You cost me a fortune.">>
<<dg $player "D'accordo, come preferisci. Quindi immagino che accetterai la mia proposta alternativa allora." "All right, as you prefer. So I guess you will accept my alternative proposal then.">>
<<dg $mandy "Quale altra proposta?" "What other proposal?">>
<<dg $player "Sai di cosa parlo. " "You know what I mean.">>
<<dg $mandy "Non vorrai insistere ancora con quella storia? Ma sei davvero un pervertito, non voglio spogliarmi per te." "Won't you still insist on that story? But you really are a pervert. I don't want to undress for you.">>
<<dg $player "Quante storie per un po' di pelle da mostrare. Avanti, sbottonati la camicetta e per oggi considererò il nostro patto compiuto. Hai il reggiseno sotto il vestito no?" "How many complaints for some skin to show. Come on, unbutton your blouse and for today I will consider our agreement made. You have a bra under your dress, don't you?">>
<<dg $mandy "Certo che ce l'ho!" "Of course I have it!">>
<<dg $player "E allora? Non è molto diverso dal vederti in costume da bagno. Sarà come andare al mare. O puoi continuare a pagarmi se preferisci. Ma io continuerò a passere da qui ogni giorno." "So? It is not much different from seeing you in a swimsuit. It will be like going to the beach. Or you can keep paying me if you prefer. But I will continue to pass by here every day.">>
<<cm "$mandy.nm resta senza parole, non sa come affrontare la situazione. Si trova in un vicolo cieco. " "$mandy.nm is speechless. She doesn't know how to deal with the situation. She is trapped.">>
<<dg $mandy "E va bene, pervertito. " "All right, perverted.">>
<<vid $mandy "room/strip1">>
<<cm "$mandy.nm Si sbottona la camicetta restando in reggiseno davanti a $player.nm." "$mandy.nm unbuttons her blouse in front of $player.nm.">>
<<dg $mandy "Soddisfatto adesso?" "Satisfied now?">>
<<dg $player "Molto. Visto che è stato facile? Se l'avessi fatto dal primo giorno ora non avresti perso 60$. A domani cara $mandy.rel." "Since it was easy? If you did that from day one, you wouldn't have lost 60$ now. See you tomorrow dear $mandy.rel.">>
<<dg $mandy "Stronzo..." "Asshole..">>
<<rf "L'ho convinta a togliersi la camicetta. Sono certo che se continuo su questa strada posso ottenere ancora di più." "I convinced her to take off her blouse. I am sure that if I continue on this path, I can get even more.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 5>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 6>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-strip-A1">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 6>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 8>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-strip-B1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 7>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 8>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-strip-C1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 8>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 10; $mandyVar.lust = 1;>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<set notify($mandy.id)>>\
<<include "mandy-room-strip-D1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail >= 9>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-strip-D1">>
<</if>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io $mandy.nm. " "It's me, $mandy.nm.">>
<<dg $mandy "Ancora tu? Non è possibile che passi da qui ogni giorno!" "You? Again? It is not possible that you pass by here every day!">>
<<dg $player "Hai già dimenticato il nostro accordo? Credo sia meglio tu mi faccia entrare." "Have you already forgotten our deal? I think you'd better let me in.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<dg $mandy "Che vuoi? Non ho più soldi da darti." "What do you want? I have no more money to give you.">>
<<dg $player "Lo so bene. Infatti non sono qui per i soldi." "I know well. In fact, I'm not here for the money.">>
<<dg $mandy "Vuoi davvero continuare con quella storia? Sono tua $mandy.rel! " "Do you really want to continue with that story? I am your $mandy.rel!">>
<<dg $player "Si, ma hai anche un corpo da favola e vederlo vale più di qualsiasi prezzo in denaro. Avanti, l'ultima volta è stato facile e veloce no? Fai in fretta e presto sarò fuori da qui." "Yes, but you also have a wonderful body, and seeing it is worth more than any money price. Come on. The last time was quick and easy. Hurry up, and I'll be out of here soon.">>
<<cm "$mandy.nm impreca, ma non sa come altro fare per liberarsi di lui." "$mandy.nm swears but doesn't know how else to get rid of him.">>
<<dg $mandy "Ok, mi abbasso il vestito come l'ultima volta, ma niente di più" "Ok, I take off dressed like the last time, but nothing more.">>
<<vid $mandy "room/strip2">>
<<cm "Lentamente e titubante $mandy.nm abbassa il suo vestito." "Slowly and hesitantly $mandy.nm lowers her dress.">>
<<dg $player "Hai un seno bellissimo, lo sai?" "You have beautiful breasts, do you know?">>
<<dg $mandy "Si, lo so. Ho fatto quello che mi hai chiesto. Vattene ora." "Yes I know. I did what you asked me. Leave now.">>
<<dg $player "Un attimo, fammi almeno godere questo momento. Non capita tutti i giorni di ammirare una donna bella come te. " "One moment, at least let me enjoy this moment. It doesn't happen every day to admire a beautiful woman like you.">>
<<cm "I complimenti di $player.nm iniziano a fare effetto su $mandy.nm, che inizia lentamente ad accettare il fatto di essere guardata con desiderio." "$player.nm's compliments begin to take effect on Mandy, who slowly begins to accept being watched with desire.">>
<<vid $mandy "room/strip3">>
<<rf "Le è sempre piaciuto sentirsi la più bella e desiderata. Per quanto lei mi odi, sono sicuro che il fatto che io la desideri la eccita. " "She always liked to feel the most beautiful and desired. As much as she hates me, I'm sure that the fact that I want her excites her.">>
<<dg $mandy "Ok basta così per oggi. Ti sei divertito abbastanza. Vattene adesso." "Ok that's enough for today. You had enough fun. Leave now.">>
<<cm "$mandy.nm si riveste mentre $player.nm esce dalla stanza con un sorriso di soddisfazione." "$mandy.nm gets dressed as $player.nm leaves the room with a satisfied smile.">><<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io $mandy.nm. " "It's me, $mandy.nm.">>
<<dg $mandy "Ancora tu? Non è possibile che passi da qui ogni giorno!" "You? Again? It is not possible that you pass by here every day!">>
<<dg $player "Avanti, non fare tante storie e fammi entrare." "Come on, don't make a lot of fuss and let me in.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<dg $player "E' da quando me ne sono andato ieri che non faccio altro che pensare al tuo corpo spettacolare." "Ever since I left yesterday, I have been thinking about your magnificient body.">>
<<cm "$mandy.nm non riesce a trattenere un leggero sorriso di compiacimento. Per quanto lei odi il $player.nm e il suo ricatto, questo gioco perverso inizia a solleticare la sua fantasia." "Mandy can't hold back a slightly smug smile. As much as she hates $player.nm and his blackmail, this perverse game starts to tickle her fantasy.">>
<<dg $player "Dai, avanti, sai cosa fare, fammi contento. " "Come on, you know what to do, make me happy.">>
<<dg $mandy "Ma sentilo. Non sono mica una prostituta al tuo servizio." "Hey. I'm not a prostitute at your service.">>
<<dg $player "Non mi permetterei mai di dire una cosa del genere a mia $mandy.rel. Sei solo una bellissima donna che oggi farà felice un giovane ragazzo." "I would never allow myself to say such a thing to my $mandy.rel. You are just a beautiful woman who will make a young man happy today.">>
<<cm "Borbottando $mandy.nm tiene fede al patto e inizia a spogliarsi." "Grumbling, $mandy.nm starts to undress.">>
<<vid $mandy "room/strip2">>
<<cm "Lentamente e titubante $mandy.nm abbassa il suo vestito." "Slowly and hesitantly $mandy.nm lowers her dress.">>
<<dg $player "Hai un seno bellissimo, lo sai?" "You have beautiful breasts, do you know?">>
<<dg $mandy "Si, lo so. Ho fatto quello che mi hai chiesto. Vattene ora." "Yes I know. I did what you asked me. Leave now.">>
<<dg $player "Un attimo, fammi almeno godere questo momento. Non capita tutti i giorni di ammirare una donna bella come te. " "One moment, at least let me enjoy this moment. It doesn't happen every day to admire a beautiful woman like you.">>
<<cm "I complimenti di $player.nm iniziano a fare effetto su $mandy.nm, che inizia lentamente ad accettare il fatto di essere guardata con desiderio." "$player.nm's compliments begin to take effect on $mandy.nm, who slowly begins to accept being watched with desire.">>
<<vid $mandy "room/strip3">>
<<rf "Le è sempre piaciuto sentirsi la più bella e desiderata. Per quanto lei mi odi, sono sicuro che il fatto che io la desideri la eccita. " "She always liked to feel the most beautiful and desired. As much as she hates me, I'm sure that the fact that I want her excites her.">>
<<dg $mandy "Anche oggi ho esaudito la tua richiesta. Vattene ora." "I have fulfilled your demand. Leave now.">>
<<btnSS "mandy-room-strip-B2" "Prosegui" "Continue">><<dg $player "Aspetta. Ancora una cosa. Abbassati del tutto il vestito. Per favore." "Wait up, one more thing. Lower your dress completely. Please.">>
<<dg $mandy "Che cosa? Non se ne parla!" "What? No!">>
<<dg $player "Perchè no? Che ti cambia ormai? Sei arrivata fino a qui. Mostrami per bene tutto il tuo splendido corpo. " "Why not? What changes you now? You got this far. Show me your beautiful body well.">>
<<cm "$mandy.nm grugnisce per il nervoso, ma in realtà anche una parte di lei vuole farlo." "$mandy.nm grunts, but actually a part of her wants to do it too.">>
<<vid $mandy "room/strip4">>
<<dg $player "Sei spettacolare. Non ho mai visto una donna bella come te." "You are amazing. I have never seen a woman as beautiful as you.">>
<<dg $mandy "Tu non hai mai visto una donna in generale. " "You have never seen a woman.">>
<<dg $player "Ho visto più donne di quanto pensi. Non sono lo sfigato che credi che io sia. Ma ripeto, nessuna di loro è paragonabile a te." "I have seen more women than you think. I'm not the loser you think I am. But none of them are comparable to you.">>
<<cm "$mandy.nm sorride compiaciuta." "$mandy.nm smiles smugly.">>
<<dg $player "Girati dai, vediamo che voto posso dare al tuo lato b." "Turn around, I want to see your butt.">>
<<vid $mandy "room/strip5">>
<<dg $player "Anche il culo è uno spettacolo. Così sodo e rotondo. Che darei per afferrartelo." "Even the ass is a sight. So hard and round. I would like to grab it.">>
<<dg $mandy "Provaci e ti spezzo le mani. Basta adesso. Lo spettacolo è finito. Ho fatto la mia parte, vattene adesso che ho da fare." "Try it, and I'll break your hands. Enough now. The show is over. I've done my part, get out now that I'm busy.">>
<<dg $player "Ai tuoi ordini." "At your comand.">>
<<rf "E' sempre più disponibile. Sono sicuro che questo gioco stia piacendo anche a lei. Potrà fare pure tutta l'altezzosa, ma è porca tanto quanto me." "It is increasingly permissive. I'm sure she's enjoying this game too. She can do all the haughty, but she is a slut too.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">><<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io $mandy.nm. " "It's me, $mandy.nm.">>
<<dg $mandy "Ancora tu? Non è possibile che passi da qui ogni giorno!" "You? Again? It is not possible that you pass by here every day!">>
<<dg $player "Avanti, non fare tante storie e fammi entrare." "Come on, don't make a lot of fuss and let me in.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<dg $player "E' da quando me ne sono andato ieri che non faccio altro che pensare al tuo corpo spettacolare." "Ever since I left yesterday, I have been thinking about your magnificient body.">>
<<cm "$mandy.nm non riesce a trattenere un leggero sorriso di compiacimento. Per quanto lei odi il $player.nm e il suo ricatto, questo gioco perverso inizia a solleticare la sua fantasia." "Mandy can't hold back a slightly smug smile. As much as she hates $player.nm and his blackmail, this perverse game starts to tickle her fantasy.">>
<<dg $player "Dai, avanti, sai cosa fare, fammi contento. " "Come on, you know what to do, make me happy.">>
<<dg $mandy "Ma sentilo. Non sono mica una prostituta al tuo servizio." "Hey. I'm not a prostitute at your service.">>
<<dg $player "Non mi permetterei mai di dire una cosa del genere a mia $mandy.rel. Sei solo una bellissima donna che oggi farà felice un giovane ragazzo." "I would never allow myself to say such a thing to my $mandy.rel. You are just a beautiful woman who will make a young man happy today.">>
<<cm "Borbottando $mandy.nm tiene fede al patto e inizia a spogliarsi." "Grumbling, $mandy.nm starts to undress.">>
<<vid $mandy "room/strip2">>
<<cm "Lentamente e titubante $mandy.nm abbassa il suo vestito." "Slowly and hesitantly $mandy.nm lowers her dress.">>
<<dg $player "Hai un seno bellissimo, lo sai?" "You have beautiful breasts, do you know?">>
<<dg $mandy "Si, lo so. Ho fatto quello che mi hai chiesto. Vattene ora." "Yes I know. I did what you asked me. Leave now.">>
<<dg $player "Un attimo, fammi almeno godere questo momento. Non capita tutti i giorni di ammirare una donna bella come te. " "One moment, at least let me enjoy this moment. It doesn't happen every day to admire a beautiful woman like you.">>
<<cm "I complimenti di $player.nm iniziano a fare effetto su $mandy.nm, che inizia lentamente ad accettare il fatto di essere guardata con desiderio." "$player.nm's compliments begin to take effect on $mandy.nm, who slowly begins to accept being watched with desire.">>
<<vid $mandy "room/strip3">>
<<rf "Le è sempre piaciuto sentirsi la più bella e desiderata. Per quanto lei mi odi, sono sicuro che il fatto che io la desideri la eccita. " "She always liked to feel the most beautiful and desired. As much as she hates me, I'm sure that the fact that I want her excites her.">>
<<dg $mandy "Anche oggi ho esaudito la tua richiesta. Vattene ora." "I have fulfilled your demand. Leave now.">>
<<btnSS "mandy-room-strip-C2" "Prosegui" "Continue">><<dg $player "Aspetta. Abbassati tutto il vestito anche stavolta. Per favore." "Wait up. Take off your dress again. Please.">>
<<dg $mandy "Di nuovo?" "Again?">>
<<dg $player "Sei arrivata fino a qui. Mostrami per bene tutto il tuo splendido corpo. " "You got this far. Show me your beautiful body well.">>
<<cm "$mandy.nm grugnisce per il nervoso, ma in realtà anche una parte di lei vuole farlo." "$mandy.nm grunts, but actually a part of her wants to do it too.">>
<<vid $mandy "room/strip4">>
<<dg $player "Sei spettacolare. Non ho mai visto una donna bella come te." "You are amazing. I have never seen a woman as beautiful as you.">>
<<dg $mandy "Tu non hai mai visto una donna in generale. " "You have never seen a woman.">>
<<dg $player "Ho visto più donne di quanto pensi. Non sono lo sfigato che credi che io sia. Ma ripeto, nessuna di loro è paragonabile a te." "I have seen more women than you think. I'm not the loser you think I am. But none of them are comparable to you.">>
<<cm "$mandy.nm sorride compiaciuta." "$mandy.nm smiles smugly.">>
<<dg $player "Girati dai, vediamo che voto posso dare al tuo lato b." "Turn around, I want to see your butt.">>
<<vid $mandy "room/strip5">>
<<dg $player "Anche il culo è uno spettacolo. Così sodo e rotondo. Che darei per afferrartelo." "Even the ass is a sight. So hard and round. I would like to grab it.">>
<<dg $mandy "Provaci e ti spezzo le mani. Basta adesso. Lo spettacolo è finito. Ho fatto la mia parte, vattene adesso che ho da fare." "Try it, and I'll break your hands. Enough now. The show is over. I've done my part, get out now that I'm busy.">>
<<btnSS "mandy-room-strip-C3" "Prosegui" "Continue">><<dg $player "Sei stata magnifica. C'è solo un'ultima cosa che vorrei da te e poi ti lascio in pace per oggi." "You have been magnificent. There is only one last thing I would like from you, and then I will leave you alone for today.">>
<<dg $mandy "Che puoi volere altro? Ho tolto tutto." "What more can you want? I took off all the dresses.">>
<<dg $player "Beh...non proprio tutto." "Well...not all of them.">>
<<cm "Il viso di $mandy.nm diventa rosso di rabbia." "$mandy.nm's face turns red with anger.">>
<<dg $mandy "Se provi solo a chiederlo te ne pentirai." "If you just try to ask, you will regret it.">>
<<dg $player "Solo il reggiseno. Togli il reggiseno e non ti chiederò niente di più." "Only the bra. Take off your bra and I won't ask for anything more.">>
<<dg $mandy "Non lo farò mai!!! Scordatelo!!! Non mi importa del tuo ricatto! Questo no!" "I will never do it !!! Forget it!!! I don't care about your blackmail! ">>
<<dg $player "Avanti, che sarà mai. Ti comporti come se non l'avessi mai fatto vedere a nessuno. Devo ricordarti il video che ho fatto? Ho sentito le porcate che fai col tuo amante. E ora ti fai problemi per questo?" "Come on. You act as you've never shown it to anyone. Do I have to remind you of the video I made? I heard your dirty talk with your lover. ">>
<<dg $mandy "Cosa c'entra quello che faccio con lui? " "What does this have to do with it?">>
<<dg $player "Finora hai fatto tutto quello che ti ho chiesto. Ma sono stato buono con te. Non ti ho chiesto nulla di veramente eccessivo. Viviamo nella stessa casa, mi è già capitato di vederti in biancheria. Quello che invece non ho mai fatto è vedere il tuo splendido seno. " "So far, you have done everything I asked you. But I've been good to you. I haven't asked you for anything really excessive. We live in the same house. I have already seen you in lingerie. What I have never done is to see your beautiful breast.">>
<<rf "Meglio evitare di parlare del fatto che in realtà sono giorni che la spio in bagno." "Better to avoid talking about the fact that I've been peeking on her in the bathroom for days.">>
<<dg $mandy "Ma questa è tutta un'altra cosa. Non posso accettare." "No. I can not accept it.">>
<<dg $player "Non voglio fare lo stronzo. Ma ti ricordo che non hai molta scelta. Mi sono divertito finora, ma il vederti in lingerie non mi basta più. Se vuoi che il nostro accordo resti devi toglierti quel reggiseno." "I don't want to be an asshole. But I remind you that you don't have much choice. I've had fun so far, but seeing you in lingerie is no longer enough for me. If you want our deal to stay, you have to take that bra off.">>
<<cm "$mandy.nm resta silenziosa fissando $player.nm nervosamente. Poi, senza dire una parola, lo fa." "$mandy.nm remains silent, staring nervously at $player.nm. Then, without saying a word, it does.">>
<<vid $mandy "room/strip6" >>
<<rf "Wow. Lo ha fatto davvero. Gliel'avevo già visto in bagno il seno, ma mai così da vicino. Il fatto che lei lo abbia fatto apposta per me rende il tutto ancora più eccitante." "Wow. She really did it. I'd seen her breasts in the bathroom, but never so close. The fact that she did it voluntarily makes it even more exciting.">>
<<dg $player "Sei perfetta. Una dea." "You're perfect. A goddess.">>
<<cm "$mandy.nm è imbarazzata, le mani vanno istintivamente verso il senso in un misero tentativo di coprirsi, ma finisce solo col mettere più in evidenza il suo seno." "$mandy.nm is embarrassed. Her hands try to cover her breasts, but she only ends up highlighting her boobs.">>
<<dg $player "Non hai nulla di cui imbarazzarti. Sono solo un uomo che ammira una donna bellissima." "You have nothing to be embarrassed about. I am just a man who admires a beautiful woman.">>
<<dg $mandy "Io non sono imbarazzata. Io non sono certo una timida sfigata come te. Sono abituata ad essere desiderata dagli uomini." "I am not embarrassed. I'm certainly not a shy loser like you. I am used to being desired by men.">>
<<vid $mandy "room/strip7" >>
<<cm "$mandy.nm è combattuta, una parte di lei vorrebbe nascondersi e coprire il suo seno dallo sguardo lussurioso di $player.nm ma un'altra prova un profondo piacere nel farsi vedere nuda." "$mandy.nm is torn, a part of her would like to hide and cover her breasts from $player.nm's lustful gaze, but another feels a deep pleasure in being seen naked.">>
<<dg $player "Ok, non voglio abusare della tua disponibilità. Oggi mi hai reso felice. Ci vediamo domani." "Okay, I don't want to abuse your kindness. Today you made me happy. See you tomorrow.">>
<<cm "Afferma $player.nm lanciando un'occhiolino a $mandy.nm." "$player.nm says, with a wink to $mandy.nm.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">><<set $achiev.mandyStrip = 1>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io $mandy.nm. " "It's me, $mandy.nm.">>
<<dg $mandy "Ancora tu? Non è possibile che passi da qui ogni giorno!" "You? Again? It is not possible that you pass by here every day!">>
<<dg $player "Avanti, non fare tante storie e fammi entrare." "Come on, don't make a lot of fuss and let me in.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<dg $player "E' da quando me ne sono andato ieri che non faccio altro che pensare al tuo corpo spettacolare." "Ever since I left yesterday, I have been thinking about your magnificient body.">>
<<cm "$mandy.nm non riesce a trattenere un leggero sorriso di compiacimento. Per quanto lei odi il $player.nm e il suo ricatto, questo gioco perverso inizia a solleticare la sua fantasia." "Mandy can't hold back a slightly smug smile. As much as she hates $player.nm and his blackmail, this perverse game starts to tickle her fantasy.">>
<<dg $player "Dai, avanti, sai cosa fare, fammi contento. " "Come on, you know what to do, make me happy.">>
<<dg $mandy "Ma sentilo. Non sono mica una prostituta al tuo servizio." "Hey. I'm not a prostitute at your service.">>
<<dg $player "Non mi permetterei mai di dire una cosa del genere a mia $mandy.rel. Sei solo una bellissima donna che oggi farà felice un giovane ragazzo." "I would never allow myself to say such a thing to my $mandy.rel. You are just a beautiful woman who will make a young man happy today.">>
<<cm "Borbottando $mandy.nm tiene fede al patto e inizia a spogliarsi." "Grumbling, $mandy.nm starts to undress.">>
<<vid $mandy "room/strip2">>
<<cm "Lentamente e titubante $mandy.nm abbassa il suo vestito." "Slowly and hesitantly $mandy.nm lowers her dress.">>
<<dg $player "Hai un seno bellissimo, lo sai?" "You have beautiful breasts, do you know?">>
<<dg $mandy "Si, lo so. Ho fatto quello che mi hai chiesto. Vattene ora." "Yes I know. I did what you asked me. Leave now.">>
<<dg $player "Un attimo, fammi almeno godere questo momento. Non capita tutti i giorni di ammirare una donna bella come te. " "One moment, at least let me enjoy this moment. It doesn't happen every day to admire a beautiful woman like you.">>
<<cm "I complimenti di $player.nm iniziano a fare effetto su $mandy.nm, che inizia lentamente ad accettare il fatto di essere guardata con desiderio." "$player.nm's compliments begin to take effect on $mandy.nm, who slowly begins to accept being watched with desire.">>
<<vid $mandy "room/strip3">>
<<rf "Le è sempre piaciuto sentirsi la più bella e desiderata. Per quanto lei mi odi, sono sicuro che il fatto che io la desideri la eccita. " "She always liked to feel the most beautiful and desired. As much as she hates me, I'm sure that the fact that I want her excites her.">>
<<dg $mandy "Anche oggi ho esaudito la tua richiesta. Vattene ora." "I have fulfilled your demand. Leave now.">>
<<btnSS "mandy-room-strip-D2" "Prosegui" "Continue">><<dg $player "Aspetta. Abbassati tutto il vestito anche stavolta. Per favore." "Wait up. Take off your dress again. Please.">>
<<dg $mandy "Di nuovo?" "Again?">>
<<dg $player "Sei arrivata fino a qui. Mostrami per bene tutto il tuo splendido corpo. " "You got this far. Show me your beautiful body well.">>
<<cm "$mandy.nm grugnisce per il nervoso, ma in realtà anche una parte di lei vuole farlo." "$mandy.nm grunts, but actually a part of her wants to do it too.">>
<<vid $mandy "room/strip4">>
<<dg $player "Sei spettacolare. Non ho mai visto una donna bella come te." "You are amazing. I have never seen a woman as beautiful as you.">>
<<dg $mandy "Tu non hai mai visto una donna in generale. " "You have never seen a woman.">>
<<dg $player "Ho visto più donne di quanto pensi. Non sono lo sfigato che credi che io sia. Ma ripeto, nessuna di loro è paragonabile a te." "I have seen more women than you think. I'm not the loser you think I am. But none of them are comparable to you.">>
<<cm "$mandy.nm sorride compiaciuta." "$mandy.nm smiles smugly.">>
<<dg $player "Girati dai, vediamo che voto posso dare al tuo lato b." "Turn around, I want to see your butt.">>
<<vid $mandy "room/strip5">>
<<dg $player "Anche il culo è uno spettacolo. Così sodo e rotondo. Che darei per afferrartelo." "Even the ass is a sight. So hard and round. I would like to grab it.">>
<<dg $mandy "Provaci e ti spezzo le mani. Basta adesso. Lo spettacolo è finito. Ho fatto la mia parte, vattene adesso che ho da fare." "Try it, and I'll break your hands. Enough now. The show is over. I've done my part, get out now that I'm busy.">>
<<btnSS "mandy-room-strip-D3" "Prosegui" "Continue">><<dg $player "Sei stata magnifica. Ma lo sai cosa voglio ancora." "You have been magnificent. But you know what I still want.">>
<<dg $mandy "Anche oggi?" "Also today?">>
<<dg $player "Certo. Non me ne andrò senza aver ammirato prima il tuo splendido seno." "Sure. I won't leave without admiring your beautiful breast first.">>
<<cm "$mandy.nm ha imparato che ormai che è inutile discutere. Così acconsente anche oggi alla richiesta di $player.nm." "$mandy.nm has learned that it is now useless to argue. So she agrees to $player.nm's request even today.">>
<<vid $mandy "room/strip6" >>
<<rf "Wow. Non mi abituerò mai a quelle tette. E' una tortura vedergliele senza toccarle, ma non voglio spingermi troppo oltre ancora. Deve prima abituarsi a questo nostro gioco." "Wow. I will never get used to those boobs. It's torture to see them without touching them, but I don't want to go too far. She must first get used to this game of ours.">>
<<dg $player "Sei perfetta. Una dea." "You're perfect. A goddess.">>
<<cm "$mandy.nm è imbarazzata, le mani vanno istintivamente verso il senso in un misero tentativo di coprirsi, ma finisce solo col mettere più in evidenza il suo seno." "$mandy.nm is embarrassed. Her hands try to cover her breasts, but she only ends up highlighting her boobs.">>
<<dg $player "Non hai nulla di cui imbarazzarti. Sono solo un uomo che ammira una donna bellissima." "You have nothing to be embarrassed about. I am just a man who admires a beautiful woman.">>
<<dg $mandy "Io non sono imbarazzata. Io non sono certo una timida sfigata come te. Sono abituata ad essere desiderata dagli uomini." "I am not embarrassed. I'm certainly not a shy loser like you. I am used to being desired by men.">>
<<vid $mandy "room/strip7" >>
<<cm "$mandy.nm è combattuta, una parte di lei vorrebbe nascondersi e coprire il suo seno dallo sguardo lussurioso di $player.nm ma un'altra prova un profondo piacere nel farsi vedere nuda." "$mandy.nm is torn, a part of her would like to hide and cover her breasts from $player.nm's lustful gaze, but another feels a deep pleasure in being seen naked.">>
<<dg $player "Ok, non voglio abusare della tua disponibilità. Oggi mi hai reso felice. Ci vediamo domani." "Okay, I don't want to abuse your kindness. Today you made me happy. See you tomorrow.">>
<<cm "Afferma $player.nm lanciando un'occhiolino a $mandy.nm." "$player.nm says, with a wink to $mandy.nm.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">><<dg $player "In verità preferirei andare subito a studiare $mia.nm. Ho molto da fare oggi e preferisco che ci dedichiamo subito ai compiti." "I'd rather go to study immediately. I have a lot to do today and I prefer to finish my homework quickly.">>
<<dg $mia "Oh, certo. Capisco $player.nm. Nessun problema, andiamo in camera mia a studiare." "Oh sure. I understand, $player.nm. No problem, let's go to my room to study.">>
<<cm "Risponde un po' sconsolata $mia.nm." "$mia.nm replies a little disconsolate.">>
<<img $residential girlRoom>>
<<cm "$player.nm e $mia.nm si mettono a studiare per il saggio." "$player.nm and $mia.nm go to study.">>
<<lke "residential-area" "Finisci di studiare" "Finish studying" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();">>
<div class="col-12">\
<div class="row">\
<<if $coryVar.lust >= 1>>\
<<set _dress = "dress" + random(5, 8) + ".jpg";>>\
<<img $cory _dress>>
<<if $coryVar.peekDress === 0>>\
<<set $coryVar.peekDress = 1>>\
<<dg $cory "$player.nm...Cosa ci fai qui? Avevi bisogno di qualcosa?" "$player.nm...What are you doing here? Did you need something?">>
<<dg $player "N-No, $cory.nm. Scusa, non sapevo non fossi presentabile. Vado via." "N-No, $cory.nm. Sorry, I didn't know you weren't presentable. I'm going away.">>
<<dg $cory "Oh, non preoccuparti, tesoro. Non fa niente, puoi entrare quando vuoi." "Oh, don't worry, honey. It doesn't matter. You can come whenever you want.">>
<<dg $player "O-Ok. Vado adesso." "O-OK. I go now.">>
<<rf "Strano non si sia arrabbiata. Me ne sono andato appena in tempo, ancora un po' e avrei avuto un'erezione." "Strange, she didn't get angry. I left just in time, a little longer and I was going to get an erection.">>
<<elseif $coryVar.peekDress === 1>>\
<<set $coryVar.peekDress = 2>>\
<<dg $cory "$player.nm...Cosa ci fai qui? Avevi bisogno di qualcosa?" "$player.nm...What are you doing here? Did you need something?">>
<<dg $player "N-No, $cory.nm. Scusa, non sapevo non fossi presentabile. Vado via." "N-No, $cory.nm. Sorry, I didn't know you weren't presentable. I'm going away.">>
<<dg $cory "Oh, non preoccuparti, tesoro. Non fa niente, puoi entrare quando vuoi." "Oh, don't worry, honey. It doesn't matter. You can come whenever you want.">>
<<dg $player "Davvero? Non ti dà problemi se sono qui mentre ti vesti?" "Really? Doesn't it bother you if I'm here while you're getting dressed?">>
<<dg $cory "Certo che no, caro. C'era qualcosa che volevi dirmi?" "Of course not, dear. Was there anything you wanted to tell me?">>
<<dg $player "I-Io..no, niente. Vado. " "I-I..no, nothing. I go.">>
<<rf "Come mai non le importa più se entro mentre si veste? Era praticamente quasi nuda e non le importava. Sono uscito appena in tempo, ancora un po' e avrei avuto un'erezione." "How come she doesn't care anymore if I come in while she dresses? She was practically almost naked and didn't care. I left just in time, a little longer and I was going to get an erection.">>
<<elseif $coryVar.peekDress === 2>>\
<<set $coryVar.peekDress = 3; $coryVar.lust = 2;>>\
<<set notify($cory.id)>>\
<<dg $cory "$player.nm...Cosa ci fai qui? Avevi bisogno di qualcosa?" "$player.nm...What are you doing here? Did you need something?">>
<<dg $player "N-No, $cory.nm. Scusa, non sapevo non fossi presentabile. Vado via." "N-No, $cory.nm. Sorry, I didn't know you weren't presentable. I'm going away.">>
<<dg $cory "Oh, non preoccuparti, tesoro. Non fa niente, puoi entrare quando vuoi." "Oh, don't worry, honey. It doesn't matter. You can come whenever you want.">>
<<dg $player "Davvero? Non ti dà problemi se sono qui mentre ti vesti?" "Really? Doesn't it bother you if I'm here while you're getting dressed?">>
<<dg $cory "Certo che no, caro. C'era qualcosa che volevi dirmi?" "Of course not, dear. Was there anything you wanted to tell me?">>
<<dg $player "I-Io volevo sapere quando è pronta la colazione." "I-I wanted to know when breakfast is ready.">>
<<dg $cory "Tra pochi minuti, amore. Appena finisco di vestirmi vado a prepararla." "In a few minutes, love. As soon as I finish getting dressed, I go to prepare it.">>
<<rf "Cazzo. Mi sta diventando duro. Col pigiama addosso, si noterà subito. Devo andarmene prima che se ne accorga." "Fuck. My dick's getting hard. With my pajamas on, she will immediately notice. I have to leave before she realizes it.">>
<<dg $player "O-Ok, vado adesso." "O-Ok, I'm going now.">>
<<dg $cory "Aspetta, $player.nm. " "Wait, $player.nm.">>
<<rf "Oh, no. Se ne è accorta." "Oh no. She noticed it.">>
<<dg $cory "Vuoi qualcosa in particolare per colazione?" "Do you want something in particular for breakfast?">>
<<dg $player "N-No, no $cory.nm. Va bene qualsiasi cosa." "N-No, $cory.nm. Thank you.">>
<<cm "$cory.name abbassa lo sguardo e nota la visibile erezione dal pigiama di $player.nm. " "Cory looks down and notices the visible erection from $player.nm's pajamas.">>
<<dg $cory "Tutto ok, caro? Mi sembri un po' agitato." "Everything ok, dear? You seem a little nervous.">>
<<dg $player "N-No, va tutto bene. " "N-No, it's all right.">>
<<cm "$cory.name torna a guardare la patta del pigiama ormai completamente gonfia.Dal suo imbarazzo e da come la guarda, $cory.name capisce che l'erezione è dovuta a lei. Istintivamente un lieve sorriso di compiacimento compare sul suo viso." "$cory.name looks again at the flap of his pajamas. From his embarrassment and how he looks at her, $cory.name realizes that the erection is due to her. Instinctively a slight smile of complacency appears on her face.">>
<<rf "Mi ha guardato lì. Ha chiaramente visto che ho un'erezione. Ma perchè ha quel sorriso soddisfatto? Sta diventando troppo imbarazzante. Devo andare." "She looked at me there. She clearly saw that I have an erection. But why does she have that satisfied smile? It is becoming too embarrassing. I have to go.">>
<<dg $player "I-Io devo andare. Ci vediamo a colazione." "I-I have to go. See you at breakfast.">>
<<elseif $coryVar.peekDress === 3>>\
<<dg $cory "$player.nm...Cosa ci fai qui? Avevi bisogno di qualcosa?" "$player.nm...What are you doing here? Did you need something?">>
<<dg $player "N-No, $cory.nm. Scusa, non sapevo non fossi presentabile. Vado via." "N-No, $cory.nm. Sorry, I didn't know you weren't presentable. I'm going away.">>
<<dg $cory "Oh, non preoccuparti, tesoro. Non fa niente, puoi entrare quando vuoi." "Oh, don't worry, honey. It doesn't matter. You can come whenever you want.">>
<<dg $player "Davvero? Non ti dà problemi se sono qui mentre ti vesti?" "Really? Doesn't it bother you if I'm here while you're getting dressed?">>
<<dg $cory "Certo che no, caro. C'era qualcosa che volevi dirmi?" "Of course not, dear. Was there anything you wanted to tell me?">>
<<dg $player "I-Io volevo sapere quando è pronta la colazione." "I-I wanted to know when breakfast is ready.">>
<<dg $cory "Tra pochi minuti, amore. Appena finisco di vestirmi vado a prepararla." "In a few minutes, love. As soon as I finish getting dressed, I go to prepare it.">>
<<rf "Cazzo. Mi sta diventando duro. Col pigiama addosso, si noterà subito. Devo andarmene prima che se ne accorga." "Fuck. My dick's getting hard. With my pajamas on, she will immediately notice. I have to leave before she realizes it.">>
<<dg $player "O-Ok, vado adesso." "O-Ok, I'm going now.">>
<<dg $cory "Aspetta, $player.nm. " "Wait, $player.nm.">>
<<rf "Oh, no. Se ne è accorta." "Oh no. She noticed it.">>
<<dg $cory "Vuoi qualcosa in particolare per colazione?" "Do you want something in particular for breakfast?">>
<<dg $player "N-No, no $cory.nm. Va bene qualsiasi cosa." "N-No, $cory.nm. Thank you.">>
<<cm "$cory.name abbassa lo sguardo e nota la visibile erezione dal pigiama di $player.nm. " "$cory.name looks down and notices the visible erection from $player.nm's pajamas.">>
<<dg $cory "Tutto ok, caro? Mi sembri un po' agitato." "Everything ok, dear? You seem a little nervous.">>
<<dg $player "N-No, va tutto bene. " "N-No, it's all right.">>
<<cm "$cory.name torna a guardare la patta del pigiama ormai completamente gonfia.Dal suo imbarazzo e da come la guarda, $cory.name capisce che l'erezione è dovuta a lei. Istintivamente un lieve sorriso di compiacimento compare sul suo viso." "$cory.name looks again at the flap of his pajamas. From his embarrassment and how he looks at her, $cory.name realizes that the erection is due to her. Instinctively a slight smile of complacency appears on her face.">>
<<rf "Mi ha di nuovo guardato lì. Come l'altra volta. E anche stavolta ha quel sorriso soddisfatto. Lo sta facendo di proposito allora. Ma perchè? Sta diventando troppo imbarazzante. Devo andare." "She looked at me there again like last time. And once again, she has that satisfied smile. She is doing it on purpose then. But why? It is becoming too embarrassing. I have to go.">>
<<dg $player "I-Io devo andare. Ci vediamo a colazione." "I-I have to go. See you at breakfast.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<set _dress = "dress" + random(1, 4) + ".jpg";>>\
<<img $cory _dress>>
<<dg $cory "$player.nm! Esci fuori! Non vedi che non sono presentabile?" "$player.nm! Go out! Can't you see I'm not presentable?">>
<<cm "Velocemente ti allontani dalla porta imbarazzato." "Quickly you walk away from the door.">>
<</if>>\
</div>\
</div>\<<img $toddHouse garden>>
<<if $milenaVar.help >= 1 && $milenaVar.garden === 0 && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 18 >>\
<<btn "todd-garden-clean" "Fai giardinaggio" "Do gardening">>
<</if>>\
<<lke "todd-hallway" "Esci" "Leave">><<set $achiev.milenaGardenClean = 1>>\
<<cm "$player.nm inizia a fare giardinaggio per $milena.name." "$player.nm starts gardening for $milena.name.">>
<<imgDef "other/toddHouse/gardening.jpg" "" "imgSmall">>
<<rf "Odio fare giardinaggio, ma mi servono soldi. " "I hate gardening, but I need money.">>
<<set _rand = random(1, 2)>>\
<<if _rand === 1>>\
<<dg $milena "Tutto ok, $player.nm caro? Vuoi che ti porto qualcosa da bere?" "Are you ok, dear? Do you want me to bring you something to drink?">>
<<dg $player "No sto bene così, ti ringrazio." "No, I'm fine, thank you.">>
<<dg $milena "Non ti dispiace se mi siedo un po' qui fuori a prendere un po' di sole no? E' una così bella giornata." "You don't mind if I sit out here and get some sun, don't you? It is such a beautiful day.">>
<<dg $player "No, assolutamente." "Absolutely no.">>
<<cm "$milena.name si siede nel giardino e inizia a spalmarsi della crema abbronzante sul viso e sulle parti scoperte del suo corpo." "$milena.name sits in the garden and begins to spread tanning cream on her face and the exposed parts of her body.">>
<<set _gardenVid = "garden/garden" + random(1, 3)>>\
<<vid $milena _gardenVid>>
<<rf "Wow. Fare giardinaggio non è poi così noioso se ogni volta assisto a questi spettacoli." "Wow. Gardening isn't nearly as boring as I thought.">>
<<else>>\
<<cm "$milena.name esce in giardino e raccoglie un po' di frutti dagli alberi." "$milena.name goes out into the garden and collects some fruit from the trees.">>
<<img $milena "garden/fruit1.jpg" >>
<<rf "Ho un po' di difficoltà a lavorare con lei che mi gira intorno. Specie ogni volta che le cade un frutto e si piega per raccoglierlo. Non che mi lamenti." "I have a little difficulty working with her as she turns around me. Especially every time a fruit falls and she bends to pick it up. Not that I'm complaining.">>
<<set _fruit = random(1, 2)>>\
<<if _fruit === 1>>\
<<dg $milena "Caro, ho raccolto un po' di frutta. Ne vuoi un po'? Sarai affamato." "Dear, I have collected some fruit. Do you want some? You will be hungry.">>
<<set _fruitImg = "garden/fruit" + random(2, 3) + ".jpg">>\
<<img $milena _fruitImg >>
<<dg $player "Ehm..no grazie. Non ti preoccupare, sto bene." "Er..no thanks. Don't worry, I'm fine.">>
<<rf "Se come frutta mi avesse offerto i suoi meloni, avrei accettato molto volentieri. " "If she had offered me her melons as fruit, I would have gladly accepted.">>
<<else>>\
<<dg $milena "Oops! Me ne sono caduti un paio. Tesoro ti dispiacerebbe prendermeli? Io ho le mani occupate. " "Oops! Some have fallen. Honey, would you mind taking them? I have my hands busy.">>
<<img $milena "garden/fruit4.jpg" >>
<<dg $player "Ehm..si certo. Nessun problema $milena.nm." "Er...sure. No problem.">>
<<rf "Se li mettesse in mezzo alle sue grosse tette sono certo che non gliene cadrebbe nemmeno uno." "If she puts them in the middle of her big boobs, I am sure that not one of them will fall off.">>
<</if>>\
<</if>>\
<<cm "$player.nm continua a fare giardinaggio senza perdere mai di vista $milena.name." "$player.nm continues to garden without ever losing sight of $milena.name.">>
<<dg $milena "Ok, $player.nm caro. Va bene così. Sei il mio salvatore. Tieni, prendi 15$, te li sei meritati." "Okay, dear. You are my savior. Here, take 15$, you deserve it.">>
<<dg $player "Grazie $milena.nm. E' un piacere aiutarti." "Thanks, $milena.nm. It's a pleasure to help you.">>
<<lke "todd-hallway" "Termina il giardinaggio" "End the gardening" "$time.addMins(90); playerEvent.setMoney(15); $milenaVar.garden = 1;">><<set $achiev.milenaLivingClean = 1>>\
<<cm "$player.nm aiuta $milena.name a pulire casa." "$player.nm helps $milena.name clean the house.">>
<<vid $milena "clean/clean1">>
<<dg $milena "Sei davvero un bravo ragazzo, $player.nm. $todd.nm non ha mai voglia di fare nulla." "You really are a good boy, $player.nm. $todd.nm never wants to do anything.">>
<<dg $player "Figurati, $milena.nm. Nessun problema." "No problem, $milena.nm.">>
<<set _rand = random(1, 3)>>\
<<if _rand === 1>>\
<<cm "$player.nm prosegue nella pulizia a distanza ravvicinata da $milena.name." "$player.nm continues cleaning at close range from $milena.name.">>
<<vid $milena "clean/clean2">>
<<rf "Guarda come ballonzolano quelle tette. Verrei ad aiutarla a pulire pure gratis." "See how those boobs bounce. I'd come and help her clean up for free.">>
<<dg $milena "Tutto ok, $player.nm? Mi sembri un po' distratto." "Are you okay, $player.nm? You seem a little distracted.">>
<<dg $player "Si tutto ok, avevo la testa persa nei pensieri." "Yes, it's ok. I was lost in thoughts.">>
<<rf "Pensieri riferiti alle tue belle tettone." "Thoughts related to your beautiful big tits.">>
<<elseif _rand === 2>>\
<<cm "$player.nm prosegue nella pulizia mentre $milena.name pulisce scendendo le scale." "$player.nm continues cleaning while $milena.name cleans down the stairs.">>
<<vid $milena "clean/clean3">>
<<rf "Wow. Tutto quel movimento le ha fatto uscire un capezzolo. Strofina forte mia tettona bella. Quanto vorrei farti strofinare il mio cazzo. " "Wow. All that movement made her nipple come out. Rub hard, my busty beautiful. How much I want you to rub my cock.">>
<<else>>\
<<cm "$player.nm scende a pulire il piano di sotto mentre $milena.name pulisce sopra." "$player.nm comes down to clean the downstairs while $milena.name cleans upstairs.">>
<<vid $milena "clean/clean4">>
<<rf "Dio. Le è uscita tutta una tetta di fuori e non se ne è accorta. Questa si che è fortuna. " "God. A whole tit out of it came out, and she didn't notice. This is luck.">>
<<dg $milena "Tesoro potresti dirmi se da sotto sembra pulito? Da questa posizione non riesco a vedere bene." "Honey, could you tell me if it looks clean from below? From this position, I can't see well.">>
<<dg $player "Ehm..si sembra pulito. Forse c'è solo qualche piccola macchia. Prova a strofinare un po' più forte e se ne dovrebbe andare." "Er...it looks clean. Maybe there are only a few small spots. Try to rub a little harder and it should go away.">>
<<rf "Non c'è nessuna macchia, voglio solo che strofini forte e fai ballare quelle tue belle tettone avanti e indietro." "There is no stain. I just want you to rub hard and make those beautiful big breasts bounce back and forth.">>
<</if>>\
<<cm "$player.nm continua a pulire senza perdere mai di vista $milena.name." "$player.nm continues to clean without ever losing sight of $milena.name.">>
<<dg $milena "Ok, $player.nm caro. Va bene così. Sei il mio salvatore. Tieni, prendi 15$, te li sei meritati." "Okay, dear. You are my savior. Here, take 15$, you deserve it.">>
<<dg $player "Grazie $milena.nm. E' un piacere aiutarti." "Thanks, $milena.nm. It's a pleasure to help you.">>
<<lke "todd-hallway" "Termina di pulire" "End cleaning" "$time.addMins(90); playerEvent.setMoney(15); $milenaVar.clean = 1;">>
<<set achievEvent.init();>>\
<span class="profile-label center">Achievements</span>
<<rf "Qui si trovano tutti i trofei da sbloccare nell'attuale versione. Quando si completano tutte le azioni e gli eventi di uno specifico achievement il badge corrispondente si illumina di verde e compare il nome relativo al trofeo. Ricorda che trovi la guida per sbloccare tutti gli eventi dei personaggi nella pagina Quest." "Here are all the achievements to unlock in the current version. When you complete all the actions and events of a specific achievement, the corresponding badge lights up in green and the name of the achievement appears. Remember, you will find the guide to unlocking all the events of the characters in the Quest page.">>
<<achiev $addams>>
<<achiev $ann>>
<<achiev $brandi>>
<<achiev $caprice>>
<<achiev $cory>>
<<achiev $dakota>>
<<achiev $gina>>
<<achiev $ivy>>
<<achiev $lena>>
<<achiev $mandy>>
<<achiev $mia>>
<<achiev $milena>>
<<achiev $riley>>
<<achiev $summer>>
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">><<set
$achiev = {
//ADDAMS
addamsHouseLesson: 0,
addamsPeekSex: 0,
addamsCaughtBath: 0,
addamsFight: 0,
// ANN
annFemdom1: 0,
annFemdom2: 0,
annFemdom3: 0,
annFemdom4: 0,
// BRANDI
brandiKiss: 0,
brandiStrip: 0,
brandiPussy: 0,
brandiHand: 0,
brandiSub: 0,
brandiBlow: 0,
brandiCafeHand: 0,
brandiStairsBlow: 0,
brandiBathBlow: 0,
// CAPRICE
capriceShopping: 0,
capriceFirstSea: 0,
capricePool: 0,
capriceFirstSex: 0,
capriceSexSea: 0,
capricePark: 0,
capriceShoppingInner: 0,
capriceCar: 0,
capriceHomework: 0,
// CORY
coryBath: 0,
coryPeekPlayer: 0,
coryClean: 0,
coryGym: 0,
coryBathTease: 0,
coryBathFinger: 0,
coryTv: 0,
coryFirstWank: 0,
coryFirstBlow: 0,
coryKitchenNude: 0,
coryWakeupBlow: 0,
coryBathrobe: 0,
// DAKOTA
dakotaFrameTesm: 0,
dakotaOffBlow: 0,
dakotaRecrBlow: 0,
dakotaRecrSex: 0,
// GINA
ginaBath: 0,
ginaDress: 0,
ginaTeach: 0,
ginaBoyfriend: 0,
ginaFirstDate: 0,
ginaMakeout: 0,
ginaPark: 0,
ginaFirstFinger: 0,
ginaFirstCunil: 0,
ginaFirstBlow: 0,
ginaBathBlow: 0,
ginaBlowBed: 0,
// IVY
ivyAfterSchool: 0,
ivyPhone: 0,
ivyOfficeDildo: 0,
// LENA
lenaHallSex: 0,
lenaYardBlow: 0,
lenaBusSex: 0,
// MANDY
mandyBath: 0,
mandyCamera: 0,
mandyStrip: 0,
mandyGroped: 0,
mandyFirstBlow: 0,
mandyBedBreak: 0,
// MIA
miaEssayKiss: 0,
miaRoomBlow: 0,
// MILENA
milenaHelpA: 0,
milenaHelpB: 0,
milenaLivingClean: 0,
milenaGardenClean: 0,
milenaWindowPeek: 0,
// RILEY
rileyInquire: 0,
rileyPhoto: 0,
rileyCheating: 0,
rileyCafeHand: 0,
rileyDormSex: 0,
// SUMMER
summerFirstPunish: 0,
summerPunish: 0,
summerClassBlow: 0,
summerClassBribe: 0
}
window.achievEvent = {};
var achievEvent = window.achievEvent;
achievEvent.init = function() {
achievEvent.achievMap = {
"cory": {
"peekBath" : {
"label" : "Peek Bath",
"active" : false
},
"unfamiliarDesire" : {
"label" : "Unfamiliar Desire",
"active" : false
},
"intimateStretching" : {
"label" : "Intimate Stretching",
"active" : false
},
"bathFinger" : {
"label" : "Bath Fingering",
"active" : false
},
"firstWank" : {
"label" : "First Wank",
"active" : false
},
"firstBlow" : {
"label" : "First Blowjob",
"active" : false
}
},
"mandy": {
"peekBath" : {
"label" : "Peek Bath",
"active" : false
},
"cameraVouyer" : {
"label" : "Camera Vouyer",
"active" : false
},
"blackmailStrip" : {
"label" : "Blackmail Strip",
"active" : false
},
"blackmailGrope" : {
"label" : "Blackmail Grope",
"active" : false
},
"firstBlowjob" : {
"label" : "First Blowjob",
"active" : false
},
"bedBreak" : {
"label" : "Tacit Agreement",
"active" : false
}
},
"gina": {
"peekBath" : {
"label" : "Peek Bath",
"active" : false
},
"firstKiss" : {
"label" : "First Kiss",
"active" : false
},
"cheating" : {
"label" : "Cheating",
"active" : false
},
"firstDate" : {
"label" : "First Date",
"active" : false
},
"firstBlow" : {
"label" : "First Blowjob",
"active" : false
}
},
"caprice": {
"shopping" : {
"label" : "Shopping",
"active" : false
},
"firstSea" : {
"label" : "Outing Sea",
"active" : false
},
"firstSex" : {
"label" : "First time",
"active" : false
}
},
"milena": {
"peekWindow" : {
"label" : "Peek Window",
"active" : false
},
"housework" : {
"label" : "Housework",
"active" : false
},
"furnitureAssembly" : {
"label" : "Furniture Assembly",
"active" : false
}
},
"riley": {
"cheating" : {
"label" : "Cheating",
"active" : false
},
"photoshoot" : {
"label" : "Photoshoot",
"active" : false
},
"seduced" : {
"label" : "Seduced",
"active" : false
}
},
"brandi": {
"teasing" : {
"label" : "Teasing",
"active" : false
},
"subjugated" : {
"label" : "Subjugated",
"active" : false
},
"schoolSexJobs" : {
"label" : "School Sex Jobs",
"active" : false
}
},
"lena": {
"schoolExhibitionism" : {
"label" : "School Exhibitionism",
"active" : false
},
"courtyardBlowjob" : {
"label" : "Courtyard Blowjob",
"active" : false
},
"busSex" : {
"label" : "Bus Sex",
"active" : false
}
},
"dakota": {
"dismissalTesmacher" : {
"label" : "Dismissal Tesmacher",
"active" : false
},
"officeBlow" : {
"label" : "Office Blowjob",
"active" : false
},
"recrBlow" : {
"label" : "Recreation Blowjob",
"active" : false
},
"recrSex" : {
"label" : "Recreation Anal",
"active" : false
}
},
"mia": {
"essay" : {
"label" : "Erotic Essay",
"active" : false
},
"roomBlow" : {
"label" : "Room Blowjob",
"active" : false
}
},
"summer": {
"hired" : {
"label" : "Hired",
"active" : false
},
"sexCaught" : {
"label" : "Sex Caught",
"active" : false
},
"classBlowjob" : {
"label" : "Class Blowjob",
"active" : false
}
},
"ivy": {
"afterSchool" : {
"label" : "Afterschool",
"active" : false
}
},
"addams": {
"houseLessons" : {
"label" : "House Lessons",
"active" : false
},
"fight" : {
"label" : "Fight",
"active" : false
}
},
"principal": {
"detention" : {
"label" : "Detention",
"active" : false
},
"femdom" : {
"label" : "Femdom",
"active" : false
}
}
}
}
achievEvent.getBadges = function(id) {
var achiev = achievEvent.achievMap[id];
switch(id) {
case $cory.id:
achievEvent.achievCory(achiev);
break;
case $mandy.id:
achievEvent.achievMandy(achiev);
break;
case $gina.id:
achievEvent.achievGina(achiev);
break;
case $caprice.id:
achievEvent.achievCaprice(achiev);
break;
case $todd.id:
achievEvent.achievTodd(achiev);
break;
case $milena.id:
achievEvent.achievMilena(achiev);
break;
case $riley.id:
achievEvent.achievRiley(achiev);
break;
case $brandi.id:
achievEvent.achievBrandi(achiev);
break;
case $lena.id:
achievEvent.achievLena(achiev);
break;
case $dakota.id:
achievEvent.achievDakota(achiev);
break;
case $mia.id:
achievEvent.achievMia(achiev);
break;
case $summer.id:
achievEvent.achievSummer(achiev);
break;
case $ivy.id:
achievEvent.achievIvy(achiev);
break;
case $addams.id:
achievEvent.achievAddams(achiev);
break;
case $principal.id:
achievEvent.achievPrincipal(achiev);
break;
}
return achiev;
}
achievEvent.achievCory = function(achiev) {
if ($achiev.coryBath) {
achiev.peekBath.active = true;
}
if ($achiev.coryPeekPlayer) {
achiev.unfamiliarDesire.active = true;
}
if ($achiev.coryGym) {
achiev.intimateStretching.active = true;
}
if ($achiev.coryBathFinger) {
achiev.bathFinger.active = true;
}
if ($achiev.coryFirstWank) {
achiev.firstWank.active = true;
}
if ($achiev.coryFirstBlow) {
achiev.firstBlow.active = true;
}
}
achievEvent.achievMandy = function(achiev) {
if ($achiev.mandyBath) {
achiev.peekBath.active = true;
}
if ($achiev.mandyCamera) {
achiev.cameraVouyer.active = true;
}
if ($achiev.mandyStrip) {
achiev.blackmailStrip.active = true;
}
if ($achiev.mandyGroped) {
achiev.blackmailGrope.active = true;
}
if ($achiev.mandyFirstBlow) {
achiev.firstBlowjob.active = true;
}
if ($achiev.mandyBedBreak) {
achiev.bedBreak.active = true;
}
}
achievEvent.achievGina = function(achiev) {
if ($achiev.ginaBath) {
achiev.peekBath.active = true;
}
if ($achiev.ginaTeach) {
achiev.firstKiss.active = true;
}
if ($achiev.ginaBoyfriend) {
achiev.cheating.active = true;
}
if ($achiev.ginaFirstDate) {
achiev.firstDate.active = true;
}
if ($achiev.ginaFirstBlow) {
achiev.firstBlow.active = true;
}
}
achievEvent.achievCaprice = function(achiev) {
if ($achiev.capriceShopping) {
achiev.shopping.active = true;
}
if ($achiev.capriceFirstSea) {
achiev.firstSea.active = true;
}
if ($achiev.capriceFirstSex) {
achiev.firstSex.active = true;
}
}
achievEvent.achievMilena = function(achiev) {
if ($achiev.milenaWindowPeek) {
achiev.peekWindow.active = true;
}
if ($achiev.milenaLivingClean && $achiev.milenaGardenClean) {
achiev.housework.active = true;
}
if ($achiev.milenaHelpB) {
achiev.furnitureAssembly.active = true;
}
}
achievEvent.achievRiley = function(achiev) {
if ($achiev.rileyInquire) {
achiev.cheating.active = true;
}
if ($achiev.rileyPhoto) {
achiev.photoshoot.active = true;
}
if ($achiev.rileyDormSex) {
achiev.seduced.active = true;
}
}
achievEvent.achievBrandi = function(achiev) {
if ($achiev.brandiPussy) {
achiev.teasing.active = true;
}
if ($achiev.brandiSub) {
achiev.subjugated.active = true;
}
if ($achiev.brandiCafeHand && $achiev.brandiStairsBlow && $achiev.brandiBathBlow) {
achiev.schoolSexJobs.active = true;
}
}
achievEvent.achievLena = function(achiev) {
if ($achiev.lenaHallSex) {
achiev.schoolExhibitionism.active = true;
}
if ($achiev.lenaYardBlow) {
achiev.courtyardBlowjob.active = true;
}
if ($achiev.lenaBusSex) {
achiev.busSex.active = true;
}
}
achievEvent.achievDakota = function(achiev) {
if ($achiev.dakotaFrameTesm) {
achiev.dismissalTesmacher.active = true;
}
if ($achiev.dakotaOffBlow) {
achiev.officeBlow.active = true;
}
if ($achiev.dakotaRecrBlow) {
achiev.recrBlow.active = true;
}
if ($achiev.dakotaRecrSex) {
achiev.recrSex.active = true;
}
}
achievEvent.achievMia = function(achiev) {
if ($achiev.miaEssayKiss) {
achiev.essay.active = true;
}
if ($achiev.miaRoomBlow) {
achiev.roomBlow.active = true;
}
}
achievEvent.achievSummer = function(achiev) {
if ($achiev.summerFirstPunish) {
achiev.hired.active = true;
}
if ($achiev.summerPunish) {
achiev.sexCaught.active = true;
}
if ($achiev.summerClassBlow) {
achiev.classBlowjob.active = true;
}
}
achievEvent.achievIvy = function(achiev) {
if ($achiev.ivyAfterSchool) {
achiev.afterSchool.active = true;
}
}
achievEvent.achievAddams = function(achiev) {
if ($achiev.addamsHouseLesson) {
achiev.houseLessons.active = true;
}
if ($achiev.addamsFight) {
achiev.fight.active = true;
}
}
achievEvent.achievPrincipal = function(achiev) {
if ($achiev.annFemdom1) {
achiev.detention.active = true;
}
if ($achiev.annFemdom4) {
achiev.femdom.active = true;
}
}
>>
<<dg $mandy "Allora cosa vuoi oggi? Fai in fretta che ho da fare." "So, what do you want today? Hurry, I'm busy.">>
<<dg $player "Oggi voglio provare qualcosa di nuovo." "Today I want to try something new.">>
<<dg $mandy "Che intendi dire? Mi sono già spogliata per te. Cosa puoi volere di più?" "What do you mean? I've already undressed for you. What more can you want?">>
<<dg $player "Non faccio altro che pensare al tuo bellissimo corpo e al tuo seno perfetto. Ed è diventata una tortura ormai guardare ma non poter toccare." "All I do is think of your beautiful body and your perfect breast. It is torture to look but not to touch.">>
<<dg $mandy "Non starai pensando?" "You're not thinking...">>
<<dg $player "Si, sto pensano esattamente quello. Voglio toccare le tue bellissime tette." "Yes, I'm thinking exactly that. I want to touch your beautiful boobs.">>
<<vid $mandy "room/grope1">>
<<dg $mandy "Sei un povero illuso se pensi che metterai mai le tue viscide mani sul mio corpo." "You're a fool, if you think you'll ever put your slimy hands on my body.">>
<<cm "Risponde $mandy.nm stranita dalla richiesta di $player.nm, ma stranamente non arrabbiata." "$mandy.nm replies, stunned by $player.nm's request, but not angry.">>
<<dg $player "Dicevi anche che non ti saresti mai spogliata per me, e sappiamo bene com'è finita." "You also said that you would never undress for me, and we know how it ended.">>
<<dg $mandy "Un conto è guardare, un conto è toccare. Non toccherai mai il mio seno. Dovrai continuare a sognare." "You will never touch my breast. You will have to keep dreaming.">>
<<rf "Anche se, come prevedibile, sta rifiutando la mia richiesta non sta reagendo come mi sarei aspettato. Non è incazzata o scioccata dalla mia proposta. Mi sembra assurdo pensarlo, ma sembra quasi che se la stia tirando, come se volesse essere adulata prima di concedersi. " "Even though, as expected, she is refusing my request, she is not reacting as I would have expected. She is not pissed or shocked by my proposal. It seems absurd to think so, but she acts as if she wants to be flattered before giving herself up.">>
<<dg $player "Dai non ti sto chiedendo chissà cosa. Solo una strizzatina. " "Come on. I'm not asking you who knows what, just a good grope.">>
<<dg $mandy "Te la dò alle palle la strizzatina se non sparisci da qui." "What the...get out of here!">>
<<dg $player "Ok, ok. Va bene, oggi hai vinto tu. Non ti chiederò niente. Ma domani dovrai darmi qualcosa." "Okay, okay. Today you won. I won't ask you anything. But tomorrow you'll have to give me something.">>
<<dg $mandy "Non sperarci." "Don't hope for it.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">>
<<dg $mandy "Allora cosa vuoi oggi? Fai in fretta che ho da fare." "So, what do you want today? Hurry, I'm busy.">>
<<dg $player "Vorrei continuare il nostro discorso dell'ultima volta. Lo abbiamo interrotto un po' bruscamente." "I would like to continue our last time speech. We stopped it a little abruptly.">>
<<cm "Afferma $player.nm con un sorrisetto." "$player.nm says with a smirk.">>
<<dg $mandy "Non vorrai continuare ancora con quella storia di palpeggiarmi?" "Do you still want to grope me???">>
<<dg $player "I miei non sono palpeggiamenti, ma solo delicate carezze sul tuo splendido corpo." "Mine are not groping, but only delicate caresses on your beautiful body.">>
<<dg $mandy "Puoi chiamarle come ti pare ma restano dei palpeggiamenti." "You can call them whatever you like but you squeezed my tits.">>
<<dg $player "Avanti, lasciamele accarezzare un po' anche oggi. Da sopra la maglietta. Solo pochi secondi. Non te ne accorgerai nemmeno." "Come on, let me caress them a little today too. From above the shirt. Just a few seconds. You won't even notice it.">>
<<cm "$mandy.nm è titubante, non sa come gestire la situazione. Anche se non vuole ammetterlo è intrigata anche lei da questo gioco perverso." "$mandy.nm is hesitant. She doesn't know how to handle the situation. Even if she doesn't want to admit it, she is also intrigued by this perverse game.">>
<<dg $mandy "Solo pochi secondi e guido io la tua mano." "Just a few seconds and I drive your hand.">>
<<cm "$mandy.nm afferra la mano di $player.nm e la guida lentamente sulla sua maglietta." "$mandy.nm grabs $player.nm's hand and guides it slowly over her shirt.">>
<<vid $mandy "room/grope3">>
<<cm "$player.nm lascia che sia $mandy.nm a guidare la mano, ma con le dita inizia a intrufolarsi sotto la maglietta." "$player.nm lets $mandy.nm guide the hand, but with his fingers he starts to touch under the shirt.">>
<<dg $mandy "$player.nm! Ho detto sopra la maglietta. Fermo con quelle dita." "$player.nm! I said over the shirt. Stop with those fingers.">>
<<dg $player "Abbiamo parlato solo della mano non di dove sarebbero andate le dita. Sto solo acarezzando un po' il tuo reggiseno." "We only talked about the hand, not where the fingers would go. I'm just stroking your bra a little bit.">>
<<cm "$player.nm continua a spingere le dita sempre più in basso fino a raggiungere il capezzolo." "$player.nm continues to push his fingers lower and lower until he reaches the nipple.">>
<<dg $mandy "$player.nm, no. Basta così, dai. " "$player.nm, no. That's enough.">>
<<dg $player "Ma perchè? Sto a malapena toccando il tessuto della tua maglietta. Non puoi aspettarti che mi accontenti di questo. Lasciami toccare un po' di più e me ne andrò io mi stesso senza insistere. " "But why? I'm barely touching the fabric of your shirt. You can't expect me to settle for this. Let me touch a little more, and I'll go away myself without insisting.">>
<<dg $mandy "O-Ok...Ma solo pochi secondi e sempre sopra la maglietta." "O-Ok...But only a few seconds and always over the shirt.">>
<<cm "$player.nm non se lo lascia ripetere due volte e allunga la mano verso il seno di $mandy.nm." "$player.nm doesn't let him repeat it twice and reaches out to $mandy.nm's breast.">>
<<vid $mandy "room/grope4">>
<<dg $player "E' meraviglioso, $mandy.nm. Hai un seno spettacolare." "It's wonderful, $mandy.nm. You have spectacular breasts.">>
<<dg $mandy "Mm.." "Mm..">>
<<cm "$mandy.nm si lascia palpare il seno da sopra la maglietta, l'eccitamento inizia a farsi strada in lei, chiude gli occhi e si gode il momento. $player.nm vedendo il suo eccitamento si fa più audace e le abbassa leggermente la maglietta lasciando fuoriuscire il reggiseno. " "$mandy.nm lets her breasts palpate from above her shirt. The excitement begins to make its way into her. She closes her eyes and enjoys the moment. $player.nm seeing her arousal, becomes bolder and slightly lowers her shirt, letting out the bra.">>
<<dg $mandy "$player.nm...No...Che stai facendo?" "$player.nm...No...What are you doing?">>
<<dg $player "Sei bellissima, $mandy.nm." "You are beautiful, $mandy.nm.">>
<<cm "$player.nm continua ad accarezzarle il seno da sopra il reggiseno. Poi improvvisamente si ferma e allontana la mano." "$player.nm continues to stroke her breasts from above her bra. Then suddenly, he stops and takes his hand away.">>
<<dg $mandy "Che è successo? Perchè ti sei fermato?" "What happened? Why did you stop?">>
<<cm "Chiede $mandy.nm ancora intontita dal piacere del momento." "$mandy.nm asks, still dazed by the pleasure of the moment.">>
<<dg $player "Avevamo detto solo pochi secondi. Non voglio abusare della tua disponibilità." "We had said only a few seconds. I don't want to abuse your kindness.">>
<<dg $mandy "S-Si giusto...Basta così..." "Y-Yes, right...Enough...">>
<<rf "E' chiaramente eccitata dal mio trattamento. Lasciarla così in sospeso oggi non farà altro che aumentarle il desiderio per la prossima volta. Non vedo l'ora che arrivi domani." "She is clearly excited by my treatment. Leaving her so pending today will only increase her desire for the next time. I can't wait for tomorrow.">>
<<dg $player "A domani allora, cara $mandy.rel." "See you tomorrow, dear $mandy.rel.">>
<<dg $mandy "S-Si..a domani.." "Y-Yeah..See you tomorrow..">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">>
<<dg $mandy "Allora cosa vuoi oggi? Fai in fretta che ho da fare." "So, what do you want today? Hurry, I'm busy.">>
<<dg $player "Non faccio altro che pensare al tuo bellissimo corpo e al tuo seno perfetto. Ed è diventata una tortura ormai guardare ma non poter toccare." "All I do is think of your beautiful body and your perfect breast. It is torture to look but not to touch.">>
<<dg $mandy "Non starai pensando?" "You're not thinking...">>
<<dg $player "Si, sto pensano esattamente quello. Voglio toccare le tue bellissime tette." "Yes, I'm thinking exactly that. I want to touch your beautiful boobs.">>
<<vid $mandy "room/grope1">>
<<dg $mandy "Sei un povero illuso se pensi che metterai mai le tue viscide mani sul mio corpo." "You're a fool, if you think you'll ever put your slimy hands on my body.">>
<<cm "Risponde $mandy.nm stranita dalla richiesta di $player.nm, ma stranamente non arrabbiata." "$mandy.nm replies, stunned by $player.nm's request, but not angry.">>
<<dg $player "Dai, solo un po', per qualche secondo. Niente di più." "Come on, just a little, for a few seconds. Nothing more.">>
<<dg $mandy "Un corpo come il mio se lo sogna uno come te. Non lo toccherai mai." "A body like mine, someone like you dreams of it. You will never touch it.">>
<<rf "Anche oggi non è incazzata o scioccata dalla mia proposta. Allora è proprio come penso, vuole essere solo adulata. " "Even today she is not pissed or shocked by my proposal. So it's just like I think, she just wants to be flattered.">>
<<dg $player "Esatto. Non avrò mai la possibilità di toccare una ragazza che abbia un corpo bello e perfetto come il tuo. Questa è la mia unica possibilità di toccare una meraviglia della natura come te." "Exactly. I will never have the chance to touch a girl who has a beautiful and perfect body like yours. This is my only chance to touch a wonder of nature like you.">>
<<cm "$mandy.nm non riesce a nascondere un sorriso di compiacimento al complimento di $player.nm." "$mandy.nm can't hide a self-satisfied smile from $player.nm's compliment.">>
<<rf "Sta funzionando. Sta sorridendo." "It's working. She is smiling.">>
<<dg $player "Avanti, solo una leggera carezza da sopra il vestito." "Come on, just a light caress from above the dress.">>
<<cm "$player.nm posa la mano su quella di $mandy.nm e poi lentamente avvicina la mano verso la sua maglietta accarezzandola." "$player.nm puts his hand on $mandy.nm's and then slowly brings his hand towards her shirt, stroking it.">>
<<vid $mandy "room/grope2">>
<<dg $mandy "$player.nm, no. Non voglio. E' troppo strano." "$player.nm, no. I do not want to. It is too weird.">>
<<cm "$mandy.nm allontana la sua mano." "$mandy.nm pulls his hand away.">>
<<dg $player "Perchè? E' solo una delicata carezza. " "Why? It's just a delicate caress.">>
<<cm "$player.nm avvicina nuovamente la mano sulla maglietta della ragazza, partendo dalla spalla e scendendo delicatamente verso il suo seno." "$player.nm puts his hand on the girl's shirt again, starting from the shoulder and gently descending towards her breast.">>
<<dg $player "Non è piacevole?" "It is not pleasant?">>
<<dg $mandy "Non importa se sia piacevole, non voglio che mi tocchi lì. E' troppo imbarazzante e strano." "It doesn't matter if it's pleasant. I don't want you to touch me there. It is too embarrassing and strange.">>
<<cm "Dopo il rifiuto di $mandy.nm, $player.nm avvicina la mano verso la sua coscia, ma il suo braccio viene allontanato anche da lì." "$player.nm brings his hand closer to her thigh, but his arm is also moved away from there.">>
<<dg $mandy "Hai fatto quello che volevi fare. Ti sei tolta la curiosità. Ora vattene per favore." "You did what you wanted to do. Now go away, please.">>
<<rf "Meglio non insistere. Per oggi è meglio fermarsi qui. Lasciamo che si abitui all'idea." "Better not to insist. For today it is better to stop here. Let her get used.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">>
<<dg $player "Sei pronta a continuare la nostra sessione di ieri?" "Are you ready to continue our business?">>
<<dg $mandy "O-Ok..ma fai in fretta. E non oltrepassare la maglietta." "O-Ok..but hurry. And don't go past the shirt.">>
<<rf "Wow. Non ho neanche dovuto perdere tempo a convincerla stavolta. E' evidente che lo desidera anche lei. Non perdiamo tempo allora." "Wow. I didn't even have to spend time convincing her this time. She wants it too. Let's not waste time then.">>
<<cm "$player.nm allunga la mano verso il suo seno. " "$player.nm reaches out to $mandy.nm's breast.">>
<<vid $mandy "room/grope4">>
<<dg $player "E' meraviglioso, $mandy.nm. Hai un seno spettacolare." "It's wonderful, $mandy.nm. You have spectacular breasts.">>
<<dg $mandy "Mm.." "MM..">>
<<cm "$mandy.nm si lascia palpare il seno da sopra la maglietta, l'eccitamento inizia a farsi strada in lei, chiude gli occhi e si gode il momento. $player.nm vedendo il suo eccitamento si fa più audace e le abbassa leggermente la maglietta lasciando fuoriuscire il reggiseno. " "$mandy.nm lets her breasts palpate from above her shirt. The excitement begins to make its way into her. She closes her eyes and enjoys the moment. $player.nm seeing her arousal, becomes bolder and slightly lowers her shirt, letting out the bra.">>
<<dg $mandy "$player.nm...No...Che stai facendo?" "$player.nm...No...What are you doing?">>
<<dg $player "Sei bellissima, $mandy.nm." "You are beautiful, $mandy.nm.">>
<<cm "$player.nm continua ad accarezzarle il seno da sopra il reggiseno. $mandy.nm protesta flebilmente, ma poi si lascia andare e non dice più nulla. " "$player.nm continues to stroke her breasts from above her bra. $mandy.nm protests feebly, but then she lets go and says nothing more.">>
<<vid $mandy "room/grope5">>
<<cm "Vedendo che $mandy.nm ha smesso di protestare $player.nm le abbassa completamente la maglietta e un lato del reggiseno facendo fuoriuscire il suo seno." "Seeing that $mandy.nm has stopped protesting, $player.nm completely lowers her shirt and one side of her bra, making her breasts come out.">>
<<dg $player "Hai una pelle così soffice e delicata. " "You have such a soft and delicate skin.">>
<<cm "$player.nm afferra delicatamente il suo seno con entrambe le mani, lo accarezza, ne sente la consistenza, il calore." "$player.nm gently grasps her breast with both hands, caresses it, feels its consistency and warmth.">>
<<dg $mandy "$player.nm..." "$player.nm...">>
<<cm "Il piacere provocato dalle carezze di $player.nm e dalla situazione proibita in cui si trovano confonde $mandy.nm che non riesce più a reagire e si lascia trasportare dalle sue sensazioni. " "The pleasure caused by $player.nm's caresses and the forbidden act is too much. $mandy.nm can no longer react and lets herself be carried away by her feelings.">>
<<dg $player "Potrei stare qui tutto il giorno ad accarezzare le tue meravigliose tette. Ma non mi basta ancora, voglio sentire il loro sapore." "I could stay here all day, caressing your wonderful boobs. But that's still not enough. I want to taste them.">>
<<btnSS "mandy-room-groped-D2" "Prosegui" "Continue">>
<<dg $mandy "No..$player.nm..che intendi? " "No..$player.nm..what do you mean?">>
<<cm "Il ragazzo non dà il tempo a $mandy.nm di ragionare e obiettare e si avventa con la bocca sul suo seno." "The guy does not give $mandy.nm time to reason and object and rushes with his mouth to her breast.">>
<<vid $mandy "room/grope6">>
<<dg $mandy "Mm..no..$player.nm..non erano questi i patti.." "Mm..no..$player.nm..these were not the agreements..">>
<<dg $player "Lo so ma non resisto, hai due tette incredibili. E anche il loro sapore è magnifico." "I know, but I can't resist, you have two incredible boobs. And their taste...mmh..is magnificent.">>
<<cm "$player.nm continua a palpare e succhiare i capezzoli della $mandy.rel. Il viso della ragazza diventa sempre più rosso dall'eccitamento, ma un barlume di lucidità si fa strada nella sua testa." "$player.nm continues to palpate and suck on his $mandy.rel's nipples. The girl's face becomes increasingly red from arousal, but a glimmer of lucidity makes its way into her head.">>
<<dg $mandy "No, $player.nm. Basta. Siamo andati oltre. Dobbiamo fermarci finchè siamo in tempo." "No, $player.nm. That's enough. We have gone further. We have to stop as long as we are on time.">>
<<cm "Con un grosso sforzo di volontà, $mandy.nm allontana la testa di $player.nm dal suo seno." "With a great effort of will, $mandy.nm pulls $player.nm's head away from her breast.">>
<<vid $mandy "room/grope7">>
<<dg $player "Che c'è? Perchè mi hai fermato?" "What's up? Why did you stop me?">>
<<dg $mandy "Avevi detto che le avresti solo sfiorate da sopra la maglietta e invece sei finito a succhiarmi i capezzoli." "You said you were just going to touch them from above the shirt and instead you ended up sucking on my nipples.">>
<<dg $player "Si, è vero, ma perchè lo volevi anche tu. Non nasconderlo, è chiaro che ti stava piacendo o non me l'avresti mai permesso." "Yes, it's true, but because you wanted it too. Don't hide it. It's clear that you were enjoying it, or you would never have let me.">>
<<cm "$mandy.nm resta in silenzio qualche secondo imbarazzata dall'affermazione di $player.nm." "$mandy.nm is silent for a few seconds, embarrassed by $player.nm's statement.">>
<<dg $mandy "E' vero è piaciuto anche a me, ma questo non significa che vada bene. Non dobbiamo fare certe cose." "It's true, I liked it too, but that doesn't mean it's okay. We don't have to do certain things.">>
<<dg $player "Perchè no? Cosa c'è di male se piace ad entrambi. Non dovrai più andare dal tuo amante per soddisfare i tuoi bisogni sessuali, posso pensare io a te." "Why not? What's wrong if both of you like it. You will no longer have to go to your lover to satisfy your sexual needs, I can think of you.">>
<<dg $mandy "No, $player.nm. Sono tua $mandy.rel, è tutto sbagliato. Ora vattene per favore, voglio restare sola. " "No, $player.nm. I'm your $mandy.rel. It's all wrong. Now go away, please, I want to be alone.">>
<<cm "$player.nm si allontana deluso ed esce dalla stanza." "$player.nm leaves disappointed and leaves the room.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30); ">>
<<dg $player "Sei pronta a continuare la nostra sessione di ieri?" "Are you ready to continue our business?">>
<<dg $mandy "O-Ok..ma fai in fretta. E non oltrepassare la maglietta." "O-Ok..but hurry. And don't go past the shirt.">>
<<rf "Wow. Non ho neanche dovuto perdere tempo a convincerla stavolta. E' evidente che lo desidera anche lei. Non perdiamo tempo allora." "Wow. I didn't even have to spend time convincing her this time. She wants it too. Let's not waste time then.">>
<<cm "$player.nm allunga la mano verso il suo seno. " "$player.nm reaches out to $mandy.nm's breast.">>
<<vid $mandy "room/grope4">>
<<dg $player "E' meraviglioso, $mandy.nm. Hai un seno spettacolare." "It's wonderful, $mandy.nm. You have spectacular breasts.">>
<<dg $mandy "Mm.." "MM..">>
<<cm "$mandy.nm si lascia palpare il seno da sopra la maglietta, l'eccitamento inizia a farsi strada in lei, chiude gli occhi e si gode il momento. $player.nm vedendo il suo eccitamento si fa più audace e le abbassa leggermente la maglietta lasciando fuoriuscire il reggiseno. " "$mandy.nm lets her breasts palpate from above her shirt. The excitement begins to make its way into her. She closes her eyes and enjoys the moment. $player.nm seeing her arousal, becomes bolder and slightly lowers her shirt, letting out the bra.">>
<<dg $mandy "$player.nm...non andare oltre..." "$player.nm ... don't go further ... ">>
<<dg $player "Mi spiace, $mandy.nm, ma sei troppo bella, non riesco a fermarmi." "I'm sorry, $mandy.nm, but you're too beautiful, I can't stop myself.">>
<<cm "$player.nm continua ad accarezzarle il seno da sopra il reggiseno. $mandy.nm protesta flebilmente, ma poi si lascia andare e non dice più nulla. " "$player.nm continues to stroke her breasts from above her bra. $mandy.nm protests feebly, but then she lets go and says nothing more.">>
<<vid $mandy "room/grope5">>
<<cm "Vedendo che $mandy.nm ha smesso di protestare $player.nm le abbassa completamente la maglietta e un lato del reggiseno facendo fuoriuscire il suo seno." "Seeing that $mandy.nm has stopped protesting, $player.nm completely lowers her shirt and one side of her bra, making her breasts come out.">>
<<dg $player "Hai una pelle così soffice e delicata. " "You have such a soft and delicate skin.">>
<<cm "$player.nm afferra delicatamente il suo seno con entrambe le mani, lo accarezza, ne sente la consistenza, il calore." "$player.nm gently grasps her breast with both hands, caresses it, feels its consistency and warmth.">>
<<dg $mandy "$player.nm..." "$player.nm...">>
<<cm "Il piacere provocato dalle carezze di $player.nm e dalla situazione proibita in cui si trovano confonde $mandy.nm che non riesce più a reagire e si lascia trasportare dalle sue sensazioni. " "The pleasure caused by $player.nm's caresses and the forbidden act is too much. $mandy.nm can no longer react and lets herself be carried away by her feelings.">>
<<dg $player "Potrei stare qui tutto il giorno ad accarezzare le tue meravigliose tette. Ma non mi basta ancora, voglio sentire il loro sapore." "I could stay here all day, caressing your wonderful boobs. But that's still not enough. I want to taste them.">>
<<btnSS "mandy-room-groped-E2" "Prosegui" "Continue">>
<<dg $mandy "No..$player.nm..non di nuovo..." "No..$player.nm..not again...">>
<<cm "Il ragazzo non dà il tempo a $mandy.nm di ragionare e obiettare e si avventa con la bocca sul suo seno." "The guy does not give $mandy.nm time to reason and object and rushes with his mouth to her breast.">>
<<vid $mandy "room/grope6">>
<<dg $mandy "Mm..no..$player.nm..non erano questi i patti.." "Mm..no..$player.nm..these were not the agreements..">>
<<dg $player "Lo so ma non resisto, hai due tette incredibili. E anche il loro sapore è magnifico." "I know, but I can't resist, you have two incredible boobs. And their taste...mmh..is magnificent.">>
<<cm "$player.nm continua a palpare e succhiare i capezzoli della $mandy.rel. Il viso della ragazza diventa sempre più rosso dall'eccitamento. Vorrebbe fermarlo, ma non trova la forza di bloccare quel piacere." "$player.nm continues to palpate and suck on his $mandy.rel's nipples. The girl's face becomes increasingly red from arousal. She would like to stop him, but does not find the strength to block that pleasure.">>
<<dg $mandy "$player.nm...dovremmo fermarci finchè siamo in tempo..." "$player.nm...we should stop as long as we are on time...">>
<<cm "$player.nm lascia il seno di $mandy.nm. Lei resta incredula che lui si sia fermato da solo. " "$player.nm leaves Mandy's breast. She is incredulous that he stopped by himself.">>
<<dg $mandy "P-Perchè ti sei fermato? S-Se vuoi puoi continuare un altro po'." "W-Why did you stop? I-If you want, you can continue a little longer.">>
<<cm "$player.nm sorride compiaciuto all'affermazione di $mandy.nm." "$player.nm smiles pleased at $mandy.nm's request.">>
<<dg $player "Il tuo seno è magnifico $mandy.nm e resterei ore ad accarezzartelo. Ma voglio ricompensare la tua gentilezza facendo qualcosa per te, qualcosa che ti dia davvero piacere." "Your breast is magnificent, $mandy.nm. I would spend hours caressing it. But I want to reward your kindness by doing something for you, something that really gives you pleasure.">>
<<cm "$player.nm poggia le mani sulle sue gambe accarezzandole delicatamente e avvicinandosi verso l'interno coscia." "$player.nm rests his hands on her legs, stroking them gently and approaching the inner thigh.">>
<<vid $mandy "room/grope8">>
<<cm "$mandy.nm ha un brivido sentendo le sue mani scorrere lungo le gambe e capisce immediatamente quali sono le intenzioni di $player.nm." "$mandy.nm shivers as she feels his hands slide down her legs and immediately understands what $player.nm's intentions are.">>
<<dg $player "Permettimi di toccarti lì. Lascia che ti dia il piacere che una donna come te merita. Lo so che lo vuoi." "Let me touch you there. Let me give you the pleasure that a woman like you deserves. I know you want it.">>
<<cm "$mandy.nm sa perfettamente che se glielo lascia fare poi non tornerà più indietro, non sarà più in grado dirgli di no. Ma il suo desiderio è troppo forte. Non può resistere." "$mandy.nm knows perfectly well that if she lets him do it, then she won't go back. Their relationship will never be the same again. But her desire is too strong. She cannot resist.">>
<<btnSS "mandy-room-groped-E3" "Prosegui" "Continue">>
<<dg $mandy "Ok..vediamo se sei in grado di dar piacere a una donna con le tue dita." "Ok...let's see if you are able to please a woman with your fingers.">>
<<cm "Afferma mordendosi il labbro." "She claims by biting her lip.">>
<<dg $mandy "Ma scordarti di togliermi le mutandine, non voglio che infili le tue dita dentro di me." "But don't you dare take my panties off, I don't want you to stick your fingers inside me.">>
<<dg $player "Stenditi sul divano, al resto penso io." "Lie on the sofa, I'll do the rest.">>
<<cm "Mandy si stende e apre le gambe fissando $player.nm con lussuria aspettando la sua mossa." "$mandy.nm lies down on the sofa and opens her legs staring at $player.nm with lust waiting for his move.">>
<<vid $mandy "room/grope9">>
<<cm "$player.nm massaggia la fica di $mandy.nm da sopra le sue mutandine. Nonostante la barriera di tessuto lo sfregamento fa il suo effetto e $mandy.nm chiude gli occhi e distende la testa indietro per il piacere." "$player.nm massages $mandy.nm's cunt from above her panties. Despite the silk barrier, the stroking does its thing, and $mandy.nm closes her eyes and stretches her head back in pleasure.">>
<<dg $mandy "Mm..si...sei bravo per essere uno sfigato.." "Mm..yes...you are good for being a loser..">>
<<dg $player "Ti piace eh? Non sono poi così incapace come pensavi, vero?" "Do you like it? I'm not quite as incapable as you thought, huh?">>
<<dg $mandy "Adesso non montarti troppo la testa..stai zitto e continua..." "Now don't flatter yourself...shut up and and stroke faster...">>
<<cm "$player.nm continua a passare le dita sulla fica di $mandy.nm cambiando continuamente ritmo e movimento. Poi vedendo $mandy.nm completamente rilassata decide di osare e lentamente cerca di infilare le dita all'interno delle mutandine." "$player.nm continues to rub his fingers on $mandy.nm's cunt. Then, seeing $mandy.nm relaxed, he decides to dare and slowly tries to put his fingers inside her panties.">>
<<dg $mandy "No! Dentro no! Non voglio." "No! Inside no! I do not want to.">>
<<cm "$mandy.nm blocca immediatamente la mano di $player.nm e si alza nervosamente dal divano." "$mandy.nm immediately stops $player.nm's hand and nervously gets up from the sofa.">>
<<dg $mandy "Ti avevo detto che non volevo che infilassi le tue dita! Vattene adesso. " "I told you I didn't want you to stick your fingers! Leave now.">>
<<cm "$mandy.nm si piega verso il divano per riprendere i suoi vestiti, ma $player.nm approfitta dell'occasione per bloccarla da dietro e infilarle con forza il pollice nella sua calda fica. " "$mandy.nm leans over to the sofa to pick up her clothes, but $player.nm takes advantage of the opportunity to block her from behind and forcefully inserts his thumb into her hot cunt.">>
<<vid $mandy "room/grope11">>
<<dg $mandy "No! Che fai?" "No! What are you doing?">>
<<dg $player "Ti dò l'orgasmo che tanto desideri." "I give you the orgasm you want so much.">>
<<dg $mandy "Mm..No..non voglio così.." "Mm..No..I don't want that..">>
<<cm "$player.nm muove le sue dita sempre più freneticamente nella fica bagnata di $mandy.nm. Lei non reagisce più in preda al piacere." "$player.nm moves his fingers more and more frantically in $mandy.nm's wet pussy. She no longer reacts to pleasure.">>
<<dg $player "Guarda come sei bagnata. Stai godendo come una puttana. " "Look how wet you are. You're enjoying like a whore.">>
<<cm "$mandy.nm vorrebbe reagire all'insulto di $player.nm ma in quel momento arriva un potente orgasmo che le fa tremare le gambe e la fa accasciare sul divano esausta." "$mandy.nm would like to react to $player.nm's insult, but a powerful orgasm makes her legs tremble and makes her collapse on the sofa exhausted.">>
<<dg $player "Non male per essere uno sfigato, eh? Ci vediamo domani, cara $mandy.rel." "Not bad for being a loser, huh? See you tomorrow, dear $mandy.rel.">>
<<cm "$player.nm esce soddisfatto e vittorioso dalla stanza mentre $mandy.nm è ancora sul divano a riprendere fiato." "$player.nm leaves the room, satisfied and victorious, while $mandy.nm is still on the sofa catching her breath.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30); ">>
<<dg $mandy "No..$player.nm..non di nuovo..." "No..$player.nm..not again...">>
<<cm "Il ragazzo non dà il tempo a $mandy.nm di ragionare e obiettare e si avventa con la bocca sul suo seno." "The guy does not give $mandy.nm time to reason and object and rushes with his mouth to her breast.">>
<<vid $mandy "room/grope6">>
<<dg $mandy "Mm..si..succhiami i capezzoli.." "Mm...yes...suck my nipples..">>
<<dg $player "Hai due tette incredibili. E anche il loro sapore è magnifico." "You have two incredible boobs. And their taste...mmh..is magnificent.">>
<<cm "$player.nm continua a palpare e succhiare i capezzoli della $mandy.rel. Il viso della ragazza diventa sempre più rosso dall'eccitamento. " "$player.nm continues to palpate and suck on his $mandy.rel's nipples. The girl's face becomes increasingly red from arousal. ">>
<<dg $mandy "Mm..si...continua..accarezzami le tette..stringile.." "Mm...yes...continue...caress my tits...squeeze them...">>
<<cm "$player.nm lascia il seno di $mandy.nm. Lei resta incredula che lui si sia fermato da solo. " "$player.nm leaves Mandy's breast. She is incredulous that he stopped by himself.">>
<<dg $mandy "P-Perchè ti sei fermato? S-Se vuoi puoi continuare un altro po'." "W-Why did you stop? I-If you want, you can continue a little longer.">>
<<cm "$player.nm sorride compiaciuto all'affermazione di $mandy.nm." "$player.nm smiles pleased at $mandy.nm's request.">>
<<dg $player "Il tuo seno è magnifico $mandy.nm e resterei ore ad accarezzartelo. Ma voglio ricompensare la tua gentilezza facendo qualcosa per te, qualcosa che ti dia davvero piacere." "Your breast is magnificent, $mandy.nm. I would spend hours caressing it. But I want to reward your kindness by doing something for you, something that really gives you pleasure.">>
<<cm "$player.nm poggia le mani sulle sue gambe accarezzandole delicatamente e avvicinandosi verso l'interno coscia." "$player.nm rests his hands on her legs, stroking them gently and approaching the inner thigh.">>
<<vid $mandy "room/grope8">>
<<cm "$mandy.nm ha un brivido sentendo le sue mani scorrere lungo le gambe e capisce immediatamente quali sono le intenzioni di $player.nm." "$mandy.nm shivers as she feels his hands slide down her legs and immediately understands what $player.nm's intentions are.">>
<<dg $player "Permettimi di toccarti lì. Lascia che ti dia il piacere che una donna come te merita. Lo so che lo vuoi." "Let me touch you there. Let me give you the pleasure that a woman like you deserves. I know you want it.">>
<<btnSS "mandy-room-groped-F3" "Prosegui" "Continue">>
<<dg $mandy "Ok..vediamo se sei in grado di dar piacere a una donna con le tue dita." "Ok...let's see if you are able to please a woman with your fingers.">>
<<cm "Afferma mordendosi il labbro." "She claims by biting her lip.">>
<<dg $mandy "Ma scordarti di togliermi le mutandine, non voglio che infili le tue dita di nuovo dentro di me." "But don't you dare take my panties off, I don't want you to stick your fingers inside me again.">>
<<dg $player "Stenditi sul divano, al resto penso io." "Lie on the sofa, I'll do the rest.">>
<<cm "Mandy si stende e apre le gambe fissando $player.nm con lussuria aspettando la sua mossa." "$mandy.nm lies down on the sofa and opens her legs staring at $player.nm with lust waiting for his move.">>
<<vid $mandy "room/grope10">>
<<cm "$player.nm massaggia la fica di $mandy.nm da sopra le sue mutandine. Nonostante la barriera di tessuto lo sfregamento fa il suo effetto e $mandy.nm chiude gli occhi e distende la testa indietro per il piacere." "$player.nm massages $mandy.nm's cunt from above her panties. Despite the silk barrier, the stroking does its thing, and $mandy.nm closes her eyes and stretches her head back in pleasure.">>
<<dg $mandy "Mm..si...sei bravo per essere uno sfigato.." "Mm..yes...you are good for being a loser..">>
<<dg $player "Ti piace eh? Non sono poi così incapace come pensavi, vero?" "Do you like it? I'm not quite as incapable as you thought, huh?">>
<<dg $mandy "Adesso non montarti troppo la testa..stai zitto e continua..." "Now don't flatter yourself...shut up and and stroke faster...">>
<<cm "$player.nm continua a passare le dita sulla fica di $mandy.nm cambiando continuamente ritmo e movimento. Poi vedendo $mandy.nm completamente rilassata decide di osare e lentamente cerca di infilare le dita all'interno delle mutandine." "$player.nm continues to rub his fingers on $mandy.nm's cunt. Then, seeing $mandy.nm relaxed, he decides to dare and slowly tries to put his fingers inside her panties.">>
<<dg $mandy "Mm..avevo detto di non infilarle dentro.." "Mm..I said not to put them inside..">>
<<dg $player "Non mi sembra che la cosa ti dispiaccia però. Vuoi che mi fermo?" "It doesn't seem to me that you mind. Do you want me to stop?">>
<<dg $mandy "N-No..continua..aspetta..facciamo come l'ultima volta..prendimi da dietro.." "N-No..continue..wait..we do it like last time..take me from behind..">>
<<cm "$mandy.nm si alza e si piega verso il divano esponendo la sua fica a $player.nm che le infila con forza il pollice dentro. " "$mandy.nm gets up and leans over to the sofa, exposing her cunt to $player.nm, who forcefully puts his thumb inside her.">>
<<vid $mandy "room/grope11">>
<<dg $player "Ti piace quando vado così forte, vero?" "You like when I push so hard, huh?">>
<<dg $mandy "Mm..si..continua..vai più forte..ci sono quasi.." "Mm..yes..continue..harder..i'm cumming..">>
<<cm "$player.nm muove le sue dita sempre più freneticamente nella fica bagnata di $mandy.nm. Lei non reagisce più in preda al piacere." "$player.nm moves his fingers more and more frantically in $mandy.nm's wet pussy. She no longer reacts to pleasure.">>
<<dg $player "Guarda come sei bagnata. Stai godendo come una puttana. " "Look how wet you are. You're enjoying like a whore.">>
<<cm "$mandy.nm vorrebbe reagire all'insulto di $player.nm ma in quel momento arriva un potente orgasmo che le fa tremare le gambe e la fa accasciare sul divano esausta." "$mandy.nm would like to react to $player.nm's insult, but a powerful orgasm makes her legs tremble and makes her collapse on the sofa exhausted.">>
<<dg $player "Non male per essere uno sfigato, eh? Ci vediamo domani, cara $mandy.rel." "Not bad for being a loser, huh? See you tomorrow, dear $mandy.rel.">>
<<cm "$player.nm esce soddisfatto e vittorioso dalla stanza mentre $mandy.nm è ancora sul divano a riprendere fiato." "$player.nm leaves the room, satisfied and victorious, while $mandy.nm is still on the sofa catching her breath.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30); ">>
<<set $achiev.mandyGroped = 1>>\
<<dg $player "Ciao, $mandy.nm. Oggi ho proprio voglia di toccare quelle tue tette favolose." "Hi, $mandy.nm. Today I really want to touch those fabulous boobs of yours.">>
<<dg $mandy "Non riesci proprio a fare meno del mio seno, eh? " "You can't help but my breast, huh?">>
<<dg $player "No, non faccio che pensarci tutto il giorno." "No, all I do is think about it all day.">>
<<cm "$player.nm allunga la mano verso il suo seno. " "$player.nm reaches out to $mandy.nm's breast.">>
<<vid $mandy "room/grope4">>
<<dg $player "E' meraviglioso, $mandy.nm. Hai un seno spettacolare." "It's wonderful, $mandy.nm. You have spectacular breasts.">>
<<dg $mandy "Mm.." "MM..">>
<<cm "$mandy.nm si lascia palpare il seno da sopra la maglietta, l'eccitamento inizia a farsi strada in lei, chiude gli occhi e si gode il momento. $player.nm vedendo il suo eccitamento si fa più audace e le abbassa leggermente la maglietta lasciando fuoriuscire il reggiseno. " "$mandy.nm lets her breasts palpate from above her shirt. The excitement begins to make its way into her. She closes her eyes and enjoys the moment. $player.nm seeing her arousal, becomes bolder and slightly lowers her shirt, letting out the bra.">>
<<dg $mandy "$player.nm...vai più piano..con delicatezza.." "$player.nm...go slower...more delicacy">>
<<dg $player "Mi spiace, $mandy.nm, ma sei troppo bella, non riesco a fermarmi." "I'm sorry, $mandy.nm, but you're too beautiful, I can't stop myself.">>
<<cm "$player.nm continua ad accarezzarle il seno da sopra il reggiseno. " "$player.nm continues to stroke her breasts from above her bra.">>
<<dg $mandy "$player.nm...Che stai aspettando? Abbassa anche il reggiseno..." "$player.nm...What are you waiting for? Lower my bra...">>
<<cm "$player.nm non se lo fa ripetere due volte, abbassa completamente la maglietta e un lato del reggiseno facendo fuoriuscire il suo seno." "$player.nm lowers the shirt and one side of the bra, making her breasts come out.">>
<<vid $mandy "room/grope5">>
<<dg $player "Hai una pelle così soffice e delicata. " "You have such a soft and delicate skin.">>
<<cm "$player.nm afferra delicatamente il suo seno con entrambe le mani, lo accarezza, ne sente la consistenza, il calore." "$player.nm gently grasps her breast with both hands, caresses it, feels its consistency and warmth.">>
<<dg $mandy "$player.nm..." "$player.nm...">>
<<cm "Il piacere provocato dalle carezze di $player.nm e dalla situazione proibita in cui si trovano confonde $mandy.nm che non riesce più a reagire e si lascia trasportare dalle sue sensazioni. " "The pleasure caused by $player.nm's caresses and the forbidden act is too much. $mandy.nm can no longer react and lets herself be carried away by her feelings.">>
<<dg $player "Potrei stare qui tutto il giorno ad accarezzare le tue meravigliose tette. Ma non mi basta ancora, voglio sentire il loro sapore." "I could stay here all day, caressing your wonderful boobs. But that's still not enough. I want to taste them.">>
<<btnSS "mandy-room-groped-F2" "Prosegui" "Continue">>
<<set $mandyVar.request = 1>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io $mandy.nm. " "It's me, $mandy.nm.">>
<<dg $mandy "Ancora tu? Non è possibile che passi da qui ogni giorno!" "You? Again? It is not possible that you pass by here every day!">>
<<dg $player "Avanti, non fare tante storie e fammi entrare." "Come on, don't make a lot of fuss and let me in.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<if $mandyVar.blackmail === 9>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 10>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<set notify($mandy.id)>>\
<<include "mandy-room-groped-A1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 10>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 13>>\
<<set notify($mandy.id)>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-groped-B1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 11>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 12>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-groped-C1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 12>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 13>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-groped-D1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 13>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 14>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-groped-E1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 14>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 15; $mandyVar.lust = 2;>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<set notify($mandy.id)>>\
<<include "mandy-room-groped-F1">>
<<elseif $mandyVar.blackmail >= 15>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<include "mandy-room-groped-F1">>
<</if>>\
<<dg $player "Aspetta $cory.nm, ti dò una mano." "Wait, $cory.nm. I'll give you a hand.">>
<<dg $cory "Come mai questa improvvisa solidarietà? " "How come this sudden solidarity?">>
<<dg $player "Voglio solo aiutare la mia dolce e gentile $cory.rel." "I just want to help my sweet and kind $cory.rel.">>
<<dg $cory "Si, certo. Cos'è che vuoi in cambio?" "Yes, sure. What is it you want in return?">>
<<dg $player "10$ andranno più che bene." "10$ will be fine.">>
<<dg $cory "Ok, piccolo ricattatore, avrai i tuoi soldi. Ma voglio un lavoro ben fatto." "Okay, little blackmailer, you'll get your money. But I want a job well done.">>
<<dg $player "Contaci, $cory.nm." "Count on it, $cory.nm.">>
<<if $coryVar.lust === 4 && $coryVar.cleanBed === 0>>\
<<set $coryVar.cleanBed = 1; $coryVar.livingGym = 1>>\
<<cm "$player.nm aiuta $cory.name a pulire il soggiorno." "$player.nm helps $cory.name to clean the living room.">>
<<dg $cory "Ok, qui sembra tutto apposto adesso. Andiamo a pulire la camera da letto." "Okay, here it looks fine now. Let's go clean the bedroom.">>
<<dg $player "Ok, $cory.nm." "Ok, $cory.nm.">>
<<cm "$player.nm pulisce il mobile mentre $cory.name si piega a pulire il comodino e il letto." "$player.nm cleans the cabinet while $cory.name bends over to clean the bedside table and bed.">>
<<vid $cory "bedroom/clean1">>
<<cm "Lo sguardo del ragazzo è rivolto tutto verso la $cory.rel piegata a pulire." "The boy's gaze is turned entirely towards the $cory.rel bent to clean.">>
<<rf "Queste pulizie stanno diventando una tortura. Non riesco a fare altro che a pensare a lei. Devo cercare di togliermi questi pensieri dalla testa. Non è normale avere certi desideri. Devo smetterla subito e concentrarmi solo a pulire." "These cleanings are becoming torture. I can't do anything but think about her. I have to try to get these thoughts out of my head. It is not normal to have these desires. I have to stop now and focus only on cleaning.">>
<<cm "$player.nm toglie lo sguardo da $cory.name e torna a pulire. Ma la sua resistenza dura solo pochi secondi." "$player.nm takes his eyes off $cory.name and goes back to cleaning. But only for a few seconds.">>
<<rf "Oddio, ma come faccio? Guarda che culo..e quelle cosce sode..dannazione ho di nuovo un'erezione." "Oh my god, but how do I do it? Look at that ass...and those smooth thighs...damn, I get a hard-on again.">>
<<dg $cory "Ah! Merda!" "Ah! Shit!">>
<<dg $player "Che è successo?" "What happened?">>
<<dg $cory "Mi si è bloccata la schiena. Devo aver fatto un movimento sbagliato. Dammi una mano a uscire da sotto al letto, non riesco a muovermi." "My back stuck. I must have made a wrong move. Give me a hand to get out from under the bed. I can't move.">>
<<cm "$player.nm corre verso la $cory.rel ma ciò che vede lo lascia senza fiato." "$player.nm runs to his $cory.rel, but what he sees leaves him breathless.">>
<<vid $cory "bedroom/clean2">>
<<rf "N-Non è possibile. Non porta le mutandine. Si vede tutto." "I-It's not possible. She does not wear panties. You can see everything.">>
<<dg $cory "Allora? Che stai facendo lì imbambolato? Avanti, aiutami a uscire." "So? What are you doing there dazed? Come on, help me out.">>
<<dg $player "S-Si, $cory.nm." "Y-Yes, $cory.nm.">>
<<rf "Perchè non porta le mutandine? Da quando non indossa la biancheria intima? Non può averlo fatto apposta perchè io la vedessi...o si?" "Why doesn't she wear panties? Since when does she not wear underwear? She could not have done it on purpose for me to see her...or yes?">>
<<dg $player "P-Provo a tirarti fuori." "I-I try to get you out.">>
<<cm "$player.nm afferra $cory.name dai fianchi e con delicatezza la tira fuori dal letto. Il movimento mette ancora più in mostra al ragazzo culo e fica della donna." "$player.nm grabs $cory.name by the hips and gently pulls her out of bed. The movement showcases the woman's ass and cunt even more.">>
<<rf "Non ci posso credere ho la sua fica nuda qui davanti a me in piena vista. " "I can't believe I have her naked cunt here in front of me in full view.">>
<<cm "Con gli occhi puntati dritti alle intimità della $cory.rel, $player.nm riesce infine a tirarla completamente fuori dal letto." "With his eyes on the $cory.rel's intimacy, $player.nm finally manages to pull her completely out of bed.">>
<<dg $cory "Grazie, caro. Nonostante tutta l'attività fisica che faccio mi si è bloccata la schiena come a una vecchia. Temo che la mia età inizi a farsi sentire." "Thanks, dear. Despite all the physical activity I do, my back has stuck as if to a granny. I'm afraid my age is starting to make itself felt.">>
<<dg $player "Che dici $cory.nm? Sei la donna più energica e in forma che io conosca. Le ragazze invidierebbero un corpo sodo e tonico come il tuo." "What do you say, $cory.nm? You are an energetic and fit woman. Girls would envy a firm and toned body like yours.">>
<<cm "Mentre lo dice $player.nm non riesce a non guardare il corpo della $cory.rel con evidente desiderio. $cory.name si accorge del suo sguardo eccitato e sorride compiaciuta." "While $player.nm says so, he cannot help looking at the $cory.rel's body with evident desire. $cory.name notices his excited look and smiles smugly.">>
<<dg $cory "Basta pulire oggi. Ho bisogno di rilassare un po' i muscoli per sbloccare la schiena. Mi daresti una mano? Mi serve un compagno per alcuni esercizi." "Enough for today. I need to relax my muscles a bit to unlock my back. Would you help me out? I need a partner for some exercises.">>
<<dg $player "Certo! " "Sure!">>
<<dg $cory "Vado a mettermi la tuta, ti aspetto in soggiorno." "I'm going to put on the gym clothes. I'll wait for you in the living room.">>
<<btnSS "home-cory-gym-A1" "Fai stretching con Cory" "Stretching with Cory" "$time.addHours(1); playerEvent.setMoney(10); $coryVar.clean = 1; notify($cory.id);">>
<<else>>\
<<if $coryVar.lust >= 3>>\
<<cm "$player.nm aiuta $cory.name a pulire il soggiorno." "$player.nm helps $cory.name to clean the living room.">>
<<dg $cory "$player.nm finisci tu di pulire il soggiorno, io vado a pulire il bagno." "$player.nm you finish cleaning the living room, I'm going to clean the bathroom.">>
<<dg $player "Ok, $cory.nm." "Ok, $cory.nm.">>
<<if $coryVar.cleanBath === 0>>\
<<set $coryVar.cleanBath = 1>>\
<<cm "Una mezz'oretta dopo, $player.nm finisce il soggiorno e va in bagno da sua $cory.rel per chiederle cosa è rimasto da pulire." "Half an hour later, $player.nm finishes the stay and goes to his $cory.rel to ask her what is left to clean.">>
<<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, ho finito il soggiorno. Cosa devo fare adesso? Oh, cazzo." "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, I finished cleaning the living room. What do I have to do now? Oh, fuck.">>
<<cm "$cory.name è in bagno a pulire in reggiseno e mutandine. " "$cory.name is in the bathroom, cleaning in her bra and panties.">>
<<vid $cory "bath/clean1">>
<<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>...Perchè sei nuda?" "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>...Why are you naked?">>
<<dg $cory "Non sono nuda, sciocchino. Il bagno è pieno di acqua e non voglio bagnarmi i vestiti. Così posso pulire molto più facilmente." "I'm not naked, silly. The bathroom is full of water, and I don't want to get my clothes wet. So I can clean it much more comfortable.">>
<<dg $player "Ma non l'avevi mai fatto prima." "But you've never done it before.">>
<<dg $cory "Ho deciso di iniziare a farlo da adesso. Sono stanca di dover ogni volta lavare anche i miei vestiti dopo le pulizie. " "I decided to start doing it now. I'm tired of having to wash my clothes every time after cleaning.">>
<<cm "$player.nm continua a fissare sua $cory.rel ancora inebetito." "Still dazed, $player.nm continues to stare at his $cory.rel.">>
<<dg $cory "$player.nm, tutto ok? C'è qualcosa che dovevi dirmi?" "$player.nm, are you okay? Is there anything you had to tell me?">>
<<dg $player "Ehm..si..si..ho finito il soggiorno." "Er...yes...yes...I finished cleaning the living room.">>
<<dg $cory "Bravissimo, caro. Puoi passare a pulire la cucina adesso." "Very good, dear. You can move on to cleaning the kitchen now.">>
<<dg $player "O-Ok..a dopo." "O-Ok...see you later.">>
<<rf "Ma che sta succedendo? Mia $cory.rel è sempre più strana. Non si è mai comportata così prima." "But what's going on? My $cory.rel is getting weird. She has never done this before.">>
<<elseif $coryVar.cleanBath === 1>>\
<<set $coryVar.cleanBath = 2>>\
<<rf "E' andata a pulire il bagno. Chissà se lo sta facendo nuda anche oggi. Devo inventare una scusa per andare a vedere." "She went to clean the bathroom. Who knows if she's doing it naked today too. I have to invent an excuse to go and see.">>
<<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, non ricordo dove si trova il detersivo." "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, I don't remember where the detergent is.">>
<<rf "Si! Si è spogliata anche questa volta." "Yes! She also undressed this time.">>
<<vid $cory "bath/clean2">>
<<dg $cory "$player.nm, possibile che te lo dimentichi ogni volta? E' sotto il lavandino della cucina." "$player.nm, is it possible that you forget it every time? It's under the kitchen sink.">>
<<dg $player "Oh, si è vero. E quanto ne devo mettere nel secchio con l'acqua?" "Oh yes, right. And how much do I have to put in the bucket?">>
<<cm "$player.nm cerca di trovare argomenti per restare lì in bagno con lei il più possibile." "$player.nm tries to find arguments for staying there in the bathroom with her as much as possible.">>
<<dg $cory "Ma insomma devo sempre rispiegarti tutto ogni volta. La quantità di mezzo bicchiere." "I always have to explain everything to you every time. The amount of half a glass.">>
<<dg $player "Oh, si giusto. Che sbadato, lo scordo sempre." "Oh yeah, right. I'm really careless. I always forget it.">>
<<dg $cory "Vai adesso, non perdere tempo che c'è tanto da fare." "Go now, don't waste time there is so much to do.">>
<<cm "$player.nm dà un'ultima occhiata al corpo statuario della $cory.rel e poi si allontana." "$player.nm takes one last look at his $cory.rel's hot body and then walks away.">>
<<elseif $coryVar.cleanBath === 2>>\
<<set $coryVar.cleanBath = 3>>\
<<rf "E' andata a pulire il bagno. Chissà se lo sta facendo nuda anche oggi. Devo inventare una scusa per andare a vedere." "She went to clean the bathroom. Who knows if she's doing it naked today too. I have to invent an excuse to go and see.">>
<<cm "$player.nm si avvicina al bagno e lo spettacolo che trova lo lascia basito." "$player.nm approaches the bathroom, and what he sees leaves him stunned.">>
<<vid $cory "bath/clean3">>
<<rf "Oh, cazzo. Non ci posso credere. Stà lì piegata a terra col culo in aria tutto in bella mostra. Da quando è diventata così disinibita?" "Oh, fuck. I can not believe it. She is bent there on the ground with her ass in the air, all on display. Since when has she become so uninhibited?">>
<<cm "$cory.name continua a pulire ignara dello spettatore alle sue spalle." "$cory.name continues to clean, unaware of the viewer behind her.">>
<<rf "Guarda come ondeggia quel suo culo perfetto. Ho il cazzo che mi preme forte nei pantaloni. Devo allontanarmi prima che si giri e mi trovi qui ad osservarla." "See how she sways her perfect ass. I have the dick that presses me hard in my pants. I have to get away before she turns around and finds me here watching her.">>
<<cm "Ancora scioccato, $player.nm si allontana dal bagno." "Still shocked, $player.nm leaves the bathroom.">>
<<elseif $coryVar.cleanBath === 3>>\
<<set $coryVar.cleanBath = 4>>\
<<set $achiev.coryClean = 1>>\
<<set $coryVar.lust = 4>>\
<<set notify($cory.id)>>\
<<rf "E' andata a pulire il bagno. Chissà se lo sta facendo nuda anche oggi. Devo inventare una scusa per andare a vedere." "She went to clean the bathroom. Who knows if she's doing it naked today too. I have to invent an excuse to go and see.">>
<<cm "$player.nm si avvicina al bagno e lo spettacolo che trova lo lascia basito." "$player.nm approaches the bathroom, and what he sees leaves him stunned.">>
<<vid $cory "bath/clean3">>
<<rf "Oh, cazzo. Stà di nuovo piegata a terra col culo in aria tutto in bella mostra. " "Oh, fuck. She is bent again on the ground with her ass in the air, all on display.">>
<<cm "$cory.name continua a pulire ignara dello spettatore alle sue spalle." "$cory.name continues to clean, unaware of the viewer behind her.">>
<<rf "Guarda come ondeggia quel suo culo perfetto. Ho il cazzo che mi preme forte nei pantaloni. So che non dovrei, è troppo pericoloso, ma non resisto devo masturbarmi." "See how she sways her perfect ass. I have the dick that presses me hard in my pants. I know I shouldn't, it's too dangerous, but I can't resist, I have to jerk off.">>
<<cm "In preda all'eccitazione, $player.nm tira fuori il cazzo dai pantaloni." "In excitement, $player.nm pulls his cock out of his pants.">>
<<vid $cory "bath/clean4">>
<<rf "Si muovi quel culo. Fammi vedere come lo muovi. Scommetto che ti piacerebbe che te lo schiaffeggiassi. " "Yes, move that ass. Show me how you move it. I bet you'd like me to slap you.">>
<<cm "$player.nm aumenta sempre di più il ritmo della sega mentre guarda e fantastica su sua $cory.rel. " "$player.nm wanks faster and faster while watching and fantasizing about his $cory.rel.">>
<<rf "Lo stai facendo apposta, vero? Lo sapevi che sarei passato dal bagno. Ti sei messa così di proposito per me. " "You're doing it on purpose, aren't you? You know that I was going to go to the bathroom. You put yourself so on purpose for me.">>
<<cm "L'eccitazione di vedere la $cory.rel in quella posizione e la paura di essere scoperto portano $player.nm vicino all'orgasmo." "The excitement of seeing the $cory.rel in that position and the fear of being discovered bring $player.nm close to orgasm.">>
<<rf "Si..sto per sborrare..No! Cazzo! Si sta alzando. Devo scappare." "Yes..I'm about to cum..No! Fuck! She is getting up. I have to run.">>
<<cm "$player.nm infila a fatica il cazzo nei pantaloni e si allontana velocemente." "$player.nm shoves his still hard cock into his pants and quickly walks away.">>
<<rf "Cazzo. Appena in tempo. Due secondi altri e mi avrebbe scoperto. Che stupido sono stato. Come diavolo avrei fatto a spiegare quella situazione se mi avesse visto masturbarmi guardando il suo culo. " "Fuck. Just in time. Two seconds more, and she would catch me. How stupid I have been. ">>
<<elseif $coryVar.cleanBath === 4>>\
<<set _rand = random(1,2)>>\
<<if _rand === 1>>\
<<rf "E' andata a pulire il bagno. Chissà se lo sta facendo nuda anche oggi. Devo inventare una scusa per andare a vedere." "She went to clean the bathroom. Who knows if she's doing it naked today too. I have to invent an excuse to go and see.">>
<<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, non ricordo dove si trova il detersivo." "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, I don't remember where the detergent is.">>
<<rf "Si! Si è spogliata anche questa volta." "Yes! She also undressed this time.">>
<<vid $cory "bath/clean2">>
<<dg $cory "$player.nm, possibile che te lo dimentichi ogni volta? E' sotto il lavandino della cucina." "$player.nm, is it possible that you forget it every time? It's under the kitchen sink.">>
<<dg $player "Oh, si è vero. E quanto ne devo mettere nel secchio con l'acqua?" "Oh yes, right. And how much do I have to put in the bucket?">>
<<cm "$player.nm cerca di trovare argomenti per restare lì in bagno con lei il più possibile." "$player.nm tries to find arguments for staying there in the bathroom with her as much as possible.">>
<<dg $cory "Ma insomma devo sempre rispiegarti tutto ogni volta. La quantità di mezzo bicchiere." "I always have to explain everything to you every time. The amount of half a glass.">>
<<dg $player "Oh, si giusto. Che sbadato, lo scordo sempre." "Oh yeah, right. I'm really careless. I always forget it.">>
<<dg $cory "Vai adesso, non perdere tempo che c'è tanto da fare." "Go now, don't waste time there is so much to do.">>
<<cm "$player.nm dà un'ultima occhiata al corpo statuario della $cory.rel e poi si allontana." "$player.nm takes one last look at his $cory.rel's hot body and then walks away.">>
<<elseif _rand === 2>>\
<<rf "E' andata a pulire il bagno. Chissà se lo sta facendo nuda anche oggi. Devo inventare una scusa per andare a vedere." "She went to clean the bathroom. Who knows if she's doing it naked today too. I have to invent an excuse to go and see.">>
<<cm "$player.nm si avvicina al bagno e lo spettacolo che trova lo lascia basito." "$player.nm approaches the bathroom, and what he sees leaves him stunned.">>
<<vid $cory "bath/clean3">>
<<rf "Oh, cazzo. Stà di nuovo piegata a terra col culo in aria tutto in bella mostra. " "Oh, fuck. She is bent again on the ground with her ass in the air, all on display.">>
<<cm "$cory.name continua a pulire ignara dello spettatore alle sue spalle." "$cory.name continues to clean, unaware of the viewer behind her.">>
<<rf "Guarda come ondeggia quel suo culo perfetto. Ho il cazzo che mi preme forte nei pantaloni. So che non dovrei, è troppo pericoloso, ma non resisto devo masturbarmi." "See how she sways her perfect ass. I have the dick that presses me hard in my pants. I know I shouldn't, it's too dangerous, but I can't resist, I have to jerk off.">>
<<cm "In preda all'eccitazione, $player.nm tira fuori il cazzo dai pantaloni." "In excitement, $player.nm pulls his cock out of his pants.">>
<<vid $cory "bath/clean4">>
<<rf "Si muovi quel culo. Fammi vedere come lo muovi. Scommetto che ti piacerebbe che te lo schiaffeggiassi. " "Yes, move that ass. Show me how you move it. I bet you'd like me to slap you.">>
<<cm "$player.nm aumenta sempre di più il ritmo della sega mentre guarda e fantastica su sua $cory.rel. " "$player.nm wanks faster and faster while watching and fantasizing about his $cory.rel.">>
<<rf "Lo stai facendo apposta, vero? Lo sapevi che sarei passato dal bagno. Ti sei messa così di proposito per me. " "You're doing it on purpose, aren't you? You know that I was going to go to the bathroom. You put yourself so on purpose for me.">>
<<cm "L'eccitazione di vedere la $cory.rel in quella posizione e la paura di essere scoperto portano $player.nm vicino all'orgasmo." "The excitement of seeing the $cory.rel in that position and the fear of being discovered bring $player.nm close to orgasm.">>
<<rf "Si..sto per sborrare..No! Cazzo! Si sta alzando. Devo scappare." "Yes..I'm about to cum..No! Fuck! She is getting up. I have to run.">>
<<cm "$player.nm infila a fatica il cazzo nei pantaloni e si allontana velocemente." "$player.nm shoves his still hard cock into his pants and quickly walks away.">>
<<rf "Cazzo. Appena in tempo. Due secondi altri e mi avrebbe scoperto. Che stupido sono stato. Come diavolo avrei fatto a spiegare quella situazione se mi avesse visto masturbarmi guardando il suo culo. " "Fuck. Just in time. Two seconds more, and she would catch me. How stupid I have been. ">>
<</if>>\
<</if>>\
<<else>>\
<<cm "$player.nm impiega le successive 2 ore a pulire casa con $cory.name." "$player.nm spends the next 2 hours cleaning the house with $cory.name.">>
<<img "other/home/clean-house.jpg">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Termina di pulire" "End cleaning" "$time.addMins(60); playerEvent.setMoney(10); $coryVar.clean = 1;">>
<</if>>\
<<rf "Questa è la versione gratuita di Lust for Life. Alcune funzionalità e alcuni contenuti sono disabilitati. Se il gioco ti piace e vuoi avere l'accesso anticipato all'ultima versione rilasciata e sbloccare tutto il suo contenuto, sottoscriviti alla mia pagina Patreon. Grazie per l'attenzione e buon divertimento." "This is the free version of Lust for Life. Some features and some contents are disabled. If you like the game and want to have early access to the latest version released and unlock all its content, subscribe to my Patreon page. Have fun.">>
<div class="row">\
<div class="col-12 text-center">\
<a href="https://www.patreon.com/lust_for_life" target="_blank" >\
<img src="img\other\system\patreon.jpg" style="width: 300px" >
</a>\
</div>\
<!-- <a href="https://subscribestar.adult/lust-for-life" target="_blank" style="float: right">\
<img src="img\other\system\subscribestar.jpg" style="width: 300px" >
</a>\-->
</div>\
<<btn "" "Ok" "Ok" "Dialog.close();">><<set $achiev.dakotaFrameTesm = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-3);>>\
<<set $dakotaVar.lust = 1;>>
<<dg $dakota "Si, un'idea ce l'ho." "Yes, I have an idea.">>
<<vid $dakota "detention/photo1">>
<<dg $player "C-Che stai facendo?" "W-What are you doing?">>
<<dg $dakota "Qual è il modo migliore per far licenziare un'insegnante? Far credere che ha rapporti intimi con gli studenti. Faremo alcune foto nostre nude nel suo ufficio e le inseriremo nella sua scrivania e poi faremo una soffiata alla preside $ann.nm. Quando andrà a controllare e troverà delle foto di studenti nel suo ufficio sempre chiuso a chiave non potrà far altro che licenziarla pur di non far scoppiare uno scandalo." "What's the best way to get a teacher fired? Make-believe that she has intimate relationships with students. We will take some pictures of ourselves in her office and insert them in her desk, and then we will give an anonymous SMS to the headmistress. When she goes to check and finds these photos in her locked office, she fires her in order not to cause a scandal.">>
<<dg $player "Sei un genio." "You are a genius.">>
<<dg $dakota "Prendi lo smartphone e inizia a fotografare, le stamperemo con la stampante della scuola." "Take your smartphone and start taking pictures. We will print them with the school printer.">>
<<cm "$player.nm prende lo smartphone e inizia a fotografare $dakota.nm che sensualmente si spoglia davanti a lui." "$player.nm takes the smartphone and starts photographing $dakota.nm who sensually undresses in front of him.">>
<<vid $dakota "detention/photo2">>
<<dg $dakota "Che c'è? Ti sei incantato? Hai visto qualcosa che ti piace? " "What's up? Are you charmed? Have you seen anything you like?">>
<<cm "Afferma civettuosa. $player.nm deglutisce rumorosamente." "She claims flirtatiously. $player.nm swallows loudly.">>
<<dg $dakota "Il patto era che ci spogliassimo entrambi. Tocca a te adesso." "The agreement was that we would undress both of us. It's up to you now.">>
<<cm "$player.nm toglie maglietta e pantaloni. $dakota.nm sorride vedendo l'erezione che preme per uscire dalle sue mutande." "$player.nm takes off his shirt and trousers. Dakota smiles, seeing the erection in his underpants.">>
<<dg $dakota "Siediti sulla sua sedia e non smettere di fare foto." "Sit down and don't stop taking pictures.">>
<<btnSS "school-dakota-trap-A2" "Prosegui" "Continue">><<cm "$dakota.nm si inginocchia a terra e inizia gattonare sensualmente verso di lui." "$dakota.nm kneels on the ground and starts crawling sensually towards him.">>
<<vid $dakota "detention/photo3">>
<<dg $dakota "Sai che pensavo? Forse delle nostre foto nude potrebbero non essere sufficienti. Meglio non correre il rischio di sprecare questa opportunità." "Do you know what I thought? Maybe some of our naked photos may not be enough. Better not to take the risk of wasting this opportunity.">>
<<cm "Afferma la ragazza senza smettere di accarezzare il cazzo di $player.nm da sopra le mutande." "Says the girl without stopping to caress $player.nm's cock from above his underwear.">>
<<dg $player "Sono pienamente d'accordo. Dobbiamo essere certi che verrà licenziata." "I totally agree. We must be sure that she will be fired.">>
<<cm "$dakota.nm abbassa le mutande del ragazzo liberando il suo cazzo duro. $player.nm si alza mentre lei resta in ginocchio col cazzo stretto tra le mani." "Dakota lowers the boy's underpants by releasing his hard cock. $player.nm gets up while she remains on her knees with his cock in her hands.">>
<<vid $dakota "detention/photo4">>
<<dg $dakota "Non smettere di fotografare. Facciamo un bel servizio fotografico completo." "Don't stop taking pictures. We do a nice full photoshoot.">>
<<cm "La ragazza sputa sul cazzo e inizia a scorrere lentamente la sua mano sopra di esso. Lo sguardo fisso sulla camera mentre il ragazzo continua a scattare foto una dopo l'altra. " "The girl spits on the cock and slowly begins to slide her hand over it. The guy continues to take pictures one after another while she continues to look into the camera lens">>
<<dg $player "Hai delle mani d'oro. Stringimi la capocchia. " "You have golden hands. Stroke my cock.">>
<<cm "$dakota.nm continua scorrere le sue mani lungo il cazzo mentre anche la sua fica inizia a bagnarsi a richiedere attenzioni. " "$dakota.nm runs her hands down the cock as her cunt starts getting wet.">>
<<btnSS "school-dakota-trap-A3" "Prosegui" "Continue">><<dg $dakota "Stendiamoci sul suo divanetto, voglio massaggiarmi la mia fichetta." "Let's lie on her sofa. I want to finger my pussy.">>
<<vid $dakota "detention/photo5">>
<<cm "I due ragazzi si stendono sul divano, $dakota.nm inizia a masturbare freneticamente la sua fica ormai fradicia mentre l'altra sua mano tiene forte la presa sul cazzo marmoreo di $player.nm." "The two students lie down on the sofa. $dakota.nm starts rubbing her soaking wet cunt while her other hand holds tightly on $player.nm's hard cock.">>
<<dg $dakota "Mmhh..chi l'avrebbe mai detto che mi sarei sditalinata proprio nell'ufficio della $tesmacher.nm. Voglio inzuppare il suo divano con i miei umori." "Mmhh..who would have thought that I would finger right in $tesmacher.nm's office? I want to soak her sofa with my juices.">>
<<cm "$player.nm è senza parole. La visione di $dakota.nm che si masturba furiosamente davanti a lui lo lascia inebetito. Il suo cazzo freme sempre di più sotto le veloci strette della ragazza." "$player.nm is speechless. The view of $dakota.nm furiously masturbating in front of him leaves him stunned. His cock shivers more and more under the girl's fast strokes.">>
<<dg $dakota "Siii..che bello...sto venendo...sto venendo sul divano di quella stronza schifosa.." "Yeah..I'm cumming...I'm cumming on the couch of that lousy bitch..">>
<<cm "Dakota ha un profondo orgasmo, il suo corpo inizia a tremare e ad avere compulsioni per il godimento." "$dakota.nm has a deep orgasm. Her body starts to tremble and have compulsions for enjoyment.">>
<<dg $player "Cazzo! Mi stai facendo venire anche a me." "Fuck! You're making me cum too.">>
<<dg $dakota "No! Aspetta! La voglio! Voglio sentire il tuo sapore." "No! Wait up! I want it! I want to taste it.">>
<<cm "$dakota.nm si alza dal divano e si inginocchia davanti a $player.nm pronta a ricevere la sua sborra calda." "$dakota.nm gets up from the sofa and kneels in front of $player.nm, ready to receive his hot cum.">>
<<vid $dakota "detention/photo6">>
<<dg $player "Siii..sto sborrando..." "Yesss..I'm cumming...">>
<<dg $dakota "Dammela! Dammela tutta!" "Give it to me! Give it all!">>
<<cm "Fiotti di sborra finiscono dritti nella bocca vogliosa della ragazza. " "Spurts of cum go straight into the girl's eager mouth.">>
<<dg $dakota "Mm..è così buona..dammene ancora.." "Mm..it's so good..give me more..">>
<<cm "Dakota continua a stringere il cazzo facendo uscire fino all'ultima goccia di sperma." "$dakota.nm continues to squeeze the cock by letting out until the last drop of cum.">>
<<dg $player "Aahh..Mi hai svuotato..Fai un bel sorriso.." "Aahh..You emptied me..Give a nice smile..">>
<<cm "$dakota.nm con la faccia e la bocca piena di sborra sorride verso la camera dello smartphone mentre $player.nm scatta un'ultima gloriosa foto." "$dakota.nm, with her face and mouth full of cum, smiles at the smartphone while $player.nm takes one last glorious photo.">>
<<dg $dakota "Direi che abbiamo abbastanza materiale per fottere quella stronza." "I'd say we have enough material to fuck that bitch.">>
<<cm "I due studenti si ripuliscono e corrono verso la stampante per stampare le foto dallo smartphone. Dopodichè inseriscono tutto nella scrivania della signora $tesmacher.nm." "The two students clean up and run to the printer to print the photos. Then they put everything in Mrs. $tesmacher.nm's desk.">>
<<dg $player "Fatto. Lunedì a scuola manderemo un messaggio anonimo alla preside $ann.nm. Ci sarà da divertirsi. " "It's done. On Monday at school, we will send an anonymous message to Principal $ann.nm. It will be fun.">>
<<lke "school-hallway" "Termina la mattinata" "End the morning" "$time.setTime(13,0); $tesmacherVar.dismiss = 4; notify($tesmacher.id)" >><<img "other/home/alarm_drin.jpeg">>
<<rf "Oggi è il grande giorno. Se tutto va bene mi sarò finalmente liberato della signora $tesmacher.nm. Devo andare presto a scuola così da incontrarmi con $dakota.nm ed inviare il messaggio anonimo alla preside." "Today is the day. I will finally get rid of Mrs. Tesmacher. I have to go to school early so I can meet with Dakota and send the anonymous message to the headmistress.">>
<<cm "$player.nm corre subito in bagno, fa una doccia veloce, mangia al volo la colazione e si dirige verso la scuola." "$player.nm runs to the bathroom, takes a quick shower, eats breakfast and heads for school.">>
<<img $school entrance>>
<<rf "Bene, ora cerchiamo $dakota.nm. Forse è già dentro la scuola." "Well, now let's find $dakota.nm. Maybe she's already inside the school.">>
<<dg $dakota "Sei arrivato finalmente. Non ho resistito ad aspettarti. Ho appena inviato l'sms anonimo alla preside." "You have finally arrived. I just sent the anonymous message to the headmistress.">>
<<dg $player "Si? E' il momento quindi. Aspettiamo qui nel corridoio, passerà da qui se và nell'ufficio della signora $tesmacher.nm." "So it's time. Let's wait here in the hallway. She'll pass through here if she goes to Mrs. Tesmacher's office.">>
<<cm "I due studenti attendono col cuore a mille." "The two students wait anxiously.">>
<<dg $player "Eccola! E' già col custode!" "Here she is! She is already with the janitor!">>
<<cm "La preside avanza con passo svelto e deciso verso l'ufficio della signora $tesmacher.nm mentre il custode la segue alle sue spalle." "The headmaster steps forward quickly and decisively towards Mrs. $tesmacher.nm's office while the janitor follows her.">>
<<dg $principal "Apri quell'ufficio!" "Open that office!">>
<<dg "M-Janitor" "Si, signora." "Yes, Madam.">>
<<cm "Il custode apre con le sue chiavi l'ufficio e la preside entra al suo interno." "The janitor opens the office with his keys and the headmistress enters it.">>
<<dg $player "Inizio a pentirmi di quello che abbiamo fatto. E se qualcosa và storto? Se capisce che è tutto un inganno? Ci espelleranno per questo. Forse ci denunceranno pure." "I'm starting to regret what we've done. What if something goes wrong? If she understands that it is all a deception? They will expel us for this. Maybe they'll report us as well.">>
<<dg $dakota "Smettila di frignare, andrà tutto bene vedrai." "Stop whining, everything will be fine, you'll see.">>
<<cm "$ann.nm perquisisce l'intero ufficio finchè aprendo il cassetto della scrivania non trova le foto lasciate dai due ragazzi. Inizia a sfogliare le foto una ad una. Lo sguardo è gelido e intriso di rabbia." "Ms. $ann.nm searches the entire office until she finds the photos left by the two students. Start browsing photos one by one. The look is cold and full of anger.">>
<<dg $principal "Chi ha le chiavi di questo ufficio?" "Who has the keys to this office?">>
<<dg "M-Janitor" "S-Solo la signora $tesmacher.nm ed io. Nessun'altro." "J-Just Mrs. $tesmacher.nm and me. Nobody else.">>
<<dg $principal "Hai dato le tue chiavi a qualcuno? O è possibile che qualcuno te le abbia temporaneamente rubate?" "Did you give your keys to anyone? Or is it possible that someone has temporarily stolen them from you?">>
<<dg "M-Janitor" "N-No è impossibile. Le porto sempre con me. Nessun'altro può essere entrato qui dentro." "N-No it's impossible. I always carry them with me. No one else can have entered here.">>
<<cm "Il custode trema dalla paura, sa bene che sono stati i due ragazzi a fare questo. Ma se confessa finirebbe nei guai pure lui." "The janitor trembles with fear; he knows that the two guys did this. But if he confesses he would get into trouble too.">>
<<dg $principal "Fai venire qui la signora $tesmacher.nm immediatamente." "Get Ms. $tesmacher.nm to come here immediately.">>
<<cm "Pochi minuti dopo, la signora $tesmacher.nm raggiunge la preside nel suo ufficio." "A few minutes later, Mrs. $tesmacher.nm joins the principal in her office.">>
<<dg $tesmacher "Che sta succedendo qui? Perchè sei nel mio ufficio?" "What's going on here? Why are you in my office?">>
<<dg $principal "Entra e chiudi la porta." "Enter and close the door.">>
<<cm "Le due donne discutono animatamente dall'interno dell'ufficio mentre fuori inizia a crearsi una piccola folla a curiosare." "The two women argue animatedly from inside the office while outside a small crowd begins to snoop.">>
<<cm "Dopo mezz'ora di discussione la porta finalmente si apre. La signora $tesmacher.nm esce dall'ufficio, nera in volto e con in mano una scatola piena dei suo effetti personali, e si dirige verso l'uscita della scuola. Poco dopo anche la preside esce dall'ufficio e si avvicina agli studenti presenti lì. " "After half an hour of discussion, the door finally opens. Mrs. Tesmacher comes out of the office, holding a box full of her personal belongings, and heads for the school exit. Shortly after that, the principal also leaves the office and approaches the students.">>
<<dg $principal "A causa di motivi personali, la signora $tesmacher.nm ha deciso di pensionarsi. Da domani verrà assunta una nuova insegnante al suo posto. E ora smettetela di perdere tempo qui fuori e andate tutti nelle vostre aule. Oggi sostituirò io la signora $tesmacher.nm." "Due to personal reasons, Ms. $tesmacher.nm has decided to retire. A new teacher will be hired tomorrow. And now stop wasting time out here and go all to your classrooms.">>
<<dg $player "Ha funzionato!!! Non riesco a crederci! Ha funzionato!" "It worked!!! I can not believe it! It worked!">>
<<cm "$player.nm e $dakota.nm si abbracciano felici della missione compiuta." "$player.nm and $dakota.nm embrace happily for the mission accomplished.">>
<<rf "E' fatta. Non so chi verrà domani a sostituirla ma non potrà di certo essere peggio di lei. La mia vita a scuola sarà molto diversa da ora in poi." "It's done. I don't know who will come to replace her tomorrow, but it certainly can't be worse than her. My school life will be very different from now on.">>
<<btn "bed-sleep" "Termina la giornata" "End the day" "$tesmacherVar.dismiss = 5; charmEvent.doShower(); playerEvent.doBreakfast(); playerEvent.doLunch(); playerEvent.doDinner(); playerEvent.sleep();">>
<<set charmEvent.doShower(); playerEvent.doBreakfast(); $time.setTime(9, 30); schoolEvent.dismissTesmacher(); playerEvent.enterSchool(); notify($summer.id)>>\
<<img "other/home/alarm_drin.jpeg">>
<<rf "Oggi ci sarà la nuova insegnante a sostituire la signora $tesmacher.nm. Sono proprio curioso di scoprire che tipo è." "Today there will be the new teacher to replace Ms. $tesmacher.nm.">>
<<cm "$player.nm svolge la sua routine mattutina e si dirige verso la scuola." "$player.nm carries out his morning routine and heads for school.">>
<<img $school entrance>>
<<dg $todd "Ciao $player.nm. Sei pronto per la nuova insegnante?" "Hi, $player.nm. Are you ready for the new teacher?">>
<<dg $player "Si, la prima lezione di oggi dovrebbe essere con lei, giusto?" "Yes, today's first lesson should be with her, right?">>
<<dg $todd "Speriamo non sia una cacazzi. Di certo non può essere peggio della $tesmacher.nm comunque. E' ora, entriamo in classe." "Hopefully she is not an asshole. It certainly can't be worse than $tesmacher.nm anyway. It is time, we enter the classroom.">>
<<cm "I due ragazzi entrano in classe e si siedono ai loro posti in attesa dell'ingresso della nuova insegnante." "The two boys enter the classroom and sit at their seats waiting for the new teacher.">>
<<dg $summer "Buongiorno ragazzi. Sono la professoressa $summer.nm, la vostra nuova insegnante." "Good morning guys. I am Professor $summer.nm, your new teacher.">>
<<img $summer "intro1.jpg">>
<<dg $summer "Ho saputo che l'insegnante precedente ha deciso di pensionarsi. Ho preso il suo registro delle lezioni insegnate finora, quindi continueremo da dove è rimasta. Ma prima vorrei conoscervi uno ad uno. " "I learned that the previous teacher has decided to retire. I took her record of the lessons taught so far, so we'll continue where she left off. But first I would like to meet you one by one.">>
<<cm "L'insegnate si posiziona davanti alla sua scrivania e indica un ragazzo in fondo alla classe." "The teacher stands in front of her desk and points to a boy at the back of the class.">>
<<dg $summer "Iniziamo da te lì in fondo, alzati, dì il tuo nome e dai una breve descrizione di te." "Let's start with you right there. Get up, say your name and give a brief description of yourself.">>
<<rf "E' una mia impressione o la sua gonna si sta pian piano sollevando? Iniziano a vedersi i reggicalze. Possibile che non ne se ne sia accorta?" "Her skirt is slowly rising. Is it possible that she didn't notice?">>
<<img $summer "intro2.jpg">>
<<dg $summer "Tu invece come ti chiami? " "You. What is your name?">>
<<rf "La sta proprio sollevando, tra un po' si vedranno le mutande se continua così. Cosa le passa per la testa?" "She is just lifting her, in a little while you will see the panties if she continues like this.">>
<<dg $summer "Ok, andiamo avanti..." "Ok, let's go on...">>
<<dg "F-Girl" "Io mi chiamo Tanya Taylor e sono..." "My name is Tanya Taylor and I am...">>
<<dg $summer "Si, si, ok, basta così, risiediti. Tu invece chi sei bel ragazzone? Sembri davvero in forma, fai parte della squadra di football?" "Yes, yes, ok, that's enough, sit down. But who are you, big boy? You look really fit, are you on the football team?">>
<<rf "Sta praticamente ignorando tutte le ragazze e chiama solo i maschi." "She is practically ignoring all the girls and calling only the males.">>
<<dg $summer "E tu bel ragazzo? Come ti chiami?" "And you, cute guy? What's your name?">>
<<cm "Indicando $player.nm. " "Pointing to $player.nm.">>
<<dg $player "Mi chiamo $player.nm $player.snm." "My name is $player.nm $player.snm.">>
<<dg $summer "Su alzati in piedi, non essere timido. " "Come on, stand up, don't be shy.">>
<<cm "$player.nm un po' imbarazzato si alza in piedi. La signora $summer.nm lo scruta attentamente dalla testa ai piedi mentre lentamente alza sempre di più la gonna." "$player.nm, a little embarrassed, stands up. Mrs. $summer.nm stares him from head to toe as she slowly raises her skirt more and more.">>
<<img $summer "intro3.jpg">>
<<dg $summer "Sei un gran bel ragazzo, non hai motivo di essere timido, parlaci un po' di te, delle tue passioni. Cos'è che ti piace?" "You are a handsome boy. You have no reason to be shy; tell us a little about yourself, your passions. What do you like?">>
<<cm "La professoressa $summer.nm mette in evidenza sempre di più le sue gambe fino a far intravedere le sue mutandine. L'intera classe è ammutolita e osserva sbalordita." "Mrs. $summer.nm highlights her legs more and more until her panties are visible. The whole class is dumbfounded and looks stunned.">>
<<dg $player "I-Io...mi piace stare con gli amici..giocare ai videogame.." "I-I...I like being with friends..playing video games..">>
<<dg $summer "Si, e che altro?" "Yes, and what else?">>
<<cm "Afferma con un sorriso sensuale mentre al ragazzo istintivamente cade l'occhio tra le gambe dell'insegnante." "She states with a sensual smile while the boy instinctively drops his eye between the teacher's legs.">>
<<dg $summer "Credo sia meglio iniziare con la lezione di oggi prima che passi l'intera ora. Siediti pure signor $player.snm." "Ok, I think it's best to start with today's lesson before the whole hour passes. Take a seat, Mr. $player.snm.">>
<<cm "$player.nm si siede e rivolge a $todd.nm uno sguardo incredulo per ciò che è appena successo." "$player.nm sits down and looks at $todd.nm in astonished at what just happened.">>
<<cm "La lezione prosegue senza ulteriori distrazioni. La professoressa $summer.nm torna a comportarsi come una normalissima insegnante." "The lesson continues without further distraction. Mrs. $summer.nm returns to behave like an ordinary teacher.">>
<<dg $player "Ma l'hai vista? Aveva la gonna completamente sollevata, ha mostrato le sue mutandine all'intera classe." "But have you seen her? Her skirt was fully raised. She showed her panties to the whole class.">>
<<dg $todd "Perchè tutte quelle allusioni allora? Ha completamente ignorato le ragazze e si soffermava minuti sui maschi. Per non parlare dello sguardo che ha lanciato a te." "Then, she completely ignored the girls and spent minutes on the males. Not to mention how she looked at you, you must have impressed her.">>
<<rf "Il colmo è che la signora $tesmacher.nm è stata licenziata perchè sospettata ingiustamente di avere rapporti intimi con gli studenti e la sua sostituta invece sembra volerli per davvero." "Ms. $tesmacher.nm was fired because she was unjustly suspected of having intimate relationships with the students, and her replacement instead seems to really want them.">>
<<lkLesson>>
<<set
$summerVar = {
// Daily event
skipEvent: 0,
// Quest event
exists: 0,
lust: 0,
skip: 0,
test: 0
}
>>
<<set
window.summerEvent = {};
var summerEvent = window.summerEvent;
summerEvent.initDay = function() {
$summerVar.skipEvent = 0;
}
>>
<<set $summerVar.skip = 1; $summerVar.lust = 1; notify($summer.id); >>\
<<set $achiev.summerFirstPunish = 1>>\
<<dg $summer "Dove credi di andare tu?" "Where do you think you're going?">>
<<cm "$player.nm si volta di scatto e si trova davanti la signora $summer.nm, la nuova insegnante. " "$player.nm turns abruptly and stands in front of Mrs. $summer.nm, the new teacher.">>
<<dg $player "I-Io stavo andando in bagno..." "I-I was going to the bathroom...">>
<<dg $summer "Pensi davvero di prendermi in giro. Stai chiaramente saltando la lezione. Mi ricordo di te, sei uno dei miei nuovi studenti. Sei $player.snm, vero? " "Don't think of making fun of me. You're clearly skipping class. I remember you, you are one of my new students. You're $player.snm, aren't you?">>
<<dg $player "S-Si signora..." "Y-Yes...">>
<<dg $summer "Queste infrazioni vanno punite con l'invio nell'ufficio della preside. Ma siccome lei è sempre carica di lavoro, questa volta potrò occuparmi io della tua punizione. Vieni nel mio ufficio." "I should send you to the headmistress's office. But since she is always full of work, I could also take care of your punishment. Come to my office.">>
<<cm "L'insegnante avanza verso il suo ufficio seguita dal ragazzo." "The teacher advances to her office followed by the boy.">>
<<dg $summer "Siediti." "Sit down.">>
<<cm "$player.nm si siede mentre $summer.nm si siede sulla scrivania davanti a lui." "$player.nm sits while $summer.nm sits on the desk in front of him.">>
<<dg $summer "Farai meglio avere una buona motivazione per giustificare il fatto che non eri a lezione." "You'd better have good motivation to justify yourself.">>
<<dg $player "Il motivo è che non mi sentivo tanto bene per cui stavo andando in bagno..." "The reason is that I didn't feel so well...">>
<<dg $summer "Davvero? Non mi sembra che tu stia tanto male adesso." "Really? It doesn't seem to me that you are so bad now.">>
<<dg $player "Beh, si, ora sto meglio e...ok, ok è vero ho saltato la lezione, mi dispiace davvero. Le prometto che non lo farò più. Torno subito in classe." "Well, yes, now I'm better and... Ok, ok, it's true. I skipped the lesson, I'm really sorry. I promise you I won't do it again. I'll be right back to class.">>
<<vid $summer "punish/punish1">>
<<cm "$player.nm si alza dalla sedia ma viene bloccato dalla gamba della signora $summer.nm." "$player.nm gets up from his chair but is blocked by Mrs. $summer.nm's leg.">>
<<dg $summer "Non così in fretta, ragazzo." "Not so fast, guy.">>
<<cm "$summer.nm lo spinge nuovamente giù sulla sedia." "$summer.nm pushes him back down onto the chair.">>
<<dg $summer "Pensi di poter tornare in classe come se niente fosse? Devi pagare la tua punizione prima. Questa è una scuola rispettabile, non accettiamo vagabondi come te." "Do you think you can go back to class as if nothing had happened? You have to pay your punishment first. This is a respectable school. We don't accept slackers like you.">>
<<dg $player "Ok..quindi che dovrei fare? In genere la preside mi fa pulire le aule o mi manda in detenzione il sabato mattina." "Okay...So what am I supposed to do? Generally, the headmistress makes me clean the classrooms or sends me to detention on Saturday morning.">>
<<dg $summer "Si, sono sicuramente punizioni efficaci, ma io preferisco punire i ragazzi come te in un modo un po' diverso. " "Yes, they are effective punishments, but I prefer to punish boys in a slightly different way.">>
<<vid $summer "punish/punish2">>
<<cm "La signora $summer.nm solleva e allarga le gambe davanti allo sguardo sbalordito del ragazzo." "Mrs. $summer.nm raises and spreads her legs before the boy's astonished gaze.">>
<<dg $summer "Io credo che i ragazzi abbiano bisogno di essere educati a rispettare gli adulti. Perciò provami la tua ubbidienza." "I believe that students need to be educated to respect teachers. So prove to me your obedience.">>
<<dg $player "I-In che modo? Non capisco..." "H-How? I do not understand...">>
<<cm "Chiede il ragazzo, ancora stralunato da ciò che sta succedendo." "He asks, still startled by what is going on.">>
<<dg $summer "Sei proprio un ragazzo imbranato, eh? L'ho capito sin dal primo giorno in aula. Mi piacciono i ragazzi come te. Mi piace svezzarli. Dopotutto è compito di noi insegnanti farvi diventare uomini. Perciò fai l'uomo, e fai il tuo dovere. Leccamela." "You really are a naive boy, huh? I understood it from the first day in the classroom. I like guys like you. I like to wean them. Be a man and do your duty. Lick her.">>
<<cm "Ordina perentoria l'insegnante, scostando le sue mutandine e mostrando la sua fica allo studente. $player.nm non crede alle sue orecchie, senza pensarci avvicina il viso verso quel fiore." "She orders peremptory, pushing aside her panties and showing her cunt to the student. $player.nm without thinking he brings his face closer to that flower.">>
<<vid $summer "punish/punish3">>
<<cm "$player.nm inizia a leccare timidamente la tenera passerina della professoressa." "$player.nm shyly begins to lick the teacher's pussy.">>
<<dg $summer "Non ti mangia mica sai? Avanti, leccamela per bene, fammi sentire la tua lingua fino in fondo." "She won't bite you, you know? Come on, lick it right, let me hear your tongue all the way.">>
<<cm "L'insegnante afferra la testa del ragazzo e la spinge stretta tra le sue gambe. " "The teacher grabs the boy's head and pushes it tightly between her legs.">>
<<dg $summer "Mmhm..si, ora va meglio..leccala..leccamela tutta..senti i miei umori? " "Mmhm..yes, now it's better..lick it..lick it all..do you like my taste?">>
<<dg $player "Mm..Mm.." "Mm..Mm..">>
<<cm "$player.nm succhia sempre più avidamente la fica della signora $summer.nm. La sua saliva si mischia con il dolce succo che esce dalla sua vagina e che il ragazzo ingoia voracemente." "$player.nm greedily sucks on Mrs. $summer.nm's cunt. The boy swallows voraciously the sweet juice that comes out of her vagina.">>
<<dg $summer "Mm..si, sei davvero bravo..ecco perchè mi piacciono quelli timidi come te..dentro nascondono un fuoco di passione. Vediamo cos'altro nascondi. " "Mm..yes, you are really good..here because I like shy ones like you..inside they hide a fire of passion. Let's see what else you hide.">>
<<btnSS "school-summer-skip-A2" "Prosegui" "Continue">><<set $achiev.summerPunish = 1>>\
<<dg $summer "Ero certa che avresti preferito essere punito da me." "I was sure you would have preferred to be punished by me.">>
<<cm "L'insegnante avanza verso il suo ufficio seguita dal ragazzo." "The teacher advances to her office followed by the boy.">>
<<dg $summer "Siediti." "Sit down.">>
<<cm "$player.nm si siede mentre $summer.nm si siede sulla scrivania davanti a lui." "$player.nm sits while $summer.nm sits on the desk in front of him.">>
<<dg $summer "E' il momento della tua punizione, ragazzo. E sai bene cosa voglio che tu faccia. " "It's time for your punishment, boy. And you know what I want you to do.">>
<<vid $summer "punish/punish2">>
<<cm "La signora $summer.nm solleva e allarga le gambe davanti allo sguardo sbalordito del ragazzo." "Mrs. $summer.nm raises and spreads her legs before the boy's astonished gaze.">>
<<dg $summer "Io credo che i ragazzi abbiano bisogno di essere educati a rispettare gli adulti. Perciò provami la tua ubbidienza." "I believe that students need to be educated to respect teachers. So prove to me your obedience.">>
<<cm "Sapendo bene dove porterà tutto questo, il ragazzo sorride all'insegnante." "Knowing where this will lead, the boy smiles at the teacher.">>
<<dg $player "Ha ragione, signora $summer.nm. Sono pronto per la sua punizione." "You're right, Mrs. $summer.nm. I am ready for her punishment.">>
<<dg $summer "Leccamela." "Lick her.">>
<<cm "Ordina perentoria l'insegnante, scostando le sue mutandine e mostrando la sua fica allo studente. $player.nm senza pensarci avvicina il viso verso quel fiore." "She orders peremptory, pushing aside her panties and showing her cunt to the student. $player.nm without thinking he brings his face closer to that flower.">>
<<vid $summer "punish/punish3">>
<<cm "$player.nm inizia a leccare timidamente la tenera passerina della professoressa." "$player.nm shyly begins to lick the teacher's pussy.">>
<<dg $summer "Non ti mangia mica sai? Avanti, leccamela per bene, fammi sentire la tua lingua fino in fondo." "She won't bite you, you know? Come on, lick it right, let me hear your tongue all the way.">>
<<cm "L'insegnante afferra la testa del ragazzo e la spinge stretta tra le sue gambe. " "The teacher grabs the boy's head and pushes it tightly between her legs.">>
<<dg $summer "Mmhm..si, ora va meglio..leccala..leccamela tutta..senti i miei umori? " "Mmhm..yes, now it's better..lick it..lick it all..do you like my taste?">>
<<dg $player "Mm..Mm.." "Mm..Mm..">>
<<cm "$player.nm succhia sempre più avidamente la fica della signora $summer.nm. La sua saliva si mischia con il dolce succo che esce dalla sua vagina e che il ragazzo ingoia voracemente." "$player.nm greedily sucks on Mrs. $summer.nm's cunt. The boy swallows voraciously the sweet juice that comes out of her vagina.">>
<<dg $summer "Mm..si, sei davvero bravo..ecco perchè mi piacciono quelli timidi come te..dentro nascondono un fuoco di passione. Vediamo cos'altro nascondi. " "Mm..yes, you are really good..here because I like shy ones like you..inside they hide a fire of passion. Let's see what else you hide.">>
<<btnSS "school-summer-skip-A2" "Prosegui" "Continue">><<cm "$summer.nm si alza dalla scrivania e si inginocchia davanti a $player.nm. Velocemente, come se dovesse scartare un regalo, sbottona i pantaloni del ragazzo. " "$summer.nm gets up from her desk and kneels in front of $player.nm. Quickly, as if unwrapping a present, she unbuttons the boy's pants.">>
<<vid $summer "punish/punish4">>
<<cm "$summer.nm libera il grosso cazzo di $player.nm dalla sua prigione di tessuto." "$summer.nm frees $player.nm's big cock from his prison.">>
<<dg $summer "Wow. Ma guarda che tenevi nascosto qui. Hai questa bestia e non mi dici niente? " "Wow. Look at what you kept hidden here. Do you have this beast and you don't tell me anything?">>
<<cm "La donna afferra saldamente il cazzo con la sua mano per sentire la durezza e la consistenza." "The woman firmly grasps the cock with her hand to feel the hardness and texture.">>
<<dg $summer "Questo è di mia proprietà adesso. Dovrai darmelo ogni volta che ne avrò voglia." "This is my property now. You will have to give it to me whenever I feel like it.">>
<<cm "Afferma l'insegnante, fissando il ragazzo negli occhi. Dopodichè affonda la sua bocca su quel palo duro." "She says, staring the boy in the eye. Then she sinks her mouth on that hard shaft.">>
<<dg $player "Oohh.." "Oohh..">>
<<dg $summer "Mmh..che buono che è..adoro i cazzi grossi..mmh..adoro sentirmi la bocca piena..." "Mmh..How good it is..I love big cocks..Mmh..I love feeling my mouth full...">>
<<vid $summer "punish/punish5">>
<<cm "La professoressa succhia con sempre più foga. " "The teacher sucks with increasing enthusiasm.">>
<<dg $summer "Mmh..Voglio sentirlo tutto fino in fondo alla gola." "Mmh..I want to feel it all the way down my throat.">>
<<cm "$summer.nm spinge il cazzo in profondità, fino a toccarsi le tonsille. Continua un su e giù continuo arrivando fino alla base del cazzo con le sue labbra. Poi dopo diversi secondi di questa pompa frenetica lascia il cazzo pre riprendere aria." "$summer.nm pushes the cock deep down until she touches her tonsils. She goes up and down, reaching the base of the cock with her lips. Then after several seconds of this frantic pump, she leaves the cock to catch her breath.">>
<<dg $summer "E' stata una fortuna essere assunta in questa scuola. Ci sono così tanti bei ragazzi e così tanti bei cazzi tutti per me." "I was lucky to be hired in this school. There are so many beautiful guys and so many beautiful hard cocks for me.">>
<<dg $player "Anch'io sono contento di averla in questa scuola, signora $summer.nm. Avevamo bisogno di un'insegnante come lei." "I am glad to have you in this school, Mrs. $summer.nm. We needed a teacher like her.">>
<<dg $summer "Penso di avertelo lubrificato abbastanza. Voglio averlo dentro di me adesso." "I think I have lubricated it enough. I want to have it inside me now.">>
<<btnSS "school-summer-skip-A3" "Prosegui" "Continue">><<cm "L'insegnante fa stendere il ragazzo sulla scrivania mentre le si spoglia dei suoi vestiti. Con lo sguardo puntato su quel cazzo che svetta in aria si avvicina per salirci sopra." "The teacher makes the boy lying on the desk while undressing her. With her eyes on that cock, she approaches to climb on it.">>
<<vid $summer "punish/punish6">>
<<cm "La donna punta il cazzo verso l'entrata della sua calda fica e lentamente lo fa entrare." "The woman points his cock towards the entrance of her hot cunt and slowly lets it in.">>
<<dg $summer "Oohh..siii...com'è grosso..." "Oohh..Yesss...so big...">>
<<cm "La fica della professoressa è ben allenata a ricevere cazzi di tutte le dimensioni e in poco tempo si abitua alle dimensioni di $player.nm. " "The professor's pussy is well trained to receive cocks of all sizes and quickly gets used to the size of $player.nm.">>
<<dg $summer "Si..tutto dentro..fammelo sentire fino in fondo." "Yes..all inside..let me feel your cock all the way.">>
<<cm "$player.nm afferra i fianchi dell'insegnante e li muove su e giù facendo saltare la professoressa come una cavallerizza." "$player.nm grabs the teacher's hips and moves them up and down, making the woman jump and moan.">>
<<vid $summer "punish/punish7">>
<<dg $summer "Siii..fottimi così..sbattimi il tuo cazzo fino in fondo...voglio che mi sfondi la fica!" "Yeah..fuck me like this...pound me all the way...I want you to drill my pussy!">>
<<cm "Eccitato dalle parole della sua insegnante, $player.nm aumenta il ritmo della scopata. " "Aroused by the words of his teacher, $player.nm increases the pace of the fuck.">>
<<dg $summer "Continua! Più forte! Fammi male!" "Go on! Harder! Hurt me!">>
<<cm "L'insegnante è in preda alla goduria più estrema, con la sua mano inizia a picchiettarsi forte la sua passera mentre viene scopata di brutto dal suo studente." "The teacher enjoys wildly, with her hand she starts rubbing her clit while getting fucked hard by her student.">>
<<dg $summer "Si..godo..godo.." "Yes! I'm cumming! I'm cumming!">>
<<btnSS "school-summer-skip-A4" "Prosegui" "Continue">><<cm "$player.nm solleva la professoressa dal suo cazzo e la stende sulla scrivania." "$player.nm lifts the teacher off his cock and spreads her on the desk.">>
<<vid $summer "punish/punish8">>
<<cm "Posizionandosi in piedi dietro di lei, inizia a pomparla ferocemente." "Standing behind her, he begins to pump her fiercely.">>
<<dg $summer "Dio, come sei bravo. Ed eri così timido all'inizio. Sei un'animale." "God, how good you are. And you were so shy in the beginning. You are a stallion.">>
<<cm "$player.nm le palpa il seno, tanto più forte la sbatte, tanto più forte le strizza le tette." "$player.nm gropes her breast. The stronger he bangs her, the stronger he squeezes her tits.">>
<<dg $summer "Si..mi piace il sesso forte..fammi male..sfondami..sfondami con tutta la tua forza!" "Yes...I like hard sex...hurt me...fuck me...fuck me with all your strength!">>
<<cm "$player.nm le afferra i fianchi con entrambe le mani e obbedisce al suo ordine." "$player.nm grabs her hips with both hands and follows her orders.">>
<<vid $summer "punish/punish9">>
<<cm "Come una furia, il ragazzo trapana forte la fica di quella troia assatanata della sua insegnante." "In fury, the boy drills hard the cunt of that slutty bitch of his teacher.">>
<<dg $player "E' questo che vuoi? E' così che ti piace?" "Is that what you want? Is that how you like it?">>
<<dg $summer "Siii!!! Fottimi senza pietà!!! Mi stai facendo godere come una troia!!!" "Yesss!!! Fuck me mercilessly!!! You're making me enjoy like a slut!!!">>
<<dg $player "Perchè tu sei una troia! Una troia schifosa che sedotto il suo studente." "Because you are a slut! A lousy slut who seduced her student.">>
<<dg $summer "Si! Si! E' vero! Sono una troia! Una puttana affamata di cazzi! " "Yes! Yes! It's true! I'm a slut! A cock hungry whore!">>
<<dg $player "Mi stai facendo sborrare lurida troia!" "You're making me cum, filthy bitch!">>
<<dg $summer "In bocca! La voglio in bocca!" "In the mouth! I want it in my mouth!">>
<<cm "$summer.nm scende velocemente dalla scrivania e si inginocchia davanti a $player.nm." "$summer.nm quickly gets off the desk and kneels in front of $player.nm.">>
<<vid $summer "punish/punish10">>
<<dg $player "Oohh.." "Oohh..">>
<<cm "Potenti schizzi di sborra volano in faccia all'insegnante. IL suo viso è completamente ricoperto di un caldo fiume di sperma." "Powerful cumshots fly into the teacher's face. Her face is completely covered with warm spurts of sperm.">>
<<dg $summer "Mmh..che uomo che sei..quanta sborra tutta per me.." "Mmh...what a man you are...how much cum all for me..">>
<<cm "Esausto, $player.nm inizia lentamente a rivestirsi mentre la donna è ancora in ginocchio nuda a gustarsi il caldo sperma del ragazzo." "Exhausted, $player.nm slowly begins to get dressed while the woman is still on her knees naked to enjoy the warm seed of the boy.">>
<<dg $player "Penso di aver adempiuto alla mia punizione, se per lei va bene torno in classe, signora $summer.nm." "I think I've fulfilled my punishment, if it's okay with you, I'll be back in class, Mrs. $summer.nm.">>
<<dg $summer "Vai pure, $player.snm. Ci vediamo a lezione." "Go ahead, $player.snm. See you in class.">>
<<cm "La donna fa un'occhiolino al ragazzo mentre ancora è inginocchiata a terra beata." "The woman winks at the boy while she is still kneeling blissfully.">>
<<lkLesson>><<set $achiev.summerClassBlow = 1>>\
<<set $summerVar.test = 1;>>\
<<rf "Una piccola sbirciatina su internet con lo smartphone potrebbe aiutarmi." "A little peek on the internet with my smartphone could help me.">>
<<dg $summer "Signor $player.snm! Cosa credi di fare?" "Mr. $player.snm! What are you doing?">>
<<img $summer "test1.jpg">>
<<rf "Oh cazzo, mi ha beccato." "Oh shit, she caught me.">>
<<dg $summer "Niente smartphone. Sarò costretta ad annullarti il compito." "No smartphone.I'll have to cancel the test.">>
<<dg $player "No, signora, la prego. Non ho visto nulla le giuro. Mi faccia proseguire." "No, ma'am, please. I haven't seen anything, I swear. Let me go on.">>
<<dg $summer "Venga qui signor $player.snm. E voi non distraetevi, se vedo la testa di qualcuno che si alza dal proprio test annullerò anche il suo compito." "Come here, Mr. $player.snm. And you don't get distracted if I see the head of someone getting up from their test I will also cancel yours.">>
<<cm "$player.nm si avvia sconsolato verso l'insegnante mentre gli altri studenti continuano il test impauriti dalla minaccia della professoressa." "$player.nm walks towards the teacher while the other students continue the test, afraid of the teacher's threat.">>
<<dg $summer "Tu sai leggere, vero? Cosa c'è scritto qui alla lavagna." "You can read, right? What is written here on the blackboard?">>
<<cm "$player.nm si posizione dietro alla cattedra con le spalle ai suoi compagni." "$player.nm stood behind the desk with his back to his classmates.">>
<<dg $player "Che non bisogna usare cellulari." "Cellphones should not be used.">>
<<cm "Improvvisamente $summer.nm porta la mano sulla patta di $player.nm." "Suddenly $summer.nm puts her hand on $player.nm's pants.">>
<<vid $summer "test/test1">>
<<cm "$player.nm ha un sussulto. L'insegnante lo sta palpando lì davanti all'intera classe." "$player.nm has a gasp. The teacher is groping him there in front of the whole class.">>
<<dg $summer "Allora? Come ti giustifichi, $player.snm?" "So? How do you justify yourself, $player.snm?">>
<<cm "La donna stringe con più vigore il pacco del ragazzo." "The woman grips more vigorously.">>
<<dg $player "I-Io, mi dispiace. N-Non stavo copiando. Stavo appunto spegnendo il cellulare." "I-I'm sorry. I-I wasn't copying. I was just turning off the cell phone.">>
<<dg $summer "Davvero? Vediamo se effettivamente è spento allora. E' qui nella tua tasca, giusto? Prendiamolo." "Really? Let's see if it is actually off then. It's here in your pocket, right? Let's take it.">>
<<cm "Senza aspettare la sua risposta, $summer.nm tira giù la cerniera dei suoi pantaloni." "Without waiting for his answer, $summer.nm pulls down the zipper of his pants.">>
<<vid $summer "test/test2">>
<<rf "Oh cazzo. Me lo sta tirando fuori qui in classe. E' completamente pazza." "Oh, fuck. She's getting it out of me here in the classroom. She is crazy.">>
<<cm "$player.nm è rosso dall'imbarazzo di essere scoperto. Si gira dietro di sè per controllare che nessuno lo stia guardando." "$player.nm is red with embarrassment. He turns behind him to check that no one is looking at him.">>
<<dg $summer "Wow. Hai davvero un gran bello smartphone. Ne ho visti pochi di modelli così grossi." "Wow. You have a nice big smartphone. There are few such large models.">>
<<cm "$player.nm cerca di coprire col suo corpo e la scrivania quello che la signora $summer.nm sta facendo." "$player.nm tries to cover with his body and the desk what Mrs. $summer.nm is doing.">>
<<dg $summer "Oops. Che sbadata, mi è caduto. " "Oops. How careless of me, it has fallen.">>
<<btnSS "school-summer-test-A2" "Prosegui" "Continue">><<cm "La donna si china per terra fingendo di prendere lo smartphone." "The woman bends over the ground pretending to take the smartphone.">>
<<vid $summer "test/test3">>
<<dg $summer "Direi che non sembra rotto. Sembra funzionare perfettamente." "I'd say it doesn't look broken. It seems to work perfectly.">>
<<cm "$summer.nm continua a masturbare il cazzo del ragazzo. $player.nm seppur terrorizzato di essere scoperto è eccitatissimo." "$summer.nm continues to masturbate the boy's cock. Although terrified of being caught, $player.nm is very excited.">>
<<rf "Oddio la sua bocca è a due passi dal mio uccello. Sento il suo respiro caldo su di esso. E la sua mano è così dolce e vellutata. Non credo resisterò a lungo se continua così." "Oh my god, her mouth is a stone's throw from my dick. I feel her warm breath on it. And her hand is so sweet and velvety. I don't think I'll last long if this continues.">>
<<cm "L'insegnante ha smesso di parlare, avere il cazzo di $player.nm così vicino al suo viso è troppo inebriante per lei. Vorrebbe fermare questo pericoloso gioco prima che qualcuno degli studenti si insospettisca e li scopra. Ma l'eccitazione e il desiderio sovrastano la razionalità e senza pensarci ingoia il cazzo di $player.nm." "The teacher has stopped talking, having $player.nm's cock so close to her face is too intoxicating for her. She would like to end this dangerous game before any of the students find out. But arousing and desire dominate rationality, without thinking about it, she swallows $player.nm's cock.">>
<<vid $summer "test/test4">>
<<dg $player "Oohh.." "Oohh..">>
<<cm "Il contatto di quella calda bocca sul suo cazzo fa emettere un lieve sospiro di godimento a $player.nm. Alcuni ragazzi iniziano a chiedersi cosa stiano facendo così tanto tempo dietro alla cattedra, ma, memori della minaccia della professoressa, restano concentrati sul test." "The touch of that warm mouth on his cock makes $player.nm sigh slightly. Some guys start wondering what they are doing so long behind the desk, but, mindful of the teacher's threat, they remain focused on the test.">>
<<dg $summer "Mmhm..Mmhm.." "Mmhm..Mmhm..">>
<<cm "Incurante di essere scoperta la donna continua a ciucciare quel cazzo come se la sua vita dipendesse da quello. Prende aria solo per far scorrere la sua lingua lungo tutta l'asta dalla base fino alla punta o per succhiare le succose palle del ragazzo. Poi torna a infilarsi il grosso cazzo fino in gola." "Regardless of being caught, the woman continues to suck on that cock as if her life depended on it. She only catches her breath to slide her tongue from the base to the tip or to suck the guy's juicy balls. Then she goes back to putting his big cock down her throat.">>
<<rf "Oddio, mi sta facendo sborrare. Non riesco a trattenermi. Ci scopriranno. Cazzo. Cazzo." "Oh my God, she's making me cum. I can't help myself. They will be caught us. Fuck. Fuck.">>
<<cm "Nonostante i suoi sforzi, $player.nm non riesce a resistere alla bocca esperta della professoressa. Non appena il primo schizzo esce dal cazzo del ragazzo, $summer.nm infila il cazzo ancora più a fondo così da farsi sborrare direttamente nella gola." "Despite his efforts, $player.nm cannot resist the expert mouth of the teacher. As soon as the first cumshot comes out of the boy's dick, Ms. $summer.nm shoves the cock even deeper to get her jizz directly in the throat.">>
<<dg $player "Mmhhh...Oohh.." "Mmhhh...Oohh..">>
<<cm "Alcuni ragazzi iniziano a sollevare timidamente la testa per capire cosa stia succedendo. Proprio in quel momento l'insegnante ingoia l'ultima goccia di sperma rimasta. Da esperta succhiacazzi qual è, non ha lasciato cadere nemmeno una goccia. Disinvolta si rialza." "Some guys shyly begin to lift their heads to understand what's going on. Just then, she swallows the last drop of cum left. At ease, she gets up.">>
<<dg $summer "Bene, signor $player.snm. Ora che mi sono assicurata che sul suo smartphone non c'è nulla di sospetto può tornare al suo posto. " "Well, Mr. $player.snm. Now that I have made sure that there is nothing suspicious on your smartphone, you can go back to your place.">>
<<dg $player "Eh..C-Cosa? S-Si. Certo." "Eh..W-What? Y-Yes.">>
<<cm "$player.nm riinfila il cazzo nei pantaloni e si dirige al suo posto con la testa abbassata per la vergogna. Con la coda dell'occhio prova a guardarsi intorno per capire se qualcuno possa aver visto ciò che è successo." "$player.nm puts his cock back in his pants and heads to his place with his head lowered in shame. Out of the corner of his eye, he looks around to understand if someone could have seen what happened.">>
<<rf "Non riesco a credere a quello che è successo. Non è possibile che nessuno se ne sia accorto. La signora $summer.nm è completamente pazza. La sua fame di cazzo prima o poi la metterà nei guai." "I can't believe what happened. Mrs. $summer.nm is entirely crazy. Her hunger for cock will get her into trouble sooner or later.">>
<<lkLesson>><<rf "Qui inizia la tua avventura. Entra a casa di Todd per cominciare la tua missione principale. Ricorda di controllare spesso la pagina Quest dal menù di sinistra con l'intera guida su come avanzare e completare le missioni di ogni personaggio. Inoltre nello Smartphone troverai i Promemoria per avere informazioni sul luogo e gli orari di specifici eventi utili. Buon divertimento." "Here your adventure begins. Enter Todd's house to start your main quest. Remember to often check the Quest page from the left menu with the entire walkthrough on how to advance and complete each character's missions. In addition, in the Smartphone you will find other useful information, such as Reminders, Hints, Achievements. Have fun.">>
<<btn "" "Ok" "Ok" "Dialog.close();">><<set $lenaVar.schoolEvent = 1>>\
<<if $lenaVar.exhib === 8>>\
<<set $lenaVar.exhib = 9; $lenaVar.lust = 1; $lena.nm = $lena.name; notify($lena.id)>>\
<<cm "$player.nm si avvicina alla ragazza bionda." "$player.nm approaches the blonde girl.">>
<<dg $player "Ciao! Mi fa piacere averti trovato. Volevo presentarmi visto quello che è successo. Sono $player.nm." "Hello! I'm glad to have found you. I wanted to introduce myself given what happened. I'm $player.nm.">>
<<cm "La ragazza lo scruta in silenzio per lunghi secondi, poi parla. " "The girl silently looks at him for long seconds, then speaks.">>
<<dg $lena "Sono $lena.nm. Spero tu non ti faccia strane idee. Non cerco un fidanzato e non ho alcun interesse specifico nei tuoi confronti. Per me è stato solo uno svago." "I am $lena.nm. I hope you don't get weird ideas. I am not looking for a boyfriend and I have no specific interest in you. For me, it was just fun.">>
<<cm "$player.nm resta spiazzato dall'affermazione della ragazza, non era la reazione che si aspettava. Ma prontamente riprende in mano la situazione." "$player.nm is taken aback by the girl's statement, it wasn't the reaction he expected. But he promptly regains control.">>
<<dg $player "Se è lo svago che cerchi hai trovato la persona giusta." "If it is the fun you are looking for, you have found the right person.">>
<<cm "Afferma sorridendo compiaciuto mentre nella ragazza si illumina un bagliore negli occhi." "He says with a pleased smile.">>
<<dg $lena "Sicuro? Non è per i deboli di cuore stare con me. Quello che abbiamo fatto nel corridoio non era niente." "Are you sure? It is not for the faint of heart to be with me. What we did in the corridor was nothing.">>
<<dg $player "Bene. Quando è che si fa sul serio allora?" "Well. When is that getting serious?">>
<<cm "La ragazza sorride e senza dire una parola si volta e si avvia verso il cortile della scuola. " "The girl smiles and, without saying a word, she turns and walks towards the school yard.">>
<<rf "Bè, l'ho voluto io. Vediamo cos'ha in mente." "Well, I wanted it. Let's see what she has in mind.">>
<<cm "$player.nm segue la ragazza nel cortile mentre gli altri ragazzi entrano in classe per l'inizio delle lezioni." "$player.nm follows the girl into the courtyard while the other students enter the classroom for the start of classes.">>
<<else>>
<<cm "$player.nm cerca $lena.nm nella scuola." "$player.nm looks for $lena.nm in the school.">>
<<dg $player "Eccoti! Ti va di divertirci un po'?" "Here you are! Would you like to have some fun?">>
<<dg $lena "Sempre." "Always.">>
<<cm "La ragazza sorride e si avvia verso il cortile della scuola. " "The girl smiles and walks towards the school yard.">>
<<rf "Bè, l'ho voluto io. Vediamo cos'ha in mente." "Well, I wanted it. Let's see what she has in mind.">>
<</if>>\
<<btnSS "school-lena-yard-A1" "Segui la ragazza nel cortile" "Go to the courtyard">>
<<set $achiev.lenaYardBlow = 1>>\
<<cm "La ragazza si nasconde dietro una siepe del cortile proprio accanto alla finestra di una delle classi. $player.nm si avvicina silenziosamente cercando di non farsi vedere dagli alunni e l'insegnante all'interno dell'aula." "The girl hides behind a hedge in the courtyard right next to the window of one of the classrooms. $player.nm silently approaches, trying not to be seen by the students and the teacher inside the classroom.">>
<<vid $lena "yard/yard1">>
<<rf "Wow. E' già col seno di fuori, non ha perso tempo. Ma qui, siamo proprio accanto a una classe, mi vedranno tutti dalla finestra." "Wow. She is already with her breasts outside. She has not wasted time. But here, we're right next to a classroom, everyone will see me from the window.">>
<<dg $player "E' troppo pericoloso qui, mi vedranno dalla finestra." "It's too dangerous here, they'll see me from the window.">>
<<dg $lena "Oh, poverino, hai paura che ti scoprano. E pensare che ti avevo quasi creduto quando pochi minuti fa hai fatto tutto il coraggioso sfidandomi." "Oh, you're afraid they'll find you out. And to think that I almost believed you when a few minutes ago you challenged me.">>
<<cm "Afferma civettuosa la ragazza." "The girl flirtatiously claims.">>
<<dg $player "Senti, mi eccitano tanto i tuoi giochetti, ma qui è davvero rischioso, se ci vedono ci espellono." "Look, your games excite me so much, but here it is hazardous if they see us they expel us.">>
<<dg $lena "Come vuoi. Sei una delusione. Vorrà dire che andrò a cercarmi un altro cazzo da succhiare." "You are a disappointment. It will mean that I am going to look for another cock to suck.">>
<<cm "La ragazza si prepara ad alzarsi ma $player.nm, con una mano sulla sua spalla, la blocca sul posto. " "The girl prepares to get up, but $player.nm holds her with one hand on her shoulder.">>
<<dg $player "Pensi che non abbia le palle? Eccole le mie palle! Succhiale adesso. " "Do you think I don't have balls? Here are my balls! Suck them now.">>
<<cm "Il ragazzo tira fuori il cazzo dai pantaloni e lo presenta davanti al viso eccitato di $lena.nm." "The boy pulls his cock out of his pants and presents it in front of $lena.nm's excited face.">>
<<vid $lena "yard/yard2">>
<<cm "La ragazza afferra il cazzo di $player.nm e lo sega mentre lo ammira con gli occhi." "The girl grabs $player.nm's cock and wanks it while admiring it with her eyes.">>
<<dg $lena "Forse sei davvero la persona che cercavo. Ti consiglio di non godere a voce troppo alta se non vuoi che ti sentano tutti." "Maybe you really are the man I was looking for. I advise you not to enjoy it too loudly if you don't want everyone to hear you.">>
<<cm "Con questa affermazione, $lena.nm prende in bocca il gustoso cazzo di $player.nm mentre lui ha un sussulto di piacere dal contatto con la sua bocca calda." "With this statement, Lena takes $player.nm's tasty cock into her mouth while he has a jolt of pleasure from contact with her hot mouth.">>
<<dg $player "Aahh..Cazzo, se sei brava. " "Aahh..Fuck, you're good.">>
<<cm "La ragazza succhia con vigore e lo prende fino in fondo arrivando con la lingua a leccargli le palle. " "The girl sucks vigorously and takes it all the way while with her tongue she licks his balls.">>
<<btnSS "school-lena-yard-A2" "Prosegui" "Continue">><<dg $lena "Mmhhm..eccita anche te l'idea di poter essere scoperto, vero? Mmhhm.. Il tuo cazzo sgocciola liquido in continuazione." "Mmhhm..You get arousing about being caught, right? Mmhhm..Your cock is drooling pre-cum all the time.">>
<<vid $lena "yard/yard3">>
<<rf "E' vero, sono terrorizzato di poter essere scoperto ma sono anche eccitato da matti. " "It 's true, I am terrified of being caught but I am also excited.">>
<<set let rand = random(1, 2); if(rand === 1) {_teacher = $addams} else {_teacher = $ivy} >>\
<<cm "$player.nm si guarda intorno per assicurarsi che nessuno li stia guardando. Lo sguardo cade all'interno dell'aula, c'è la professoressa _teacher.nm a tenere lezione. " "$player.nm looks around to make sure no one is watching them. The gaze falls into the classroom, Mrs. _teacher.nm is teaching.">>
<<img _teacher "window-yard.jpg">>
<<rf "Oddio quanto è sexy. Se mi scoprisse sarei finito. Non posso crederci che mi sto facendo succhiare il cazzo mentre osservo una mia professoressa. Magari se mi vedesse verrebbe anche lei a succhiarmelo. Chissà che bei pompini sa fare con quelle sue belle labbra carnose. " "Oh god, how sexy she is. I can't believe I'm getting my cock sucked while I watch one of my teachers. Maybe if she saw me, she would come and suck me. Who knows what beautiful blowjobs she can do with those gorgeous full lips.">>
<<dg $lena "Mmhhm..Chi stai guardando con tanto interesse? Io non sono abbastanza per te? " "Mmhhm..Who are you looking at with such interest? Am I not enough for you?">>
<<dg $player "No..sei fantastica..mi stai facendo venire..voglio sborrarti in bocca.." "No..you're wonderful..you're making me cum..i want to cum in your mouth..">>
<<dg $lena "Avanti, allora. Che stai aspettando? Sborrami in bocca!" "Come on then. What are you waiting for? Cum in my mouth!">>
<<cm "Con le gambe tremanti $player.nm inizia a schizzare sul viso e nella bocca della ragazza." "With trembling legs, $player.nm blows his load on the girl's face and mouth.">>
<<vid $lena "yard/yard4">>
<<dg $lena "Mm..che buona che è..non ne ho mai abbastanza.." "Mmh...it tastes so good...I can never get enough..">>
<<cm "La ragazza cerca di raccogliere più sperma possibile nella sua bocca famelica. " "The girl tries to swallow as much cum as possible into her hungry mouth.">>
<<dg $lena "La tua sborra ha un sapore magnifico, adoro sentirmela addosso per tutta la giornata." "Your cum has a wonderful taste. I love feeling it all day long.">>
<<dg $player "Wow. Oggi sei stata davvero super. Aver sborrato proprio a due passi da miei compagni e dalla mia professoressa è stato davvero eccitante." "Wow. You were really super today. Having cummed just a stone's throw from my classmates and my teacher was really exciting.">>
<<dg $lena "Sei un ragazzo interessante $player.nm, ci divertiremo noi due. Vediamoci in centro nel weekend, ci sono tanti altri giochi che possiamo fare." "You're an interesting guy $player.nm, the two of us will have fun. See you at the downtown on the weekend. There are many other games we can do.">>
<<dg $player "Contaci. Finchè ho la tua calda bocca sul mio cazzo possiamo fare quello che vuoi." "Count on it. As long as I have your warm mouth on my cock, we can do what you want.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson(); ">><<cm "La professoressa $summer.nm è l'insegnante assunta al posto della signora $tesmacher.nm. Sin da subito si è dimostrata molto disinibita nei confronti degli studenti." "Mrs. $summer.nm is the teacher hired in place of Mrs. $tesmacher.nm. Since the beginning she has proved very uninhibited towards students.">>
<<img $summer "agenda.jpg">>
<<moral>>
<<if $summerVar.skip === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Salta la lezione e gira per la scuola per farti scoprire dagli insegnanti. ]@@" "@@.lblGold;[Skip the lesson and wander around the school to be caught by the teachers.]@@">>
<</if>>
<<if $summerVar.lust === 1>>
<<if $summerVar.test === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Segui le lezioni della professoressa $summer.nm e sbircia sullo smartphone durante il test. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $summer.nm's lessons and peek at the smartphone during the test. ]@@">>
<<else>>
<<rf "@@.lblGold;[Segui le lezioni della professoressa $summer.nm e, quando esce l'opzione, corrompila per avere un voto più alto. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $summer.nm's lessons and, when the option comes out, bribe her for a higher grade. ]@@">>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>>
<<rf "Benvenuto alla nuova versione di Lust for Life. Controlla il Changelog, gli Achievements e la pagina Quest per vedere le novità di questa versione." "Welcome to the new version of Lust for Life. Check the Changelog, Achievements and the Quest page to see what's new in this version.">>
<<btn "" "Ok" "Ok" "Dialog.close();">><<cm "Scene extra solo per gli abbonati. Le scene possono cambiare in base al livello del tuo charm." "Extra scenes only for subscribers. Events can change based on your charm level.">>
<<rf "@@.lblGold;[Salta le lezioni e cerca ragazze che offrono prestazioni sessuali a pagamento.]@@" "@@.lblGold;[Skip classes and look for girls who offer paid sexual services.]@@">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai in bagno quando esce l'opzione durante le lezioni.]@@" "@@.lblGold;[Go to the bathroom when the option comes out during class.]@@">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai nel cinema in città la sera ed entra nella sala porno.]@@" "@@.lblGold;[Go to the city cinema in the evening and enter the porn room.]@@">>
<<set $ginaVar.cafeShame = 1; notify($gina.id);>>
<<cm "$player.nm entra in sala break per pranzare. In un angolo della stanza vede un gruppo di ragazze urlare contro sua $gina.rel $gina.nm. " "$player.nm enters the cafeteria for lunch. In one corner of the room, he sees a group of girls yelling at his $gina.rel $gina.nm.">>
<<dg $melissa "Ti conviene smetterla di fare la smorfiosa con $joshua.nm, puttanella. " "You better stop messing around with $joshua.nm, bitch.">>
<<dg $gina "C-Cosa? N-No io non ho fatto niente. Stavamo solo chiaccherando." "W-What? N-No I didn't do anything. We were just chatting.">>
<<dg $melissa "Pensi di prendermi in giro? Ho visto come lo guardavi. Scommetto che non vedevi l'ora di abbassargli i pantaloni e succhiargli il cazzo." "Are you thinking of making fun of me? I saw how you looked at him. I bet you couldn't wait to lower his pants and suck his cock.">>
<<cm "Le amiche della bulla ridono mentre $gina.nm arrossisce visibilmente per l'imbarazzo." "The friends of the mean girl laugh while $gina.nm blushes visibly with embarrassment.">>
<<dg $gina "N-No, n-non è vero. Non farei mai una cosa del genere." "N-No, it is not true. I would never do that.">>
<<dg $melissa "Ma guardatela come balbetta. Pensi davvero che a uno come lui possa piacere una sfigata come te? Sei vestita peggio di mia nonna, e cammini anche come mia nonna. Secondo me hai anche la gobba. " "But look at her as she stutters. Do you really think that someone like him would like a loser like you? You are dressed worse than my granny, and you also walk like my granny. ">>
<<cm "Le ragazze ridono sempre più fragorosamente mentre $gina.nm si sente profondare dalla vergogna." "The girls laugh more and more loudly while $gina.nm feels deep in shame.">>
<<dg $melissa "Lui è mio, capito? Non lo capisci che ti rivolge la parola solo perchè gli fai pena? Non illuderti di avere mai una sola speranza con lui. Risparmiati l'umiliazione di essere rifiutata da lui, ne subisci fin troppe di umiliazioni ogni giorno a scuola." "He's mine, understand? Don't you understand that he only speaks to you because he feels pity for you? Don't fool yourself that you never have one hope with him. Save yourself the humiliation and never show up with him again.">>
<<cm "Il gruppetto di bulle si allontana e $gina.nm scappa via dalla sala break con le lacrime agli occhi." "The group of bitches leaves and $gina.nm runs away from the break room with tears in her eyes.">>
<<rf "Che stronze. Mi spiace davvero per $gina.nm. Non deve essere facile la vita a scuola per lei. Forse sarebbe meglio provare a parlarle più tardi quando siamo a casa." "What bitches. I'm really sorry about $gina.nm. Life in school doesn't have to be easy for her. Perhaps it would be better to try to talk to her later when we are at home.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a parlare con $gina.nm nella sua stanza tra le 16:30 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go talk to $gina.nm in her room between 16:30 and 20:00]@@">>
<<lk "school-player-class" "Passa alla lezione successiva" "Go to the next lesson" "schoolEvent.nextLesson()">>
<<lk "school-skipping" "Salta l'ultima lezione" "Skip the last lesson" "$time.setTime(14,0);">>
<<if $ginaVar.cafeShame === 1>>\
<<cm "$player.nm entra nella stanza di sua $gina.rel. Lei è stesa sul suo letto, abbracciata al suo cuscino a piangere sommessamente." "$player.nm enters his $gina.rel's room. She is lying on her bed, hugging her pillow and crying softly.">>
<<dg $player "$gina.nm...Posso entrare?" "$gina.nm...Can I come in?">>
<<dg $gina "Vai via $player.nm, per favore. Non ho voglia di parlare adesso." "Go away $player.nm, please. I don't want to talk now.">>
<<rf "Sta davvero giù. Devo cercare di risollevarle il morale. Mi spiace vederla in questo stato." "She is really sad. I must try to improve her mood. I am sorry to see her in this state.">>
<<dg $player "Ho visto quello che è successo in sala break a scuola. Non devi stare a sentire quelle ragazze. Sono delle vere stronze. " "I saw what happened in the cafeteria at school. You don't have to listen to those girls. They are real bitches.">>
<<dg $gina "Si, sono stronze, ma hanno ragione. Quel ragazzo mi piace davvero. E io mi sono illusa che per una volta qualcuno potesse essere interessato a me. E' vero quello che dicono, lui parla con me solo perchè gli faccio compassione. Prova pietà per me non amore." "Yes, they are bitches, but they are right. I really like that boy. And I thought that for once someone might be interested in me. It's true what they say. He feels pity for me not love.">>
<<cm "$gina.nm continua a piangere e singhiozzare. Le parole le escono fuori a fatica." "$gina.nm continues to cry and sob. The words come out with difficulty.">>
<<dg $player "Ascoltami $gina.nm. Se quello che hanno detto fosse vero, pensi davvero che si sarebbero preso il disturbo di venire a insultarti e dirti di stare alla larga da lui? Avrebbero fatto l'esatto opposto. Ti avrebbero incoraggiata a provarci con lui per vedere la tua umiliazione quando lui ti avrebbe rifutata. Invece sono venute a dirti di non parlare più con lui, di stargli lontano. Lo hanno fatto perchè si sentono minacciate da te. Sanno quanto tua sia una bellissima e dolce ragazza, e sanno che non possono competere con te se tu volessi provarci con lui. Loro ti temono." "Listen to me, $gina.nm. If what they said was true, do you really think they would have come to tell you to stay away from him? They would have done the exact opposite. They would encourage you to flirt with him to see your humiliation when he refused you. Instead, they came to tell you not to talk to him anymore, to stay away from him. They did it because they feel threatened by you. They know what a beautiful and sweet girl you are, and they know they can't compete with you. They fear you.">>
<<cm "Ascoltando e riflettendo sulle gentili parole di $player.nm, $gina.nm smette di piangere." "Listening and reflecting on $player.nm's kind words, $gina.nm stops crying.">>
<<dg $gina "Davvero pensi sia questo il motivo?" "Do you really think this is the reason?">>
<<dg $player "Ne sono certo. Sei una splendida ragazza, solo tu non te ne rendi conto. Devi solo avere più fiducia in te stessa e valorizzarti." "I'm sure. You are a beautiful girl. Only you don't realize it. You just have to have more self-confidence and value yourself.">>
<<cm "La ragazza si asciuga le lacrime con la mano e abbraccia $player.nm." "The girl wipes her tears with her hand and hugs $player.nm.">>
<<dg $gina "Grazie $player.nm. Tu riesci sempre a farmi stare meglio. " "Thanks $player.nm. You always make me feel better.">>
<<cm "Stupito dall'improvviso gesto di $gina.nm, $player.nm ricambia l'abbraccio, stringendola forte anche lui." "Amazed by the sudden gesture of $gina.nm, $player.nm reciprocates the embrace, holding her tightly too.">>
<<dg $player "Sono contento di rivedere il sorriso sul tuo volto. Non c'è cosa più bella." "I am happy to see the smile on your face again. There is no more beautiful thing.">>
<<cm "$gina.nm sorride ancora più vistosamente, compiaciuta e imbarazzata dal complimento." "$gina.nm smiles even more conspicuously, pleased and embarrassed by the compliment.">>
<<dg $player "Ora devo andare, domani magari passo di nuovo così chiacchieriamo un po'. E' tanto che non stiamo un po' di tempo insieme." "Now I have to go. Maybe later I'll pass again so let's chat a little. We haven't been together for a long time.">>
<<dg $gina "Ok, ti aspetto." "Ok, I wait for you.">>
<<cm "Afferma sorridente $gina.nm." "$gina.nm says smiling.">>
<<rf "@@.lblGold;[Torna a visitarla nella sua stanza tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Return to visit her in her room between 18:00 and 20:00]@@">>
<<lke "home-hallway" "Esci dalla stanza" "Leave the room" "$ginaVar.cafeShame = 2; $ginaVar.teachSeduction = 1; notify($gina.id)" >>
<<else>>\
<<dg $player "Come stai? Ti è passata la tristezza?" "How are you? You feel better?">>
<<dg $gina "Si mi sento molto meglio grazie a te. Però riflettevo su quello che dicevano quelle ragazze. Mi vesto davvero come una vecchia. <<=toUpperFirst($cory.nm)>> mi vede ancora come una bambina e mi compra solo vestiti molto casti. Qualche volta mi piacerebbe indossare qualche vestito più appariscente come quelli che ha $mandy.nm." "Yes, I feel much better thanks to you. But I was thinking about what those girls said. I really dress like a granny. <<=toUpperFirst($cory.nm)>> still sees me as a child and buys me only very chaste clothes. Sometimes I'd like to wear some more flashy clothes like the ones $mandy.nm has.">>
<<dg $player "Beh, perchè non te li compri?" "Well, why don't you buy them?">>
<<dg $gina "E con quali soldi? Con tutto quello che ho da studiare non ho tempo per trovarmi un lavoro part-time. No è inutile pensarci, non farò mai colpo su $joshua.nm. Forse è meglio lasciare perdere i ragazzi per ora. " "With what money? With all I have to study, I don't have time to find a part-time job. No, it is useless to think about it, I will never impress $joshua.nm. Maybe it's better not to think about having a boyfriend for now.">>
<<cm "$gina.nm si intristisce nuovamente a questo pensiero." "$gina.nm gets sad again at this thought.">>
<<dg $gina "Vorrei continuare a guardare un po' la tv adesso. Parliamo un'altra volta ok?" "I would like to continue watching TV a bit now. Let's talk again ok?">>
<<rf "E' diventata di nuovo malinconica. Forse se le regalassi un vestito carino che metta in risalto la sua bellezza potrei sollevarle l'umore. Però mi vergogno ad andare in un negozio di abiti femminili. Devo provare a cercare al mio pc se trovo qualcosa in qualche negozio online. Ormai le spedizioni sono velocissime, in un giorno sarà qui." "She has become melancholy again. Maybe if I gave her a cute dress that highlights her beauty, I could improve her mood. But I'm ashamed to go to a women's clothing store. I have to try searching my pc if I find something in some online store. Deliveries are very fast now. ">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai al pc nella tua stanza e acquista un abito per tua $gina.rel.]@@" "@@.lblGold;[Go to the PC in your room and buy a dress for your $gina.rel.]@@">>
<<lke "home-hallway" "Esci dalla stanza" "Leave the room" "$ginaVar.teachSeduction = 2; notify($gina.id)" >>
<</if>>\
<<set
$onlineShopVar = {
transit: [],
delivery: [],
deliveryDay: 0,
ginaDress1: 0,
ginaBracelet1: 0,
playerHotGymSuit: 0
}
>>
<<set
window.onlineShopEvent = {};
var onlineShopEvent = window.onlineShopEvent;
onlineShopEvent.initDay = function() {
if($onlineShopVar.deliveryDay === 1) {
$onlineShopVar.deliveryDay = 2;
} else if ($onlineShopVar.deliveryDay === 0 && $onlineShopVar.transit.length > 0) {
$onlineShopVar.deliveryDay = 1;
}
for(const item of $onlineShopVar.transit) {
$onlineShopVar.delivery.push(item);
}
$onlineShopVar.transit = [];
},
onlineShopEvent.setDelivery = function(item) {
if ($onlineShopVar[item] != undefined) {
$onlineShopVar[item] = 1;
$onlineShopVar.transit.push(item);
}
},
onlineShopEvent.getDelivery = function() {
for(const item of $onlineShopVar.delivery) {
if ($onlineShopVar[item] != undefined) {
$onlineShopVar[item] = 2;
}
}
$onlineShopVar.deliveryDay = 0;
$onlineShopVar.delivery = [];
},
onlineShopEvent.hasDelivery = function() {
if ($onlineShopVar.delivery.length > 0) {
if($onlineShopVar.deliveryDay >= 2 || $onlineShopVar.deliveryDay === 1 && $time.hour >= 15) {
return true;
}
}
return false;
}
>><<cm "$player.nm trova il pacco comprato online all'ingresso di casa." "$player.nm finds the package bought online at the front door.">>
<<rf "E' arrivato. E' stato velocissimo. Vediamo se c'è tutto." "It has arrived. It was very fast. Let's see if there is everything.">>
<<if $onlineShopVar.ginaDress1 === 2>>\
<<set $onlineShopVar.ginaDress1 = 3; $ginaVar.teachSeduction = 3; notify($gina.id)>>\
<<rf "Bene! Il vestito per mia $gina.rel. Sarà davvero felice quando lo vedrà. Devo portarglielo il prima possibile." "Good! The dress for my $gina.rel. She will be delighted when she sees it. I have to get it to her as soon as possible.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai nella stanza di $gina.nm tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to the $gina.nm room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>\
<<if $onlineShopVar.ginaBracelet1 === 2>>\
<<set $onlineShopVar.ginaBracelet1 = 3; $ginaVar.beginRelation = 2; notify($gina.id)>>\
<<rf "Bene! Il braccialetto per mia $gina.rel. Sarà davvero felice quando lo vedrà. Devo portarglielo il prima possibile." "Good! The bracelet for my $gina.rel. She will be delighted when she sees it. I have to get it to her as soon as possible.">>
<<rf "@@.lblGold;[Vai nella stanza di $gina.nm tra le 18:00 e le 20:00]@@" "@@.lblGold;[Go to the $gina.nm room between 18:00 and 20:00]@@">>
<</if>>\
<<if $onlineShopVar.playerHotGymSuit === 2>>\
<<set $onlineShopVar.playerHotGymSuit = 3; $coryVar.hotGymSuit = 2; notify($cory.id)>>\
<<rf "Bene! La tuta sportiva che stavo aspettando. " "Good! The tracksuit I was waiting for. ">>
<<if $player.fitness < 65>>\
<<rf "@@.lblGold;[Allenati in palestra per arrivare velocemente ad avere almeno 65 di fitness. Poi, fai ginnastica con Cory la mattina tra le le 6:00 e le 6:50 per farle vedere la tua nuova tuta.] @@" "@@.lblGold;[Train in the gym to quickly get to at least 65 of fitness. Then, exercise with Cory in the morning between 6:00 and 6:50 to show her your sexy new tracksuit. ] ">>
<<else>>\
<<rf "@@.lblGold;[Fai ginnastica con Cory la mattina tra le le 6:00 e le 6:50 per farle vedere la tua nuova tuta.]@@" "@@.lblGold;[Exercise with Cory in the morning between 6:00 and 6:50 to show her your sexy new tracksuit.]@@">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">>
<<set $ginaVar.questEvent = 1;>>\
<<if $ginaVar.teachSeduction === 3>>\
<<set $ginaVar.teachSeduction = 4; notify($gina.id); >>
<<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "$player.nm entra nella stanza con in mano un pacco incartato. $gina.nm lo vede e guarda $player.nm perplessa." "$player.nm enters the room with a wrapped package in his hand. $gina.nm sees it and perplexed looks at $player.nm.">>
<<dg $gina "Cos'è quel pacco che hai in mano?" "What is that package in your hand?">>
<<dg $player "Perchè non lo scopri da te?" "Why don't you find out for yourself?">>
<<cm "$player.nm consegna il pacco a $gina.nm. La ragazza incuriosita scarta il regalo. Quando capisce di cosa si tratta resta a bocca aperta." "$player.nm gives the package to $gina.nm. The girl unwraps the gift. When she understands what it is, she remains open-mouthed.">>
<<dg $gina "Non ci posso credere...mi hai regalato un vestito nuovo?" "I can't believe it ... did you give me a new dress?">>
<<dg $player "Dicevi di voler cambiare look no? Ho deciso di regalarti qualcosa di più adatto alla tua età." "You said you wanted to change your look, didn't you? I decided to give you something more suitable for your age.">>
<<cm "La ragazza abbraccia $player.nm e gli da un bacio sulla guancia. " "The girl hugs $player.nm and kisses him on the cheek.">>
<<dg $gina "Sei il migliore, $player.nm! Grazie mille! Non so davvero cosa dire. E' un gran bel vestito ti sarà costato un sacco di soldi." "You are the best, $player.nm! Thanks a lot! I really don't know what to say. It's a beautiful dress, it will have cost you a lot of money.">>
<<dg $player "Non ti preoccupare di questo. Perchè non lo provi piuttosto invece di restare imbambolata a guardarlo?" "Don't worry about that. Why don't you try it instead of being stunned to watch it?">>
<<dg $gina "Hai ragione lo provo subito. Voltati." "You're right, I try it immediately. Turn around.">>
<<cm "$player.nm si gira verso il muro dando le spalle alla $gina.rel. $gina.nm si spoglia e inizia ad indossare il nuovo vestito. " "$player.nm turns to face the wall with his back to his $gina.rel. $gina.nm undresses and starts wearing the new dress.">>
<<rf "So che non dovrei...ma una piccola sbirciatina credo di meritarmela. Dopotutto le ho regalato io il vestito. Solo uno sguardo." "I know I shouldn't...but a little peek, I think I deserve it. After all, I gave her the dress. Just a look.">>
<<cm "$player.nm gira lentamente la testa cercando di scorgere qualcosa con la coda dell'occhio." "$player.nm slowly turns his head trying to see something out of the corner of his eye.">>
<<img $gina "dress/1.jpg">>
<<cm "$gina.nm ha rimosso tutti i vestiti e si sta infilando la gonnellina. La ragazza lancia uno sguardo alle spalle per assicurarsi di non essere guardata e $player.nm immediatamente gira la testa." "$gina.nm has removed all her clothes and is putting on her skirt. The girl glances over her shoulder to make sure she isn't being looked at. $player.nm immediately turns his head.">>
<<rf "Saperla nuda qui a due passi da me, mi fa uno strano effetto. Giuro che non è per vederla nuda che l'ho comprato, io volevo solo farle un piacere...giusto?" "$gina.nm naked here behind me makes me a strange effect. I swear it's not to see her naked that I bought it. I just wanted to do her a pleasure...Right?">>
<<cm "Il ragazzo gira nuovamente la testa." "The boy turns his head again.">>
<<img $gina "dress/2.jpg">>
<<cm "La ragazza ha infilato la camicetta e si sta sitemando la gonna." "The girl has put on her blouse and is adjusting her skirt.">>
<<rf "Guarda che bel culetto sodo che ha. Quanto vorrei accarezzarlo." "Look what a nice firm ass she has. How much I would like to caress it.">>
<<cm "La ragazza lancia nuovamente un'occhiata alle sue spalle e $player.nm si rimette composto." "The girl glances over her shoulder again. $player.nm straightens up again.">>
<<rf "Dannazione. Ci è mancato poco stavolta. Mi ha quasi scoperto. Devo smetterla. E' mia $gina.rel. Basta sbirciatine." "Damn. She almost caught me. I have to stop. She is my $gina.rel. Stop peeks.">>
<<cm "$player.nm resta fermo a fissare il muro cercando di non pensare al corpo nudo della $gina.rel. Ma la sua resistenza è vana. Lentamente guarda di nuovo verso $gina.nm." "$player.nm stands still staring at the wall, trying not to think about his $gina.rel's naked body. But the desire is too strong. Slowly he looks back at $gina.nm.">>
<<img $gina "dress/3.jpg">>
<<cm "La ragazza adesso è girata verso di lui e si sta abbottonando la camicetta. Non appena vede $player.nm guardare verso di lei copre il seno con le sue braccia." "The girl is now turned towards him and is buttoning her blouse. As soon as she sees $player.nm looking towards her, she covers her breasts with her arms.">>
<<dg $gina "$player.nm! Che stai facendo?" "$player.nm! What are you doing?">>
<<dg $player "N-Niente." "N-Nothing">>
<<dg $gina "Mi era sembrato di essere spiata. Hai guardato per tutto il tempo?" "It seemed to me that you were peering at me. Have you watched all the time?">>
<<dg $player "N-No, no. Volevo solo controllare a che punto stavi. Voi donne ci mettete così tanto a vestirvi." "N-No, no. I just wanted to check if you were done. You women take so long to dress.">>
<<dg $gina "Beh mi sembra che tu abbia controllato abbastanza, non credi?" "It seems to me that you have checked enough, don't you think?">>
<<cm "Afferma $gina.nm, senza riuscire a nascondere un lieve sorriso di compiacimento vedendo che lo sguardo di $player.nm punta ancora verso il suo seno." "$gina.nm says, without being able to hide a slight smile of complacency seeing that $player.nm's gaze still points towards her breast.">>
<<img $gina "dress/4.jpg">>
<<dg $player "Si, certo! Hai ragione!" "Yes sure! You are right!">>
<<dg $gina "Avanti girati, mi metti in imbarazzo. E non sbirciare." "Come on, turn around. You embarrass me. And don't peek.">>
<<rf "Che idiota. Mi ha beccato in pieno. E il peggio è che non riuscivo a distogliere lo sguardo dal seno nemmeno mentre parlavamo. " "I'm a fool. She caught me. And the worst of it is that I couldn't look away from the breast even while we were talking.">>
<<dg $gina "Ok, puoi girarti ora. Ho finito." "Okay, you can turn around now. I finished.">>
<<img $gina "dress/5.jpg">>
<<dg $player "Wow! Sei bellissima!" "Wow! You are beautiful!">>
<<cm "Esclama di impulso $player.nm. La ragazza sorride piacevolmente." "$player.nm impulsively exclaims. The girl smiles pleasantly.">>
<<dg $gina "Pensi che così potrei far colpo su $joshua.nm?" "Do you think I could impress $joshua.nm?">>
<<dg $player "Scherzi? Non ci sarà un solo ragazzo nella scuola che non ti desidererà. Sei meravigliosa." "Are you kidding? There won't be a single guy in the school who won't want you. You are wonderful.">>
<<cm "$gina.nm arrossisce sia per le parole di $player.nm che per il fatto che il ragazzo non le toglie gli occhi di dosso." "$gina.nm blushes at $player.nm's words and seeing that he doesn't take his eyes off her.">>
<<dg $gina "Grazie, $player.nm. Ti farò sapere come và. Spero che $joshua.nm mi guardi come stai facendo tu adesso." "Thanks, $player.nm. I'll let you know how it goes. I hope $joshua.nm looks at me like you're doing right now.">>
<<cm "Dal commento di $gina.nm, $player.nm si rende conto che la sta guardando un po' troppo approfonditamente e cerca di ricomporsi." "From $gina.nm's comment, $player.nm realizes that he is looking at her a little too intensely and tries to recompose himself.">>
<<dg $player "Sarà un successo, vedrai. " "It will be a success, you will see.">>
<<rf "Con quel vestito è un vero schianto. Inizio a pentirmi di averglielo regalato, non mi piace l'idea che quel $joshua.nm ci provi con mia $gina.rel. Volevo farla stare meglio, ma adesso sono geloso. Tornerò a parlarle la prossima volta per vedere come è andata." "With that dress, she's very hot. I'm starting to regret giving it to her. I don't like the idea that Joshua flirts with my $gina.rel. I wanted to make her feel better, but now I'm jealous. I'll come back to talk to her next time to see how it went.">>
<<elseif $ginaVar.teachSeduction === 4>>\
<<set $ginaVar.teachSeduction = 5; >>
<<dg $player "Ciao $gina.nm. Com'è andata col nuovo vestito? " "Hi $gina.nm. How was your day with the new dress?">>
<<dg $gina "Di certo i ragazzi della scuola mi hanno notato di più. Ho visto diversi ragazzi che finora mi hanno sempre ignorato che guardavano verso di me." "The boys at school definitely noticed me more. I saw several guys looking at me.">>
<<cm "Risponde sorridendo imbarazzata." "She answers with an embarrassed smile.">>
<<dg $gina "Però mi vergogno molto. Non mi sento a mio agio ad essere osservata." "But I'm very ashamed. I don't feel comfortable being observed.">>
<<dg $player "E' normale, ma è solo questione di tempo. Presto ti sembrerà normale. Devi solo abituarti un po'. Vuoi sempre far colpo su quel ragazzo no?" "It is normal, but it is only a matter of time. It will seem normal for you soon. You just have to get used to it a little. You always want to impress that guy, right?">>
<<dg $gina "Si, certo. Però vorrei che fosse solo lui a notarmi. Invece oggi lui non mi ha notata proprio. Per tutta la giornata $janet.nm è stata attaccata a lui. " "Yes sure. But I wish it was only he who noticed me. Instead, today he didn't notice me at all. Throughout the day, $janet.nm has been with him.">>
<<dg $player "Chi è $janet.nm? La ragazza che ti ha insultato in sala break?" "Who is $janet.nm? The girl who insulted you in the cafeteria?">>
<<dg $gina "Esatto. Sta sempre appiccicata a lui. Non riesco più nemmeno ad avvicinarmi per rivolgergli la parola." "Exact. She is always stuck to him. I can't even get closer to speak to him.">>
<<dg $player "Se non puoi avvicinarti tu, fai in modo che sia lui ad avvicinarsi a te." "If you can't get close, make sure he gets close to you.">>
<<dg $gina "In che modo?" "How?">>
<<dg $player "Frequentate la stessa classe, no? Non appena vedi che guarda nella tua direzione fai in modo di attirare la sua attenzione." "You attend the same class, don't you? When he looks in your direction, make sure to attract his attention.">>
<<dg $gina "Ma come faccio dal mio posto a farmi notare? Seduta al mio banco non può neanche notare il mio vestito nuovo." "But how do I get noticed from my seat? From the desks, he won't even see my new dress.">>
<<dg $player "$gina.nm, una ragazza non ha bisogno di un bel vestito per farsi notare da un maschio. Bastano alcuni piccoli gesti. Giocare con i capelli, sfiorare le labbra con le dita." "$gina.nm, a girl doesn't need a nice dress to get noticed by a man. Just a few small gestures like playing with hair, touching lips with fingers.">>
<<dg $gina "Non l'ho mai fatto, non so nemmeno da dove cominciare." "I never did, I don't even know where to start.">>
<<dg $player "Non dire sciocchezze, tutte le ragazze lo sanno fare. Devi solo seguire il tuo istinto. Prova a farlo qui con me. Fingi che io sia $joshua.nm." "Don't say nonsense. All the girls can do it. You just have to follow your instincts. Try to do it here with me. ">>
<<dg $gina "Con te? Ma no, dai, mi imbarazzo." "With you? But no, it's embarrassing.">>
<<dg $player "Di che cosa ti devi imbarazzare? Se non riesci a farlo con me, figurati con lui a scuola. Dai fai un tentativo, gioca un po' con i capelli." "If you can't do it with me, imagine with him at school. Give it a try, play with your hair a little.">>
<<cm "Imbarazzata $gina.nm prova a seguire il consiglio di $player.nm." "$gina.nm tries to follow $player.nm's advice.">>
<<vid $gina "/tease/tease1">>
<<cm "$gina.nm incerta su cosa fare, sorride imbarazzata." "$gina.nm smiles, embarrassed, uncertain about what to do.">>
<<dg $player "Avanti, non ti imbarazzare, ci sono solo io qui. Se riuscirai a farlo con me ce la farai anche con $joshua.nm." "Come on, don't be embarrassed, it's just me here. If you can do it with me, you can do it with $joshua.nm too.">>
<<cm "$gina.nm afferra una ciocca di capelli e li accarezza." "$gina.nm grabs a lock of hair and strokes it.">>
<<dg $player "Che è quella roba? Mettici più sensualità. Muovi le dita lungo il collo. " "What's that stuff? Put more sensuality in it. Move your fingers along your neck.">>
<<vid $gina "/tease/tease2">>
<<cm "Sempre imbarazzata, $gina.nm inizia ad accarezzarsi il collo." "Always embarrassed, $gina.nm starts stroking her neck.">>
<<dg $player "Bene, così và già meglio." "Good, that's already better.">>
<<dg $gina "Io mi sento così in imbarazzo." "I feel so embarrassed.">>
<<dg $player "Non c'è nulla di cui imbarazzarti. Basta fare la disinvolta per non far sembrare che lo stai facendo apposta. Adesso sempre lentamente inizia a sfiorarti le labbra con le dita." "There is nothing to be embarrassed about. Just be casual, not to make it seem like you're doing it on purpose. Now, always slowly, start to touch your lips with your fingers.">>
<<cm "La ragazza sale con le dita dal collo verso il viso." "The girl runs her fingers from the neck to the face.">>
<<vid $gina "/tease/tease3">>
<<cm "Lentamente passa le dita sopra la bocca, sfiorando le labbra." "Slowly she runs her fingers over her mouth, touching her lips.">>
<<dg $player "Così brava, pensa a $joshua.nm mentre lo fai. Immagina che lo stai baciando." "Good, think of $joshua.nm while you do it. Imagine that you are kissing him.">>
<<cm "$gina.nm segue il consiglio di $player.nm e fantastica di baciare $joshua.nm. Le labbra che prima sfioravano timidamente le dita adesso le baciano con sempre più passione. La bocca si apre per raccogliere la punta delle dita al suo interno." "$gina.nm follows $player.nm's tip and fantasizes about kissing $joshua.nm. The lips that previously shyly touched the fingers now kiss them with more and more passion. The mouth opens to receive the fingertips inside.">>
<<rf "Oh, cavolo. Si sta lasciando andare un po' troppo. Le avevo detto solo di sfiorarle le dita non di limonarle. Se và a fare questo a scuola si ritroverà tutti i ragazzi a farle la corte. " "Oh, fuck. She is letting herself go a little too much. I only told her to touch her fingers, not to make out with them. ">>
<<cm "Ancora immersa nella sua fantasia, $gina.nm continua a baciare e leccare le sue dita come fossero la bocca di $joshua.nm." "Still immersed in her fantasy, $gina.nm continues to kiss and lick her fingers as if they were $joshua.nm's lips.">>
<<dg $player "Ehm..$gina.nm. Credo che possa bastare adesso." "Ehm..$gina.nm. I think it can be enough now.">>
<<cm "Di colpo la ragazza si riprende dal suo sogno e si rimette composta. " "Suddenly the girl recovered from her dream and got back to composure.">>
<<dg $gina "Ehm..Pensi che fossi abbastanza sensuale? Pensi attirerò la sua attenzione in questo modo?" "Uhm..Do you think I was sensual enough? Do you think I'll get his attention this way?">>
<<dg $player "Se fai quello che hai fatto qui anche davanti a lui penso che non dovrai più preoccuparti di $janet.nm." "If you do what you did here even in front of him, I think you won't have to worry about $janet.nm anymore.">>
<<cm "La ragazza sorride imbarazzata." "The girl smiles embarrassed.">>
<<elseif $ginaVar.teachSeduction === 5>>\
<<set $ginaVar.teachSeduction = 6; >>
<<dg $player "Ehi $gina.nm. Tutto ok?" "Hey $gina.nm. All right?">>
<<dg $gina "Siii!!! Ha funzionato!!!" "Yesss!!! It worked!!!">>
<<cm "In uno slancio di felicità, la ragazza abbraccia $player.nm." "In a surge of happiness, the girl hugs $player.nm.">>
<<dg $player "Cioè? Che è successo?" "What happened?">>
<<dg $gina "Ho fatto come mi hai consigliato. Durante le lezione, appena ho visto che si è girato nella mia direzione, ho fatto ciò che ho fatto con te. E dopo la scuola si è avvicinato a me per chiedermi un appuntamento!" "I did as you advised me. During the lessons, I did what I did with you when I saw that he was looking at me. And after school, he approached me to ask me for a date!">>
<<dg $player "Wow. Complimenti. Devi essere stata davvero sensuale se hai fatto centro al primo colpo. Te l'avevo detto che le altre ragazze non avevano possibilità contro di te." "Wow. Congratulations. I told you that the other girls had no chance against you.">>
<<cm "Dice $player.nm con un occhiolino." "$player.nm says with a wink.">>
<<dg $gina "Sono emozionatissima. L'appuntamento è per stasera. Sono ansiossima, ho paura di sbagliare qualcosa e di mandare tutto all'aria." "I am very excited. The date is for tonight. I'm anxious. I'm afraid of making a mistake and blowing everything up.">>
<<dg $player "Tranquilla, devi solo essere te stessa. Andrà tutto bene." "Don't worry, you just have to be yourself. Everything will be fine.">>
<<dg $gina "Adesso scusami, ma devo prepararmi. Grazie ancora." "Sorry, but I have to prepare. Thanks again.">>
<<cm "$gina.nm bacia sulla guancia $player.nm, prima che lui esca dalla stanza." "$gina.nm kisses $player.nm on the cheek before he leaves the room.">>
<<rf "Ha già un appuntamento. Ed è stato grazie ai miei consigli. Dovrei essere contento per lei. Ma non posso più negarlo, non lo sono. Sono geloso che esca con quel tipo." "She already has a date. And it was thanks to my tips. I should be happy for her. But I can't deny it anymore, I'm not. I am jealous that she goes out with that guy.">>
<<elseif $ginaVar.teachSeduction === 6>>\
<<set $ginaVar.teachSeduction = 7; >>
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ehi, $gina.nm. Com'è andato il tuo primo appuntamento?" "Hey, $gina.nm. How was your date?">>
<<dg $gina "Male..." "Bad...">>
<<dg $player "Cosa? Perchè?" "What? Why?">>
<<dg $gina "La serata è stata piacevole, abbiamo passeggiato insieme nel parco e abbiamo chiacchierato per tutto il tempo. Però quando verso la fine della serata ha provato a baciarmi io sono andato nel panico e gli ho chiesto di riportarmi a casa." "The evening was pleasant, we walked together in the park and chatted all the time. But when he tried to kiss me, I panicked and asked him to take me home.">>
<<dg $player "Ma, perchè? Non è ciò che volevi?" "But why? Isn't that what you wanted?">>
<<dg $gina "Certo che lo volevo. E' la cosa che desidero di più. Ma ho avuto paura. Non ho mai baciato nessuno prima. Ho avuto paura di fare brutta figura. " "Of course, I wanted it. It is the thing I want most. But I was scared. I have never kissed anyone before. I was afraid of making a bad impression. ">>
<<dg $player "Sei giovane, $gina.nm. Tante ragazze alla tua età non hanno ancora avuto il primo bacio. Non c'è nulla di cui vergognarsi. " "You are young, $gina.nm. Many girls at your age have not yet had their first kiss. There is nothing to be ashamed of.">>
<<dg $gina "Non lo so. Non voglio rischiare di rovinare tutto con lui." "I don't know. Don't want to mess everything up with him.">>
<<dg $player "Ti fai troppi problemi, $gina.nm. Noi maschi non badiamo a queste cose. Puoi stare tranquilla." "$gina.nm, we boys don't mind these things. Do not worry.">>
<<cm "$gina.nm resta triste e pensierosa per un po'. Poi con lo sguardo basso, senza guardare $player.nm negli occhi chiede." "$gina.nm is sad and thoughtful for a while. Then without looking at $player.nm in the eyes, she asks.">>
<<dg $gina "Tu hai già avuto delle ragazze, vero?" "You already had girls, didn't you?">>
<<dg $player "Si, ho avuto qualche esperienza. Perchè?" "Yes, I have had some experience. Why?">>
<<dg $gina "F-Forse potresti spiegarmi tu come si fa. Come si da un bacio. I tuoi consigli hanno funzionato tutti fino ad adesso." "M-Maybe you could explain to me how to do it. How to kiss. Your advice has all worked so far.">>
<<dg $player "Ma...non saprei come spiegarti. Non è un qualcosa che si spiega, bisogna provare per imparare." "But I don't know how to explain it to you. It is not something that is taught. You have to try it to learn.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio, poi con lo sguardo sempre rivolto verso il basso e la voce tremante la ragazza sussurra." "There are a few seconds of silence, then with her eyes always turned downwards and the trembling voice the girl whispers.">>
<<dg $gina "F-Forse potrei fare prima una prova con te." "M-Maybe I could try with you first.">>
<<cm "$player.nm resta scioccato e senza parole alla proposta di $gina.nm." "$player.nm is shocked and speechless at $gina.nm's proposal.">>
<<dg $player "C-Con me?" "W-With me?">>
<<cm "Il viso della ragazza diventa completamente rosso per l'imbarazzo. $player.nm non sa cosa rispondere, mai si sarebbe aspettato questa richiesta da lei." "The girl's face turns red with embarrassment. $player.nm doesn't know what to answer. He never expected this request from her.">>
<<rf "Vuole davvero che la baci? Non posso nascondere che è un desiderio che ho da un po' di tempo. Da quando ho iniziato a spiarla in bagno. Non credo che un'occasione del genere mi capiterà mai più." "Does she really want me to kiss her? I can't hide that it's a wish I've had since I started peeking at her into the bathroom. I don't think such an event will ever happen to me again.">>
<<dg $player "O-Ok. Possiamo fare qualche prova." "O-OK. We can try.">>
<<cm "$gina.nm alza lentamente lo sguardo verso il ragazzo. $player.nm, anche lui imbarazzato, si avvicina a lei e si siede accanto." "$gina.nm slowly looks up at the guy. $player.nm approaches her and sits down next to her.">>
<<dg $gina "C-Cosa dovrei fare?" "W-What should I do?">>
<<dg $player "Niente di particolare. Tu ti avvicini socchiudi gli occhi e lascia che le labbra si tocchino. Tu accompagna i miei baci, il resto viene da sè." "Nothing in particular. You come closer, close your eyes and let your lips touch each other. You do what I do and you will see that it will come naturally to you.">>
<<cm "$player.nm le cinge il braccio intorno alla schiena mentre anche $gina.nm si avvicina a lui e le mette il braccio intorno al collo." "$player.nm wraps his arm around her back while $gina.nm also approaches him and puts her arm around his neck.">>
<<vid $gina "/tease/kiss1">>
<<cm "Per qualche secondo si guardano l'uno negli occhi dell'altra. Poi lentamente si avvicinano e chiudono gli occhi. Le loro labbra si incontrano e dolcemente si baciano." "For a few seconds, they look at each other. Then slowly, they approach and close their eyes. Their lips meet and gently kiss.">>
<<cm "$player.nm inizia a muovere la lingua verso l'esterno ad accarezzare le labbra di $gina.nm. Lei risponde facendo timidamente uscire anche la sua lingua e incrociandola con quella di $player.nm." "$player.nm starts to move his tongue to caress $gina.nm's lips. She shyly responds, letting her tongue out and crossing it with $player.nm's.">>
<<cm "Il bacio continua per alcuni secondi. Poi lentamente si allontanano e riaprono gli occhi. Ancora abbracciati si guardano l'un l'altro. Un sorriso di imbarazzo spunta su entrambi i loro volti." "The kiss continues for a few seconds. Then slowly, they move away and reopen their eyes. Still embraced, they look at each other. An embarrassed smile appears on both their faces.">>
<<dg $player "Direi che come primo bacio non è andato male. Sei stata davvero brava. Era dolce e sensuale. A te è piaciuto?" "I would say that as a first kiss it was not bad. You have been really good. It was sweet and sensual. Do you like it?">>
<<dg $gina "S-Si. E' stato molto istruttivo." "Y-Yes. I-It was very instructive.">>
<<cm "Afferma imbarazzata. " "She says embarrassed.">>
<<dg $player "F-Forse domani potremo provare ancora. In modo da essere sicuri che col tuo ragazzo andrà tutto bene." "M-Maybe tomorrow we can try again, so you can be sure that everything will be fine with your boyfriend.">>
<<cm "Chiede titubante il ragazzo, temendo che la sua richiesta sia inopportuna." "The guy hesitantly asks, fearing that his request will be inappropriate.">>
<<dg $gina "O-Ok. Si un po' più di pratica non mi farà male." "O-Ok. Yes, a little more practice won't hurt me.">>
<<cm "Risponde timidamente $gina.nm, abbassando poi subito lo sguardo imbarazzata." "$gina.nm shyly replies, then immediately lower her gaze.">>
<<rf "Ho davvero baciato mia $gina.rel. Non avrei mai pensato potesse succedere. Mi chiedo come si evolverà questa cosa. " "I really kissed my $gina.rel. I never thought it could happen. I wonder how this thing will evolve.">>
<<elseif $ginaVar.teachSeduction === 7>>\
<<set $ginaVar.teachSeduction = 8; notify($gina.id);>>
<<set $achiev.ginaTeach = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<rf "Ho detto a $gina.nm che sarei andato di nuovo da lei per insegnarle a baciare. Mi sento così in imbarazzo. Speriamo non abbia cambiato idea. " "I told $gina.nm that I would go to her again to teach her to kiss. I feel so embarrassed. Hopefully she hasn't changed her mind.">>
<<dg $player "Ciao $gina.nm. Ehm...Che fai?" "Hi $gina.nm. Uhm...What are you doing?">>
<<dg $gina "N-Niente di particolare. " "N-Nothing in particular.">>
<<cm "$gina.nm sa perfettamente il motivo per cui $player.nm è nella sua stanza. Ma nessuno dei due ha il coraggio di fare la prima mossa." "$gina.nm knows perfectly well why $player.nm is in her room. But neither of them dares to make the first move.">>
<<dg $player "Hai più visto $joshua.nm dopo il tuo appuntamento?" "Have you seen $joshua.nm since your date?">>
<<dg $gina "N-No, ho preferito evitarlo. Temevo provasse di nuovo a baciarmi e non mi sentivo ancora pronta." "N-No, I preferred to avoid it. I was afraid he would try to kiss me again and I still wasn't ready.">>
<<dg $player "Ah..ok...quindi...vuoi esercitarti di nuovo con me? Così da non aver più paura?" "Ah..ok..so..do you want to practice with me again? So that you are no longer afraid.">>
<<dg $gina "S-Si..ok.." "Y-Yes..ok..">>
<<cm "$player.nm lentamente si avvicina a $gina.nm e si siede accanto a lei." "$player.nm slowly approaches $gina.nm and sits down next to her.">>
<<dg $player "Ricordi i consigli che ti ho dato?" "Do you remember the advice I gave you?">>
<<cm "$gina.nm annuisce, anticipando $player.nm e mettendogli il braccio intorno al collo. Il ragazzo ricambia l'abbraccio e chiudendo gli occhi si avvicina a lei." "$gina.nm nods, anticipating $player.nm and putting her arm around his neck. The boy returns the embrace, closes his eyes and approaches her.">>
<<vid $gina "/tease/kiss2">>
<<cm "Le loro labbra si incrociano nuovamente. L'imbarazzo iniziale sparisce subito e l'istinto prende il sopravvento. " "Their lips cross again. The initial embarrassment disappears immediately and instinct takes over.">>
<<cm "Non ci sono più le incertezze della prima volta. Il bacio è subito più intenso. $gina.nm ricambia i baci di $player.nm con la stessa passione e lo stesso desiderio. " "There are no more uncertainties from last time. The kiss is immediately more intense. $gina.nm returns $player.nm's kisses with the same passion and the same desire.">>
<<cm "Il bacio è più lungo e più intimo. Con le mani si accarezzano l'un l'altro. Poi, seppur di malavoglia, entrambi allontanano le loro labbra." "The kiss is longer and more intimate. With their hands they caress each other. Then, reluctantly, they both turn their lips away.">>
<<dg $player "S-Sei già migliorata tantissimo. E' stato davvero intenso come bacio. Sono invidioso di $joshua.nm." "You have already improved a lot. It was really intense as a kiss. I am envious of $joshua.nm.">>
<<cm "$gina.nm resta sorpresa dalla sua dichiarazione. $player.nm si rende immediatamente conto di aver detto qualche parola di troppo. " "$gina.nm is surprised by her statement. $player.nm immediately realizes what he said.">>
<<rf "Cazzo. Le ho praticamente detto che vorrei essere io a baciarla al posto di quel ragazzo. " "Shit. I practically told her that I would like to kiss her instead of that guy.">>
<<cm "$gina.nm non riesce a trattenere un sorriso di compiacimento." "$gina.nm can't hold back a smile of complacency.">>
<<dg $gina "Anche a me è piaciuto molto. Spero che $joshua.nm sia bravo come te." "I liked it, too. I hope $joshua.nm kisses me as well as you do.">>
<<cm "Il volto di $player.nm si illumina al commento della ragazza e anche lui ricambia il sorriso alla $gina.rel." "$player.nm's face lights up at the girl's comment and he returns the smile to his $gina.rel.">>
<<dg $gina "Penso di essere pronta a baciare $joshua.nm ormai. Grazie ancora $player.nm." "By now, I think I'm ready to kiss $joshua.nm. Thanks again $player.nm.">>
<<rf "E così è finita. Adesso che lo bacerà tutto il resto verrà da sè. Non avrà più bisogno di me. Avrei voluto che questa cosa continuasse." "So it's over. After she kisses him, she won't need me anymore. I would have liked to continue this story.">>
<<elseif $ginaVar.teachSeduction === 8>>\
<<set $ginaVar.teachSeduction = 9; notify($gina.id);>>
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ciao $gina.nm. Come và con $joshua.nm?" "Hi $gina.nm. How's it going with $joshua.nm?">>
<<dg $gina "Meravigliosamente! Non sono mai stata più felice. Abbiamo passato una serata magnifica e...e poi ci siamo baciati per la prima volta." "Wonderfully! I've never been happier. We had a pleasant evening and...and then we kissed for the first time.">>
<<cm "Afferma arrossendo." "She says blushing.">>
<<dg $gina "Grazie mille $player.nm. E' tutto merito tuo." "Thanks a lot $player.nm. It's all thanks to you.">>
<<cm "$gina.nm abbraccia $player.nm e gli da un bacio sulla guancia." "$gina.nm hugs $player.nm and kisses him on the cheek.">>
<<rf "Già..è tutto merito mio. E seppur sono felice per lei, mi pento di averlo fatto. Mi sento così geloso adesso che sta con quel tipo." "Yeah..It's all thanks to me. And although I'm happy for her, I regret doing it. I feel so jealous now that she's with that guy.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">>
<<set
$ivyVar = {
// Daily event
dailyVisit: 0,
// Quest event
lust: 0,
afterSchool: -1,
phone: 0,
officeDildo: 0
}
>>
<<set
window.ivyEvent = {};
var ivyEvent = window.ivyEvent;
ivyEvent.initDay = function() {
$ivyVar.dailyVisit = 0;
}
ivyEvent.schoolEventRnd = function() {
if ($ivyVar.lust == 0) {
return 5;
} else {
return 8;
}
}
>>
<<cm "$player.nm si presenta ai corsi di recupero della professoressa $ivy.nm. " "$player.nm shows up at Mrs. $ivy.nm's after school.">>
<<img $school playerClass>>
<<if $ivyVar.afterSchool === 1>>\
<<set $ivyVar.afterSchool = 2>>\
<<rf "Se non supero questo test dovrò passare parecchi pomeriggi qui." "If I don't pass this test I will have to spend several afternoons here.">>
<<dg $ivy "Tutti ai vostri posti! Immediatamente!" "All to your seats! Immediately!">>
<<rf "Oddio. Chi la sopporta anche il pomeriggio. " "Oh God. Who bears her even in the afternoon.">>
<<dg $ivy "Per colpa di voi incompetenti dovrò stare qui a perdere tempo con voi. Non ho intenzione di passare tutti i miei pomeriggi qui, quindi spero che vi darete da fare. Farò un'ora e mezza di lezione, dopodichè avrete mezz'ora per risolvere il test che vi assegnerò. Chi di voi non lo passerà dovrà ripresentarsi qui il giorno successivo. Avrete solo 3 tentativi per passare questo test. Se non lo supererete sarete bocciati nel mio corso." "Due to your incompetence, I will have to stay here to waste time with you. I'm not going to spend all my afternoons here. I will do an hour and a half of lessons, after which you will have half an hour to solve the test that I will assign you. Those of you who do not pass it will have to come back here the next day. You will only have 3 attempts to pass this test. If you do not pass it, you will be rejected in my course.">>
<<rf "Siamo una decina di ragazzi. Chissà quanti di noi passerà il test oggi. " "We are a dozen boys. Who knows how many of us will pass the test today.">>
<<cm "La lezione prosegue per un'ora e mezza. Dopodichè la signora $ivy.nm consegna il test a ciascun studente." "The lesson continues for an hour and a half. Then Ms. $ivy.nm hands over the test to each student.">>
<<rf "Ok, ci siamo. Ho solo mezz'ora. Devo darmi da fare." "Okay, here we go. I only have half an hour. ">>
<<cm "$player.nm alza un momento lo sguardo dal foglio e nota che l'insegnante lo sta fissando." "$player.nm looks up from the sheet for a moment and notices that the teacher is staring at him.">>
<<img $ivy "afterschool/1.jpg">>
<<rf "P-Perchè mi sta fissando in quel modo? Non mi toglie gli occhi di dosso. Non devo pensarci. Devo concentrarmi sul compito." "Why is she staring at me like that? She doesn't take her eyes off me. I don't have to think about it. I have to focus on the test.">>
<<cm "Il ragazzo torna a leggere gli esercizi ma dopo pochi minuti alza nuovamente lo sguardo." "The boy reads the exercises, but after a few minutes he looks up again.">>
<<img $ivy "afterschool/2.jpg">>
<<rf "Mi sta ancora fissando. Ma che vuole? Perchè lo fa? Mi sta mettendo in soggezione. Se continua così non riuscirò a concentrarmi sul test." "She is still staring at me. But what does she want? Why does she do it? She is putting me in awe. If she continues like this, I will not be able to concentrate on the test.">>
<<cm "$player.nm cerca di riflettere sugli esercizi, ma lo sguardo sexy e penetrante che l'insegnante gli lancia per tutta la durata del test non gli permette di svolgere gli esercizi con serenità." "$player.nm tries to reflect on the exercises, but the sexy and penetrating gaze that the teacher gives him for the duration of the test does not allow him to carry out the exercises with serenity.">>
<<dg $ivy "Stop! Consegnate i vostri test. Ora!" "Stop! Give me your tests. Now!">>
<<rf "Dannazione! Non sono riuscito a fare nulla. Non l'ho passato sicuramente." "Damn! I was unable to do anything. ">>
<<cm "L'insegnante prende i fogli dei 10 studenti e velocemente li corregge sul posto." "The teacher takes the 10 students' sheets and quickly corrects them in class.">>
<<dg $ivy "Siete una delusione. Nonostante il test fosse semplicissimo solo sei di voi sono riusciti a superarlo. Voi 4 vi rivoglio vedere domani dopo la scuola. Vi restano solo altri 2 tentativi per passare il test." "You are a disappointment. Although the test was very simple, only six of you managed to pass it. You will come back tomorrow. You only have 2 more attempts to pass the test.">>
<<rf "Naturalmente io sono uno dei quattro che non l'ha passato. Dovrò passare ancora un altro pomeriggio qui. Se non mi avesse distratto fissandomi in quel modo per tutto il tempo ce l'avrei fatta. Chissà perchè lo ha fatto." "I'm one of the four who didn't pass it. I will have to spend yet another afternoon here. If she hadn't distracted me by staring at me like that all the time, I would have made it. Who knows why she did it.">>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(90)">>
<<elseif $ivyVar.afterSchool === 2>>\
<<set $ivyVar.afterSchool = 3>>\
<<rf "Ed eccomi di nuovo qui. Speriamo stavolta vada meglio." "And here I am, again. Hopefully this time it will get better.">>
<<dg $ivy "Tutti ai vostri posti! Immediatamente!" "All to your seats! Immediately!">>
<<rf "Oddio. Chi la sopporta anche il pomeriggio. " "Oh God. Who bears her even in the afternoon.">>
<<dg $ivy "Per colpa di voi incompetenti dovrò stare qui a perdere tempo con voi. Non ho intenzione di passare tutti i miei pomeriggi qui, quindi spero che vi darete da fare. Farò un'ora e mezza di lezione, dopodichè avrete mezz'ora per risolvere il test che vi assegnerò. Chi di voi non lo passerà oggi avrà solo un altro tentativo per non essere bocciato nel mio corso." "Due to your incompetence, I will have to stay here to waste time with you. I'm not going to spend all my afternoons here. I will do an hour and a half of lessons, after which you will have half an hour to solve the test that I will assign you. Those of you who do not pass it will have to come back here the next day. You will only have 2 attempts to pass this test. If you do not pass it, you will be rejected in my course.">>
<<rf "Oggi siamo solo i quattro ragazzi che non hanno superato il test la volta scorsa. Spero di farcela oggi. " "Today we are just the four guys who didn't pass the test last time. Hope to do it today.">>
<<cm "La lezione prosegue per un'ora e mezza. Dopodichè la signora $ivy.nm consegna il test a ciascun studente." "The lesson continues for an hour and a half. Then Ms. $ivy.nm hands over the test to each student.">>
<<rf "Ok, ci siamo. Ho solo mezz'ora. Devo darmi da fare." "Okay, here we go. I only have half an hour. ">>
<<cm "$player.nm alza un momento lo sguardo dal foglio e nota che l'insegnante lo sta fissando." "$player.nm looks up from the sheet for a moment and notices that the teacher is staring at him.">>
<<img $ivy "afterschool/3.jpg">>
<<rf "Non ci posso credere, lo sta facendo di nuovo! Perchè mi fissa così??? Non mi importa questa volta non mi farò distrarre. Non alzerò più lo sguardo dal foglio." "I can't believe it, she is doing it again! Why is she staring at me like this ??? I don't care, this time I won't be distracted. I won't look up from the sheet anymore.">>
<<cm "$player.nm mette tutta la sua forza di volontà per leggere attentamente gli esercizi, ma la curiosità di alzare lo sguardo è troppo forte. Poco dopo cede e guarda nuovamente verso la professoressa." "$player.nm puts all his willpower to read the exercises carefully, but the curiosity to look up is too strong. Shortly thereafter he gives in and looks back at the teacher.">>
<<img $ivy "afterschool/4.jpg">>
<<cm "La signora $ivy.nm è seduta sulla cattedra con le gambe accavallate. Non appena vede che $player.nm la sta osservando inizia sensualmente a togliersi la giacca." "Mrs. $ivy.nm is sitting on the desk with her legs crossed. As soon as she sees that $player.nm is watching her, she sensually begins to take off her jacket.">>
<<rf "Oddio. Come faccio a concentrarmi con lei che mi fissa in quel modo. Perchè si comporta così? Solo con me poi, gli altri ragazzi li sta ignorando. " "Oh, God. How do I focus if she stares at me like that? Why does she behave like this? Only with me then, she is ignoring the other guys.">>
<<cm "L'insegnante senza perdere di vista il ragazzo continua il suo movimento sensuale. Con la mano inizia ad accarezzarsi la coscia e tirare su leggermente la gonna." "Without losing sight of the boy, the teacher continues her sensual movement. With her hand, she begins to caress her thigh and slightly pull up the skirt.">>
<<img $ivy "afterschool/5.jpg">>
<<rf "Cazzo! Non ci sono più dubbi lo sta facendo di proposito. Vuole sedurmi. Non so quali siano le sue intenzioni ma ho un'erezione da paura. Chi diavolo pensa più al test adesso." "Fuck! There are no more doubts. She is doing it on purpose. She wants to seduce me. I don't know what her intentions are, but I have a hard-on. Who thinks about the test now.">>
<<cm "I minuti scorrono velocemente e il test finisce senza che $player.nm riesca a risolvere nemmeno un esercizio." "The minutes pass quickly and the test ends without $player.nm being able to solve even one exercise.">>
<<dg $ivy "Stop! Consegnate i vostri test. Ora!" "Stop! Give me your tests. Now!">>
<<rf "Dannazione! Non sono riuscito a fare nulla. Non l'ho passato sicuramente." "Damn! I was unable to do anything. ">>
<<cm "L'insegnante prende i fogli dei quattro studenti e velocemente li corregge sul posto." "The teacher takes the four students' sheets and quickly corrects them in class.">>
<<dg $ivy "Non posso dire di esserne sorpresa...$player.snm! Tu sei l'unico a non aver passato il test nemmeno stavolta! Tutti voi potete andare. $player.snm! Con te ci rivediamo domani. Sarà il tuo ultimo tentativo poi sarai bocciato." "I can't say I'm surprised...$player.snm! You are the only one who has not passed the test this time! All of you can go out. $player.snm! See you tomorrow. It will be your last attempt, then you will be rejected.">>
<<rf "Dannazione! Prima mi lancia quelli sguardi e poi mi minaccia di bocciarmi. Non riesco davvero a capirla. In ogni caso non posso rischiare di essere bocciato. Il prossimo test dovrò superarlo ad ogni costo." "Damn! First, she gives me those looks and then she threatens to fail me. I really can't understand her. In any case, I can't risk being rejected. I will have to pass the next test at any cost.">>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(90)">>
<<elseif $ivyVar.afterSchool === 3>>\
<<set $ivyVar.afterSchool = 4>>\
<<rf "Oggi è l'ultimo giorno. Se non supero il test questa volta mi boccerà. Non mi importa quanto mi fisserà, potrà pure spogliarsi, non toglierò gli occhi dal test." "Today is the last day. If I don't pass the test, this time, she will fail me. I don't care how much she stares at me. She can even undress, I won't take my eyes off the test.">>
<<dg $ivy "$player.snm. Sei rimasto solo tu come mi aspettavo. E' dall'inizio dell'anno che ho capito subito che scansafatiche tu fossi. Non mi sorprende che tu sia l'unico a non aver ancora passato questo test. Credo sia inutile perdere tempo a spiegare, tanto è chiaro che non entra nulla in quella tua testa vuota. Partiamo subito col test." "$player.snm. You are the only one left as I expected. It is from the beginning of the year that I immediately understood what slackers you were. I am not surprised that you are the only one who has not passed this test yet. I think it is useless to waste time explaining, so much so that nothing enters your empty head. Let's start immediately with the test.">>
<<cm "L'insegnante consegna il test a $player.nm e torna verso la sua scrivania." "The teacher gives the test to $player.nm and goes back to her desk.">>
<<rf "Nulla mi fermerà oggi. Non alzerò mai lo sguardo nemmeno una volta." "Nothing will stop me today. I will never look up even once.">>
<<cm "$player.nm si concentra sul test come mai prima d'ora. Ma la sua resistenza dura solo i primi dieci minuti. La curiosità e il desiderio di guardare prendono il sopravvento e lo sguardo si solleva dal suo foglio." "$player.nm focuses on testing like never before. But his resistance lasts only the first ten minutes. Curiosity and the desire to look take over and the gaze rises from his sheet.">>
<<img $ivy "afterschool/6.jpg">>
<<cm "La signora $ivy.nm è seduta sulla sua sedia, che lascivamente guarda verso $player.nm. Il suo splendido corpo è in piena mostra. Il suo prosperoso seno, le sue lunghe gambe sode. $player.nm resta imbambolato ad osservarla. Ma la ragione riprende il controllo." "Mrs. $ivy.nm is seated in her chair, who looks lasciviously towards $player.nm. Her beautiful body is in full display: her prosperous breast, her long firm legs. $player.nm is stunned to observe her. But the mind regains control.">>
<<rf "No! Questa volta non mi frega. Devo finire il test. Basta guardare! Devo resistere solo altri pochi minuti e avrò completato gli esercizi. Ce la posso fare." "No! This time she won't fuck me. I have to finish the test. I only have to last a few more minutes and I will have completed the exercises. I can do it.">>
<<cm "$player.nm mette tutto se stesso per svolgere gli esercizi senza pensare alla provocante donna. Improvvisamente sente la sedia di pelle dell'insegnante emettere il distinguibile cigolio di qualcuno che cambia rumorosamente posizione. Istintivamente il ragazzo solleva lo sguardo. " "$player.nm does all he can to do the exercises without thinking about the provocative woman. Suddenly he hears the teacher's chair move. Instinctively the guy looks up.">>
<<img $ivy "afterschool/7.jpg">>
<<cm "La signora $ivy.nm è stesa sulla sedia con la gambe poggiate sulla scrivania. Il suo culo e le sue mutandine sono completamente esposte allo sguardo lussurioso di $player.nm." "Mrs. $ivy.nm is lying on the chair with her legs resting on the desk. Her ass and panties are wholly exposed to $player.nm's lusty gaze.">>
<<rf "Questo non è possibile..." "This is not possible...">>
<<cm "Nulla può fargli distogliere lo sguardo da quell'eccitante visione. Non gli importa più del test nè di essere bocciato. Vorrebbe solo affondare la sua lingua in mezzo a quelle meravigliose gambe e sentire il sapore della sua figa." "Nothing can make him look away from that arousing vision. He no longer cares about the test or being rejected. He just wants to sink his tongue between those wonderful legs and feel the taste of her pussy.">>
<<rf "Vuole scopare! Vuole chiaramente scopare! Altro che test, voleva che rimanessimo soli noi due di proposito per scopare. E non sarò certo io a deluderla." "She wants to fuck! She clearly wants to fuck! She doesn't care about the test. She wanted us to be alone to fuck. And I will certainly not be to disappoint her.">>
<<dg $ivy "$player.snm!!! Consegna immediatamente il compito! Il test è terminato!" "$player.snm!!! Give me the sheet immediately! The test is over!">>
<<cm "La professoressa $ivy.nm si ricompone immediatamente e torna al suo solito stile autoritario." "Ms. $ivy.nm immediately regains her composure and returns to her usual authoritarian style.">>
<<dg $player "Eh? Il test? Avanti sappiamo bene entrambi che non è per il test che mi ha tenuto qui fino ad oggi." "Huh? The test? Come on, we both know it's not for the test you have kept me here to date.">>
<<dg $ivy "Di che diavolo stai parlando? Porta immediatamente qui il tuo foglio. E spera che stavolta sia andato bene o sarai bocciato da questo corso." "What the hell are you talking about? Bring your sheet here immediately. And hope it went well, or you will be rejected.">>
<<cm "$player.nm ancora incredulo consegna il test all'insegnante." "Still incredulous, $player.nm gives the test to the teacher.">>
<<dg $ivy "Come immaginavo. Non hai fatto nulla nemmeno questa volta. Sei bocciato! Finalmente mi sono liberata di te. Non frequenterai più le mie lezioni da adesso!" "I knew it. You didn't do anything this time, either. You fail! I finally got rid of you. You will no longer attend my lessons from now!">>
<<dg $player "M-Ma non capisco. Non è colpa mia. E' lei che..." "B-But..I do not understand. It's not my fault. Is it you...">>
<<dg $ivy "Cosa? Cosa vorresti insinuare?" "What? What are you insinuating?">>
<<cm "$player.nm è senza parole. Dopo gli ultimi eventi non si aspettava questa fine." "$player.nm is speechless. After the last events he did not expect this end.">>
<<dg $ivy "Fuori di qui adesso!" "Get out of here, now!">>
<<dg $player "No!!! Io non esco!" "No!!! I do not go out!">>
<<dg $ivy "Come ti permetti!?!" "How dare you!?!">>
<<dg $player "Lei mi ha sedotto per tutti questi giorni. Per tutto il tempo del test non ha fatto altro che provocarmi. Lo ha fatto solo per distrarmi così che io potessi fallire il test. Vuole bocciarmi? Bene lo faccia pure. Ma prima dovrà prendersi la responsabilità di ciò che ha fatto." "You have seduced me for all these days. All the time of the test, you did nothing but provoke me. You did it just to distract me so I could fail the test. Do you want to fail me? Well, go ahead. But first, you will have to take responsibility for what you have done.">>
<<btnSS "school-ivy-afterschool-A1" "Prosegui" "Continue">>
<<elseif $ivyVar.afterSchool === 5>>\
<<dg $ivy "Signor $player.snm. E' tornato, vedo. Immagino che abbia ancora bisogno di alcune lezioni di recupero. Sono qui per questo." "Mr. $player.snm. You're back. I guess you still need after-school. I'm here for this.">>
<<dg $player "Speravo di sentirglielo dire. Ho davvero bisogno dei suoi insegnamenti. " "I was hoping to hear you say it. I really need your teachings.">>
<<cm "Il ragazzo si avvicina sorridendo verso di lei." "The guy approaches smiling at her.">>
<<btnSS "school-ivy-afterschool-A2" "Prosegui" "Continue">>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >>
<</if>>\
<<cm "La donna rimuove il reggiseno liberando il suo prosperoso seno e afferra con la mano il cazzo del ragazzo. " "The woman removes her bra, freeing her prosperous breast and grabs the guy's cock with her hand.">>
<<vid $ivy "afterschool/5">>
<<dg $ivy "E' qui che lo vorresti, vero?" "It's here that you would like it, right?">>
<<cm "Afferma sbattendo ripetutamente il cazzo tra le sue tette." "She claims by repeatedly banging the cock between her boobs.">>
<<dg $ivy "Ho visto come mi guardi ogni giorno a lezione. Come ti soffermi ad ammirare il mio seno. Quante volte hai sognato di infilarci il tuo cazzo qui in mezzo, dì la verità?" "I saw how you look at me every day in class. How you stop to admire my breast. How many times have you dreamed of sticking your cock in here?">>
<<dg $player "Oh si..sempre..ogni singolo giorno non faccio che sognare di scoparti quelle tue meravigliose tettone." "Oh yes..Always..Every single day I dream of fucking those wonderful big tits of yours.">>
<<dg $ivy "Fallo allora! Che aspetti!?!" "Do it then! What are you waiting for??!">>
<<cm "La donna stringe il cazzo con le sue tette mentre $player.nm inizia a scoparle selvaggiamente." "The woman squeezes the cock with her tits while $player.nm starts to fuck them wildly.">>
<<dg $ivy "Le senti come sono calde e soffici? Senti il loro caldo abbraccio?" "Do you feel how hot and firm they are? Do you feel their warm embrace?">>
<<dg $player "Sono meravigliose..." "They are wonderful...">>
<<dg $ivy "Basta adesso. E' il tuo turno di darmi piacere." "Enough. It's your turn to give me pleasure.">>
<<cm "La signora $ivy.nm si alza in piedi e si stende a gambe aperte sulla scrivania, afferra $player.nm per la maglietta e lo avvicina a se baciandolo." "Mrs. $ivy.nm stands up and lies down on the desk with her legs open, grabs $player.nm by the shirt and pulls him to kiss him.">>
<<vid $ivy "afterschool/6">>
<<cm "Dopo un bacio appassionato afferra il ragazzo per i capelli e sussurra..." "After a passionate kiss, she grabs the boy by the hair and whispers...">>
<<dg $ivy "Ora leccami la figa. " "Now, lick my pussy.">>
<<cm "Sempre stringendolo per i capelli gli spinge la testa tra le sue gambe. $player.nm inebriato dal profumo degli umori della donna inizia a leccare con gusto." "Always holding him by the hair pushes his head between her legs. $player.nm intoxicated by the scent of the woman, starts to lick with passion.">>
<<dg $ivy "Mm..Si..Ti piace, eh? Hai mai leccato qualcosa di più buono?" "Mm..Yes..You like it, huh? Have you ever licked something better?">>
<<dg $player "Mhmm..no..mmhh.." "Mhmm..no..mmhh..">>
<<dg $ivy "Mmhmm..Lo vedo dalla passione con cui me la lecchi..leccami il clitoride, succhialo per bene..si..." "Mmhmm..I see it from the passion with which you eat me..lick my clitoris, suck it for good..yes...">>
<<dg $player "Non resisto più. Ho il cazzo che mi scoppia per l'eccitazione. Voglio scoparti. Devo scoparti." "I can not resist anymore. I have the cock throbbing with excitement. I wanna fuck you. I have to fuck you.">>
<<dg $ivy "Vorresti infilare il tuo cazzo nella mia calda fica? Devi implorare per tale privilegio." "Would you like to stick your cock in my hot cunt? You must plead for such a privilege.">>
<<cm "Afferma la donna spingendogli ancora una volta la testa tra le gambe." "Says the woman pushing his head between her legs once again.">>
<<dg $player "Mmhmm..Ti prego...mmhm..voglio scoparti..mmhm..permettimi di scoparti...non te ne pentirai..." "Mmhmm..Please...mmhm..I want to fuck you..mmhm..allow me to fuck you...you won't regret it...">>
<<dg $ivy "D'accordo ragazzo. Se sai usare il cazzo come usi quella lingua posso concederti tale onore. Scopami!" "All right, boy. If you know how to use cock how you use that tongue, I can grant you such honor. Fuck me!">>
<<btnSS "school-ivy-afterschool-A4" "Prosegui" "Continue">><<cm "$player.nm spalanca le gambe della donna, le afferra una coscia e con forza la penetra." "$player.nm opens the woman's legs, grabs her thigh and forcefully penetrates her.">>
<<vid $ivy "afterschool/7">>
<<dg $ivy "Oohh..non così forte..aspetta...sei troppo grosso.." "Oohh..not so hard..wait...you're too big..">>
<<dg $player "Non puoi dire di fermarmi dopo tutte le angherie che mi hai fatto in questi giorni. Ti scoperò fino a farti urlare. " "You can't ask to stop me after all the harassment you've done to me these days. I fucked you up to make you scream.">>
<<dg $ivy "Aaahh..mi stai sfondando la fica.." "Aaahh..you're breaking my cunt..">>
<<dg $player "Un cazzo così grosso non l'avevi mai preso, vero? Scommetto che quello di tuo marito è minuscolo a confronto." "You never took such a big cock, did you? I bet your husband's is tiny in comparison.">>
<<dg $ivy "Oh..si..non mi accorgo nemmeno quando me lo infila quel cornuto..è microscopico..il tuo è un vero cazzo." "Oh..yes..I don't even notice when that cuckold puts it in..it's microscopic..yours is a real cock.">>
<<cm "$player.nm le solleva entrambe le gambe e inizia a trapanarla con ancora più forza." "$player.nm lifts both her legs and starts drilling her with even more force.">>
<<vid $ivy "afterschool/8">>
<<dg $player "Prendilo, puttana! Prendi il mio cazzone fino in fondo." "Take it, bitch! Take my big cock all the way.">>
<<cm "La donna è in preda alla goduria. Non riesce neanche più a controbattere. L'unica cosa che sente è il grosso cazzo di $player.nm che la sfonda." "The woman moans for pleasure. She can't even fight back anymore. The only thing she feels is $player.nm's big cock breaking through her.">>
<<dg $ivy "Aaahh..mmhh..continua..mmhh.." "Aaahh..mmhh..continue..mmhh..">>
<<cm "I poderosi colpi del ragazzo la fanno tremare dal godimento. Chiude gli occhi e si morde le labbra per trattenere le urla di piacere." "The guy's powerful thrusts make her tremble with enjoyment. She closes her eyes and bites her lips to hold back the moans of pleasure.">>
<<btnSS "school-ivy-afterschool-A5" "Prosegui" "Continue">>
<<cm "Il ragazzo si muove di nuovo in avanti per baciarla ma lei lo spinge sulla sedia." "The boy moves forward again to kiss her but she pushes him into the chair.">>
<<vid $ivy "afterschool/3">>
<<cm "La donna sbottona la camicetta e la lancia via mentre sensualmente si piega verso il ragazzo." "The woman unbuttons her blouse and throws it away while sensually leaning towards the boy.">>
<<dg $ivy "Allora non mi ascolti. Decido io se e quando baciarti. " "You do not listen to me. I decide if and when to kiss you.">>
<<cm "La donna afferra il viso del ragazzo e lo bacia appassionatamente. $player.nm ricambia con altrettanta passione ed eccitazione." "The woman grabs the boy's face and kisses him passionately. $player.nm reciprocates with as much passion and excitement.">>
<<dg $player "Che buon sapore che hai. Da quanto aspettavo questo momento." "What a good taste you have. How long I waited for this moment.">>
<<cm "$player.nm bacia e accarezza il viso della donna, lei gli afferra nuovamente il cazzo ormai completamente duro. " "$player.nm kisses and caresses the woman's face. She grabs his hard cock again.">>
<<dg $player "Non riesci a stare nemmeno un secondo senza il mio grosso cazzo nelle mani, vero?" "You can't stay even a second without my big cock in your hands, right?">>
<<dg $ivy "Smettila di parlare. " "Stop talking.">>
<<cm "$ivy.nm si inginocchia tra le gambe di $player.nm e inizia a succhiare quel vigoroso cazzo." "$ivy.nm kneels between $player.nm's legs and starts sucking on that throbbing dick.">>
<<vid $ivy "afterschool/4">>
<<cm "L'insegnante prende con passione quel gustoso cazzo in bocca. Con la lingua ne sente il sapore mentre percorre tutte l'asta dalla base alla punta." "The teacher passionately takes that tasty cock in her mouth. With her tongue, she feels the taste as she licks all the shaft from base to tip.">>
<<dg $player "Ooh..Sei esperta..ti preferisco molto di più quando quella lingua la usi per leccarmi il cazzo invece che per rompermi i coglioni a lezione.." "Ooh..You are expert..I prefer you much more when that tongue is used to lick my dick instead of to break my balls in class..">>
<<cm "Al commento di $player.nm, in un impeto di rabbia ed eccitazione, $ivy.nm prende tutto il cazzo fino in gola in un solo colpo." "At $player.nm's comment, in a fit of anger and excitement, $ivy.nm takes all the cock down her throat in one fell swoop.">>
<<dg $player "Oddio...che succhiacazzi che sei.." "Oh, God...what a cocksucking you are...">>
<<dg $ivy "Mmhm..Farai meglio a moderare le parole e mostrare più rispetto, ragazzo. Ti ricordo che ho il tuo bene più prezioso tra i miei denti. Mmhm.." "Mmhm..You better moderate your words and show more respect, boy. I remind you that I have your most precious asset in my teeth. Mmhm..">>
<<cm "E di nuovo il cazzo giù fino in gola. " "And again she pushes the cock down her throat.">>
<<dg $player "Si..si..tutto quello che vuoi...fammi sentire quelle tue grosse tette adesso però.." "Yes..yes ..anything you want...let me feel those big boobs of yours now..">>
<<btnSS "school-ivy-afterschool-A3" "Prosegui" "Continue">><<set $achiev.ivyAfterSchool = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-2);>>\
<<dg $ivy "La responsabilità per cosa? " "Responsibility for what?">>
<<dg $player "Per questo." "For this.">>
<<vid $ivy "afterschool/1">>
<<cm "Preso dalla rabbia per l'ingiustizia subita, $player.nm sbottona i pantaloni e tira fuori il cazzo davanti alla sua insegnante. " "In anger at the injustice he suffered, $player.nm unbuttons his pants and pulls his cock out in front of his teacher.">>
<<dg $player "E' ancora duro, vedi? Sei stata tu a farmelo diventare così. E adesso devi occuparti di questo problema." "It's still hard, see? It was you who made me so. And now you have to deal with this problem.">>
<<cm "$player.nm non crede alle parole che gli escono dalla bocca. Mai avrebbe pensato di rivolgersi così a una sua insegnante. La signora $ivy.nm è stupita dalla reazione del ragazzo. Non pensava si sarebbe mai spinto a tanto." "$player.nm doesn't believe the words that come out of his mouth. He would never have thought of speaking in this way to one of his teachers. Mrs. $ivy.nm is amazed at the boy's reaction. She didn't think he would ever go that far.">>
<<dg $ivy "Ti rendi conto di quello stai facendo? Sarai espulso per questo." "Do you realize what you're doing? You will be expelled for this.">>
<<dg $player "Io non credo. Mi ci è voluto un po', ma adesso ho capito che tipo sei. Ti piace fare l'autoritaria, ma sei solo una moglie insoddisfatta alla ricerca di un cazzo da succhiare. Prima lo sospettavo soltanto, ma dopo aver visto lo sguardo di desiderio che hai lanciato sul mio grosso cazzo ne ho avuto la conferma." "I do not think so. It took me a while, but now I understand what you are like. You like being authoritarian, but you're just an unsatisfied wife looking for a cock to suck. Before, I only suspected it, but after seeing your look of desire at the sight of my big cock, I have no more doubts.">>
<<cm "$ivy.nm si alza di scatto e con una mano afferra il cazzo del ragazzo mentre si posiziona davanti a lui guardandolo dritto negli occhi." "$ivy.nm suddenly gets up and, with one hand, grabs the boy's cock as she stands in front of him, looking him straight in the eye.">>
<<vid $ivy "afterschool/2">>
<<dg $ivy "Tu non sai niente di me. Non penserai davvero che ho fatto tutto questo per te? Non ho mai sopportato la tua presenza in classe. Odio i ragazzi come te." "You do not know anything about me. Don't you really think I did all this for you? I never endured your presence in the classroom. I hate guys like you.">>
<<dg $player "Eppure adesso sei qui a stringere il mio cazzo. Come me lo spieghi questo?" "Yet now you're here to stroke my cock. How do you explain this to me?">>
<<cm "$player.nm si avvicina per baciarla, ma lei lo blocca." "$player.nm comes over to kiss her, but she stops him.">>
<<dg $ivy "Fermo. Non osare muovere nemmeno un muscolo. Sono io l'insegnante. Sono io quella che comanda qui. Sei tu ad essere sotto il mio controllo." "Stop. Do not dare to move even a muscle. I am the teacher. I'm the one in charge here. You are under my control.">>
<<cm "La donna continua a sussurrare parole di sfida naso a naso col ragazzo mentre con la sua mano continua a tenere saldamente il cazzo che acquista sempre più consistenza e durezza. " "The woman continues to whisper defiant words while, with her hand, she continues to hold firmly on the cock that acquires more and more consistency and hardness.">>
<<btnSS "school-ivy-afterschool-A2" "Prosegui" "Continue">><<dg $player "Lo adori proprio il mio cazzo, eh? Guarda come stai godendo." "You really love my cock, huh? See how you're enjoying it.">>
<<vid $ivy "afterschool/9">>
<<cm "La donna si tiene alla scrivania per reggere i colpi sempre più forti del ragazzo. $player.nm è un toro da monta. La martella incessantemente. " "The woman is held at the desk to withstand the boy's increasingly heavy blows. $player.nm is a riding bull. He pound her incessantly.">>
<<dg $ivy "Fottimi..Fottimi..Fottimi.." "Fuck me...Fuck me..Fuck me..">>
<<cm "Ripete senza sosta mentre è attraversata da orgasmi multipli." "She relentlessly repeats while multiple orgasms cross her.">>
<<dg $player "Sento il tuo succo tutto sul mio uccello. La tua fica è stata creata apposta per il mio cazzo. Mi stai facendo godere, sto per riempirti di sborra. " "I feel your juice all over my dick. Your pussy was made for my cock. You're making me cum. I'm going to fill you with cum">>
<<dg $ivy "Mmhmm..non nella fica..non sborrarmi dentro..non prendo la pillola.." "Mmhmm..not in the pussy..not cum inside..I don't take the pill..">>
<<dg $player "Allora ti conviene sbrigarti a prenderlo in bocca perchè sto per scaricare un fiume di sborra." "Then you better hurry to take it in your mouth because I'm about to unload a river of cum.">>
<<cm "$ivy.nm si alza dalla scrivania e si inginocchia ai piedi di $player.nm con la bocca aperta." "$ivy.nm gets up from her desk and kneels at $player.nm's feet with her mouth open.">>
<<vid $ivy "afterschool/cum">>
<<cm "$player.nm si masturba velocemente davanti alla bocca della signora $ivy.nm." "$player.nm quickly strokes in front of Mrs. $ivy.nm's mouth.">>
<<dg $player "Eccola che arriva! Sborrooo!" "Here it comes! I'm cumming!!!">>
<<cm "Caldi schizzi di sperma finiscono dritti nella bocca della professoressa." "Hot spurts of jizz go straight into the teacher's mouth.">>
<<dg $player "Oh..Prendili tutti in bocca..si.." "Oh..take them all in your mouth..yes..">>
<<cm "$ivy.nm fissa negli occhi il ragazzo mentre schizzo dopo schizzo la sua bocca si riempe di caldo nettare. Con un dito raccoglie e inserisce quel poco di sperma che non è entrato nella sua vogliosa bocca. Dopo averne assaporato per bene il sapore lo ingoia." "$ivy.nm stares into the boy's eyes while, spurt after spurt, her mouth fills with warm nectar. With one finger, she collects and inserts the sperm on her face into her eager mouth. After having savored its taste, she swallows it.">>
<<if $ivyVar.afterSchool === 4>>\
<<set $ivyVar.lust = 1; $ivyVar.afterSchool = 5; notify($ivy.id)>>\
<<dg $player "Per quanto riguarda quel test? Sono ancora bocciato?" "So, are you sure you want to fail me?">>
<<dg $ivy "Puoi considerare la prova superata. Ma non pensare che questo cambi nulla! Resti un buono a nulla e un incompetente! Se continuerai ad andare male nella mia materia stai certo che farò in modo che non ti diplomi quest'anno!" "You can consider the test passed. But don't think this changes anything! You remain a good-for-nothing and incompetent! If you continue to do badly in my subject, I will make sure that you don't graduate this year!">>
<<cm "L'insegnante torna fredda e crudele come al suo solito, come se niente fosse successo." "The teacher returns cold and cruel as usual, as if nothing had happened.">>
<<rf "Pensavo che dopo questa scopata si sarebbe addolcita, invece sembra addirittura più stronza di prima. Chi la capisce questa?" "I thought that after this fuck she would soften up, instead she looks even more bitchy than before. Who understands her?">>
<<else>>\
<<dg $player "La ringrazio per i suoi preziosi insegnamenti signora $ivy.nm. Ci vediamo a lezione." "Thank you for your valuable lessons, Mrs. $ivy.nm. See you in class.">>
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addHours(1)">><<set $ivyVar.afterSchool = 1; notify($ivy.id)>>\
<<dg $ivy "Ieri ho fatto il resoconto delle vostre valutazioni degli anni passati. E devo dire che sono molto delusa. Siete una delle peggiori classi mai avute. Siete un branco di incompetenti. " "Yesterday I analyzed your evaluations of past years. And I must say that I am very disappointed. You are one of the worst classes ever. You are a bunch of incompetent.">>
<<rf "Ed eccola di nuovo a lamentarsi di noi. Che noia." "And here she is again complaining about us. How boring.">>
<<cm "Pensa $player.nm portando gli occhi in su per il disappunto." "$player.nm thinks, looking up in disappointment.">>
<<dg $ivy "Ti sto dando fastidio $player.snm? Ti sto forse annoiando?" "Am I bothering you, Mr. $player.snm? Am I boring you?">>
<<dg $player "Eh? N-No. Nessuna noia signora." "Eh? N-No. Absolutely no.">>
<<dg $ivy "Tu $player.snm sei uno dei peggiori della mia classe. Sei svogliato e un completo ignorante." "Mr. $player.snm, you are one of the worst in my class. You are listless and ignorant.">>
<<if $player.vote >= 65>>\
<<rf "Ma se sono uno dei migliori della classe! Ce l'ha con me sin dall'inizio dell'anno senza motivo." "But if I'm one of the best in the class! She has been angry with me since the beginning of the year for no reason.">>
<<elseif $player.vote >= 41>>\
<<rf "Ma se sono nella media della classe! Ce l'ha con me sin dall'inizio dell'anno senza motivo." "But if my grades are average! She has been angry with me since the beginning of the year for no reason.">>
<<else>>\
<<rf "Non sono uno che studia molto ma non è il caso di insultarmi così! Ce l'ha con me sin dall'inizio dell'anno senza motivo." "I'm not one who studies a lot but there is no need to insult me like this! She has been angry with me since the beginning of the year for no reason.">>
<</if>>\
<<dg $ivy "Da oggi per tutti coloro presenti in questa lista inizierà un corso di recupero dopo la scuola. Siete obbligati a partecipare. Al termine del corso ci sarà un test, chi non supererà il test sarà bocciato e non potrà più frequentare le mie lezioni." "From today for all those on this list will start an after-school course. You are obliged to participate. At the end of the course, there will be a test; those who fail the test will no longer be able to attend my lessons.">>
<<rf "Qualcosa mi dice che io sono tra quelli che dovrà fare il corso. Che palle." "I bet I'm among those who will have to take the course. Shit.">>
<<rf "@@.lblGold;[Al termine delle lezioni vai al dopo scuola della la signora $ivy.nm. Il doposcuola inizia tra le 16:00 e le 16:30.]@@" "@@.lblGold;[After class, go to Ms. $ivy.nm's course. The after-school starts between 16:00 and 16:30.]@@">><<set $lenaVar.cityEvent = 1>>\
<<cm "$player.nm arriva in centro al punto d'incontro con $lena.nm." "$player.nm arrives downtown at the meeting point with $lena.nm.">>
<<rf "Siamo rimasti d'accordo di incontrarci qui nel weekend. Chissà che avrà in mente oggi quella puttanella perversa." "We agreed to meet here. Who knows what that perv slut will have in mind today.">>
<<dg $lena "Sei arrivato. Ci facciamo un giro in centro?" "You arrived. Do we take a ride downtown?">>
<<dg $player "Certo. Dove vuoi andare?" "Sure. Where do you want to go?">>
<<dg $lena "Non ho in mente un posto preciso. Prendiamo quell'autobus, vediamo dove ci porta." "I don't have a specific place in mind. Let's take that bus.">>
<<btnSS "city-lena-bus-A1" "Entra nell'autobus" "Get on the bus">>
<<cm "Il bus si ferma nuovamente per far entrare le persone. $lena.nm si rimette composta e guarda $player.nm con uno sguardo più malizioso di prima." "The bus stops again to let people in. Lena gets up and looks at $player.nm with a more mischievous look than before.">>
<<rf "Oh no, che avrà in mente adesso?" "Oh no, what will she have in mind now?">>
<<cm "Lena aspetta che tutti siano entrati e cerca di sedersi sopra il ragazzo." "Lena waits for everyone to come in and tries to sit on the boy.">>
<<vid $lena "/bus/bus3">>
<<dg $player "Aspetta. No, che fai? Cacchio non hai nemmeno le mutandine. " "Wait. No, what are you doing? Shit, you don't even have panties.">>
<<cm "La ragazza posiziona il cazzo di $player.nm all'entrata della sua bagnata fica e lo infila dentro in un colpo solo." "The girl places $player.nm's cock at the entrance of her wet cunt and stuffs it in one fell swoop.">>
<<dg $lena "Oohh.." "Oohh..">>
<<rf "Lo ha messo dentro! Si sta scopando il mio cazzo qui su un bus pieno di gente!" "She put it in! She is fucking my cock here on a bus full of people!">>
<<cm "La ragazza si poggia con le braccia al sedile davanti e inizia a muovere il suo culo su e giù su quel grosso cazzo. " "Lena leans to the front seat and starts to move her ass up and down on that big cock.">>
<<dg $lena "Mmhh..Oohh.." "Mmhh..Oohh..">>
<<cm "$player.nm non riesce a reagire all'intraprendenza della ragazza. L'eccitazione e il piacere sono troppo alti e inizia anche lui ad afferrare i fianchi della ragazza e ad accompagnarla nel movimento." "$player.nm can't react to the girl's resourcefulness. The excitement and pleasure are too high, and he begins to grab the girl's hips and accompany her movement.">>
<<dg $player "Mmhh..Che mi stai facendo fare? Sei una troia perversa. Finirai col farmi finire in galera. Ma non mi importa...non fermarti...salta sul mio cazzo." "Mmhh...What are you making me do? You are a perv slut. You will get us caught..But I don't care...don't stop...jump on my pole.">>
<<cm "Incitata da $player.nm, la ragazza salta con sempre più foga. Il ragazzo si accascia con la testa sulle sue spalle per il piacere e le sussurra all'orecchio." "Encouraged on by $player.nm, the girl jumps with increasing enthusiasm. The boy collapses with his head on her shoulders in pleasure and whispers in her ear.">>
<<dg $player "Sto per sborrare. Mi stai facendo sborrare qui davanti a tutti, puttana schifosa." "I'm going to cum. You're making me cum here in front of everyone, lousy bitch.">>
<<cm "Lena si alza da $player.nm e si rimette al suo posto e afferra con la mano il pene vibrante e ormai all'apice del piacere. Dà un veloce sguardo intorno e poi torna a succhiare il cazzo pronto a rilasciare il caldo nettare." "Lena gets up from $player.nm and returns to her place and grabs the throbbing cock with her hand. She takes a quick look around and then goes back to sucking his cock, ready to savor the hot nectar.">>
<<vid $lena "/bus/bus-final">>
<<cm "La ragazza sega il cazzo mentre con la lingua dà veloci slinguazzate sulla punta. $player.nm è ormai sull'orlo del piacere." "The girl jerks off his cock while, with her tongue, she gives quick licks on the tip. $player.nm is now on the edge of pleasure.">>
<<dg $player "Oohh..Sta arrivando. Sto per sborrare. Ti schizzo in bocca...ohh.. " "Oohh..It's coming. I'm going to cum. I'll spurt in your mouth...ohh..">>
<<cm "I potenti schizzi colpiscono Lena in bocca e sul viso. La sborrata è troppo abbondante e parte di essa scivola lungo la sua mano e le imbratta tutto il viso." "The blasts of spunk hit Lena in the mouth and face. The cumshot is too abundant and part of it slides down her hand and smears all over her face.">>
<<dg $lena "Si sborrami in faccia voglio che tutti su questo bus vedano quanto sono troia. " "Yes, cum on my face. I want everyone on this bus to see how slutty I am.">>
<<cm "Lena porta la mano imbrattata di sborra alla sua bocca e lecca ogni residuo rimasto. Poi si piega verso i jeans di $player.nm e raccoglie e ingoia lo sperma presente." "Lena brings her hand smeared with cum to her mouth and licks any residue. Then she leans over to $player.nm's jeans and collects and swallows the remaining semen.">>
<<dg $player "Sei la più grande delle puttane." "You are the biggest of the whores.">>
<<dg $lena "Lo so." "I know.">>
<<cm "Afferma la ragazza lanciando un occhiolino al ragazzo." "The girl says by winking at the boy.">>
<<cm "I ragazzi restano sul bus ancora per qualche fermata, Lena ha ancora evidenti segni di sperma sul suo viso che indossa con orgoglio. Poi, sorridendo per la loro bravata, scendono e si dividono ognuno per la propria strada. Promettendosi di incontrarsi ancora. " "They remain on the bus for a few stops, Lena still has visible signs of cum on her face which she wears with pride. Then, smiling, they go down and split up. Promising to meet again.">>
<<lke "downtown" "Esci" "Leave" "$time.addMins(90);">><<set $achiev.lenaBusSex = 1>>\
<<cm "I due ragazzi entrano nell'autobus alla fermata davanti a loro e si siedono nei posti in fondo." "They enter the bus at the stop in front of them and sit in the back seats.">>
<<rf "E' un po' imbarazzante come situazione. A parte scopare non abbiamo mai davvero conversato. Non so di che parlare con lei. A malapena conosco il suo nome." "It is a little embarrassing as a situation. So far, we have only fucked, we have never really conversed. I don't know what to talk to her about. I barely know her name.">>
<<dg $player "Ehm..è una bella giornata, vero? E' proprio un bel momento per farsi una passeggiata." "Uhm...It's a beautiful day, isn't it? It is a good time to take a walk.">>
<<cm "La ragazza ignora completamente il ragazzo e sembra interessata solo a guardare le persone che entrano nel bus." "The girl completely ignores the boy and seems only interested in watching the people getting into the bus.">>
<<rf "Mi sta ignorando completamente. Con i discorsi noiosi che faccio è normale. Che gliene frega a lei del tempo. Mi sento a disagio in queste situazioni. Devo trovare qualcosa di più intelligente di cui parlare." "She is completely ignoring me. I feel uncomfortable in these situations. I have to find something smarter to talk about.">>
<<dg $player "Hai sentito le ultime notizie su..." "Did you hear the latest news about...">>
<<dg $lena "Stai zitto. Ci sono abbastanza persone dentro il bus adesso. Possiamo iniziare a divertirci." "Be quiet. There are enough people inside the bus right now. We can start having fun.">>
<<rf "Eh? Di che parla? Oh porc..." "Eh? What are you talking about? Oh fuck...">>
<<cm "Senza aspettare la sua reazione, la ragazza infila la mano nei pantaloni di $player.nm e tira fuori il suo cazzo." "Without waiting for his reaction, the girl slips her hand into $player.nm's pants and pulls out his cock.">>
<<vid $lena "/bus/bus1">>
<<cm "Con ancora la mano sul cazzo, $lena.nm lancia un sorriso di complicità a $player.nm e poi si piega su di lui a succhiargli l'uccello. " "$lena.nm squeezes $player.nm's cock while giving him a smile of complicity. Then she bends over to suck his dick.">>
<<rf "Oohh..E io che mi preoccupavo di fare un discorso intelligente. Dimentico sempre cos'è che interessa davvero a lei." "Oohh.. And I was worried about making an intelligent speech. I always forget what it is that really interests her.">>
<<cm "La ragazza succhia eccitata il cazzo del ragazzo senza preoccuparsi di nascondere il suono delle sue succhiate." "The horny girl sucks the guy's cock without bothering to hide the sound of her sucks.">>
<<dg $player "Vai più piano..ci sentiranno così..oohh..cazzo..come lo succhi..." "Go slower..they will hear us..oohh..fuck..what a cocksucker you are..">>
<<cm "$player.nm è combattuto tra il piacere provato e la paura di essere scoperto. " "$player.nm is torn between pleasure and fear of being discovered.">>
<<dg $player "Ci stiamo avvicinando alla fermata. Aspetta fermati, ci vedranno." "We are approaching the stop. Wait, they will see us.">>
<<cm "La ragazza si rimette composta sulla sedia ma senza lasciare la presa sul cazzo." "The girl gets up but without letting the grip on the cock.">>
<<vid $lena "/bus/bus2">>
<<cm "Aspetta qualche secondo guardandosi intorno, non appena il bus riparte torna a succhiare quel gustoso cazzo." "She waits for a few seconds looking around. As soon as the bus leaves, she returns to suck that tasty cock.">>
<<dg $player "Oddio..aspetta..c'è una signora che si sta alzando..ci vedrà.." "Oh my..wait..there is a lady who is getting up..she will see us..">>
<<cm "Invece di fermarsi $lena.nm aumenta ulteriormente il ritmo e la forza delle succhiate." "Instead of stopping, $lena.nm further increases the pace and intensity of the sucks.">>
<<rf "E' una pazza fottuta, ma è troppo bello. Non riesco a fermarla." "She is fucking crazy, but it's too pleasant. I can't stop her.">>
<<btnSS "city-lena-bus-A2" "Prosegui" "Continue">>
<div class="col-12">\
<span class="profile-label center">Credits</span>
<<rf "Ringrazio tutti coloro che finora mi hanno supportato, non solo economicamente ma anche con incoraggiamenti e apprezzamenti. Questo gioco esiste grazie a voi. Uno speciale ringraziamento alle seguenti persone che hanno contribuito più di tutte allo sviluppo di questo gioco." "I thank all those who have supported me so far, not only financially but also with encouragement and appreciation. This game exists thanks to you. Special thanks to the following people who contributed most of all to the development of this game.">>\
\
<<cm "Se vuoi cambiare il tuo nickname visualizzato nei credits, contattami su Discord o mandami un messaggio tramite Contact page on lustforlifegame.com." "If you want to change your nickname displayed in the credits, contact me on Discord or send me a message via Contact page on lustforlifegame.com.">>\
<div class="row">\
<div class="col-6">\
<span class="sub-profile-label center">Actress</span>\
\
<<dg $addams "Ava Addams" "Ava Addams">>
<<dg $ann "Julia Ann" "Julia Ann">>
<<dg $brandi "Brandi Belle" "Brandi Belle">>
<<dg $caprice "Little Caprice" "Little Caprice">>
<<dg $cory "Cory Chase" "Cory Chase">>
<<dg $dakota "Dakota Skye" "Dakota Skye">>
<<dg $gina "Gina Gerson" "Gina Gerson">>
<<dg $ivy "Madison Ivy" "Madison Ivy">>
<<dg $lena "Lena Loch" "Lena Loch">>
<<dg $mandy "Mandy Flores" "Mandy Flores">>
<<dg $melissa "Mia Malkova" "Mia Malkova">>
<<dg $mia "Mia Khalifa" "Mia Khalifa">>
<<dg $milena "Milena Velba" "Milena Velba">>
<<dg $riley "Riley Reid" "Riley Reid">>
<<dg $summer "India Summer" "India Summer">>
<<dg $veronica "Veronica Rodriguez" "Veronica Rodriguez">>
\
</div>\
<div class="offset-1 col-5">\
<span class="sub-profile-label center">Special Supporters</span>
<ul>
<li>philip williams</li>
<li>Kevin h allen jr</li>
<li>Stefan</li>
<li>Fabio</li>
</ul>
<span class="sub-profile-label center">Supporters</span>
<ul>
<li>Truckerguy257</li>
<li>Josh Button</li>
<li>Igor</li>
<li>Grim Stryker</li>
</ul>
</div>\
</div>\
</div>\
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">><<rf "La signora $ivy.nm è probabilmente l'insegnante più sexy della scuola. Peccato che sia anche una delle più stronze. " "Ms. $ivy.nm is probably the sexiest teacher in the school. Too bad it's also one of the most bitches.">>
<<img $ivy "ivy5.jpg">>
<<moral "-">>
<<if $ivyVar.lust == 0>>
<<if $ivyVar.afterSchool <= 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione della professoressa $ivy.nm. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $ivy.nm's lesson. ]@@">>
<</if>>
<<if $ivyVar.afterSchool >= 1 && $ivyVar.afterSchool <= 4>>
<<rf "@@.lblGold;[Al termine delle lezioni vai al dopo scuola della la signora $ivy.nm. Il doposcuola è attivo tra le 16:00 e le 18:59.]@@" "@@.lblGold;[After class, go to Ms. $ivy.nm's course. The after-school is active between 16:00 and 18:59.]@@">>
<</if>>
<</if>>
<<if $ivyVar.lust == 1>>
<<rf "Mi sono scopato quella bomba sexy della professoressa $ivy.nm. Ma nonostante questo continua ancora ad essere fredda e stronza nei miei confronti. Mi chiedo come evolverà la situazione." "I fucked that hot pussy of Mrs. Ivy. But despite this, she still continues to be cold and bitchy to me. I wonder how the situation will evolve.">>
<<if $ivyVar.phone === 0>>
<<rf "Finge che non sia accaduto nulla tra noi. Ma a me non sta bene. Devo assolutamente trovare il modo di scoparmela. E sono certo che anche lei vuole essere scopata ancora. Dopo le lezioni và sempre nel suo ufficio, potrebbe essere un buon momento per andare a trovarla." "She pretends that nothing has happened between us. I absolutely have to find a way to fuck her. And I am sure she also wants to get fucked again. After class she always goes to her office, it might be a good time to visit her.">>
<<elseif $ivyVar.phone === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione Martedì e frequenta la sua lezione. ]@@" "@@.lblGold;[Go to class on Tuesday and attend her class. ]@@">>
<</if>>
<<if $ivyVar.officeDildo === 1>>
<<rf "Ormai non ci sono più dubbi, la signora $ivy.nm è un gran troia in cerca di cazzi. E' il momento che anche lei lo accetti e si lasci scopare ogni volta che voglio." "By now there are no more doubts, Ms. $ivy.nm is a big slut. It's time for her to accept it and let herself get fucked whenever I want.">>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>>
<<img $city cinema>>
<<rf "Vediamo se fanno qualche film interessante. Magari potrei portarci un'amica in futuro." "Let's see if they make some interesting films. Maybe I could bring a friend in the future.">>
\
<!--
<<if playerEvent.hasMoney(10)>>\
<<btn "cinema-movie" "Vedi un film (10$)" "Watch a movie (10$)" "playerEvent.setMoney(-10); ">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Vedi un film (10$)" "Watch a movie (10$)" >>
<</if>>\
-->
\
<<if $cinemaVar.sexEvent === 0>>\
<<rf "O magari potrei andare a vedere un'altra tipologia di film..." "Or maybe I could go see another type of film...">>
<<if playerEvent.hasMoney(10)>>\
<<btnSubscriber "cinema-sex" "Vedi un film porno (10$)" "Watch an porn movie (10$)" "playerEvent.setMoney(-10); ">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Vedi un film porno (10$)" "Watch an porn movie (10$)" >>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "downtown" "Esci" "Leave">><<cm "$player.nm guarda un film. " "$player.nm watch a movie.">>
<<img "other/city/cinema1.jpg">>
<<lke "city-cinema" "Esci" "Leave" "$time.addMins(120);">><<set
$cinemaVar = {
// Daily event
sexEvent: 0,
// Quest Event
pornMovie: 0
}
>>
<<set
window.cinemaEvent = {};
var cinemaEvent = window.cinemaEvent;
cinemaEvent.initDay = function() {
$cinemaVar.sexEvent = 0;
}
>><<set $achiev.annFemdom1 = 1>>\
<<dg $ann "Bene signor $player.snm. Avvicinati. Striscia qui ai miei piedi." "Well, Mr. $player.snm. Come closer. Crawl here at my feet.">>
<<cm "$player.nm inginocchiato si avvicina verso la sua sedia. La signora $ann.nm è seduta davanti a lui con le gambe incrociate." "$player.nm kneeling approaches her chair. Mrs. $ann.nm is sitting across from him with her legs crossed.">>
<<dg $ann "Dammi un motivo per cui non dovrei cacciarti via da questa scuola. Mostra la tua devozione alla tua signora. " "Give me a reason why I shouldn't kick you out of this school. Show your devotion to your mistress.">>
<<cm "$player.nm resta davanti a lei con la testa abbassata per alcuni secondi. Poi, sempre con lo sguardo abbassato, le afferra la caviglia e le solleva la gamba." "$player.nm stands in front of her with his head lowered for a few seconds. Then, with his eyes down, he grabs her ankle and raises her leg.">>
<<vid $ann "school-femdom/pussy1">>
<<dg $ann "Cosa pensi di fare?" "What are you going to do?">>
<<cm "$player.nm la guarda per un attimo negli occhi." "$player.nm looks her in the eye for a moment.">>
<<dg $player "Le mostro la mia devozione." "I show you my devotion.">>
<<cm "Infila le mani sotto la gonna della donna e le sfila le mutandine. Lei, con un sorriso malizioso sul volto, lo lascia fare." "He puts his hands under the woman's skirt and takes off her panties. She lets him do it, with a mischievous smile on her face.">>
<<dg $ann "E adesso, mio bel cagnolino? Cosa farai? Pensi di meritare la visione del mio fiore?" "And now, my pet? What will you do? Do you think you deserve the vision of my little flower?">>
<<cm "La preside solleva le gambe per coprire la sua fica. Il ragazzo resta in ginocchio davanti a lei con lo sguardo fisso in mezzo alle sue gambe. Lentamente la signora $ann.nm poggia una gamba sopra la sua spalla piegando il ragazzo ulteriormente. " "The principal raises her legs to cover her cunt. The boy remains on his knees in front of her, with his gaze fixed between her legs. Slowly Mrs. $ann.nm rests one leg over his shoulder, bending the boy further.">>
<<vid $ann "school-femdom/pussy2">>
<<dg $ann "Ti piace la mia fica? Vorresti leccarla, vero? Sentire il sapore di una vera donna. Avanti allora, fallo. Leccala." "Do you like my pussy? You would like to lick it, right? Feel the taste of a real woman. Come on, then, do it. Lick it.">>
<<cm "$player.nm si avvicina verso quel dolce frutto. L'odore degli umori della sua fica è forte ed entra prepotentemente nelle sue narici. Inebriato da quel profumo inizia a leccare." "$player.nm approaches the sweet fruit. The smell of her cunt is strong and overwhelmingly enters her nostrils. Intoxicated by that perfume, he begins to lick.">>
<<dg $ann "Mm..bravo il mio cagnolino. Lecca la fica della tua signora. Ingoia tutto il mio dolce succo." "Good, my little dog. Lick your mistress's pussy. Swallow all my sweet juice.">>
<<cm "$player.nm lecca e succhia con sempre più vigore. La sottomissione di un suo studente eccita la preside, la sua fica è fradicia. " "$player.nm licks and sucks with increasing vigor. The submission of one of her students excites the headmistress. Her pussy is soaked.">>
<<btnSS "school-principal-femdom-A2" "Prosegui" "Continue">><<set $achiev.annFemdom2 = 1>>\
<<dg $ann "Adesso inginocchiati e mettiti a quattro zampe." "Now kneel and get on all fours.">>
<<cm "Il ragazzo esegue gli ordini impartiti mentre la donna si avvicina a lui e gli attacca il collare al collo. Poi afferra il guinzaglio ed inizia a passeggiare per l'ufficio mentre il ragazzo è costretto a seguirla gattonando tirato dal guinzaglio." "The guy carries out the orders given as the woman approaches him and attaches the collar to his neck. Then she grabs the leash and starts walking around the office while the boy is forced to follow her by crawling on the leash.">>
<<dg $ann "Bravo, vedi che impari. Devi capire chi è che comanda qui. Tu non sei in grado di prendere decisioni, sono io a decidere cosa è meglio per te. Vieni adesso, avvicinati qui da bravo cagnolino." "Well. You have to understand who's in charge here. You are unable to make decisions. I am the one who decides what is best for you. Come here now, approach as a good pet.">>
<<cm "La signora $ann.nm si siede sulla sua sedia e tira il guinzaglio a sè. Lentamente apre le gambe. Da quella posizione $player.nm può chiaramente vedere che non porta le mutandine." "Mrs. $ann.nm sits in her chair and pulls the leash to herself. Slowly she opens her legs. From that position, $player.nm can clearly see that she is not wearing panties.">>
<<vid $ann "school-femdom/collar1">>
<<dg $ann "Ti piace quello che vedi? " "Do you like what you see?">>
<<cm "Il ragazzo annuisce senza dire una parola. " "The boy nods without saying a word.">>
<<dg $ann "Sai cosa voglio che tu faccia adesso. Ma prima devo controllare che tu abbia imparato. Che cosa sei tu? " "You know what I want you to do now. But first, I need to check that you've learned. What are you?">>
<<dg $player "Sono il tuo servo, il tuo schiavo. Tutto ciò che vuoi. La prego mi permetta di farmi perdonare leccandogliela." "I am your servant, your slave. All you want. Please allow me to be forgiven for my insolence.">>
<<dg $ann "Bravo mio schiavetto. Stai imparando ogni giorno di più. Vai allora. Fai il tuo lavoro." "Good, my slave boy. You are learning more every day. Go then. Do your duty.">>
<<vid $ann "school-femdom/collar2">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla fica della signora $ann.nm ed inizia a leccarla con gusto." "$player.nm approaches Mrs. $ann.nm's cunt and starts to lick it with pleasure.">>
<<dg $ann "Mmhmm..si così..che bella lingua che hai..muovila più veloce..fammela sentire fino in fondo.." "Mmhmm...yes...what a wonderful tongue you have...move it faster..let me hear it all the way..">>
<<cm "La donna tira il guinzaglio stringendogli il collo e togliendogli il respiro per qualche secondo. $player.nm muove istintivamente le mani verso il collo per liberarsi dalla morsa. " "The woman pulls on the leash by pressing his neck and taking his breath away for a few seconds. $player.nm instinctively moves his hands towards his neck to free himself.">>
<<dg $ann "Fermo! Ti ho forse dato il permesso di muovere le mani? Stai giù! Ti muovi quando lo dico io, lecchi quando lo dico io e respiri quando lo dico io. " "Stop! Did I give you permission to move your hands? Stay down! You move when I say it, you lick when I say it and you breathe when I say it.">>
<<cm "$player.nm si ferma e si riposiziona a quattro zampe. La donna tira il collare, facendogli perdere nuovamente il fiato, ma questa volta resta fermo impassibile. La preside lo guarda con un ghigno poi rilascia il collare e gli spinge la testa contro la fica." "$player.nm stops and repositions on all fours. The woman pulls on the collar, causing him to lose his breath again, but this time he remains motionless. The headmaster looks at him with a grin, then releases the collar and pushes his head against her cunt.">>
<<dg $ann "Respira questo!" "Breathe this!">>
<<cm "Con la testa premuta contro la sua fica, $player.nm cerca di prendere quanta più aria possibile. Il risucchio nella passera provocato dai profondi respiri del ragazzo fanno vibrare la preside dalla goduria. " "With his head pressed against his cunt, $player.nm tries to get as much air as possible. The guy's deep breaths make the headmistress vibrate with pleasure.">>
<<dg $ann "Basta adesso. Stenditi a terra. " "Enough. Lie on the floor.">>
<<cm "La signora $ann.nm lascia la testa del ragazzo e lo fa distendere sul freddo pavimento. Poi afferra un vibratore dalla sua scrivania e si siede sopra la sua testa." "Mrs. Ann leaves the boy's head and makes him lie on the cold floor. Then she grabs a vibrator from her desk and sits over his head.">>
<<vid $ann "school-femdom/collar3">>
<<dg $ann "Che stai aspettando? Torna a leccare. Voglio godermi sia la tua lingua che questo mio giocattolino." "What are you waiting for? Go back to lick. I want to enjoy both your tongue and this toy.">>
<<cm "La donna è seduta con tutto il suo peso sul viso del ragazzo mentre con il vibratore massaggia il suo clitoride. Lui ubbidientemente non reagisce alle umiliazioni e continua a leccare la calda e umida fica della sua signora." "The woman is sitting with all her weight on his face while massaging her clit with the vibrator. He obediently does not react to humiliations and continues to lick the warm and moist pussy of his mistress.">>
<<dg $ann "Mmh..siete entrambi due giocattoli sessuali così piacevoli. Forse dovrei tenerti sempre chiuso qui nel mio ufficio e usarti ogni volta che ne ho voglia. Che ne pensi? Ti piacerebbe come idea?" "Mmh..You are both two such pleasant sex toys. Maybe I should always keep you closed here in my office and use you whenever I feel like it. What do you think about it? Would you like an idea?">>
<<cm "Il ragazzo avendo la bocca occupata dalla fica della preside non riesce a dare alcuna risposta. Ma il suo cazzo duro e palpitante che svetta verso il cielo è la più eloquente delle risposte." "Having his mouth occupied by Mrs. $ann.nm's pussy, the guy cannot give any answer. But his hard, throbbing cock that rises to the sky is the most eloquent of the answers.">>
<<dg $ann "Mmhm..Dai continua..ci sono quasi..sto per affogarti con i miei succhi..." "Mmhm..Come on..I'm so close..I'm about to drown you with my juices...">>
<<cm "L'eccitazione di entrambi è al limite. $player.nm non resiste più e muove la sua mano verso il cazzo per scaricare anche il suo piacere." "The excitement of both is at the edge. $player.nm can't resist anymore and moves his hand towards the cock to relieve himself.">>
<<dg $ann "Non ti permettere! I rifiuti come te non hanno diritto a godere. Sei qui solo per il mio piacere, non il tuo. E adesso ingoia tutto il mio succo." "Do not you dare! Trash like you have no right to enjoy. You're here just for my pleasure, not yours. And now swallow all my juice.">>
<<cm "La donna inizia a vibrare mentre l'orgasmo l'attraversa. Abbondanti schizzi di succo escono dalla sua fica finendo direttamente nella bocca del ragazzo che golosamente ingoia. " "The woman begins to vibrate as orgasm passes through her. Abundant splashes of juice come out of her cunt, ending up directly in the mouth of the boy who greedily swallows.">>
<<cm "Per alcuni secondi la preside resta seduta e sfinita sulla faccia di $player.nm. Il peso è tale da non permettergli di respirare, ma resta comunque fermo in attesa che la sua signora si alzi. " "For a few seconds, the principal remains seated and exhausted on $player.nm's face. The weight is such as not to allow him to breathe, but he remains still waiting for his mistress to get up.">>
<<dg $ann "Ok, signor $player.snm. Puoi rivestirti e tornare in classe adesso. Ci vediamo alla tua prossima infrazione. Ci sono tante altre punizioni che non vedo l'ora di impartirti." "Ok, Mr. $player.snm. You can get dressed and go back to class now. See you at your next infraction. There are many other punishments that I can't wait to impart to you.">>
<<cm "A metà tra l'intimorito e l'eccitato, $player.nm si riveste e torna in classe." "Halfway between the intimidated and excited, $player.nm gets dressed and goes back to class.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">><<dg $ann "Oohh..Allora c'è qualcosa che sai fare..Sei un proprio un bravo succhiapassere.." "Oohh..Then there is something you can do...You're a really good cuntsucker..">>
<<vid $ann "school-femdom/pussy3">>
<<cm "La preside in preda al godimento abbassa il suo reggiseno, esponendo il suo grosso seno alla visione del ragazzo." "The principal in enjoyment lowers her bra, exposing her big breasts to the guy's vision.">>
<<dg $ann "Guardale. Ti piacciono le mie grosse tette? Guarda come sono belle sode. " "Watch them. Do you like my big boobs? Look how beautiful they are.">>
<<cm "Con le mani inizia a toccarsi il seno e stringerlo sempre più forte mentre il ragazzo spinge la sua lingua sempre più in fondo nella sua fica." "With her hands, she begins to touch her breast and squeeze it harder as the boy pushes her tongue deeper and deeper into her crotch.">>
<<dg $ann "Scommetto che vorresti toccarle, stringerle, sentirne la consistenza. Vorresti portare la tua bocca ingorda qui e leccarmele, succhiarmi i capezzoli. Lo vorresti? " "I bet you would like to touch them, tighten them, feel their consistency. You would like to bring your greedy mouth here and lick it, suck my nipples. Would you like it?">>
<<dg $player "Si! Si, ti prego! Fammele succhiare mia signora." "Yes! Yes, please! Let me suck, my mistress.">>
<<cm "Risponde $player.nm con il cazzo che gli esplode nei pantaloni dall'eccitazione." "$player.nm replies, with hard cock in his pants with excitement.">>
<<dg $ann "No! Non te le meriti. Tu sei solo una succhiapassere." "No! You don't deserve them. You are just a cuntsucker.">>
<<cm "La preside gli afferra la testa e gliela spinge ancora più a fondo nella sua fica. $player.nm quasi soffoca, fatica a respirare, ma nonostante questo non smette di leccare. " "The headmaster grabs his head and pushes it even deeper into her pussy. $player.nm almost suffocates, struggles to breathe, but despite this, he doesn't stop licking.">>
<<vid $ann "school-femdom/pussy4">>
<<dg $ann "Fammi venire, schifoso fallito. Lecca più veloce. " "Make me cum, lousy loser. Lick faster.">>
<<cm "Essere dominato dalla sua preside è molto più eccitante di quanto avesse mai potuto pensare. Non aveva mai avuto questo genere di fantasie prima. Ma questo gioco piace anche a lui." "Being dominated by his principal is far more exciting than he ever thought. He had never had this kind of fantasy before. But he also likes this game.">>
<<dg $ann "Tu non sei un mio studente, sei il mio schiavo. Esisti solo per il mio diletto. Farai tutto ciò che ti ordinerò. Dillo!" "You are not my student. You are my slave boy. You exist only for my pleasure. You will do whatever I order you. Say that!">>
<<dg $player "Mmhmm..sono il tuo schiavo..mmhm..tu sei la mia padrona..mmhmm..e io sono al tuo completo servizio.." "Mmhmm..I am your slave..mmhm..you are my mistress..mmhmm..and I am at your service..">>
<<cm "La signora $ann.nm preme la testa del ragazzo contro la sua fica sempre più forte man mano che l'orgasmo si avvicina. Il suo bacino inizia a sussultare mentre un profondo orgasmo la raggiunge in pieno. Un fiume di liquidi esce dalla fica della preside e $player.nm ingoia golosamente." "Mrs. $ann.nm presses the boy's head against her cunt with more and more force as orgasm approaches. Her pelvis starts to jerk as a deep orgasm reaches her. A river of liquids comes out of her pussy and $player.nm greedily swallows.">>
<<cm "La preside rilascia la testa del ragazzo e si accascia sulla sedia, con ancora alcuni brividi dovuti al forte orgasmo. $player.nm resta lì in ginocchio davanti a lei senza dire una parola. Il cazzo preme per uscire dai pantaloni. Vorrebbe cacciarselo fuori e masturbarsi, ma la sua padrona non gli ha dato il permesso." "The principal releases the boy's head and collapses on the chair, still with some chills due to the intense orgasm. $player.nm stands there in front of her without saying a word. The dick presses to get out of his pants. He wants to pull his cock out and masturbate, but his mistress hasn't given him permission.">>
<<dg $ann "Sei stato bravo, mio schifoso pervertito. Credo che non ti espellerò viste le tue qualità. Ora vattene, ho molto da fare e mi hai fatto perdere fin troppo tempo. " "You were good, my filthy perv. I believe I will not expel you, given your qualities. Now go away, I have a lot to do, and you made me waste too much time.">>
<<cm "$player.nm si alza in piedi. Le ginocchia sono doloranti e il suo cazzo ancora di più per l'eccitazione." "$player.nm stands up. His knees are sore and his cock even more because of the excitement.">>
<<dg $ann "E non pensare minimamente di andare in bagno a masturbarti. Qui sono io l'unica che deve godere, questa era una punizione per te. Torna immediatamente in classe e restaci fino alla fine delle lezioni." "And don't even think about going to the bathroom to masturbate. Here I am the only one who must enjoy. This was a punishment for you. Return immediately to class and stay there until the end of the lessons.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">><<rf "La signora $ann.nm è la preside della scuola. E' una donna molto severa e autoritaria. " "Ms. $ann.nm is the headmistress of the school. She is a very strict and authoritarian woman.">>
<<img $ann "2.jpg">>
<<moral>>
<<if $principalVar.lust === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Salta la lezione e vai in punizione dalla preside. ]@@" "@@.lblGold;[Skip the lesson and go to punishment from the headmistress. ]@@">>
<</if>>
<<if $principalVar.lust >= 1>>
<<rf "La signora $ann.nm è una dominatrice. Le piace dominare e umiliare i suoi studenti sessualmente. Non so ancora se questa sia una cosa positiva o negativa per me." "Mrs. $ann.nm is a dominatrix. She likes to dominate and humiliate her students sexually. I still don't know if this is a good or bad thing for me.">>
<<rf "@@.lblGold;[Salta la lezione e vai in punizione dalla preside. ]@@" "@@.lblGold;[Skip the lesson and go to punishment from the headmistress. ]@@">>
<<if $achiev.annFemdom1 && $achiev.annFemdom2 && $achiev.annFemdom3 && $achiev.annFemdom4>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>><<set $achiev.coryGym = 1>>\
<<cm "$cory.name è già stesa sul tappetino a fare stretching." "$cory.name is already lying on the mat doing stretching.">>
<<dg $cory "Tutto quel tempo piegata a pulire mi uccide. Avvicinati, $player.nm. Mettiti qui davanti a me. Aiutami ad allungare le gambe." "All that time bent on cleaning kills me. Come closer, $player.nm. Stand here in front of me. Help me stretch my legs.">>
<<vid $cory "living/gym1">>
<<cm "$player.nm si inginocchia davanti alla $cory.rel e cinge le braccia intorno alle sue gambe premendole contro il suo petto." "$player.nm kneels in front of the $cory.rel and wraps his arms around her legs, pressing them against his chest.">>
<<dg $player "Così?" "In this way?">>
<<dg $cory "Si, perfetto. Spingile verso di me. Allungale per bene." "Yes, perfect. Push them towards me. Extend them well.">>
<<cm "$player.nm spinge le gambe e questo movimento porta a contatto la sua zone pelvica con quella della $cory.rel." "$player.nm pushes her legs and this movement brings his pelvic areas into contact with that of his $cory.rel.">>
<<rf "Ogni volta che spingo le gambe tocco la sua passera col mio pene. Dannazione sto per avere un'erezione, se ne accorgerà sicuramente." "Every time I push her legs I touch her cunt with my penis. Damn, I'm going to get a hard-on, she'll definitely notice.">>
<<dg $cory "Ok, adesso allargami le gambe e spingile verso l'esterno" "Okay, now spread my legs and push them out">>
<<vid $cory "living/gym2">>
<<rf "Cazzo. Così è ancora peggio." "Fuck. So it is even worse.">>
<<dg $cory "Bravo, così. Ondeggia anche tu, falle allungare per bene." "Good. Sway you too, make them stretch well.">>
<<rf "Dannazione, ho il cazzo duro come la roccia. Si vede visibilmente dalla mia tuta." "Damn, I'm rock hard. It can be seen visibly from my suit.">>
<<cm "$player.nm continua ad ondeggiare e muoversi avanti e indietro. Il suo cazzo strofina ormai chiaramente contro la fica di sua $cory.rel." "$player.nm continues to sway and move back and forth. His cock now rubs clearly against his $cory.rel's cunt.">>
<<rf "Dio, sento chiaramente la sua fica oltre la stoffa della tuta. E' ancora senza mutandine." "God, I clearly feel her pussy beyond the fabric of the suit. She is still without panties.">>
<<btnSS "home-cory-gym-A2" "Prosegui" "Continue" >><<dg $cory "Molto bene. Fammi girare adesso." "Very well. Let me turn now.">>
<<vid $cory "living/gym3">>
<<cm "$cory.name si mette carponi davanti a $player.nm." "$cory.name gets on all fours in front of $player.nm.">>
<<dg $cory "Adesso poggia le mani sulla mia schiena e spingi verso il basso." "Now put your hands on my back and push down.">>
<<cm "La tuta non riesce più a contenere il grosso cazzo del ragazzo. $player.nm titubante si avvicina alle spalle di $cory.name e lentamente si poggia su di lei." "The suit can no longer contain the guy's big cock. $player.nm hesitantly approaches $cory.name's back and slowly leans on her.">>
<<rf "Non può non sentirlo. Ho il cazzo ficcato praticamente nel suo culo. Non può non essersene accorta. " "It's impossible that she will not feel it. I have my cock stuck in her ass.">>
<<dg $cory "Avanti, $player.nm. Spingi. Ho bisogno che spingi ripetutamente su di me per allungare per bene la schiena." "Come on, $player.nm. Push. I need you to push me repeatedly to stretch my back properly.">>
<<dg $player "S-Si." "Y-Yes.">>
<<cm "Il ragazzo timidamente preme con le mani sulla schiena di $cory.name mentre anche il suo cazzo preme contro la sua fica." "The boy shyly presses his hands on $cory.name's back while his cock also presses against her cunt.">>
<<dg $cory "Dai, caro. Si, così. Spingi, spingi più forte. Non fermarti." "Come on, dear. Yes, like this. Push, push harder. Don't stop.">>
<<rf "Oddio. Stiamo praticamente scopando. Se continuo così sborrerò nelle mutande." "Oh, God. We are practically fucking. If I continue like this, I will cum in my underwear.">>
<<dg $cory "Ci siamo quasi, $player.nm. Stenditi sopra di me adesso. Devi tirare la mia schiena verso di te." "I'm so close, $player.nm. Lie on top of me now. You have to pull my back towards you.">>
<<dg $player "M-Ma come faccio? Dove afferro per tirare?" "B-But how do I do it? Where do I grab to pull?">>
<<vid $cory "living/gym4">>
<<dg $cory "Devi mettere le mani davanti naturalmente, sciocchino. " "You have to put your hands in front of me, silly boy.">>
<<cm "Il ragazzo lentamente posiziona le mani davanti al petto di $cory.name tenendole aperte per non palpare il seno della $cory.rel. " "The guy slowly places his hands on $cory.name's chest, keeping them open so as not to palpate the $cory.rel's breast.">>
<<rf "Ho le mie mani sul suo seno e lei continua a comportarsi come se fosse la cosa più naturale del mondo." "I have my hands on her breast, and she continues to behave as if it were the most natural thing in the world.">>
<<dg $cory "Vai, tirami verso di te. Su e giù, così." "Go, pull me towards you. Up and down like that.">>
<<cm "Le mani di $player.nm aumentano sempre di più la presa sul prosperoso seno di $cory.name. Ormai non sono più aperte come all'inizio ma sono saldamente ancorate alle sue tette. Il suo bacino intanto continua a spingere contro il sodo culo della donna." "$player.nm's hands increase his grip on $cory.name's prosperous breasts. They are no longer open but are firmly anchored to her tits. Meanwhile, his pelvis continues to push against the woman's firm ass.">>
<<rf "E' un sogno che diventa realtà. Sto palpando le meravigliose tette di mia $cory.rel e il mio cazzo sta stronfinando contro il suo culo. Non resisterò ancora per molto. " "It's a dream come true. I am groping my $cory.rel's wonderful tits and my cock is rubbing against her ass. I won't last much longer.">>
<<dg $cory "Si..così..continua.." "Yes..more..harder..">>
<<cm "Il respiro di $cory.name diventa più affannoso ad ogni spinta del ragazzo. I loro sessi si strofinano l'uno contro l'altro con solo un sottile strato di stoffa a separarli." "$cory.name's breathing becomes more labored with each push of the boy. Their sexes rub against each other with only a thin layer of cloth to separate them.">>
<<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>...io..." "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>...I...">>
<<cm "Il ragazzo non riesce più a trattenersi e ha un intenso orgasmo mentre il suo cazzo strofina il culo della $cory.rel. Copiosi schizzi di sborra finiscono diretti nei suoi boxer." "The boy can no longer restrain himself and has an intense orgasm while his cock rubs his $cory.rel's ass. Copious ropes of cum go straight into his underwear.">>
<<dg $cory "O-Ok, $player.nm. E' sufficiente. La schiena non mi fa più male. Puoi alzarti adesso." "O-Ok, $player.nm. It's enough. My back no longer hurts. You can get up now.">>
<<cm "Ancora stordito dall'orgasmo, $player.nm si alza. Una grossa chiazza di sperma è visibile sui suoi boxer." "Still stunned by orgasm, $player.nm gets up. A large patch of sperm is visible on his shorts.">>
<<dg $player "D-Devo andare in bagno adesso. Ci vediamo dopo, $cory.nm." "I-I have to go to the bathroom now. See you later, $cory.nm.">>
<<dg $cory "Certo, caro. Sei stato un tesoro, mi sento molto meglio adesso." "Sure, honey. You have been wonderful. I feel much better now.">>
<<cm "$player.nm annuisce imbarazzato e corre in bagno a ripulirsi." "$player.nm nods embarrassed and runs to the bathroom to clean himself up.">>
<<lke "home-bath" "Termina di pulirti" "Finish cleaning yourself" "$time.addHours(1); playerEvent.setFitness(1); $coryVar.stretch = 1;">><<set $achiev.coryBathTease = 1>>\
<<dg $player "No, nessun problema" "No problem">>
<<cm "$player.nm si posiziona dietro $cory.name." "$player.nm positions himself behind $cory.name.">>
<<vid $cory "bath/tease1">>
<<dg $cory "Massaggiami intorno al collo, per favore. E' tutto contratto." "Massage me around my neck, please. It's all contracted.">>
<<cm "Il ragazzo posiziona le mani sul collo di sua $cory.rel e inizia a massaggiare da sopra la vestaglia." "The boy places his hands on his $cory.rel's neck and starts massaging.">>
<<dg $cory "Aspetta, così vai scomodo." "Wait, you're uncomfortable like that.">>
<<cm "$cory.name abbassa la vestaglia fino a scoprire le spalle. Il ragazzo torna a massaggiare le spalle nude della donna." "$cory.name lowers her dressing gown until her shoulders are uncovered. The guy goes back to massage the woman's bare shoulders.">>
<<rf "E' solo un innocente massaggio. Non devo iniziare a farmi strane idee come al solito. Ha abbassato un po' la vestaglia solo per facilitarmi il lavoro. Non c'è niente di strano in questo. " "It's just an innocent massage. I don't have to start getting weird ideas as usual. She lowered her dressing gown a little just to make my job easier. There is nothing weird about this.">>
<<dg $cory "Sei magnifico, caro. Ti dispiacerebbe scendere un po' giù verso la schiena? E' lì il vero problema. Tolgo la vestaglia altrimenti non ce la fai." "You are magnificent, dear. Would you mind going down to the back a little? The real problem is there. I take off my dressing gown otherwise you can't do it.">>
<<vid $cory "bath/tease2">>
<<cm "$cory.name abbassa la vestaglia fino a scoprire il suo intero busto." "$cory.name lowers her dressing gown until she discovers her entire bust.">>
<<rf "Oh, cazzo. Posso chiaramente vedere il suo seno dallo specchio." "Oh, fuck. I can clearly see her breast from the mirror.">>
<<dg $cory "Avanti, caro. Che stai aspettando?" "Come on, dear. What are you waiting for?">>
<<dg $player "S-Si, $cory.nm." "Y-Yes, $cory.nm.">>
<<cm "Il ragazzo massaggia la schiena della $cory.rel cercando di non guardare nello specchio." "The boy massages his $cory.rel's back, trying not to look in the mirror.">>
<<rf "Cazzo, cazzo, cazzo. Perchè ogni cosa che facciamo negli ultimi tempi prende sempre una svolta erotica? Devo concentrarmi nel massaggio e non guardare nello specchio." "Fuck, fuck, fuck. Why does everything we do in recent times always take an erotic turn? I have to concentrate on the massage and not look in the mirror.">>
<<dg $cory "Mmhm..si tesoro..sei bravissimo..continua così.." "Mmhm...yes, honey...you are very good...keep it up..">>
<<cm "Sentendo i gemiti della $cory.rel, $player.nm alza istintivamente lo sguardo. I movimenti di $cory.name muovono il suo seno in modo sensuale. Il ragazzo non riesce a trattenersi dal guardare nello specchio. La visione delle sue magnifiche tette che sinuosamente si muovono su e giù lo ipnotizzano." "Hearing her $cory.rel's moans, $player.nm instinctively looks up. $cory.name's movements move her breasts sensually. The boy can't help looking in the mirror. The vision of her magnificent boobs that sinuously move up and down hypnotize him.">>
<<dg $cory "Sei stato meraviglioso, tesoro. Adesso vado a farmi il bagno. Ho scordato l'asciugamano. Potresti prendermelo per favore?" "You have been wonderful, honey. Now I'm going to take a bath. I forgot the towel. Could you take it, please?">>
<<dg $player "S-Si, certo." "Y-Yes, sure.">>
<<cm "$player.nm va a prendere l'asciugamano con mille pensieri per la testa." "$player.nm goes to get the towel with a thousand thoughts on his mind.">>
<<rf "Ma perchè fa così? Continua a stuzzicarmi. Non è possibile che non si renda conto dell'effetto che mi fa." "But why is she doing this? She continues to tease me. It's not possible that she does not realize the effect she has on me.">>
<<dg $cory "$player.nm sbrigati che è tardi." "$player.nm, hurry up it's late.">>
<<cm "Il ragazzo torna in bagno con l'asciugamano." "The boy goes back to the bathroom with a towel.">>
<<vid $cory "bath/tease3">>
<<cm "$cory.name ha rimosso completamente la vestaglia. Sentendo $player.nm arrivare si gira verso di lui." "$cory.name has completely removed the dressing gown. When she hears $player.nm coming, she turns to him.">>
<<rf "Dio santo!" "Holy God!">>
<<dg $player "E-Ecco, l'asciugamano, $cory.nm." "H-Here, the towel, $cory.nm.">>
<<dg $cory "Finalmente. E' nella stanza qui accanto, ci hai messo una vita a prenderlo." "It's about time. It's in the next room. You took forever to get it.">>
<<dg $player "I-Io non lo trovavo..." "I-I couldn't find it...">>
<<cm "$player.nm è esterefatto mentre osserva la $cory.rel completamente nuda davanti a lui." "$player.nm is astounded as he watches his $cory.rel completely naked in front of him.">>
<<dg $cory "Dai, esci adesso che devo lavarmi. Ti avviso quando ho finito." "Come on, get out now that I have to wash. I'll tell you when I'm done.">>
<<dg $player "O-Ok..." "O-Ok...">>
<<cm "$player.nm esce chiudendo la porta alle sue spalle." "$player.nm exits, closing the door behind him.">>
<<rf "Era completamente nuda davanti a me. E non aveva il minimo pudore o imbarazzo. Non ho più dubbi adesso. Non è solo una mia fantasia, vuole davvero eccitarmi di proposito. Se è questo che vuole la accontenterò. La prossima volta non mi limiterò a fare lo spettatore e vedremo come reagirà. " "She was completely naked in front of me. And she didn't have the least shame or embarrassment. I have no more doubts now. It's not just my fantasy. She really wants to excite me on purpose. If that's what she wants, I'll satisfy her. Next time I won't just be a spectator, and we'll see how she reacts.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15);">><<set $achiev.coryBathFinger = 1>>\
<<rf "Non succederà nulla se resto qualche altro minuto." "Nothing will happen if I stay a few more minutes.">>
<<vid $cory "bath/bath5">>
<<cm "$player.nm osserva libidinoso la $cory.rel mentre si lava nella vasca." "$player.nm lasciviously watches his $cory.rel as she washes in the tub.">>
<<rf "Si sta lavando intensamente. Molto intensamente. Sembra quasi che...cacchio, si sta masturbando." "She is washing intensely. Very intensely. It almost seems that...fuck, she is masturbating.">>
<<cm "Mentre con una mano tiene la doccia, con l'altra $cory.name inizia a strofinarsi le tette. La mano poi scende giù lungo il corpo fino ad accarezzare le grandi labbra." "While holding the shower with one hand, $cory.name starts rubbing her tits with the other. The hand then descends the body until it caresses her cunt.">>
<<rf "Wow. Chissà se lo ha sempre fatto ogni mattina o ha iniziato a farlo solo da quando è diventata più disinibita con me." "Wow. Who knows if she has always done it every morning or has only started doing it since she became more uninhibited with me.">>
<<cm "$cory.name alza entrambe le gambe sopra la vasca. La sua fica è spalancata e le sue dita la accarezzano con sempre più passione. Con la mano punta il getto d'acqua caldo direttamente in mezzo alle gambe." "$cory.name raises both legs above the tub. Her pussy is wide open and her fingers caress her with more and more passion. With her hand, point the jet of hot water directly between her legs.">>
<<vid $cory "bath/bath6">>
<<rf "Guarda come si gode quel getto d'acqua dritto nella sua fica. " "Look at how she enjoys that jet of water straight into her pussy.">>
<<cm "$cory.name è nel pieno del godimento, il suo corpo inizia a muoversi senza controllo. La mano libera passa dal palpeggiare le sue tette ad sditalinare la sua fica vogliosa. Una sola mano non basta, vorrebbe che altre mani fossero lì adesso a toccarla, accarezzarla e farla godere." "$cory.name is in full enjoyment. Her body starts to move out of control. Her hand goes from groping her tits to fingering her eager pussy. One hand is not enough. She would like other hands to be there now to touch her, caress her and make her enjoy.">>
<<cm "$player.nm osserva la scena a bocca aperta. Vorrebbe toccarsi anche lui ma a quest'ora è troppo pericoloso, potrebbe essere scoperto." "$player.nm observes the scene in amazement. He would like to touch himself too, but it's too dangerous, he could be caught.">>
<<cm "All'apice dell'orgasmo, $cory.name punta il getto d'acqua fin dentro il suo buco dell'amore. Il getto d'acqua caldo la riempe mentre il suo corpo sussulta per l'orgasmo. Poi sfinita, si accascia nella vasca godendosi il torpore rilassante di quell'acqua calda." "At the climax of her orgasm, $cory.name points the jet of water into her love hole. The spray of hot water fills her while her body quivers for orgasm. Then exhausted, she collapses in the tub, enjoying the relaxing torpor of that hot water.">>
<<rf "Wow. Ne è valsa la pena restare a guardare. Credo che lo farò più spesso." "Wow. It was worth it to watch. I think I will do it more often.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" >><<cm "$cory.name sta facendo ginnastica in soggiorno." "$cory.name is doing gymnastics in the living room.">>
<<vid $cory "event/gym1">>
<<rf "Mia $cory.rel appena può è sempre a fare ginnastica. Ha un fisico invidiabile nonostante la sua età." "My $cory.rel is always doing gymnastics whenever she can. She has an enviable physique despite her age.">>
<<dg $cory "Ehi $player.nm, vuoi unirti a me?" "Hey $player.nm, do you want to join me?">>
<<dg $player "No, $cory.nm. Sono occupato adesso." "No, $cory.nm. I'm busy now.">>
<<if $coryVar.lust >= 5>>\
<<dg $cory "Ti farebbe bene un po' di attività fisica. Alle ragazze piace un corpo maschile tonico e muscoloso. Con un po' di esercizio in più avresti una fila di ragazze dietro di te. " "It would do you good to exercise. Girls like a toned and muscular male body. With a little more exercise you would have a queue of girls behind you.">>
<<cm "$cory.name guarda il corpo di $player.nm mordendosi il labbro sensualmente." "$cory.name looks at $player.nm's body biting her lip sensually.">>
<<dg $cory "Aaahh! Dannazione!" "Aaahh! Damn!">>
<<vid $cory "event/gym2">>
<<dg $player "Che è successo $cory.nm?" "What happened, $cory.nm?">>
<<dg $cory "Mi sono stirata la gamba. Dannazione. Aiutami per favore." "I pulled a muscle. Damn. Help me, please.">>
<<dg $player "Che devo fare?" "What do I have to do?">>
<<dg $cory "Massaggiami l'interno coscia." "Massage my inner thigh.">>
<<dg $player "D-Dove di preciso?" "W-Where exactly?">>
<<dg $cory "Qui, avanti, sbrigati che mi fa male." "Here, come on, hurry that it hurts me.">>
<<cm "$cory.name afferra la mano di $player.nm e la porta al suo interno coscia a pochi centimetri dai suoi slip." "$cory.name grabs $player.nm's hand and brings it to her inner thigh a few inches from her briefs.">>
<<vid $cory "event/gym3">>
<<rf "Cacchio, sto quasi per toccare i suoi slip. Pochi centrimetri e li sfioro." "Shit, I'm about to touch her panties. A few inches and I touch them.">>
<<dg $player "V-Va bene così? " "I-Is here the point?">>
<<dg $cory "Quasi, sali un po' di più, deve essere un po' più sopra lo stiramento." "Almost. Go a little higher. The pain is a little more above.">>
<<rf "Sono vicinissimo, c'è solo uno strettissimo strato di tessuto a separarmi da lei. Tra un po' avrò un erezione, se continuo a strofinare così. " "I am very close. There is only a very tight layer of fabric to separate me from her. In a little while, I will have an erection if I keep rubbing like this.">>
<<dg $cory "Ancora non ci siamo $player.nm. Mi fa ancora male. Devi salire più su. Massaggia qui." "Damn. It still hurts me. You have to stroke higher. Massage here.">>
<<cm "La donna sposta il lembo delle sue mutandine tira la mano del ragazzo verso il suo punto più intimo. " "The woman moves the hem of her panties and pulls the boy's hand towards her most intimate point.">>
<<vid $cory "event/gym4">>
<<rf "Oddio! Ora non c'è nulla tra me e lei. Le sto sfiorando la fica. " "Oh God! Now there is nothing between her and me. I'm touching her pussy.">>
<<dg $cory "Si, ci siamo. E' proprio lì che mi fa male. Continua. Massaggia più forte." "Yes, there we are. That's where it hurts me. Go on. Massage stronger.">>
<<dg $player "S-Si, $cory.nm." "Y-Yes, $cory.nm.">>
<<cm "Il ragazzo continua a massaggiare la stretta zona tra la passera della $cory.rel e la gamba. La sua mano e a stretto contatto con la parte esterna della fica." "The guy continues to massage the narrow area between the $cory.rel's cunt and the leg. His hand is in close contact with the outside of the pussy.">>
<<dg $cory "Mmhh..siii..bravissimo..proprio lì..." "Mmhh..yes..very good..just right there...">>
<<rf "Le sto praticamente facendo un ditalino. Se mi sposto di un solo centimetro a destra la penetro." "I'm practically fingering her. If I move just one inch to the right, I penetrate it.">>
<<cm "$player.nm eccitato non si rende conto che la mano si sta istintivamente spostando verso la calda e umida fica della $cory.rel. Le sue dita sfiorano l'entrata del suo buco dell'amore. Ma proprio in quel momento $cory.name blocca la sua mano." "$player.nm, excited, does not realize that his hand is instinctively moving towards the warm and wet pussy of the $cory.rel. His fingers touch the entrance of her love hole. But just then, $cory.name holds his hand.">>
<<dg $cory "O-Ok, $player.nm. Va bene così. " "O-Ok, $player.nm. That's okay.">>
<<dg $player "S-Si, ok. S-Spero ti sia piaciuto il massaggio." "Y-Yes, OK. I hope you enjoyed the massage.">>
<<dg $cory "Oh si, tesoro. Sei stato magnifico. Mi sento molto meglio adesso." "Oh yes, honey. You were great. I feel much better now.">>
<<rf "Che mi è preso? Preso dalla frenesia dell'eccitazione stavo quasi per penetrarla." "What's wrong with me? Taken by the frenzy of excitement, I was about to penetrate her.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30);">><<set
window.getHomePresenceMap = function(){
var homePresenceMap = {
playerRoom : {cory: 0, mandy: 0, gina: 0},
coryRoom : {cory: 0, mandy: 0, gina: 0},
ginaRoom : {cory: 0, mandy: 0, gina: 0},
mandyRoom : {cory: 0, mandy: 0, gina: 0},
kitchen : {cory: 0, mandy: 0, gina: 0},
livingRoom : {cory: 0, mandy: 0, gina: 0},
bath : {cory: 0, mandy: 0, gina: 0},
garden : {cory: 0, mandy: 0, gina: 0}
};
/********* CORY ROOM **********/
if (
($time.hour == 7 && $time.mins >= 10 && $time.mins <= 29) ||
($time.isWeekend() && (($time.hour >= 9 && $time.hour <= 11) || ($time.hour === 12 && $time.mins <= 29))) ||
($time.hour === 23 || $time.hour >=0 && $time.hour <=5)
)
{
homePresenceMap.coryRoom.cory = 1;
}
/********* GINA ROOM **********/
if (
($time.hour == 7 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59) ||
($time.isWeekend() && ($time.hour >= 9 && $time.hour <= 12)) ||
($time.hour === 16 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour === 17) ||
($time.hour >= 18 && $time.hour <= 19) ||
($time.hour === 23 || $time.hour >=0 && $time.hour <=6 || $time.hour === 7 && $time.mins <= 9)
)
{
homePresenceMap.ginaRoom.gina = 1;
}
/********* MANDY ROOM **********/
if (
($time.hour == 6 && $time.mins >= 50 && $time.mins <= 59 || $time.hour == 7 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 19) ||
($time.hour == 17 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59 || $time.hour == 18 || $time.hour == 19 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 19) ||
($time.hour == 20 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29) ||
($time.hour == 23 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 59 || $time.hour >= 0 && $time.hour <= 5 || $time.hour == 6 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29)
)
{
homePresenceMap.mandyRoom.mandy = 1;
}
/********* KITCHEN **********/
if (
($time.hour == 7 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59) ||
($time.hour == 8 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29) ||
($time.isWeekend() && $time.hour == 12 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59) ||
($time.isWeekend() && $time.hour == 13) ||
($time.hour == 19 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59) ||
($time.hour == 20)
)
{
homePresenceMap.kitchen.cory = 1;
}
if (
($time.hour == 7 && $time.mins >= 20 && $time.mins <= 39) ||
($time.isWeekend() && $time.hour == 13)
)
{
homePresenceMap.kitchen.mandy = 1;
}
if (
($time.hour == 8 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29) ||
($time.isWeekend() && $time.hour == 13) ||
($time.hour == 20)
)
{
homePresenceMap.kitchen.gina = 1;
}
/********* LIVING ROOM **********/
if (
($time.hour == 17 || $time.hour == 18 || $time.hour == 19 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 29) ||
($time.hour == 21 || $time.hour == 22)
)
{
homePresenceMap.livingRoom.cory = 1;
}
if (
($time.hour == 21 || $time.hour == 22)
)
{
homePresenceMap.livingRoom.gina = 1;
}
/********* BATH **********/
if (
($time.hour == 6 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 49) ||
($time.hour == 19 && $time.mins >= 30 && $time.mins <= 59)
)
{
homePresenceMap.bath.mandy = 1;
}
if (
(($time.hour == 6 && $time.mins >= 50) || ($time.hour == 7 && $time.mins <= 9))
)
{
homePresenceMap.bath.cory = 1;
}
if (
($time.hour == 7 && $time.mins >= 10 && $time.mins <= 29)
)
{
homePresenceMap.bath.gina = 1;
}
/********* GARDEN **********/
if (
($time.hour === 6 && $time.mins >= 0 && $time.mins <= 49)
)
{
homePresenceMap.garden.cory = 1;
}
return homePresenceMap;
}
>>
<<cm "$player.nm si siede sul divano insieme a $cory.name e $gina.nm a guardare un film." "$player.nm sits on the couch with $cory.name and $gina.nm watching a movie.">>
<<dg $player "Com'è il film?" "What is the film like?">>
<<dg $gina "Una noia. Perchè non cambiamo su un qualche film romantico?" "Boring. Why don't we change on some romantic movie?">>
<<dg $cory "Ormai abbiamo iniziato a vedere questo." "By now we have started to see this.">>
<<dg $gina "Uff..Va beh io vado a vedermi un film in camera mia allora. Buonanotte." "Ok, ok, I'm going to see a movie in my room then. Good night.">>
<<cm "$player.nm e $cory.name restano soli a guardare la tv." "$player.nm and $cory.name are left alone to watch TV.">>
<<if $coryVar.lust >= 2>>\
<<dg $cory "Fammi un po' di posto, voglio stare vicino al mio uomo. " "Make a place for me, I want to be near my man.">>
<<vid $cory "living/tv-A1">>
<<dg $player "Certo $cory.nm. Avvicinati." "Sure, $cory.nm. Come closer.">>
<<dg $cory "E' bello che passiamo del tempo insieme. Siamo sempre così indaffarati tutti e due." "It's nice that we spend time together. We are always so busy both of us.">>
<<cm "$cory.name poggia la mano sulla sua gamba accarezzandolo fino a sfiorargli il pene da sopra i pantaloncini." "$cory.name rests her hand on his leg, stroking it until it touches his penis from above his shorts.">>
<<rf "Mi ha toccato il cazzo. Ormai non so più se lo fa apposta o è realmente innocente. Il problema è che al mio cazzo non importa, quella carezza è stata sufficiente a risvegliarlo." "She touched my cock. By now, I don't know if she does it on purpose or is really innocent. The problem is that my cock doesn't care. That caress was enough to wake him up.">>
<<cm "$player.nm inizia ad avere un'erezione. $cory.name se ne accorge e mentre guarda il film più volte butta lo sguardo sui suoi pantaloncini." "$player.nm starts having a hard-on. $cory.name notices it, and as she watches the film, she glances at her shorts.">>
<<if $coryVar.lust >= 6>>\
<<set $achiev.coryTv = 1>>\
<<vid $cory "living/tv-A2">>
<<cm "Gli sguardi di $cory.name di fanno sempre più insistenti. Con la mano inizia ad accarezzarsi il collo per poi scendere verso il seno. Vedendo il movimento della $cory.rel, $player.nm istintivamente guarda verso il suo seno." "$cory.name looks more and more insistently. With her hand, she starts to caress her neck and then go down to the breast. Seeing the movement of his $cory.rel, $player.nm instinctively looks towards her boobs.">>
<<rf "Quel vestitino che indossa non nasconde nulla. Si vedono chiaramente le sue forme. Dannazione. Se continuo a fare questi pensieri non mi passerà mai l'erezione. Devo concentrarmi sul film." "That dress she wears doesn't hide anything. Her shapes are clearly seen. Damn. I have to stop with these thoughts. I have to focus on the film.">>
<<cm "$cory.name nota l'erezione del ragazzo crescere ulteriormente. Con un sorriso malizioso continua ad accarezzarsi il seno mentre con l'altra mano scende tra le su cosce." "$cory.name notices the boy's erection growing further. With a mischievous smile, she continues to caress her breast while with the other hand she goes down between her thighs.">>
<<cm "Lo sguardo di $cory.name è ormai fisso sul rigonfiamento nei pantaloncini di $player.nm. La sua mano accarezza senza pudore la sua fica bagnata. $player.nm cerca di guardare il film, ma i movimenti di $cory.name sono così espliciti che non può fare a meno di notare quello che sta succedendo." "$cory.name's gaze is now stared at $player.nm's bulge. Her hand shamelessly caresses her wet cunt. $player.nm tries to watch the movie, but $cory.name's movements are so explicit that he can't help noticing what's going on.">>
<<rf "Porc! S-Si sta masturbando? Si sta davvero masturbando qui con me accanto?" "Shit! Is she masturbating? Is she really masturbating here?">>
<<cm "Il ragazzo guarda dritto verso il film ma con la coda dell'occhio guarda verso le gambe della $cory.rel." "$player.nm has his head turned towards the tv, but out of the corner of his eye, he looks at his $cory.rel's legs.">>
<<vid $cory "living/tv-A3">>
<<cm "$cory.name capisce che $player.nm si è accorto, ma invece di nascondersi spalanca ulteriormente le gambe mostrando la sua fica nuda." "$cory.name realizes that $player.nm has noticed, but instead of hiding, she opens her legs, further showing her naked cunt.">>
<<rf "Cazzo! Non ha nemmeno le mutandine! Ormai sono un optional per lei. Che cosa devo fare? Cos'è che vuole?" "Fuck! She doesn't even have panties! What should I do? What is it she wants?">>
<<dg $cory "Ti sta piacendo, vero tesoro?" "You're enjoying it, aren't you, honey?">>
<<dg $player "C-Come? Cosa?" "W-What?">>
<<dg $cory "Il film. Ti sta piacendo? Vedo che sei particolarmente eccitato dalla visione. " "The film. Are you enjoying it? I see that you are particularly excited by the vision.">>
<<cm "Cory continua a stuzzicare il ragazzo senza smettere di massaggiarsi la fica davanti a lui." "Cory continues to tease the boy without stopping rubbing her cunt in front of him.">>
<<dg $player "S-Si, è davvero bello. U-Una delle cose più belle che abbia mai visto." "Yes, it's wonderful. It's one of the most beautiful things I've ever seen.">>
<<cm "$player.nm dice quest'ultima frase guardando spudoratamente la fica della $cory.rel. $cory.name sorride compiaciuta mentre aumenta il ritmo della sua masturbazione." "$player.nm says the latter sentence while shamelessly looking at his $cory.rel's pussy. $cory.name smugly smiles as she fingers herself harder.">>
<<rf "Sa che l'ho vista masturbarsi e invece di fermarsi ha aumentato il ritmo. Basta, io non resisto più. Io mi butto. E' chiaro che lo vuole anche lei." "She knows I saw her masturbate and instead of stopping, she increased the speed. Enough, I can't stand it anymore. She wants it too.">>
<<cm "Ma un attimo prima che il ragazzo si lanci sulla $cory.rel, $cory.name chiude le gambe." "But just before the boy gets his hands on the $cory.rel, $cory.name closes her legs.">>
<<dg $cory "Beh si è fatto proprio tardi. Domani devo alzarmi presto. Vado a dormire. Buonanotte tesoro." "Well, it's late. Tomorrow I have to get up early. I go to sleep. Good night my dear.">>
<<cm "$cory.name dà un bacio sulla fronte del ragazzo ed esce dalla stanza." "$cory.name kisses the boy's forehead and leaves the room.">>
<<rf "Nooo!!! Ma perchè??? Non può stuzzicarmi in questo modo e poi lasciarmi insoddisfatto. E ora che cosa faccio con questo palo tra le gambe? Dannazione." "Nooo!!! But why??? She can't tease me like this and then leave me unsatisfied. And now, what do I do with this hard shaft between my legs? Damn!">>
<<else>>\
<<rf "Mi sta guardando l'erezione? Si è accorta che ce l'ho duro e continua a guardarmi in mezzo alle gambe. Dannazione. Questo mi eccita ancora di più." "Is she looking at my boner? She noticed that I have a hard-on and keeps looking between my legs. Damn it. This excites me even more.">>
<<dg $cory "C-Credo sia meglio che vada a letto adesso. Buonanotte, caro." "I-I think I'd better go to bed now. Good night, dear.">>
<<rf "Nooo!!! Ma perchè??? Non può stuzzicarmi in questo modo e poi lasciarmi insoddisfatto. E ora che cosa faccio con questo palo tra le gambe? Dannazione." "Nooo!!! But why??? She can't tease me like this and then leave me unsatisfied. And now, what do I do with this hard shaft between my legs? Damn!">>
<</if>>\
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.setTime(23, 0);">><<cm "$player.nm si siede in soggiorno a guardare la tv. Poco dopo arriva $cory.name." "$player.nm sits in the living room watching TV. Shortly after that, $cory.name arrives." >>
<<dg $cory "Che stanchezza. Sono sfinita oggi. $player.nm mi fai un po' di spazio così mi stendo sul divano?" "I'm so tired. I am exhausted today. $player.nm, do you give me some space, so I lie on the sofa?">>
<<cm "Il ragazzo si posizione nell'angolo del divano mentre $cory.name si stende nella parte restante. Entrambi continuano a guardare la tv chiacchierando." "The guy positions himself in the corner of the sofa while $cory.name lies down in the rest. Both continue to watch TV chatting.">>
<<dg $cory "Maledetto stress. Ho sempre il collo tutto bloccato. " "Damn stress. My neck is always blocked.">>
<<dg $player "Se vuoi un massaggio devi solo chiederlo. " "If you want a massage, you just have to ask for it.">>
<<dg $cory "Ammetto che non mi dispiacerebbe." "I admit that I wouldn't mind.">>
<<dg $player "Al vostro servizio, milady." "At your service, milady.">>
<<cm "Afferma sorridendo il ragazzo." "$player.nm says smiling.">>
<<dg $cory "Sei un tesoro, $player.nm." "You are really dear, $player.nm.">>
<<vid $cory "event/massage1">>
<<cm "$player.nm inizia a massaggiare il collo di sua $cory.rel." "$player.nm starts massaging his $cory.rel's neck.">>
<<dg $cory "Mmhm..Hai delle mani fantastiche. Calde e forti. Potrei restare a farmi massaggiare da te tutto il giorno." "Mmhm..You have fantastic, warm and strong hands. I could stay and get you to massage all day.">>
<<dg $player "Ehi, ehi, adesso non iniziare ad approfittartene." "Hey, hey, now don't start taking advantage of it.">>
<<cm "Afferma ironicamente $player.nm." "$player.nm says ironically.">>
<<if $coryVar.lust >= 6>>\
<<dg $cory "Caro, massegeresti pure spalle e schiena?" "Dear, would you massage my shoulders and back as well?">>
<<dg $player "Si, certo." "Yes, sure.">>
<<vid $cory "event/massage2">>
<<cm "$cory.name abbassa leggermente la vestaglia scoprendo le spalle." "$cory.name slightly lowers the dressing gown by uncovering her shoulders." >>
<<dg $cory "Mmhm..I tuoi massaggi sono sempre i migliori." "Mmhm..Your massages are always the best.">>
<<cm "Trascinata dal piacere del massaggio, $cory.name lentamente si stende sempre più su $player.nm. " "For the pleasure of massage, $cory.name slowly relaxes more and more on $player.nm.">>
<<dg $cory "Mmhmm..Aaahh..siii..continua..." "Mmhmm..Aaahh..Yesss..continue...">>
<<rf "Cacchio. Sta strofinando con la schiena contro il mio cazzo. Tra strofinamento e gemiti me lo sta facendo indurire. Se continua così si accorgerà che ho un'erezione." "Shit. She is rubbing her back against my cock. With these rubbings and moans, she is making me harden. If she continues like this she will notice that I have a hard-on.">>
<<dg $cory "Aaahh..Sei bravissimo, $player.nm. Non ti fermare, ti prego." "Aaahh..You are very good, $player.nm. Don't stop, please.">>
<<dg $player "S-Si, $cory.nm." "Y-Yes, $cory.nm.">>
<<cm "Cory inizia a spingere volontariamente la sua schiena contro il cazzo ormai duro di $player.nm. I suoi movimenti fanno scendere ulteriormente la sua vestaglia fino a scoprire il suo seno." "Cory starts to push her back against $player.nm's hard cock voluntarily. Her movements further lower her dressing gown until her breasts are uncovered.">>
<<rf "Oddio. Ecco le sue magnifiche tette. Ormai non passa giorno senza che le veda." "Oh, God. Here are her magnificent boobs. By now, no day goes by without me seeing them.">>
<<vid $cory "event/massage3">>
<<cm "$player.nm continua a massaggiare con più intensità senza perdere di vista quella splendida visione davanti ai suoi occhi." "$player.nm continues to massage with more intensity without losing sight of that splendid vision before his eyes.">>
<<rf "Non resisto. Devo toccarle. Palparle. Sentirle tra le mie mani." "I can not resist. I have to touch them. Palpate. Feel them in my hands.">>
<<cm "Il ragazzo, perso nel desiderio, scende le mani dal collo verso il seno di $cory.name. Con bramosia afferra le calde e grosse bocce della $cory.rel." "The guy, lost in desire, drops his hands from his neck to $cory.name's breast. With lust, he grabs the warm and big boobs of his $cory.rel.">>
<<dg $cory "Oohh..t-tesoro...c-che stai facendo?" "Oohh..d-darling ... w-what are you doing?">>
<<dg $player "C-Continuo il massaggio. Non ti piace? Vuoi che mi fermo?" "I-I am continuing the massage. You do not like it? Do you want me to stop?">>
<<dg $cory "N-Nooo..continua amore mio...mmhm.." "N-Nooo..continue, my love...mmhm..">>
<<cm "Entrambi non sono più consapevoli delle loro azioni. Il loro desiderio ed eccitazione li guida in questo perverso gioco proibito. $player.nm abbassa ulteriormente la vestaglia della $cory.rel e con le mani scende sempre più giù. " "Both are no longer aware of their actions. Their desire and excitement guide them in this perverse forbidden game. $player.nm further lowers his $cory.rel's dressing gown and with his hands, he goes down more and more.">>
<<dg $cory "Ok, tesoro. Basta così. Mi sento molto più rilassata adesso." "OK. honey. That's enough. I feel much more relaxed now.">>
<<cm "$cory.name si girà verso $player.nm e gli dà un affettuoso bacio sulla guancia. Poi entrambi tornano a guardare la tv." "$cory.name turns to $player.nm and gives him an affectionate kiss on the cheek. Then they both go back to watching TV.">>
<<else>>\
<<cm "Il massaggio continua per alcuni minuti poi entrambi tornano a guardare la tv." "The massage continues for a few minutes then they both return to watch TV.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30);">>
<<set $coryVar.bath = 1>>\
<<cm "$player.nm entra in bagno per farsi una doccia con solo un asciugamano attorno. Ma si accorge che c'è gia qualcun'altro nella doccia." "$player.nm enters the bathroom to take a shower with only one towel around. But he realizes that someone else is already in the shower.">>
<<rf "Cacchio. Il bagno è già occupato. In genere è libero a quest'ora. Chi c'è?" "Shit. The bathroom is already occupied. Generally, there is no one at this hour. Who is there?">>
<<cm "$player.nm si avvicina a guardare e vede che è $cory.name." "$player.nm approaches to look and sees that it is $cory.name.">>
<<vid $cory "event/shower1">>
<<cm "La visione del corpo nudo della $cory.rel stimola perversi desideri nel ragazzo." "The vision of the $cory.rel's naked body stimulates perverse desires in the boy.">>
<<rf "Non si è accorta che sono entrato. E io sono già qui nudo. Sarebbe un peccato sprecare un'occasione del genere." "She did not notice that I entered. And I'm already here naked. It would be a shame to waste such an opportunity.">>
<<cm "$player.nm afferra il suo pene e inizia una lenta masturbazione ammirando di nascosto le splendide forme della donna." "$player.nm grabs his penis and begins a slow wank while secretly admiring the beautiful shapes of the woman.">>
<<if $coryVar.lust >= 2>>\
<<rf "Guarda che tette. Potrei stare tutto il giorno a guardargliele. " "Look at that boobs. I could be watching them all day.">>
<<vid $cory "event/shower2">>
<<cm "Eccitato, $player.nm continua a masturbarsi a due passi dalla $cory.rel. Il desiderio di ammirare il suo corpo supera la paura di essere scoperto." "Aroused, $player.nm continues to masturbate a stone's throw from his $cory.rel. The desire to admire her body overcomes the fear of being caught.">>
<<cm "$cory.name continua a lavarsi ignara di avere uno spettatore che la osserva con lussuria. L'acqua le scorre lungo tutto il corpo facendolo brillare ed evidenziando la sua bellezza." "$cory.name continues to wash, unaware that she has a spectator who watches her with lust. The water flows all over the body, making it shine and highlighting its beauty.">>
<<cm "$player.nm aumenta il movimento della sua mano. Il suo sguardo passa velocemente dal seno al culo fino alle sue lunghe gambe affusolate e poi di nuovo su. Tutto di sua $cory.rel lo eccita." "$player.nm increases the movement of his hand. Her gaze quickly passes from breast to ass up to her long smooth legs and then up again. Everything about his $cory.rel excites him.">>
<<if $coryVar.lust >= 5>>\
<<cm "$cory.name si gira mostrando finalmente anche la sua fica. Il ragazzo non si fa sfuggire l'occasione e senza mai togliere la mano dal cazzo fissa con desiderio la parte più intima della donna." "$cory.name turns around, showing her cunt too. The guy does not miss the opportunity, with his hand tight on his cock, he stares at the most intimate part of the woman.">>
<<dg $cory "$player.nm!!! Che ci fai qui dentro???" "$player.nm!!! What are you doing in here???">>
<<vid $cory "event/shower3">>
<<rf "Oh cazzo!!!" "Oh shit!!!">>
<<dg $player "I-Io..scusa non credevo ci fosse già qualcuno in bagno." "I-I'm sorry, I didn't think anyone was already in the bathroom.">>
<<dg $cory "Vorresti farmi credere che non hai sentito il rumore della doccia?" "Would you make me believe that you didn't hear the sound of the shower?">>
<<rf "Mi sta rimproverando, ma non sembra realmente arrabbiata. Inoltre non fa nulla per coprire il suo corpo. Posso vedere ancora più chiaramente le sue gran belle tette." "She is scolding me, but she doesn't seem really angry. Furthermore, she does nothing to cover her body. I can see her big boobs even more clearly.">>
<<cm "Nonostante la sgridata, $player.nm non riesce a togliere gli occhi di dosso da $cory.name." "Despite the scolding, $player.nm can't take his eyes off $cory.name.">>
<<dg $cory "Ehi! Vuoi rispondermi? " "Hey! Do you want to answer me?">>
<<if $coryVar.lust >= 6>>\
<<dg $player "Dio, $cory.nm. Scusami ma sei troppo bella, non resisto." "God, $cory.nm. Excuse me but you are too beautiful, I can not resist.">>
<<cm "$player.nm stende le mani verso il suo petto e inizia a palparle le grosse tette." "$player.nm stretches his hands towards her chest and starts to palpate her big tits.">>
<<vid $cory "event/shower4">>
<<dg $cory "$player.nm. Dai, smettila. Non posso adesso, devo lavarmi." "$player.nm. Come on, stop it. I can't now, I have to wash myself.">>
<<cm "Il ragazzo continua a palparla, ad accarezzarla e a riempirla di baci su tutto il suo corpo. $cory.name non reagisce e si lascia toccare da lui senza protestare." "The boy keeps groping, caressing and kissing her all over her body. $cory.name doesn't react and lets him touch her without protesting.">>
<<dg $player "Sei bellissima, $cory.nm. Non possiamo fare la doccia insieme?" "You are beautiful, $cory.nm. Can't we shower together?">>
<<cm "$cory.name è indecisa. Le sue carezze e i suoi baci la stanno facendo eccitare. Poi nota il suo cazzo duro urtare contro di lei a pochi centimetri dalla sua fica nuda. La paura di cedere al desiderio e di lasciarsi penetrare dal suo ragazzo le dà la forza di dire di no." "$cory.name is hesitant. His caresses and kisses are making her excited. Then she notices his hard cock bumping against her a few inches from her naked pussy. The fear of giving in to desire and letting herself be penetrated by her boy gives her the strength to say no.">>
<<dg $cory "Tesoro, sei meraviglioso, ma non possiamo. Ho paura che potremmo fare qualche sciocchezza. Esci adesso, per favore." "Honey, you're wonderful, but we can't. I'm afraid we might do something foolish. Come out now, please.">>
<<cm "Il ragazzo deluso, esce dal bagno." "The boy comes out of the bathroom, disappointed.">>
<<else>>\
<<dg $player "Si! Ero sovrappensiero e non ho sentito la doccia. Esco subito dal bagno, scusa $cory.nm." "Yes! I was lost in thought and I didn't hear the shower. I leave the bathroom immediately, sorry $cory.nm.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<rf "Cacchio! Che ci faccio ancora qui? Devo andarmene subito!" "Shit! What am I still doing here? I have to leave now!">>
<</if>>\
<<else>>\
<<rf "Wow. E' magnifica. Ma sta diventando troppo rischioso. Devo andarmene da qui prima che mi scopra." "Wow. She is wonderful. But it is becoming too risky. I have to get out of here before she caught me.">>
<</if>>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15);">><<set playerEvent.setVote(1);>>\
<<set $achiev.summerClassBribe = 1>>\
<<cm "Dopo che tutti sono usciti dall'aula, $player.nm si avvicina all'insegnante." "After everyone has left the classroom, $player.nm approaches the teacher.">>
<<dg $player "Mi scusi, signora $summer.nm. Vorrei discutere del risultato dei miei compiti, per favore." "Excuse me, Mrs. $summer.nm. I'd like to discuss the result of my homework, please.">>
<<vid $summer "lesson/bribe1">>
<<dg $summer "C'è poco da discutere, $player.snm. Chiaramente non hai studiato. Oltre la metà degli esercizi sono sbagliati." "There is little to discuss, $player.snm. Clearly, you have not studied. Over half of the exercises are wrong.">>
<<dg $player "Si, capisco. Non sono tanto bravo in questa materia. Però sa ben che ci sono altre cose in cui invece sono molto bravo. " "Yes, I see. I'm not so good at this. But you know well that there are other things in which instead I am very good.">>
<<cm "La signora $summer.nm alza un sopracciglio all'affermazione del ragazzo. Vedendo di aver suscitato l'interesse dell'insegnante, $player.nm le sorride malizioso." "Mrs. $summer.nm raises an eyebrow at the boy's statement. Seeing that he had aroused the interest of the teacher, $player.nm smiled mischievously.">>
<<dg $summer "Immagino che potrei darti una seconda chance. Visto che lo scritto è andato male vediamo come te la cavi con l'orale." "I guess I could give you a second chance. Since the written test went badly, let's see how you deal with the oral one.">>
<<cm "La donna si siede sulla scrivania aspettando la reazione del suo studente. $player.nm sapendo bene quali sono le intenzioni della sua insegnante si avvicina senza remore." "The woman sits on the desk, waiting for the reaction of her student. Knowing full well what his teacher's intentions are, $player.nm approaches without hesitation.">>
<<cm "Il ragazzo infila le mani sotto la gonna della signora $summer.nm e lentamente le sfila le mutandine. La donna osserva la scena in silenzio compiaciuta e lasciando che sia il ragazzo a fare tutto. " "The guy puts his hands under Mrs. $summer.nm's skirt and slowly pulls her panties off. The smug woman watches the scene silently and lets the boy do it all.">>
<<vid $summer "lesson/bribe2">>
<<cm "$player.nm sà quanto la sua insegnante sia perversa e porca e gioca con lei. Prima le fa sentire il suo caldo respiro sulla sua fica, poi inizia con dei piccoli baci." "$player.nm knows how perverse and slutty his teacher is and plays with her. First, he makes her feel his warm breath on her cunt, then starts with small kisses.">>
<<dg $summer "Avanti, caccia quella lingua. Non farmi pregare. Leccami la fica." "Come on, get that tongue out. Don't make me pray. Lick my pussy.">>
<<dg $player "Solo se mi assicuri che alzerai il voto dei miei compiti." "Only if you promise me that you will raise the grade of my homework.">>
<<cm "Il ragazzo dà un leggera leccata per argomentare la sua richiesta." "The boy gives a light lick to argue his request.">>
<<dg $summer "Mmhm..sei crudele ad approfittarti così di una donna indifesa..ok, hai vinto, avrai il tuo bel voto, ma adesso leccami ti prego. Fammi godere." "Mmhm..you are cruel to take advantage of a defenseless woman..ok, you won, you will have your good vote, but now lick me, please. Let me enjoy.">>
<<cm "$player.nm le lancia un ghigno di vittoria e poi si tuffa tra le gambe della professoressa. " "$player.nm gives her a sneer of victory and then dives between the teacher's legs.">>
<<cm "La sua lingua affonda nella calda fica della signora $summer.nm. Lo sguardo della donna è di pura goduria." "His tongue sinks into Mrs. $summer.nm's hot cunt. The woman's gaze is of pure pleasure.">>
<<vid $summer "lesson/bribe3">>
<<dg $summer "Mmhm...siii..finalmente...mi mancava la tua lingua...leccami..leccami.." "Mmhm...yes..finally...I was missing your tongue...lick me..lick me..">>
<<cm "$player.nm non si fa pregare e continua il suo lavoro andando sempre più a fondo con la lingua. La donna stringe con forza il proprio seno da sopra la camicetta. Il suo piacere è così profondo che non riesce a trattenere i propri gemiti. " "$player.nm does not let himself be prayed and continues his work going deeper and deeper with his tongue. The woman tightens her breast tightly from above her blouse. Her pleasure is so profound that she can't hold back her moans.">>
<<cm "Lo studente inizia ad accarezzarle l'interno coscia con dei piccoli teneri baci mentre lei si gode ogni secondo di questo trattamento. Poi torna a leccare la succosa fica dando nuovi brividi di piacere alla donna. " "The student begins to caress her inner thigh with small tender kisses while she enjoys every second of this treatment. Then he goes back to licking her juicy cunt giving new shivers of pleasure to the woman.">>
<<dg $summer "Mmhm..quanto mi fai godere...ti darò il voto più alto della classe, ma ti prego non fermarti..leccamela tutta...fammi godere..." "Mmhm..how much you make me enjoy...I will give you the highest grade of the class, but please don't stop..lick it all...let me enjoy...">>
<<cm "La donna è scossa da fremiti di eccitazione. La sua mente perversa vola nella fantasia. Desidererebbe che ci fossero dei cazzi intorno a lei a cui aggrapparsi. Vorrebbe sentire la sua bocca riempirsi di un gustoso grosso cazzo che le sfondi la gola. " "The woman is shaken with excitement. Her perverted mind flies in erotic fantasies. She wishes there were cocks around her to hold on to. She would like to feel her mouth filled with a tasty big cock that pounds her throat.">>
<<cm "Vedendo che la donna è all'apice dell'orgasmo, $player.nm aumenta la velocità della sua lingua. La signora $summer.nm esplode in un potente orgasmo che fa schizzare fiumi di liquidi dalla sua fica direttamente nella bocca del ragazzo. Il corpo della donna continua a tremare e avere dei piccoli spasmi mentre il suo viso è in piena estasi." "Seeing that the woman is at the edge of her orgasm, $player.nm increases the speed of his tongue. Mrs. $summer.nm cums in an intense orgasm, waves of liquids splash from her cunt directly into the boy's mouth. The woman's body continues to shake and have small spasms while her face is in full ecstasy.">>
<<dg $player "Allora, signora $summer.nm. Direi che il test orale è andato molto meglio dello scritto." "So, Mrs. $summer.nm. I would say that the oral test went much better than the written one.">>
<<dg $summer "Senza alcuno dubbio, signor $player.snm. Può andare adesso. " "Without any doubt, Mr. $player.snm. You can go now.">>
<<cm "Afferma sorridendo beata, mentre è ancora stesa sulla scrivania con le gambe spalancate." "She says, smiling happily, while she is still lying on the desk with her legs wide open.">>
<<lkLesson>><<cm "$player.nm è davanti al suo pc a navigare su internet. " "$player.nm is at his pc surfing the web.">>
<<rf "Vediamo se trovo qualche video interessante." "Let's see if I find some 'interesting' videos.">>
<<cm "Il ragazzo accede a un sito porno e inizia a masturbarsi." "The guy goes to a porn site and starts masturbating.">>
<<rf "Guarda che bel pompino che gli sta facendo." "Look what a nice blowjob she's doing.">>
<<cm "Ma proprio in quel momento $mandy.nm entra nella sua stanza." "But just then $mandy.nm enters his room.">>
<<vid $mandy "event/porn1">>
<<dg $mandy "Ehi sfigato, mi serve il tuo laptop. " "Hey loser, I need your laptop.">>
<<rf "Oh merda! Ho dimenticato di chiudere la porta a chiave." "Oh shit! I forgot to lock the door.">>
<<cm "$player.nm spegne immediatamente il monitor e cerca di nascondere la sua erezione sotto al tavolo." "$player.nm immediately turns off the monitor and tries to hide his erection under the table.">>
<<dg $player "Che ci fai qui? Non ti hanno insegnato a bussare? " "What are you doing here? Don't you ever knock?">>
<<dg $mandy "Se non vuoi che qualcuno entri chiudi a chiave come faccio io. Avanti dammi il computer, mi serve adesso, al mio non sta funzionando internet. " "If you don't want someone to come in, lock it as I do. Come on, give me the computer, I need it now, mine is not working.">>
<<dg $player "Cosa? No. Non posso. Lo sto usando io adesso." "What? No, I can not. I'm using it now.">>
<<dg $mandy "Non rompere. Puoi continuare con le tue idiozie più tardi. Avanti dammelo." "Don't bother me. You can continue with your bullshit later. Come on, give it to me.">>
<<cm "$mandy.nm si avvicina al ragazzo. " "$mandy.nm approaches the guy.">>
<<rf "Cazzo, sta venendo qui." "Fuck, she's coming here.">>
<<dg $player "Ehi, ho detto no. Esci fuori. Te lo do più tardi quando ho finito." "Hey, I said no. Go out. I'll give it to you later when I'm done.">>
<<dg $mandy "Finito cosa? Che stavi facendo di così importante che non puoi interrompere?" "What? What were you doing so important that you can't stop?">>
<<cm "$mandy.nm guarda il monitor e vede che è spento." "$mandy.nm looks at the monitor and sees that it is turned off.">>
<<dg $mandy "Ma...perchè diavolo lo tieni spento?" "But..Why the hell are you keeping it off?">>
<<cm "La ragazza guarda $player.nm perplessa, poi un ghigno compare su suo volto." "The girl looks at $player.nm with a puzzled expression, then a grin appears on her face.">>
<<dg $mandy "Che stavi vedendo che hai spento non appena sono entrata?" "What were you seeing? Why did you turn off the monitor as soon as I entered?">>
<<cm "Afferma civettuosa." "She claims flirtatiously.">>
<<dg $player "N-Niente." "N-Nothing.">>
<<cm "Con uno scatto la ragazza accende il monitor prima che il ragazzo possa fermarla. " "Suddenly the girl turns on the monitor before the boy can stop her.">>
<<vid $mandy "event/porn2">>
<<cm "$player.nm spegne immediatamente il monitor, ma non abbastanza in fretta e per due secondi si vede chiaramente il video porno." "$player.nm immediately turns off the monitor, but not quickly enough. The porn video appears on the screen for two seconds.">>
<<dg $mandy "Nooo. Ahahahah. Che sfigato. Ti stavi vedendo un porno. Ahahahah." "Nooo. Hahahahah. What a loser. You were seeing a porn. Hahahahah.">>
<<cm "La ragazza deride fragorosamente e ad alta voce il ragazzo." "The girl laughs loudly at the boy. ">>
<<dg $player "Ma insomma te ne vuoi andare? Non sono affari tuoi." "Do you want to leave? None of your business.">>
<<if $mandyVar.lust >= 1>>\
<<dg $mandy "Sei così patetico, l'unico modo che hai per soddisfare le tue voglie è con i porno o i ricatti. " "You are so pathetic. The only way you can satisfy your cravings is with porn or blackmail.">>
<<dg $player "Ho molte più ragazze di quello che pensi. Questo non significa che non possa masturbarmi quando ne ho voglia. So benissimo che lo fai anche tu. " "I have many more girls than you think. This does not mean that I cannot masturbate when I feel like it. I know very well that you do it too.">>
<<dg $mandy "Di certo non con video squallidi come questi." "Certainly not with shabby videos like these.">>
<<cm "$mandy.nm accende nuovamente il monitor. La ragazza del video è scopata duramente a smorzacandela." "$mandy.nm turns the monitor on again. The girl in the video is fucked hard.">>
<<vid $mandy "event/porn3">>
<<cm "$mandy.nm guarda stupita la scena, un brivido di eccitazione la percorre. $player.nm nota la sua reazione." "$mandy.nm looks at the scene in amazement, a shiver of excitement runs through her. $player.nm notices her reaction.">>
<<dg $player "Non sono poi così squallidi eh?" "They are not so shabby, huh?">>
<<dg $mandy "Di certo quel tipo sa come scopare una donna. Deve essere così umiliante per te sapere che non sarai mai al suo livello." "Certainly that guy knows how to fuck a woman. It must be so humiliating for you to know that you will never be at his level.">>
<<cm "Afferma con un ghigno maligno." "She claims with a malicious grin.">>
<<if $mandyVar.lust >= 2>>\
<<rf "Pensa che mi senta umiliato da quello? Vediamo cosa ne pensa di questo allora. " "Does she think I feel humiliated by that? Let's see what she thinks about this.">>
<<cm "$player.nm indietreggia leggermente dalla scrivania portando nuovamente il suo cazzo allo scoperto. $mandy.nm è ancora presa dal filmato mentre il ragazzo lentamente inizia a masturbarsi." "$player.nm backs away slightly from the desk bringing his cock out again. $mandy.nm is still watching the video as the boy slowly starts masturbating.">>
<<dg $mandy "Scommetto che ti piacerebbe che lei te lo succhiasse come sta succhiando il suo vero? " "I bet you wish that girl sucked your cock, right?">>
<<vid $mandy "event/porn4">>
<<cm "Il ragazzo continua a masturbarsi in silenzio senza rispondere alla $mandy.rel." "The boy continues to masturbate silently without answering his $mandy.rel.">>
<<dg $mandy "Beh? Non parli più? Ti senti così umiliato che..." "Well? You do not talk anymore? Do you feel so humiliated that...">>
<<cm "$mandy.nm si blocca non appena si accorge che $player.nm si sta masturbando accanto a lei. Per qualche secondo il suo sguardo resta fisso sul cazzo del ragazzo. " "$mandy.nm freezes as soon as she notices that $player.nm is masturbating next to her. For a few seconds, her gaze remains on the boy's cock.">>
<<dg $player "Stavi dicendo?" "What were you saying?">>
<<cm "La ragazza torna a guardare lo schermo in silenzio. Quel cazzo sempre più duro così vicino a lei ha risvegliato i suoi desideri." "The girl looks back at the screen in silence. That hard cock so close to her has awakened her desires.">>
<<dg $player "Allora? Non parli più?" "So? You do not talk anymore?">>
<<cm "$mandy.nm resiste solo qualche secondo prima di posare nuovamente lo sguardo su quel palo duro accanto a lei, vogliosamente si morde le labbra. " "$mandy.nm lasts only a few seconds before she rests her gaze on that hard shaft, eagerly bites her lips.">>
<<dg $player "Sembra che tu abbia trovato qualcosa di più interessante di quel filmato." "It looks like you found something more interesting than that movie.">>
<<cm "Afferma il ragazzo in modo provocatorio." "The guy says provocatively.">>
<<if $mandyVar.lust >= 3>>\
<<dg $mandy "Oh al diavolo. Fammelo succhiare." "Oh, what the hell. Let me suck it.">>
<<cm "La ragazza si inginocchia davanti a $player.nm, afferra il cazzo caldo e duro e lo prende in bocca." "The girl kneels before of $player.nm, grabs the hot hard cock and takes it in her mouth.">>
<<vid $mandy "event/porn5">>
<<dg $player "Oh..finalmente ti sei decisa.." "Oh..You finally decided..">>
<<cm "$mandy.nm continua a succhiare senza togliere gli occhi dallo schermo. Vedere un porno mentre succhia un cazzo vero la eccita incredibilmente." "$mandy.nm continues to suck without taking her eyes off the screen. Seeing porn while sucking a real cock excites her incredibly.">>
<<dg $player "Lo sai? Secondo me sei anche più brava di quella del video." "You know? In my opinion, you are even better than that of the video.">>
<<dg $mandy "Mmhmm..stai zitto e lasciami guardare il film..Mmhmm.." "Mmhmm..Shut up and let me watch the movie..Mmhmm..">>
<<cm "$mandy.nm continua a guardare il porno immedesimandosi nella ragazza del video e cercando di imitarla." "$mandy.nm continues to watch porn by identifying with the girl in the video and trying to imitate her.">>
<<dg $player "Guarda come se lo infila tutto in gola. Scommetto che tu non riesci a fare lo stesso...Oh..Cazzo..." "Look how she stuffs it all down her throat. I bet you can't do the same...Oh..Fuck..">>
<<cm "Prima ancora che $player.nm termini la frase, $mandy.nm spinge il suo cazzo fino in fondo alla gola. " "Even before $player.nm finishes the sentence, $mandy.nm pushes his cock down her throat.">>
<<dg $player "Wow..confermo senza ombra di dubbio che tu sei una succhiacazzi migliore di lei. Il tipo sta per venire e anch'io. Vediamo chi ingoia più sborra di voi due." "Wow..I confirm without a doubt that you are a better cocksucker than she is. The guy is coming, and so am I. Let's see who swallows more cum than you two.">>
<<cm "$mandy.nm aumenta il su e giù. Il ragazzo inarca la schiena e inizia a sborrare in sincronia con l'attore del video. $mandy.nm imita la ragazza del video e ingoia tutto il caldo nettare che fuoriesce." "$mandy.nm increases the up and down. The boy arches his back and begins to cum simultaneously with the actor in the video. $mandy.nm imitates the girl in the video and swallows all the hot nectar that comes out.">>
<<dg $player "Ok...direi che puoi anche prenderti il laptop adesso...a me non serve più..." "Ok...I would say you can also take my laptop now...I don't need it anymore...">>
<<cm "Afferma stremato il ragazzo." "The gut says, exhausted.">>
<<dg $mandy "Bene, perchè io non sono ancora soddisfatta invece." "Well, because I'm not satisfied yet.">>
<<cm "$mandy.nm porta il computer in camera sua con ancora il video in esecuzione." "$mandy.nm brings the computer to her room, with the video still playing.">>
<<else>>\
<<dg $mandy "Non farti strane idee. I-Io devo andare adesso. " "Don't get any ideas. I-I must go now.">>
<<cm "La ragazza esce velocemente dalla stanza e si chiude a chiave nella sua." "The girl quickly leaves the room and locks herself in her.">>
<<rf "Scommetto che è andata a masturbarsi pensando al mio cazzo." "I bet she went to masturbate thinking about my cock.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<dg $mandy "Per questa volta ti lascio divertire ancora un po'. Magari impari qualcosa da quel tipo." "For this time, I will let you have a little more fun. Maybe you learn something from that guy.">>
<<rf "Che stronza." "What a bitch.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<dg $mandy "Ahahahah. Mi spiace di aver interrotto il tuo appuntamento romantico. Ma credo che i miei impegni siano più importanti della tua sega. Ma se vuoi possiamo chiedere a $cory.nm se è più urgente la tua questione o la mia. La chiamo subito." "Hahahaha. I'm sorry I stopped your 'romantic' date. But I think my commitments are more important than your wanks. But if you want, we can ask $cory.nm. I'll call her right away.">>
<<dg $player "No! Ok, ok. Hai vinto, prendilo." "No! Okay, okay. You won, take it.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30);">><<set
window.randomEvent = {};
var randomEvent = window.randomEvent;
$currentEvent = undefined;
$randomHomeMap = {
"cory": [
{
"page" : "home-event-cory-gym",
"priority" : 1,
"label" : [
"@@.lblGold;(Cory)@@ - Ho sentito $cory.nm fare ginnastica...",
"@@.lblGold;(Cory)@@ - I heard $cory.nm doing gymnastics..."
]
},
{
"page" : "home-event-cory-peek-bath",
"priority" : 15,
"label" : [
"@@.lblGold;(Cory)@@ - Avrei voglia di farmi una doccia...",
"@@.lblGold;(Cory)@@ - I would like to take a shower..."
]
},
{
"page" : "home-event-cory-tv",
"priority" : 1,
"label" : [
"@@.lblGold;(Cory)@@ - Vediamo che fanno in TV...",
"@@.lblGold;(Cory)@@ - Let's see what they do on TV..."
]
},
{
"page" : "home-event-cory-pool",
"priority" : 10,
"label" : [
"@@.lblGold;(Cory)@@ - Andiamo a rilassarci un po' in giardino...",
"@@.lblGold;(Cory)@@ - Let's go relax in the garden..."
]
},
{
"page" : "home-event-cory-finger",
"priority" : 15,
"label" : [
"@@.lblGold;(Cory)@@ - Mia $cory.rel è appena uscita dal bagno...",
"@@.lblGold;(Cory)@@ - My $cory.rel just came out of the bathroom..."
]
},
{
"page" : "home-event-cory-bath-A",
"priority" : 30,
"label" : [
"@@.lblGold;(Cory)@@ - Mia $cory.rel è in bagno a truccarsi...",
"@@.lblGold;(Cory)@@ - My $cory.rel is in the bathroom doing make-up..."
],
"check" : function () {
return $coryVar.lust >= 6;
}
}
],
"mandy": [
{
"page" : "home-event-mandy-porn-A1",
"priority" : 10,
"label" : [
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - Andiamo un po' al pc...",
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - Let's go to the pc..."
]
},
{
"page" : "home-event-mandy-tv",
"priority" : 1,
"label" : [
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - Vediamo che fanno in TV...",
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - Let's see what they do on TV..."
]
},
{
"page" : "home-event-mandy-hardon",
"priority" : 1,
"label" : [
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - Sembra esserci qualcuno in bagno...",
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - There seems to be someone in the bathroom..."
]
},
{
"page" : "home-event-mandy-smoke",
"priority" : 10,
"label" : [
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - Cos'è questa puzza di fumo...",
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - What is that smell smoke..."
]
},
{
"page" : "home-event-mandy-finger",
"priority" : 15,
"label" : [
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - La porta di Mandy è socchiusa...",
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - Mandy's door is ajar..."
]
},
{
"page" : "home-event-mandy-piss",
"priority" : 15,
"label" : [
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - Devo andare in bagno...",
"@@.lblGold;(Mandy)@@ - I need to go to the bathroom..."
],
"check" : function () {
return $mandyVar.lust >= 3;
}
}
],
"gina": [
{
"page" : "home-event-gina-tv",
"priority" : 1,
"label" : [
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina sta guardando la tv...",
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina is watching TV..."
]
},
{
"page" : "home-event-gina-tablet",
"priority" : 1,
"label" : [
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina è sul divano col suo tablet...",
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina is on the sofa with her tablet..."
]
},
{
"page" : "home-event-gina-homework-A",
"priority" : 15,
"label" : [
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina sta facendo i compiti...",
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina is doing her homework..."
],
"check" : function () {
return $ginaVar.lust >= 1;
}
},
{
"page" : "home-event-gina-teeth",
"priority" : 15,
"label" : [
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Ho voglia di farmi una doccia...",
"@@.lblGold;(Gina)@@ - I want to take a shower..."
],
"check" : function () {
return $player.fitness >= 50;
}
},
{
"page" : "home-event-gina-kitchen-A",
"priority" : 1,
"label" : [
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina è in cucina a mangiare...",
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina is in the kitchen eating...."
]
},
{
"page" : "home-event-gina-fitness-A",
"priority" : 15,
"label" : [
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina sta facendo ginnastica...",
"@@.lblGold;(Gina)@@ - Gina is doing gymnastics..."
]
},
{
"page" : "home-event-gina-curtain",
"priority" : 10,
"label" : [
"@@.lblGold;(Gina)@@ - $player.nm legge in soggiorno...",
"@@.lblGold;(Gina)@@ - $player.nm reads in living room..."
]
},
{
"page" : "home-event-gina-finger",
"priority" : 15,
"label" : [
"@@.lblGold;(Gina)@@ - $player.nm passeggia in corridoio...",
"@@.lblGold;(Gina)@@ - $player.nm walk in the corridor..."
]
}
]
};
randomEvent.check = function(event) {
if (event.check != undefined) {
return event.check();
}
return true;
}
randomEvent.pushEvents = function(eventArray, personId) {
const personEvents = $randomHomeMap[personId];
if(personEvents) {
for(let event of personEvents) {
if(randomEvent.check(event) && event.priority > 0) {
for(let i = 0; i < event.priority; i++) {
eventArray.push(event);
}
}
}
}
},
randomEvent.getHomeEventArray = function() {
const eventArray = [];
if (homeEvent.isCoryPresent()) {
randomEvent.pushEvents(eventArray, $cory.id);
}
if (homeEvent.isMandyPresent()) {
randomEvent.pushEvents(eventArray, $mandy.id);
}
if (homeEvent.isGinaPresent()) {
randomEvent.pushEvents(eventArray, $gina.id);
}
return eventArray;
},
randomEvent.homeMapRecalc = function(selectedPage) {
for(const personId in $randomHomeMap) {
const person = $randomHomeMap[personId];
for(const event of person) {
if(event.page === selectedPage) {
event.priority = 0;
} else {
if(event.priority < 30) {
event.priority++;
}
}
}
}
},
randomEvent.getHomeEvent = function() {
const eventArray = randomEvent.getHomeEventArray();
const numEvents = eventArray.length;
if(numEvents > 0) {
var rand = mathRandom(0, numEvents - 1);
const event = eventArray[rand];
randomEvent.homeMapRecalc(event.page);
$currentEvent = event;
return event;
}
return undefined;
}
>><<set $mandyVar.request = 1>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta di $mandy.nm." "$player.nm knocks on $mandy.nm's door.">>
<<dg $mandy "Chi è? Non voglio essere disturbata." "Who is it? I don't want to be disturbed.">>
<<dg $player "Sono io $mandy.nm. " "It's me, $mandy.nm.">>
<<dg $mandy "Ancora tu? Non è possibile che passi da qui ogni giorno!" "You? Again? It is not possible that you pass by here every day!">>
<<dg $player "Avanti, non fare tante storie e fammi entrare." "Come on, don't make a lot of fuss and let me in.">>
<<cm "C'è qualche secondo di silenzio. Poi la porta si apre." "There are a few seconds of silence. Then the door opens.">>
<<if $mandyVar.blackmail === 15>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 16>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<dg $mandy "Che vuoi questa volta? Avanti facciamo in fretta che non ho tempo da perdere." "What do you want this time? Come on, hurry, I have no time to waste.">>
<<dg $player "Niente che tu non abbia già fatto. Voglio semplicemente che ti spogli." "Nothing you haven't already done. I just want you to undress.">>
<<dg $mandy "Mm..ok. Per un attimo ho temuto ti fosse venuta in mente qualche strana perversa idea." "Mm..ok. For a moment, I feared you had some strange perverse idea in mind.">>
<<dg $player "Lo hai temuto o desiderato? Non mi sembri più così reticente come all'inizio ormai." "Did you fear or desire it? You no longer seem so reticent to me as at the beginning now.">>
<<dg $mandy "Si, sogna pure se questo ti eccita. Lo faccio solo perchè sono costretta da quel tuo stupido ricatto. Ma non durerà a lungo." "Yes, dream it if it excites you. I do it only because that stupid blackmail of yours forces me. But it won't last long.">>
<<dg $player "Come dici tu. Comunque non avevo finito di dettare le mie condizioni. Voglio che ti spogli, ma in modo sensuale. Fammi un bel striptease." "As you say. However, I had not finished dictating my conditions. I want you to undress, but in a sensual way. Do me a nice striptease.">>
<<dg $mandy "Mi hai preso per una spogliarellista??? Che farai mi infilerai i soldi nelle mutandine anche?" "Did you take me for a stripper ??? What will you do? Will you put the money in my panties too?">>
<<dg $player "Oh, no. Le mutandine le dovrai togliere." "Oh no. You will have to remove your panties.">>
<<cm "Afferma con un ghigno $player.nm." "$player.nm grins.">>
<<dg $mandy "Tu..piccolo bastardo..." "You..little bastard..">>
<<dg $player "Non fare l'indignata. So benissimo che lo sai fare e ti piace. Chissà quante volte lo hai fatto per il tuo amante. Ora devi farlo per me." "Don't be outraged. I know very well that you can do it and you like it. Who knows how many times you've done it for your lover. Now you have to do it for me.">>
<<cm "Senza rispondere a $player.nm, $mandy.nm inizia a ondeggiare il bacino sensualmente davanti al ragazzo." "Without answering $player.nm, $mandy.nm starts to swing her pelvis sensually in front of the boy.">>
<<vid $mandy "room/jerk1">>
<<cm "$player.nm guarda la scena con un sorriso di compiacimento stampato sul volto." "$player.nm looks at the scene with a complacent smile printed on his face.">>
<<dg $mandy "E' questo che vuoi che faccia? Ti eccita vedere tua $mandy.rel che si spoglia per te?" "Is this what you want me to do? Are you excited to see your $mandy.rel undress for you?">>
<<dg $player "Si!Si!" "Yes! Yes!">>
<<cm "Il ragazzo è già visibilmente eccitato. $mandy.nm non riesce a trattenere un sorriso di soddisfazione per l'effetto che causa. Lentamente inizia a giocare con i lembi delle sue mutandine. " "The boy is already visibly excited. $mandy.nm can't hold back a satisfied smile. Slowly she starts playing with the edges of her panties.">>
<<dg $mandy "Vorresti che me lo togliessi? " "Would you like me to take it off?">>
<<cm "$player.nm non riesce a togliere lo sguardo dalle sinuose gambe della ragazza e dalle sue mutandine. $mandy.nm si volta e solleva la gonna mostrando il suo sodo e rotondo culo al ragazzo. " "$player.nm can't take his eyes off the girl's sinuous legs and her panties. $mandy.nm turns and lifts her skirt showing her firm and round ass to the guy.">>
<<dg $mandy "Che dici le tolgo? Vuoi che le tolgo?" "What do you say I take them off? Do you want me to take them off?">>
<<dg $player "Si! Toglile! Ti prego, toglile!" "Yes! Remove them! Please, take them off!">>
<<dg $mandy "No!!! Non sono la tua puttana!!! " "No!!! I'm not your bitch !!!">>
<<cm "La donna si rimette immediatamente in piedi e ringhia verso il ragazzo." "The woman immediately stands up and growls at the boy.">>
<<dg $player "Ma...Ma..." "But..But..">>
<<dg $mandy "FUORI DI QUI!!!" "GET OUT OF HERE!!!">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 16>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 17>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<dg $mandy "Che vuoi questa volta? Avanti facciamo in fretta che non ho tempo da perdere." "What do you want this time? Come on, hurry, I have no time to waste.">>
<<dg $player "Voglio quello che mi hai negato l'ultima volta! Ti ricordo chi è che ha il coltello dalla parte del manico di noi due. Ieri ho lasciato correre, ma adesso voglio ciò che mi spetta. Voglio uno spettacolo completo e fatto per bene." "I want what you denied me the last time! Remember who's calling the shots here. Yesterday I let it go, but now I want what belongs to me. I want a complete and well-done show.">>
<<cm "$mandy.nm guarda il ragazzo con occhi pieni di rabbia." "$mandy.nm looks at the boy with angry eyes.">>
<<dg $player "Non me ne andrò da qui, finchè non avrò ciò che voglio. Perciò è meglio che ti dai da fare se vuoi tornare alle tue faccende. Mi è piaciuto molto il balletto che stavi facendo la volta scorsa. Eri davvero sexy, perchè non riprendi da dove avevi interrotto? " "I won't leave until I get what I want. So you'd better get busy if you want to get back to your chores. I really liked the striptease you were doing last time. You were really sexy, why don't you pick up where you left off?">>
<<cm "Rassegnata, $mandy.nm inizia a ondeggiare il bacino sensualmente davanti al ragazzo." "$mandy.nm resignedly begins to sway her pelvis sensually in front of the boy.">>
<<vid $mandy "room/jerk1">>
<<cm "$player.nm guarda la scena con un sorriso di compiacimento stampato sul volto." "$player.nm looks at the scene with a complacent smile printed on his face.">>
<<dg $player "Vedi? Non è una cosa poi così spiacevole. Lo so che piace anche a te farlo. Sei una donna bellissima, con un corpo perfetto, è un peccato non fartelo ammirare." "It's not such an unpleasant thing, right? I know you like it too. You are a beautiful woman, with a perfect body, it is a shame not to let admire it.">>
<<cm "$player.nm inizia a fare complimenti alla $mandy.rel per invogliarla a lasciarsi andare ed entrare sempre più nella parte. $mandy.nm non riesce a trattenere un sorriso di soddisfazione per l'effetto che causa. Lentamente inizia a giocare con i lembi delle sue mutandine. " "$player.nm starts congratulating his $mandy.rel for encouraging her. $mandy.nm can't hold back a satisfied smile. Slowly she starts playing with the edges of her panties.">>
<<dg $mandy "Sono bella quindi? Mi trovi sexy?" "So, am I beautiful? Do you find me sexy?">>
<<cm "Afferma civettuosa $mandy.nm." "$mandy.nm flirtatiously states.">>
<<dg $player "La più bella. Sei la donna più sexy ed eccitante che conosca." "The most beautiful. You are the sexiest and most exciting woman I know.">>
<<cm "$player.nm non riesce a togliere lo sguardo dalle sinuose gambe della ragazza e dalle sue mutandine. $mandy.nm si volta e solleva la gonna mostrando il suo sodo e rotondo culo al ragazzo. " "$player.nm can't take his eyes off the girl's sinuous legs and her panties. $mandy.nm turns and lifts her skirt showing her firm and round ass to the guy.">>
<<dg $player "Adesso toglile, ti prego. Toglile." "Now, remove them! Please, take them off!">>
<<vid $mandy "room/jerk2">>
<<cm "Sensualmente, $mandy.nm si sfila le mutandine davanti agli occhi esterrefatti del ragazzo." "$mandy.nm sensually takes off her panties in front of the boy's astonished eyes.">>
<<dg $mandy "Sono queste che volevi? Scommetto che vorresti annusarle, sentire il mio profumo. Il profumo di una vera donna." "Are these what you wanted? I bet you would like to smell them, smell my scent. The scent of a real woman.">>
<<dg $player "Si, per favore fammele annusare." "Yes, please let me smell them.">>
<<cm "$mandy.nm si avvicina con passo sicuro verso di lui e preme le mutandine contro il viso del ragazzo. $player.nm respira a pieni polmoni. L'odore degli umori della donna lo inebriano." "$mandy.nm walks over to him and presses her panties against the guy's face. $player.nm begins to breathe deeply. The smell of the woman's juices inebriates him.">>
<<dg $mandy "Sei proprio un ragazzetto perverso. Eccitarsi con le mutandine di tua $mandy.rel. " "You are such a perverse boy. You're getting aroused with your $mandy.rel's panties.">>
<<cm "Mandy inizia a prenderci gusto del suo ruolo di provocatrice sessuale. $player.nm eccitato apre la bocca e inizia delicatamente a succhiare il tessuto per assaporare i residui di succo della donna." "Mandy starts to take a taste of her role as a sexual provocateur. $player.nm excitedly opens his mouth and begins to gently suck the tissue to savor the juice residues of the woman.">>
<<dg $mandy "Ti piace il mio dolce succo eh? Qui ce n'è molto di più, sai?" "Do you like my sweet juice? There's a lot more here, you know?">>
<<cm "$mandy.nm solleva la gamba sul letto e inizia a massaggiarsi la fica. $player.nm non riesce più a ragionare per l'eccitazione." "$mandy.nm raises her leg on the bed and starts massaging her pussy. ">>
<<vid $mandy "room/jerk3">>
<<dg $mandy "Vorresti sentire che sapore ha appena uscita dalla fonte? Non puoi immaginare quanto sono bagnata, le mie dita scivolano dentro così facilmente." "Would you like to feel what it tastes like as soon as it got out of the source? You can't imagine how wet I am. My fingers slide in so easily.">>
<<cm "La donna continua a stuzzicare il ragazzo con le sue parole mentre si sditalina sempre più a fondo. Poi lentamente sfila le sue dita unte dal suo caldo anfratto." "The woman continues to tease the boy with her words as she fingers more and more deeply. Then she slowly slips her moist fingers out of her hot cunt.">>
<<dg $mandy "Guarda come sono piene del mio succo. Vuoi assaggiarle? Vuoi sentire il mio sapore?" "See how wet they are. Do you want to taste them? Do you want to savor my taste?">>
<<cm "Il ragazzo annuisce con la testa come in trance. L'eccitazione è talmente alta che non riesce nemmeno a parlare. $mandy.nm si avvicina sensualmente a lui porgendo le sue dita verso la sua bocca." "The guy nods as in a trance. The excitement is so high that he can't even speak. $mandy.nm sensually approaches him holding out her fingers towards his mouth.">>
<<dg $mandy "Assaggiami. Senti il mio sapore." "Lick my fingers. Feel my juice.">>
<<cm "$player.nm apre la bocca per succhiare le sue dita, ma all'ultimo momento $mandy.nm ritira la mano e succhia le dita al posto suo. " "$player.nm opens his mouth to suck her fingers, but at the last moment, $mandy.nm withdraws her hand and sucks her fingers for him.">>
<<dg $mandy "Ahahah. Un perdente come te non ha il diritto di assaggiare una simile prelibatezza." "Hahaha. A loser like you has no right to taste such a delicacy.">>
<<cm "Il comportamento della $mandy.rel non fa altro che eccitare ulteriormente $player.nm che non resiste e tira fuori il cazzo duro come la roccia. " "Her $mandy.rel's behavior further excites $player.nm who can't resist and pulls his rock hard cock out.">>
<<dg $mandy "Ehi! Che diavolo fai?" "Hey! What the hell are you doing?">>
<<cm "$player.nm inizia a masturbarsi freneticamente davanti alla $mandy.rel, scioccata dalla sua azione." "$player.nm starts masturbating in front of his $mandy.rel. She remains stoned, shocked by his action.">>
<<dg $player "Non resisto sei troppo eccitante, devo masturbarmi, non ce la faccio. Mostrami le tette ti prego. Voglio sborrare ammirando le tue meravigliose tette." "I can't resist. You are too exciting. I have to masturbate. Show me your tits, please. I want to cum while gazing at your wonderful boobs.">>
<<vid $mandy "room/jerk4">>
<<cm "$mandy.nm è incredula per la reazione del ragazzo. Ma vedere $player.nm così eccitato e implorante le suscita perversi desideri che non pensava di avere." "$mandy.nm is incredulous. But seeing $player.nm, so excited and supplicant, arouses her perverse desires.">>
<<dg $mandy "Sei così perverso. Vuoi vedere il mio magnifico seno quindi?" "You are so perverse. Do you want to see my magnificent breast?">>
<<cm "$mandy.nm accarezza il suo top e inizia a muoverlo sensualmente facendo intravedere il suo seno." "$mandy.nm caresses her top and starts to move it sensually, making her breasts glimpse.">>
<<dg $player "Si, ti prego fammele vedere. " "Yes, please, let me see them.">>
<<cm "$mandy.nm scopre completamente il suo seno e lentamente si avvicina a lui. $player.nm sega il suo cazzo sempre più velocemente mentre gli occhi sono puntati sulle splendide bocce della $mandy.rel." "$mandy.nm bares her breasts and slowly approaches him. $player.nm jerks his cock faster and faster while his eyes are focused on his $mandy.rel's beautiful boobs.">>
<<dg $player "Dio, quanto sei bella. Mi fai eccitare da morire. Non resisto più. Sto venendo..." "God, how beautiful you are. You make me horny. I can not resist anymore. I'm cumming...">>
<<cm "Il ragazzo schizza potenti getti di sborra. $mandy.nm si toglie subito dalla traiettoria del getto." "The boy squirts powerful splashes of cum. $mandy.nm immediately gets out of the spurt's trajectory.">>
<<dg $mandy "Ma che cazzo! Sei impazzito? Per poco non mi colpivi. Hai sporcato tutto per terra. Pulisci subito il casino che hai fatto." "What the fuck! Are you crazy? You nearly hit me. Clean up the mess you made right away.">>
<<cm "Ancora sconvolto dal potente orgasmo, $player.nm riesce a malapena a comprendere le parole della $mandy.rel." "Still shocked by the intense orgasm, $player.nm can barely understand his $mandy.rel's words.">>
<<dg $player "Eh? Oh..ok, ok." "Huh? Oh..ok, ok.">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 17>>\
<<set $achiev.mandyFirstBlow = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 18; notify($mandy.id);>>\
<<dg $player "Ciao, mia cara $mandy.rel." "Hello, my darling.">>
<<dg $mandy "Che vuoi? Cos'hai in mente? Cosa sono queste improvvise gentilezze?" "What do you want? What do you have in mind? What are these kindnesses?">>
<<dg $player "Cosa? Non so di cosa parli? Io sono sempre gentile con te. Sei la mia adorata $mandy.rel." "What? I don't know what you're talking about? I am always kind to you. You are my beloved $mandy.rel.">>
<<cm "Afferma con evidente sarcasmo $player.nm." "$player.nm says with sarcasm.">>
<<dg $mandy "Vai al sodo e dimmi subito cos'è che vuoi." "Get to the point and tell me immediately what you want.">>
<<dg $player "Sai, l'ultima volta sei stata così sensuale con il tuo spogliarello. Non ci ho dormito la notte pensando a te." "You know, the last time you were so sensual with your striptease. I didn't sleep at night thinking about you.">>
<<dg $mandy "Beh, dovrai accontentarti dei pensieri perchè non ho intenzione di replicarlo una seconda volta. " "Well, you'll have to settle for thoughts because I'm not going to repeat it a second time.">>
<<dg $player "Mi dispiace che tu sia così scontrosa. Ma qualcosa devi pur darmi oggi. Però mi sento generoso oggi. Potrei accontentarmi di poco. Mostrami il seno." "I'm sorry you're so grumpy. But you have to give me something today. I feel generous today. I could be content with just a little. Show me your breast.">>
<<cm "$mandy.nm è stupita dalla richiesta del ragazzo. Sa che se insistesse potrebbe ottenere molto più di questo." "$mandy.nm is amazed at the request. She knows he could get much more than that.">>
<<dg $mandy "Tutto qui? Ti mostro il seno e te ne andrai?" "That's all? I'll show you my breast and will you go?">>
<<dg $player "Sembri dispiaciuta. Volevi di più forse?" "You look sorry. Did you want more maybe?">>
<<cm "Risponde $player.nm con un ghigno." "$player.nm replies with a grin.">>
<<dg $mandy "Nei tuoi sogni. Ok, d'accordo almeno sarà una cosa veloce." "In your dreams. Okay, at least it will be a quick thing.">>
<<cm "$mandy.nm si sfila maglietta e reggiseno davanti a $player.nm." "$mandy.nm takes off her shirt and bra in front of $player.nm.">>
<<dg $mandy "Bene, fatto. Sei soddisfatto adesso?" "Well, I did it. Are you satisfied now?">>
<<dg $player "Non ancora." "Not yet.">>
<<cm "Il ragazzo si sfila i pantaloni e inizia a masturbarsi davanti allo sguardo scioccato della $mandy.rel." "The guy takes off his pants and starts masturbating in front of his $mandy.rel's shocked gaze.">>
<<vid $mandy "room/first-blow1">>
<<dg $mandy "Che diavolo stai facendo? Avevi detto che volevi solo che ti mostrassi il seno!" "What the hell are you doing? You said you just wanted me to show you your breast!">>
<<dg $player "Infatti è ciò che hai fatto. Non ho mai parlato di quello che avrei fatto io." "Exactly. I never talked about what I would do.">>
<<dg $mandy "Non erano questi i patti! Non voglio che maneggi quell'affare così vicino a me." "That wasn't the deal! I don't want you to stroke that thing so close to me.">>
<<dg $player "Se non ti sta bene puoi fare lo striptease come l'altra volta allora. Come preferisci." "Okay, you can do the striptease like last time then. As you prefer.">>
<<cm "$mandy.nm lancia uno sguardo d'odio a $player.nm." "$mandy.nm gives $player.nm a hateful glance.">>
<<dg $mandy "Ok, ok. Ma sbrigati e non ti azzardare a venirmi addosso." "Okay, okay. But hurry up and don't you dare to cum on me.">>
<<cm "$player.nm continua a segarsi compiaciuto davanti alla $mandy.rel. $mandy.nm cerca di guardare altrove, ma quel cazzo così vicino a lei inizia ad eccitarla. Più volte il suo sguardo cala sul duro membro del ragazzo." "$player.nm continues to jerks smugly in front of his $mandy.rel. $mandy.nm tries to look elsewhere, but that cock so close to her starts to arouse her. Several times her gaze falls on the boy's hard dick.">>
<<dg $player "Che ne dici? Non è così male, vero? E' più grosso di quello del tuo amante? " "What do you say? It's not bad, right? Is it bigger than your lover's?">>
<<dg $mandy "Smettila di commentare e sbrigati. Non voglio stare l'intera giornata con te che te lo meni davanti a me." "Stop talking and hurry up. I don't want to spend the whole day with you stroking it in front of me.">>
<<cm "$mandy.nm cerca di fare la contrariata, ma il suo sguardo voglioso punta sempre verso quel cazzo palpitante." "$mandy.nm pretends to be annoyed, but her eager gaze always points to that throbbing cock.">>
<<dg $player "Sai cosa potrebbe accelerare i tempi? Se fossi tu a segarmelo." "Do you know what could speed things up? You could handjob me.">>
<<dg $mandy "Cosa??? Non ho intenzione di toccare quella cosa." "What??? I'm not going to touch that thing.">>
<<dg $player "Quella cosa si chiama cazzo. E non me la dai a bere, brami dalla voglia di toccarlo da quanto l'ho tirato fuori dai pantaloni." "That thing is called cock. And you crave to touch it since I pulled it out of my pants.">>
<<cm "$mandy.nm si sente imbarazzata. Vorrebbe negare le sue parole anche a se stessa, ma sa perfettamente che ha ragione. Vorrebbe sentire quel grosso e caldo cazzo tra le sue mani. " "$mandy.nm feels embarrassed. She would like to deny her words, but she knows perfectly well that he is right. She would like to feel that big, hot cock in her hands.">>
<<dg $player "Avanti. Sono certo che tra le tue soffici e liscie mani verrei in men che non si dica." "Come on. I'm sure that in your soft and smooth hands, I would cum in no time.">>
<<dg $mandy "O-Ok..ma lo faccio solo perchè ho molto da fare e voglio che finisci in fretta. " "O-Ok..but it's only because I have a lot to do and I want you to finish quickly.">>
<<cm "Tentennando afferra il cazzo tra le sue mani. Mai avrebbe pensato di fare una cosa del genere. $mandy.nm non ha mai sopportato $player.nm. Lo ha sempre considerato un fallito e un perdente. E adesso è qui a fargli una sega. Ma ciò che più la sciocca è il fatto che, invece di farla deprimere, questa situazione la eccita tremendamente." "She shyly grabs the cock in her hands. She never thought of doing such a thing. $mandy.nm never could stand $player.nm. She has always considered him a loser. And now she jerks him off. But what disturbs her most is the fact that this situation arouses her tremendously.">>
<<vid $mandy "room/first-blow2">>
<<dg $player "Ah..che bel tocco delicato che hai..continua..sento già che non manca molto.." "Ah..what nice delicate touch you have..continue..i'm so close..">>
<<cm "$mandy.nm continua il suo lento movimento senza dire una parola. " "$mandy.nm continues her slow movement without saying a word.">>
<<dg $player "Sei così brava...dimmi la verità, ti piace il mio cazzo vero? " "You're so good...tell me the truth, you like my cock right?">>
<<dg $mandy "Non dire idiozie. Mi fa schifo toccartelo. Lo faccio solo perchè sono obbligata." "Don't be silly. It sucks me to touch it. I do it only because I'm forced.">>
<<cm "$mandy.nm mente spudoratamente. Il contatto con quel palo duro e caldo la sta facendo sgocciolare come non mai. Ma non vuole dargli la soddisfazione che questi giochi perversi eccitano anche lei." "$mandy.nm lies shamelessly. The touch with that hard and hot shaft is making her drip like never before. But she doesn't want to give him the joy that these perverse games excite her too.">>
<<dg $player "Dai sii sincera, lo vedo dai tuoi occhi che ti piace. Voglio sentirtelo dire per una volta. Dimmi quanto adori il mio grosso cazzo." "Come on, be honest, I see it from your eyes that you like it. I want to hear you say it for once. Tell me how much you love my big cock.">>
<<cm "$mandy.nm è titubante, una parte di lei vorrebbe urlare che è vero ma il suo orgoglio la trattiene." "$mandy.nm is hesitant. A part of her would like to shout that it's true, but her pride holds her back.">>
<<dg $mandy "Tu..sei uno sfigato, lo sei sempre stato..ma..hai un bel cazzo..questo te lo concedo." "You are a loser, you always have been..but you have a nice cock..I will give you that.">>
<<cm "$player.nm si sente galvanizzato come se avesse avuto il più grande complimento della sua vita. Non era mai successo che la sua odiata $mandy.rel gli facesse un apprezzamento. Il fatto poi che sia rivolto al suo cazzo lo rende ancora più entusiasta." "$player.nm is thrilled as if he had the biggest compliment in his life. It had never happened that his hated $mandy.rel gave him an appreciation. The fact that it is turned to his cock makes him even more excited.">>
<<dg $player "La stretta inizia ad essere ruvida, potresti inumidirlo con un po'? " "It starts to be rough, could you moisten it?">>
<<cm "$mandy.nm ferma la sua mano e lo guarda dritto negli occhi per alcuni interminabili secondi. Poi senza alcuna costrizione da parte del ragazzo si avvicina con la bocca verso quel pene palpitante e dà una leccata." "$mandy.nm stops her hand and looks him straight in the eye for a few endless seconds. Then she approaches with her mouth towards that throbbing penis and gives a lick.">>
<<vid $mandy "room/first-blow3">>
<<cm "$player.nm è sbalordito. Non avrebbe mai pensato che avrebbe fatto una cosa del genere di sua iniziativa. Sempre guardandolo dritto negli occhi, $mandy.nm dà una seconda leccata per inumidirlo ulteriormente." "$player.nm is astounded. He never thought that she would do such a thing on her initiative. Always looking him straight in the eye, $mandy.nm gives a second lick to moisten him further.">>
<<dg $player "I-Io intendevo solo di sputarci sopra." "I-I just meant to spit on it.">>
<<cm "$mandy.nm non riesce più a controllare i propri impulsi sessuali, il sapore di quel gustoso cazzo sulla sua lingua le inebria ancora di più la mente. Senza pensarci ingoia il cazzo del ragazzo." "$mandy.nm can no longer control her sexual urges, the feeling of that tasty cock on her tongue inebriates her mind even more. Without thinking about it, she swallows the guy's cock.">>
<<dg $player "Oddio...me lo stai succhiando...me lo stai succhiando..." "Oh my God...you're sucking it... you're sucking it...">>
<<cm "$player.nm è scioccato e in estasi mentre $mandy.nm continua a succhiare con passione. Senza nessun ricatto o minaccia sua $mandy.rel gli sta succhiando con gusto e gioia il suo cazzo." "$player.nm is speechless. $mandy.nm continues to suck with passion. Without any blackmail or threat, his $mandy.rel is sucking his cock with pleasure and joy.">>
<<dg $player "Si..non ti fermare..la tua bocca è così calda e bagnata.." "Yeah..don't stop..your mouth is so hot and wet..">>
<<rf "Non posso crederci che mi sta davvero facendo un pompino. Quando ho iniziato a ricattarla non avrei mai pensato che sarei arrivato a tanto. E' sempre stata una stronza con me e adesso è qui in ginocchio a succhiarmi l'uccello." "I can't believe she's really giving me a blowjob. When I started blackmailing her, I never thought I would go that far. She has always been a bitch with me and now she is on her knees sucking my cock.">>
<<dg $player "Sto venendo. Sto per sborrare. " "I'm coming. I'm going to cum.">>
<<cm "$mandy.nm tira immediatamente il cazzo fuori dalla bocca e lo punta verso il pavimento." "$mandy.nm immediately pulls the dick out of her mouth and points it at the floor.">>
<<dg $player "No, ti prego. Voglio sborrarti sulle tette. Ti prego." "No, please. I want to cum on your tits. Please.">>
<<cm "La donna è indecisa, ma poi accoglie la richiesta del ragazzo implorante e sega il cazzo puntandolo dritto fra le sue tette." "The woman is uncertain, but then accepts the pleading boy's request and jerks the cock pointing it straight between her tits.">>
<<vid $mandy "room/first-blow4">>
<<dg $player "Più veloce. Sto venendo..." "Faster. I'm coming...">>
<<cm "$player.nm spruzza il suo nettare tutto sul seno della $mandy.rel. Il contatto del suo seno con i caldi schizzi del ragazzo fanno sentire $mandy.nm estasiata e soddisfatta. " "$player.nm cums on his $mandy.rel's breast. The touch of her breasts with the hot cumshot of the boy makes $mandy.nm feel satisfied and pleased.">>
<<dg $player "S-Sei stata magnifica." "Y-You were magnificent.">>
<<cm "Afferma uno sconvolto $player.nm. La donna prende una salviettina e inizia a ripulirsi evitando lo sguardo del ragazzo." "The woman takes a towel and starts cleaning herself up, avoiding the boy's gaze.">>
<<dg $player "I-Io devo andare adesso. Ci vediamo." "I-I have to go, now. I'll see you.">>
<<cm "$player.nm esce dalla stanza con le gambe ancora tremanti dall'orgasmo mentre $mandy.nm finalmente sola riflette su ciò che è appena successo." "$player.nm leaves the room with his legs still shaking from orgasm while $mandy.nm reflects on what has just happened.">>
<<elseif $mandyVar.blackmail === 18>>\
<<set $mandyVar.blackmail = 19; $mandyVar.bedCrash = 2; notify($mandy.id);>>\
<<dg $player "Ehm..Ciao, $mandy.nm. Sai, pensavo a quello che è successo l'ultima volta. Che ne diresti se ormai la finissimo con tutte queste perdite di tempo degli ultimi giorni e andiamo subito al dunque?" "Hi, $mandy.nm. You know, I was thinking about what happened the last time. What would you say if we go straight to the point?">>
<<dg $mandy "Che intendi dire?" "What do you mean?">>
<<dg $player "Mi faresti un pompino?" "Would you give me a blowjob?">>
<<cm "Dice $player.nm con un sorriso a 32 denti. $mandy.nm guarda il ragazzo con sguardo serio." "$player.nm says with a big grin. $mandy.nm looks at the boy seriously.">>
<<dg $mandy "Questa storia deve finire, $player.nm. Ci siamo spinti troppo oltre. Non possiamo continuare così." "This has got to stop, $player.nm. We have gone too far. We cannot continue like this.">>
<<dg $player "Cosa? Ma che dici? Perchè dovremmo farla finita? Avanti, è inutile girarci intorno, qui non è questione di ricatto. Piace chiaramente anche a te questo nostro gioco. Perchè dovremmo fermarci?" "What? What are you saying? Why should we end it? Come on, don't kid yourself. It's not because of the blackmail that you do it. You like this game of ours. Why should we stop?">>
<<dg $mandy "Perchè non è normale! Sono tua $mandy.rel. Non dovremmo fare certe cose. Io ho chiuso. Se vuoi raccontare tutto a quel cornuto di $eric.nm fai pure, ma ho smesso di stare dietro al tuo ricatto." "Because it is not normal! I am your $mandy.rel. We shouldn't be doing this. If you want to tell everything to that cuckold, go ahead, but I'm done with this.">>
<<dg $player "Ma perchè fai così adesso? Ci stavamo divertendo, perchè devi rovinare tutto?" "Why are you doing this now? We were having fun, why do you have to blow it?">>
<<dg $mandy "La mia vita è già complicata tra lavoro e organizzazione del matrimonio. Non posso stare anche dietro alle tue fantasie erotiche. E' finita. Fuori di qui adesso e non venire più." "My life is already complicated. I have a job and a wedding to organize. I can't even keep up with your erotic fantasies. It's over. Get out of here now and never come again.">>
<<rf "Non posso credere che sia finita. Proprio adesso che la situazione era diventata interessante. Il ricatto ormai è inutile. Non l'ho mai vista così decisa prima. Devo pensare a un qualche altro modo. Sono sicuro che anche lei lo vuole. Era eccitata tanto quanto me nelle nostre esperienze. Devo solo trovare la giusta occasione per far si che si lasci andare di nuovo. " "I can't believe it's over. Just now that the situation had become interesting. The blackmail is now useless. I have never seen her so determined before. I have to think of some other way. I'm sure she wants it too. She was as aroused as I was in our experiences. I just have to find the right opportunity to let it go again.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20); ">><<set $ginaVar.questEvent = 1;>>\
<<if $ginaVar.boyfriend === 0>>\
<<set $ginaVar.boyfriend = 1; notify($gina.id); var dateMins = 180; if($time.hour === 18) {dateMins = 240; } else if($time.hour === 19) {dateMins = 180;} questOutEvent.setOut($gina.id, dateMins)>>
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<cm "$player.nm entra nella stanza di $gina.nm mentre lei si sta preparando per uscire." "$player.nm enters $gina.nm's room while she is getting ready to leave.">>
<<vid $gina "room/dress5">>
<<dg $player "Wow. Come sei elegante. Sei bellissima." "Wow. How elegant you are. You are beautiful.">>
<<dg $gina "Grazie $player.nm." "Thanks $player.nm.">>
<<cm "Risponde arrossendo." "She replies blushing.">>
<<dg $player "Dove hai trovato quel vestito?" "Where did you find that dress?">>
<<dg $gina "Me lo ha regalato $mandy.nm. Dice che lei non lo usa più e lo posso prendere." "$mandy.nm gave it to me. She says she no longer uses it and I can take it.">>
<<dg $player "Ti sta davvero bene addosso. Immagino che tu lo stia indossando per un evento importante." "It looks really good on you. I guess you're wearing it for an important event.">>
<<dg $gina "Si. $joshua.nm mi sta portando a mangiare ad un ristorante di lusso." "Yes. $joshua.nm invited me to a restaurant.">>
<<dg $player "Come può permettersi di pagare un ristorante di lusso se và ancora a scuola?" "How can he afford to pay for a restaurant if he still goes to school?">>
<<dg $gina "I suoi genitori sono ricchi. Dovresti vedere con che macchina sta venendo a prendermi." "His parents are rich. You should see what car he's picking me up with.">>
<<dg $player "Ah..ti sei trovata proprio un buon partito insomma. Beh..mi fa piacere per te." "Ah..Well...I'm glad for you.">>
<<cm "Afferma $player.nm con un groppo alla gola." "$player.nm says with a lump in his throat.">>
<<dg $gina "Si. $joshua.nm è davvero il ragazzo perfetto. Un giorno lo invito a cena così lo conoscerete anche tu e $cory.nm. Sono certa che vi piacerà." "Yes. $joshua.nm is really perfect. One day I invite him to dinner so you and $cory.nm will meet him too. I am sure you will like it.">>
<<dg $player "Si...ne sono certo anch'io.." "Yes...I'm sure too...">>
<<dg $gina "Ora devo andare. Non aspettatemi potrei fare tardi." "Now I have to go. Don't wait for me, I could be late.">>
<<rf "Non mi sono mai sentito così geloso in vita mia. Dannato $joshua.nm. " "I have never felt so jealous in my life. Fucking $joshua.nm.">>
<<elseif $ginaVar.boyfriend === 1>>\
<<set $ginaVar.boyfriend = 2>>
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ehi, $gina.nm. Com'è andato il tuo appuntamento galante?" "Hey, $gina.nm. How was your date?">>
<<dg $gina "B-Bene..." "W-Well...">>
<<cm "Dice con voce tremante." "She says in a trembling voice.">>
<<dg $player "Tutto ok? E' successo qualcosa?" "It's all OK? Did something happen?">>
<<dg $gina "N-No..va tutto bene.." "N-No..it's all right..">>
<<dg $player "$gina.nm, parlami ti prego. Riguarda l'appuntamento con $joshua.nm? E' successo qualcosa di brutto?" "$gina.nm, talk to me please. Is this about the date with $joshua.nm? Did something bad happen?">>
<<dg $gina "No..la serata al ristorante è stata fantastica. Lui è stato un vero gentiluomo. Era tutto meraviglioso. Sembrava un sogno...il problema è stato il dopo." "No..the evening in the restaurant was fantastic. He was a true gentleman. It was all wonderful. It seemed like a dream...the problem was after.">>
<<cm "Le parole le si spezzano in gola. " "The words stick in her throat.">>
<<dg $gina "Dopo il ristorante, ci siamo appartati con la sua auto. E' partito tutto con un semplice bacio e alcune carezze. Ma poi ha iniziato a volere di più. Molto di più." "After the restaurant, we went to get some privacy in his car. It all started with a simple kiss and some caresses. But then he started wanting more. Much more.">>
<<cm "La sua voce inizia ad essere strozzata dall'emozione." "Her voice begins to be choked with emotion.">>
<<dg $gina "Lui si aspettava che quella fosse la nostra prima volta. Per questo aveva prenotato in quel ristorante. Ma io non ero ancora pronta. Non l'ho mai fatto prima e non voglio affrettare le cose. Lui si è arrabbiato, ha detto che quella cena gli è costata un sacco di soldi. Forse ha ragione, avrei dovuto lasciarmi andare. Adesso temo di averlo perso." "He expected this to be our first time. That's why he had booked in that restaurant. But I'm not ready yet. I've never done it before and I don't want to rush things. He got angry, said that dinner cost him a lot of money. Maybe he's right. I should have let myself go. Now I fear I have lost him.">>
<<dg $player "$gina.nm non pensare minimamente di avere torto o di aver sbagliato qualcosa. Non deve essere lui a decidere quando deve essere la tua prima volta. Non importa quanti soldi abbia speso per quella stupida cena. Tu farai quel passo solo quando ti sentirai davvero pronta. Se lui non capisce questo allora non ti merita. " "No, $gina.nm, you are not wrong. He doesn't have to decide when it's your first time. It doesn't matter how much money he spent on that stupid dinner. You will only take that step when you feel truly ready. If he doesn't understand this, then he doesn't deserve you.">>
<<dg $gina "Ma io sono l'unica ragazza della mia classe che ancora non l'ha fatto. Forse è colpa mia che do troppa importanza a questa cosa e voglio che la prima volta sia con qualcuno che amo davvero." "But I'm the only girl in my class who hasn't done it yet. Maybe it's my fault that I give too much importance to this thing and I want the first time to be with someone I love.">>
<<dg $player "Da quando essere romantici è una colpa? E' ammirevole che tu voglia una storia seria e importante già alla tua età. Sei più coscienziosa di tutte le tue compagne di classe che invece hanno fatto sesso col primo che capita. Resta fedele ai tuoi principi e non lasciare che siano gli altri a decidere per te." "Since when is being romantic a fault? It is admirable that you want a serious and important relationship at your age. You are more conscientious than all your classmates. Stay true to your principles and don't let others decide for you.">>
<<dg $gina "O-Ok..si, hai ragione. Mi sento sempre meglio dopo che ho parlato con te. Quanto vorrei che anche $joshua.nm la pensasse come te." "O-Ok..yes, you're right. I always feel better after I talked to you. How much I want $joshua.nm to think like you too.">>
<<dg $player "Se continua a insistere a volerti far fare qualcosa di cui tu non ti senti ancora pronta vuol dire che non è quello giusto per te. Adesso devo andare. Tu dormici un po' su e vedrai che domani ti sentirai meglio." "If he continues to insist, it means that he is not the right one for you. Now I have to go. Sleep it off and you will see that tomorrow you will feel better.">>
<<dg $gina "Ok...e grazie." "Ok...and thanks.">>
<<cm "$gina.nm accenna un sorriso di gratitudine verso $player.nm." "$gina.nm hints a grateful smile at $player.nm.">>
<<elseif $ginaVar.boyfriend === 2>>\
<<set $ginaVar.boyfriend = 3>>
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ciao $gina.nm. Come và con $joshua.nm?" "Hi $gina.nm. How's it going with $joshua.nm?">>
<<dg $gina "Ho fatto come mi hai detto. Gli ho detto che ho bisogno dei miei tempi prima di affrontare quel passo. Ma lui non sembra scoltarmi. Diventa sempre più insistente. " "I did as you said. I told him that I need my time before facing that step. But he doesn't seem to listen to me. It becomes more and more insistent.">>
<<cm "$gina.nm si incupisce." "$gina.nm gets sad.">>
<<dg $gina "Ha detto che inizia a stancarsi di questa storia. Prima mi trovava interessante ma adesso inizia a considerarmi una scocciatura. " "He said he is getting tired of this relationship. Before he thinks me interesting, but now he begins to consider me a nuisance.">>
<<dg $player "$gina.nm, ma sei sicura che questo sia il ragazzo adatto a te? Da come me ne parli sembra un vero stronzo." "$gina.nm, are you sure this is the right guy for you? He looks like a asshole.">>
<<dg $gina "I-Io non lo so. A me piace molto. Ci sono momenti in cui è davvero dolce e gentile. Ma altri momenti in cui sembra solo voler fare sesso." "I-I don't know. I really like him. There are times when he is charming and kind. But other times when he just seems to want to have sex.">>
<<dg $player "Io non lo conosco e non voglio giudicare, ma mi sembra che lui voglia solo approfittarsi di te. Non dovrebbe essere così che ci si comporta in una relazione." "I don't know him and I don't want to judge, but it seems to me that he just wants to take advantage of you. ">>
<<dg $gina "Se solo non fossi così spaventata. Forse dovrei accettare le sue richieste e togliermi il pensiero. Forse allora la nostra relazione funzionerà." "If only I weren't so scared. Maybe I should accept his requests and get it over with. Then perhaps our relationship will work.">>
<<dg $player "$gina.nm, no. Non devi pensare queste cose. Non devi rinunciare ai tuoi principi solo per far contento lui. Ti sentirai pronta per quel passo quando ti sentirai di poterti davvero fidare di lui." "$gina.nm, no. You don't have to think about these things. You don't have to give up your principles just to make him happy. You will feel ready for that step when you feel you can really trust him.">>
<<dg $gina "Ma è proprio questo il problema. Io non sento di potermi fidare di lui. " "But this is precisely the problem. I don't feel I can trust him.">>
<<cm "$gina.nm scoppia a piangere. $player.nm si avvicina alla $gina.rel e la abbraccia calorosamente per consolarla." "$gina.nm starts to cry. $player.nm approaches the $gina.rel and hugs her warmly to console her.">>
<<dg $gina "Vorrei che lui fosse come te. Che mi dicesse le stesse parole che mi dici tu ogni giorno. Mi sento bene solo quando sono con te." "I wish he was like you. I wish he would say the same words you say to me every day. I feel good only when I'm with you.">>
<<dg $player "Tu potrai sempre contare su di me. Ci sarò sempre per te, qualunque cosa accada." "You can always count on me. I will always be there for you, no matter what happens.">>
<<cm "$player.nm e $gina.nm si abbracciano ancora più forte. Si guardano l'un l'altro negli occhi per pochi istanti che sembrano un'eternità... e senza rendersi conto delle loro azioni, si baciano. " "$player.nm and $gina.nm hug each other even more. They look at each other in the eyes for a few moments that seem like an eternity...and without realizing their actions, they kiss.">>
<<vid $gina "tease/kiss2">>
<<cm "Il bacio è lungo e intenso. I loro corpi stretti dal dolce abbraccio. Il loro viso divampa di calore per l'emozione della passione. " "The kiss is long and intense. Their bodies wrapped in a sweet embrace. Their faces flare up with heat from the thrill of passion.">>
<<cm "Poi, come risvegliati da un sogno, le loro labbra si allontanano." "Then, as if awakened from a dream, their lips move away.">>
<<dg $gina "M-Mi dispiace. " "I-I'm sorry.">>
<<dg $player "Non devi dispiacerti se è una cosa che desideravi fare. E la desideravo anch'io." "You don't have to be sorry if it's something you wanted to do. And I wanted it too.">>
<<dg $gina "Si..ma non avremmo dovuto farlo. Non è giusto, e poi io ho un ragazzo. Ho bisogno di restare un po' sola, per favore. " "Yes...but we shouldn't have done that. It's not fair, and then I have a boyfriend. I'd like to be left alone for a bit, please.">>
<<cm "$player.nm esce dalla stanza riflettendo sull'accaduto e su come questo potrà influenzare i loro futuri rapporti." "$player.nm leaves the room, reflecting on what happened and how it will affect their relationship.">>
<<elseif $ginaVar.boyfriend === 3>>\
<<set $ginaVar.boyfriend = 4; notify($gina.id);>>
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<rf "Non abbiamo più parlato dopo quel bacio. Devo riaffrontare l'argomento. " "We never talk again after that kiss. I have to go back to the topic.">>
<<cm "Non appena $gina.nm vede $player.nm sulla soglia della sua stanza gli corre contro." "As soon as $gina.nm sees $player.nm in the doorway of her room, she runs up against him.">>
<<dg $gina "$player.nm! Non ci crederai mai!" "$player.nm! You will never believe it!">>
<<dg $player "C-Cosa? Che è successo?" "W-What? What happened?">>
<<dg $gina "$joshua.nm si è scusato con me. Ha detto che è stato uno stronzo per come si è comportato e che non vuole assolutamente perdermi. Ha detto che mi ama e che aspetterà tutto il tempo necessario perchè io sia pronta." "$joshua.nm apologized to me. He said he was an asshole for how he behaved and that he doesn't want to lose me. He said he loves me and that he will wait as long as necessary for me to be ready.">>
<<cm "$player.nm impallidisce. " "$player.nm turns pale.">>
<<dg $gina "E' meraviglioso. Era quello che speravo. Sapevo che era un bravo ragazzo. Ho sbagliato a dubitare di lui. Sono certa che adesso che ci siamo chiariti andrà tutto benissimo." "It's wonderful. It was what I hoped for. I knew he was a good boy. I was wrong to doubt him. I am sure that now that we have clarified everything will be fine.">>
<<cm "$gina.nm è euforica mentre $player.nm resta in silenzio col cuore spezzato." "$gina.nm is delighted while $player.nm remains silent, heartbroken.">>
<<dg $gina "Allora? Perchè non dici niente?" "So? Why don't you say anything?">>
<<dg $player "S-Sono contento per te. Meriti di essere felice. " "I-I'm happy for you. You deserve to be happy.">>
<<cm "Afferma con un sorriso forzato." "He says with a forced smile.">>
<<dg $gina "Si! Sono felicissima! Ma perchè eri venuto? C'era qualcosa che volevi dirmi?" "Yes! I'm so happy! But why did you come? Was there anything you wanted to tell me?">>
<<dg $player "N-No, niente. Devo andare adesso. A più tardi." "N-No, nothing. I have to go now. See you later.">>
<<rf "Mi sento un'idiota. Come ho potuto davvero pensare che ci sarebbe mai potuto essere qualcosa tra di noi. Mi sento a pezzi." "I feel like an idiot. How could I think that there could ever be something between us? I feel broken.">>
<<elseif $ginaVar.boyfriend === 6>>\
<<set $ginaVar.boyfriend = 7>>
<<cm "Quando $player.nm entra nella stanza trova sua $gina.rel stesa nel letto abbracciata al cuscino a piangere." "When $player.nm enters the room, he finds his $gina.rel lying on the bed, hugging her pillow and crying.">>
<<dg $player "$gina.nm..." "$gina.nm...">>
<<dg $gina "Vattene via, ti prego...voglio restare sola..." "Go away, please...I want to be alone...">>
<<dg $player "Ho saputo che sei andata via da scuola piangendo, ma nessuno sa il perchè. Cos'è successo? Sai che con me puoi parlare di qualsiasi cosa." "I heard you left school crying, but nobody knows why. What happened? You know you can talk to me about anything.">>
<<dg $gina "Stavolta no. Non ho voglia di parlare con nessuno. Ti prego, lasciami sola." "No, not this time. I don't want to talk to anyone. Please, leave me alone.">>
<<rf "E' meglio lasciarla sfogare un po'. Riproverò a parlarle domani." "It is better to leave her alone today. I will try to talk to her tomorrow.">>
<<elseif $ginaVar.boyfriend === 7>>\
<<set $ginaVar.boyfriend = 8>>
<<set $achiev.ginaBoyfriend = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(3);>>\
<<cm "$gina.nm è stesa nel letto con lo sguardo nel vuoto e il viso visibilmente contratto da un pianto recente." "$gina.nm lies on the bed with her gaze on the wall. Her face visibly contracted by a recent cry.">>
<<dg $player "Come stai $gina.nm?" "How are you $gina.nm?">>
<<cm "La ragazza non risponde." "The girl doesn't answer.">>
<<dg $player "Parlami, ti prego. Confidati con me. Non posso sopportare di vederti così triste. Permettimi di aiutarti." "Talk to me, please. Open up to me. I can't bear to see you so sad. Let me help you.">>
<<dg $gina "Non puoi aiutarmi...nessuno può farlo...sono stata una stupida. E' stata tutta colpa mia." "You can't help me...nobody can do it...I've been a fool. It was all my fault.">>
<<dg $player "Ma che dici? Cos'è che successo?" "What are you saying? What happened?">>
<<dg $gina "$joshua.nm mi ha ingannata. Per tutto questo tempo non ha fatto altro che approfittarsi di me. E io ci sono cascata in pieno." "$joshua.nm tricked me. All this time, he has done nothing but takes advantage of me. ">>
<<dg $player "Che intendi dire? Cos'ha fatto?" "What do you mean? What did he do?">>
<<dg $gina "L'ho scoperto mentre stava con quella stronza di $melissa.nm. Lo facevano a scuola, durante le ore di lezione. Erano d'accordo, sono sempre stati d'accordo. Li ho visti e sentiti mentre parlavano di me. " "I caught him while he was with that bitch. They did it at school during class hours. I saw and heard them talking about me.">>
<<dg $player "Mi dispiace così tanto, $gina.nm...Non meriti questo..." "I'm so sorry, $gina.nm...You don't deserve this...">>
<<dg $gina "Si invece, me lo merito. Sono stata una stupida a illudermi che qualcuno potesse davvero amarmi. Chi vorrebbe mai poter stare con me? Non piaccio a nessuno e mi sono innamorata del primo che ha finto di provare interesse per me." "Yes, I deserve it. I was a fool to delude myself that someone could really love me. Who would ever want to be with me? Nobody likes me. I fell in love with the first one who pretended to be interested in me.">>
<<dg $player "Questo non è vero. Non lasciare che le gesta di un'idiota ti facciano mettere in dubbio te stessa. Tu sei la ragazza più dolce e sensibile che io abbia mai conosciuto. Tutti quei ragazzi a scuola che ti prendono in giro sono solo degli stronzi. Sono invidiosi di te, è per questo che lo fanno. Devi solo trovare la persona giusta che ti veda per quello che sei veramente: una persona splendida e meravigliosa, oltre che una bellissima ragazza." "This is not true. You are the sweetest and most sensitive girl I have ever known. All those boys at school making fun of you are just assholes. They are just envious of you. You have to find the right person who sees you for who you are: a wonderful and stunningly beautiful girl.">>
<<dg $gina "Ma allora perchè non riesco a trovare nessuno che mi ami?" "So why can't I find anyone you love me?">>
<<cm "La ragazza non riesce a trattenere le lacrime. $player.nm si avvicina a lei e si siede accanto abbracciandola. " "The girl can't hold back her tears. $player.nm approaches her and sits down next to her embracing her.">>
<<dg $player "Qualcuno l'hai trovato. " "You have already found him.">>
<<cm "Le dice accarezzandole una guancia ed asciungandole una lacrima con la dita. Lei lo guarda intensamente negli occhi. Poi si abbandonano alle loro emozioni e si baciano." "He tells her, stroking her cheek and wiping a tear with his fingers. She looks him intently in the eyes. Then they give themselves up to their emotions and kiss each other.">>
<<vid $gina "tease/kiss3">>
<<cm "Il bacio è liberatorio e senza freni. Entrambi si lasciano trasportare dal loro desiderio troppo a lungo represso." "The kiss is liberating. Both let themselves be carried away by their long-repressed desire.">>
<<cm "$player.nm porta la sua mano dal viso alla coscia e la accarezza delicatamente per tutta la sua lunghezza. $gina.nm accompagna il bacio del ragazzo con sempre più passione mentre sente il gentile tocco della sua mano scorrere lungo la sua gamba. " "$player.nm brings his hand from her face to her thigh and gently strokes it along its entire length. $gina.nm accompanies the boy's kiss with more and more passion as she feels the gentle touch of his hand sliding down her leg.">>
<<cm "Guidato dalla passione, $player.nm inizia a baciarle il collo." "Driven by passion, $player.nm starts kissing her neck.">>
<<vid $gina "tease/kiss4">>
<<cm "Ancora scossa dalle forti emozioni degli ultimi giorni, $gina.nm si lascia completamente andare al desiderio. $player.nm continua a baciarle il collo ed accarezzarle le gambe. Lentamente i suoi baci scendono sempre più giù verso il suo petto, la ragazza afferra la sua testa e stringe delicatamente i capelli tra le dita." "Still shaken by the strong emotions of the last few days, $gina.nm indulges completely in desire. $player.nm continues to kiss her neck and caress her thighs. Slowly his kisses descend further and further down towards her chest, the girl grabs his head and gently squeezes his hair between her fingers.">>
<<cm "Il tradimento di $joshua.nm ha spinto ulteriormente $gina.nm verso $player.nm. Lui è l'unico ragazzo con cui lei si sente davvero al sicuro e amata. " "$joshua.nm's betrayal pushed $gina.nm further towards $player.nm. He is the only guy she really feels safe and loved with.">>
<<cm "Dopo questo intenso momento entrambi tornano a guardarsi negli occhi. Un sorriso spunta sui loro visi." "After this intense moment, both return to look at each other in the eyes. A smile appears on their faces.">>
<<dg $player "Vederti di nuovo sorridere è la cosa che più mi rende felice." "Seeing you smile again is the thing that makes me happiest.">>
<<cm "$gina.nm sorride ancora più intensamente." "$gina.nm smiles even more intensely.">>
<<dg $player "Che ne dici se domani pomeriggio andiamo a farci un giro fuori? Solo noi due, insieme." "What do you say about doing something tomorrow, we could go out somewhere? Just the two of us together.">>
<<cm "La ragazza annuisce, visibilmente emozionata." "The girl nods, visibly excited.">>
<<dg $player "Bene, a domani allora." "Well, see you tomorrow then.">>
<<cm "$player.nm le da un ultimo tenero bacio sulla guancia prima di andarsene. $gina.nm resta stesa sul letto, senza più lacrime e con un sorriso felice stampato sul volto." "$player.nm gives her one last tender kiss on the cheek before leaving. $gina.nm remains lying on the bed, without tears, and with a happy smile printed on her face.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave">>
<<if $ginaVar.boyfriend === 4>>\
<<set $ginaVar.boyfriend = 5; notify($gina.id);>>
<<cm "$player.nm passeggia per i corridoi della scuola e passa vicino alla classe di sua $gina.rel. In quel momento un ragazzo esce dalla classe." "$player.nm walks through the school corridors and passes by his $gina.rel's class. At that moment, a boy leaves the classroom.">>
<<rf "Ehi, ma quello non è $joshua.nm, il ragazzo di $gina.nm?" "Hey, isn't that $gina.nm's boyfriend?">>
<<cm "$joshua.nm si dirige verso una delle classi vuote." "$joshua.nm heads for one of the empty classes.">>
<<rf "Perchè diavolo è entrato in una classe vuota? Andiamo a dare un'occhiata. Non mi fido di quel tipo." "Why the hell did he enter an empty classroom? Let's have a look. I don't trust that guy.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla classe e sbircia dentro." "$player.nm approaches the class and peeks inside.">>
<<dg $melissa "Allora ci è cascata quella troietta?" "So, that bitch took the bait?">>
<<dg $joshua "Figurati se non ci cascava. Vive ancora nel mondo delle fiabe con i principi azzurri. " "Yes, completely.">>
<<dg $melissa "Hai visto? Te l'avevo detto che sarebbe bastato farle credere che ti sei pentito e che vuoi fare anche tu le cose con calma." "I knew it would be enough to make her believe that you regretted your behavior.">>
<<dg $joshua "Non ho mai perso così tanto tempo con una ragazza per farmi una scopata. Se penso ai soldi che ho speso per quella cena al ristorante. " "I've never spent so much time with a girl. Not to mention the money I spent on that restaurant dinner.">>
<<dg $melissa "Che ti importa dei soldi, tuo padre è ricco. Non c'è cifra che non spenderei pur di vedere quella troietta umiliata davanti a tutta la scuola. Vedrai che adesso che pensa di potersi fidare di te non ci metterà molto a dartela. Non vedo l'ora di riprendere tutta la scena e pubblicarla su internet. " "Who cares about money, your dad is rich. I'll pay any amount of money to see that slut humiliated in front of everyone. You will see that now that she thinks she can trust you, it won't take long to fuck her. I can't wait to record the whole scene and publish it on the internet.">>
<<dg $joshua "Ancora non capisco perchè ce l'hai tanto con lei." "I still don't understand why you're so mad at her.">>
<<dg $melissa "Odio quella miss perfettina. La odio sin dal primo anno di scuola. Non sopporto più nemmeno la sua vista. Dopo questa umiliazione non avrà più il coraggio di uscire di casa nemmeno per venire a scuola." "I hate that goody-two-shoes. I hate her from the first year of school. I can't stand her sight anymore. After this humiliation, she will no longer have the courage to leave home even to come to school.">>
<<rf "Che schifosi pezzi di merda. " "What lousy pieces of shit.">>
<<dg $joshua "Si, ma forse è un po' esagerata come cosa." "Yeah, but maybe it's a little over the top.">>
<<dg $melissa "Non ti starai tirando indietro? Non vorrai che metta fine ai nostri incontri privati?" "Aren't you giving up? Don't you want us to end up with our private meetings?">>
<<cm "$melissa.nm poggia la mano sulla patta di $joshua.nm e lentamente si inginocchia davanti a lui." "$melissa.nm puts her hand on $joshua.nm's pants and slowly kneels in front of him.">>
<<img $melissa "cheat1.jpg">>
<<dg $joshua "N-No, certo che no." "N-No, of course not.">>
<<dg $melissa "Bene. Perchè mi dispiacerebbe dover rinunciare a succhiare questo tuo grosso cazzo." "Well. Because would I mind having to give up sucking this big cock of yours.">>
<<cm "La ragazza tira fuori il cazzo del giovane ammirandolo con soddisfazione. " "The girl pulls out the young man's cock admiringly with satisfaction.">>
<<dg $melissa "Allora? Siamo d'accordo?" "So? We have a deal?">>
<<cm "Chiede con le labbra che sfiorano la sua cappella." "She asks, with her lips touching the tip of his cock.">>
<<dg $joshua "Si! Si! Tutto quello che vuoi, ora succhiamelo ti prego." "Yes! Yes! Anything you want, now suck it, please.">>
<<cm "La ragazza sorride e lo prende in bocca continuando a guardarlo dritto negli occhi." "The girl smiles and takes it in her mouth, continuing to look him straight in the eye." >>
<<img $melissa "cheat2.jpg">>
<<rf "Che bastardi. Vogliono rovinare la vita di mia $gina.rel. Se riuscissero nel loro intento $gina.nm non si riprenderebbe più da un'umiliazione del genere. Devo fare in modo che scopra la verità. Mi spiace solo che le si spezzera il cuore. Era così felice di questa relazione. Non posso dirglielo direttamente, potrebbe non credermi se è innamorata. Deve vederlo con i suoi occhi." "Assholes. They want to ruin my $gina.rel's life. If they succeeded, $gina.nm would never recover from such humiliation. I have to make sure she finds out the truth. I'm just sorry that her heart will break. She was so happy with this relationship. I can't tell her directly. She might not believe me if she is in love. She must see it with her eyes.">>
<<elseif $ginaVar.boyfriend === 5>>\
<<set $ginaVar.boyfriend = 6; notify($gina.id);>>
<<rf "Devo far uscire $gina.nm dalla classe quando $joshua.nm sta scopando con quella puttana. " "I have to get $gina.nm out of the classroom when $joshua.nm is fucking with that bitch.">>
<<cm "$player.nm si apposta fuori dalla classe aspettando che il ragazzo esca." "$player.nm hides outside the classroom, waiting for the boy to come out.">>
<<cm "Diversi minuti dopo..." "Several minutes later...">>
<<rf "Eccolo! Finalmente. Temevo non uscisse oggi. Assicuriamoci che stia effettivamente andando a incontrare quella stronza." "There he is! Finally. I was afraid he wouldn't go out today. Let's see if he's actually going to meet that bitch.">>
<<cm "$player.nm segue il ragazzo fino a vederlo entrare nella stessa classe della volta precedente. Lentamente si avvicina e sbircia all'interno." "$player.nm follows the boy until he sees him enter the same class as the last time. Slowly he approaches and peeks inside.">>
<<dg $melissa "Allora? Come procede? Quella troietta si è decisa a scopare?" "How's it going? Did that slut decide to fuck?">>
<<dg $joshua "No, ancora no. Ma credo manchi poco ormai. Ormai si lascia tranquillamente palpeggiare senza imbarazzo. Si è anche lasciata accarezzare la sua bella fighetta vergine. Dovevi vedere com'era bagnata. Non vede l'ora anche lei di scopare. " "No, not yet. But I think we're close. By now, she lets herself be groped without embarrassment. She also allowed me to stroke her beautiful virgin pussy. You had to see how wet her was. She can't wait to fuck too.">>
<<dg $melissa "Perfetto. Ci siamo quasi ormai. Presto la sua 'romantica' prima volta sarà in onda su tutti i social e siti porno." "Perfect. Her 'romantic' first time will soon be on all social media and porn sites.">>
<<rf "Che bastardi figli di puttana. Vorrei entrare e dar loro una lezione io stesso. Ma rischierei solo di peggiorare le cose e far sembrare $joshua.nm una vittima. " "What motherfucking bastards. I'd like to come in and make them pay for it. But I would risk making $joshua.nm look like a victim.">>
<<dg $joshua "Si, è quasi fatta...perciò credo di meritarmi il mio premio quotidiano anche oggi..." "Yes, it's almost done...so I think I deserve my daily reward even today...">>
<<cm "Afferma sornione il ragazzo. $melissa.nm ricambia con un sorriso malizioso e si inginocchia davanti a lui." "The boy says slyly. $melissa.nm returns with a mischievous smile and kneels in front of him.">>
<<rf "Ecco. E' il momento. Devo nascondermi e far venire $gina.nm qui. Le manderò un messaggio anonimo fingendo di essere $joshua.nm e dicendole di venire immediatamente in questa classe. " "It is the moment. I have to hide and get $gina.nm here. I'll send her an anonymous message pretending to be $joshua.nm and tell her to come immediately to this classroom.">>
<<cm "$player.nm prende il suo smartphone e manda il messaggio alla $gina.rel. " "$player.nm takes his smartphone and sends the message to his $gina.rel.">>
<<rf "Speriamo lo legga prima che finiscano." "Hopefully she will read it before they finish.">>
<<cm "Pochi minuti dopo $gina.nm arriva accorrendo. " "A few minutes later, $gina.nm comes running.">>
<<rf "Eccola. Sta per entrare nella classe. Quanto mi dispiace per lei." "She is about to enter the classroom. How I feel sorry for her.">>
<<cm "$gina.nm apre la porta della classe. La scena che le si para davanti la lascia agghiacciata." "$gina.nm opens the classroom door. The scene she sees leaves her frozen.">>
<<vid $gina "school/cheat1">>
<<dg $joshua "Si! Succhialo...ti sborro in faccia...prendila tutta fino all'ultima goccia." "Yes! Suck it...I cum in your face...take it all to the last drop.">>
<<cm "Non accortosi della presenza di $gina.nm, il ragazzo inizia a sborrare proprio nel momento in cui la ragazza entra. $gina.nm osserva entrambi senza parole." "The guy starts to cum just when the girl enters. Speechless, $gina.nm observes both.">>
<<dg $melissa "Mm..sei venuto davvero tanto questa volta.." "Mm..You really had a great cumshot this time..">>
<<dg $joshua "E' per l'eccitazione che presto sverginerò quella troietta." "It is with excitement that I will soon deflower that little slut.">>
<<cm "Dice il ragazzo con un sorriso compiaciuto." "The boy says with a pleased smile.">>
<<dg $gina "$joshua.nm..." "$joshua.nm...">>
<<cm "Sussurra flebilmente $gina.nm. $joshua.nm e $melissa.nm si girano di scatto verso l'entrata sentendo la voce della ragazza." "$gina.nm whispers faintly. $joshua.nm and $melissa.nm whirl around towards the entrance.">>
<<dg $melissa "Oh, merda..." "Oh, shit...">>
<<dg $joshua "$gina.nm..non è come sembra..davvero..io amo solo te..lo sai..è stata lei a costringermi con la forza.." "$gina.nm..it's not what it seems..really..i just love you..you know..it was she who forced me..">>
<<cm "Il ragazzo cerca inutilmente di giustificarsi, mentre $gina.nm è ancora scioccata davanti alla porta. $melissa.nm, sapendo che ormai il suo piano è fallito, si prende un'ultima soddisfazione e si lecca le labbra ancora umide di sperma guardando negli occhi la ragazza e sorridendole malignamente." "The boy tries in vain to justify himself, while $gina.nm is still shocked at the door. Knowing that her plan has now failed, $melissa.nm takes one last satisfaction and licks her lips still wet with semen looking into the girl's eyes and smiling maliciously.">>
<<img $melissa "cheat3.jpg">>
<<cm "$gina.nm non resiste a questo ulteriore smacco della ragazza e scappa via piangendo." "$gina.nm burst into tears and runs away, crying.">>
<<rf "Quanto mi dispiace per lei. E' una così dolce ragazza e quei due stronzi le hanno spezzato il cuore. Devo cercare di tirarle su il morale appena torno a casa. " "I'm so sorry for her. She is such a sweet girl, and those two assholes broke her heart. I have to try to cheer her up as soon as I get home.">>
<</if>>\
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<set $ginaVar.boyfriend = 9; $ginaVar.lust = 1; notify($gina.id);>>
<<set $achiev.ginaFirstDate = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ehi $gina.nm, andiamo a farci un giro fuori?" "Hey $gina.nm, are we going out somewhere?">>
<<dg $gina "Speravo me lo chiedessi." "I was hoping you would ask me.">>
<<cm "Afferma la ragazza con un sorriso." "The girl says with a smile.">>
<<dg $gina "Dammi qualche minuto e sono pronta." "Give me a few minutes and I'm ready.">>
<<cm "Pochi minuti dopo escono di casa." "A few minutes after they leave home.">>
<<cm "Passeggiando, si avvicinano al mare." "Walking, they approach the sea.">>
<<vid $gina "date/docks1">>
<<dg $gina "Vieni, sediamoci un po' qui davanti al mare." "Come on, let's sit here in front of the sea.">>
<<dg $player "Sicura di volerti sedere lì per terra. Penso che dopo esserci seduti lì dovremmo farci come minimo l'antitetanica. " "Are you sure you want to sit there on the ground? I think that after sitting there, we should at least make the antitetanic.">>
<<dg $gina "Ma no, non è così sporco. Avanti, guardiamo un po' il mare." "But no, it's not that dirty. Come on, let's take a look at the sea.">>
<<dg $player "Ok, ma se poi iniziano ad irritarsi e arrossarsi tutte le gambe non te la prendere con me." "Okay, but if your legs start to get irritated and red, don't blame me.">>
<<dg $gina "Vorresti dire che non mi faresti un bel massaggio in quel caso? Strano...ieri in camera mia non mi è sembrato che ti desse fastidio mettere le tue mani sulle mie cosce." "Would you say you wouldn't give me a nice massage? Strange, yesterday in my room it seemed to me that you liked to put your hands on my thighs.">>
<<vid $gina "date/docks2">>
<<cm "Afferma civettuosa la ragazza allungando le gambe ed accarezzandosele. $player.nm le sorride, sorpreso dalla sua risposta. " "She says flirtatiously, stretching her legs and stroking them. $player.nm smiles at her, surprised by her reply.">>
<<dg $player "Beh forse se tu le sentissi troppo arrossate potrei anche farti un bel massaggio rilassante. " "Well, maybe if you felt them too red, I could also give you a nice relaxing massage.">>
<<cm "Il ragazzo poggia la mano sulla coscia della ragazza ed inizia a scorrere delicatamente le sue dita su e giù. $gina.nm si gira verso di lui stupita dal suo gesto in pubblico." "The boy places his hand on the girl's thigh and begins to slide his fingers up and down gently. $gina.nm turns to him, amazed by his gesture in public.">>
<<dg $gina "$player.nm c'è gente, ci vedranno." "$player.nm, there are people here, they will see us.">>
<<dg $player "E qual è il problema? Siamo solo un ragazzo e una ragazza che si sono dati appuntamento e che passano del tempo insieme piacevolmente. " "And what is the problem? We are just a couple who has a date and spends time together pleasantly.">>
<<dg $gina "Quindi..per te è un appuntamento questo?" "So...is this a date for you?">>
<<cm "Chiede imbarazzata la ragazza. $player.nm la guarda in silenzio per qualche secondo, poi annuisce intimorito temendo una reazione negativa da parte sua." "The girl asks blushing. $player.nm looks at her silently for a few seconds, then nods embarrassed.">>
<<dg $player "P-Per me si..l'intento era quello. Se per te va bene, naturalmente." "For me, yes. I mean, if that's okay with you.">>
<<dg $gina "Si, va benissimo. Speravo che lo fosse." "It's great. I was hoping it was.">>
<<cm "La ragazza gli sorride imbarazzata. $player.nm fa un sospiro di sollievo sentendo la risposta positiva di $gina.nm. Poi per togliere l'imbarazzo torna a scherzare per smorzare la tensione." "The girl smiles at him, embarrassed. $player.nm sighs with relief. Then he jokes again to ease the tension.">>
<<dg $player "Certo, speravo in un qualcosa di più romantico portandoti davanti al mare. Forse ho sbagliato qualcosa però. Qui tutto ciò che si può vedere sono i bellissimi e profumatissimi scarichi delle navi." "Although I was hoping for something more romantic by taking you to the sea. Maybe I did something wrong. Here all you can see are the beautiful and fragrant ship exhausts.">>
<<cm "La ragazza ride al suo commento." "The girl laughs at his comment.">>
<<dg $gina "Dai, non è poi così male. Guarda! Ci sono pure i cigni! Che carini si stanno avvicinando. Buttiamoli qualche briciola da mangiare." "Come on, it's not that bad. Look! There are also swans! How cute they are, they are getting closer. Let's throw them some crumbs to eat.">>
<<vid $gina "date/docks3">>
<<dg $player "Io non li farei avvicinare così tanto. Se si nutrono di quello che si trova in queste acque saranno radioattivi probabilmente." "I wouldn't let them get that close. If they feed in these waters, they will likely be radioactive.">>
<<dg $gina "Ma che dici! Non fare lo stupido, guarda come sono belli." "Don't be a fool, look how beautiful they are.">>
<<dg $player "L'unica cosa bella qui sei tu." "The only beautiful thing here is you.">>
<<cm "Le dice il ragazzo accarezzandole il viso. $gina.nm arrossisce imbarazzata." "The boy says, stroking her face. $gina.nm blushes, embarrassed.">>
<<dg $player "Dai andiamo al parco." "Come on, let's go to the park.">>
<<btnSS "gina-first-date-A2" "Vai al parco" "Go to the park">>
<<set $achiev.mandyBedBreak = 1>>\
<<set $mandyVar.lust = 3; $mandyVar.bedCrash = -1; $mandyVar.blackmail = 20; notify($mandy.id);>>
<<cm "$player.nm si sveglia di soprassalto a causa di un forte rumore." "$player.nm wakes up with a start due to loud noise.">>
<<dg $player "Che è successo? Cos'era quel rumore?" "What happened? What was that noise?">>
<<cm "$player.nm esce dalla sua stanza per controllare. Nel corridoio incrocia $cory.name e $gina.name, anche loro uscite per il rumore." "$player.nm leaves his room to check. In the hallway he crosses $cory.name and $gina.name.">>
<<dg $gina "Cos'è stato? Da dove veniva quel rumore?" "What was it? Where did that noise come from?">>
<<dg $player "Sembrava provenire dalla stanza di $mandy.nm." "It seemed to come from $mandy.nm's room.">>
<<dg $cory "$mandy.nm, tutto ok?" "$mandy.nm, are you okay?">>
<<cm "I tre si avvicinano alla stanza per controllare. Quando entrano vedono $mandy.nm per terra che cerca di rialzarsi dal suo letto completamente sfondato." "Quickly they enter the room to check. $mandy.nm is on the ground, trying to get up from her completely smashed bed.">>
<<dg $cory "$mandy.nm...che diavolo è successo?" "$mandy.nm...what the hell happened?">>
<<dg $mandy "Questo schifosissimo letto ha ceduto!!! E' ancora lo stesso letto di quando ero bambina! Il legno delle doghe era completamente imputridito! Era normale che succedesse prima o poi!" "This shitty bed has collapsed !!! It is still the same bed as when I was a child! The wood of the slats was utterly rotten! ">>
<<cm "$player.nm e $gina.nm ridono sguaiatamente pensando a $mandy.nm che cade a terra con tutto il letto." "$player.nm and $gina.nm laugh wildly looking at $mandy.nm on the ground.">>
<<dg $mandy "E' colpa tua se è successo, sono anni che ti dico che andava cambiato!!!" "It 's your fault if it happened, I have been telling you for years that it had to be changed !!!">>
<<cm "Urla contro la $cory.rel." "She yells against her $cory.rel.">>
<<dg $cory "Ehi, stai calma signorina. Non sei più una bambina. Hai un lavoro e uno stipendio. Se il letto era marcio e andava cambiato potevi benissimo comprartelo da sola! Domani andrai a comprarti il letto che preferisci." "Hey, keep quiet, miss. You are no longer a child. You have a job and a salary. If the bed was rotten, you could buy it yourself! Tomorrow you will go to buy the bed you prefer.">>
<<cm "$mandy.nm è furiosa ma non replica all'affermazione di $cory.name sapendo di essere in torto." "$mandy.nm is furious but does not reply, knowing she is wrong.">>
<<dg $mandy "E adesso? Dove dormo stanotte?" "And now? Where do I sleep tonight?">>
<<cm "$mandy.nm volge lo sguardo verso $gina.nm." "$mandy.nm turns her gaze to $gina.nm.">>
<<dg $gina "Non guardare me. Il mio letto è troppo piccolo per entrambe." "Do not look at me. My bed is too small for both.">>
<<dg $cory "Se vuoi dormire con me per me va bene, ma la mia sveglia suona molto presto la mattina lo sai. " "If you want to sleep with me, that's fine for me, but my alarm rings very early in the morning, you know.">>
<<dg $mandy "Non voglio svegliarmi all'alba come fai tu. Non riuscirei più a riprendere sonno. Non puoi ritardarla per una volta?" "I don't want to wake up at dawn as you do. I could no longer go back to sleep. Can't you delay it for once?">>
<<dg $cory "Non se ne parla. Se non ti sta bene devi dormire con $player.nm." "No way. If you're not okay with this, you must sleep with $player.nm.">>
<<dg $mandy "Cosa??? Non ho intenzione di dormire con lui. Non puoi pensarlo sul serio!" "What??? I'm not going to sleep with him. You can't think seriously!">>
<<dg $player "Nè io ho intenzione di ospitarla nel mio letto. Che si arrangi." "Nor am I going to host her in my bed.">>
<<dg $cory "Non fate tutte queste storie. Avete dormito tante volte insieme in passato." "Don't make all these complaints. You have slept many times together.">>
<<dg $mandy "Si quando eravamo bambini! Sono un po' diverse le cose adesso!" "Yes, when we were children! It is a little different now!">>
<<dg $cory "Senti, o dormi nel suo letto o dormi per terra, a te la scelta. Io vado a dormire." "Look, or sleep in his bed or sleep on the floor, the choice is yours. I'm going to sleep.">>
<<cm "$cory.name e $gina.nm tornano nei loro rispettivi letti mentre $player.nm e $mandy.nm restano nel corridoio non sapendo che fare." "$cory.name and $gina.nm return to their respective beds while $player.nm and $mandy.nm remain in the corridor not knowing what to do.">>
<<dg $player "Quindi? Che si fa adesso?" "So? What do we do now?">>
<<dg $mandy "Dannazione! Fai spazio per me. Prendo le mie cose e arrivo." "Damn! Make room for me. I take my things and come.">>
<<dg $player "Ehi, e chi ti ha detto che io ti voglia nel mio letto?" "Hey, and who told you I want you in my bed?">>
<<dg $mandy "Non iniziare a rompere anche tu! Il lato sinistro del letto è mio, tu mettiti nel destro e dormi. Non voglio sentire un'altra parola o giuro sfogo tutta la mia rabbia su di te." "Don't bust my balls! The left side of the bed is mine. I don't want to hear another word or I swear I'll kill you.">>
<<rf "Oddio, sta davvero intrattabile stasera. Meglio lasciar perdere e accontentarla." "Oh my God, she's really intractable tonight. Better to let it go and please her.">>
<<cm "$player.nm si stende nel letto, poco dopo arriva $mandy.nm." "$player.nm lies in bed, shortly after $mandy.nm arrives.">>
<<dg $mandy "Avanti spostati, fammi spazio." "Come on, move, make room.">>
<<cm "$mandy.nm si stende nel letto. La sua sottoveste è così corta che copre a malapena il suo corpo." "$mandy.nm lies down on the bed. Her nightgown is so short that it barely covers her body.">>
<<vid $mandy "playerRoom/bed1">>
<<rf "Cavolo, inizio a pensare che forse non è poi così male averla qui nel letto. Guarda che cosce." "Hell, I'm starting to think that maybe it's not that bad to have her here in bed. Look at the thighs.">>
<<cm "$mandy.nm si sistema nel letto mentre $player.nm non smette di fissarle le gambe." "$mandy.nm settles into bed while $player.nm doesn't stop staring at her legs.">>
<<dg $mandy "Beh? Che diavolo hai da guardare?" "What the hell are you looking at?">>
<<dg $player "Eh? Niente, niente." "Huh? Nothing, nothing.">>
<<rf "Merda. Ho già un erezione. Devo cercare di non pensarci." "Shit. I've got a hard-on. I have to try not to think about it.">>
<<dg $mandy "Mettiti a dormire e spegniamo la luce che è tardi." "Go to sleep and turn off the light.">>
<<cm "$mandy.nm si gira verso il lato esterno del letto e cerca di dormire. " "$mandy.nm turns to the outside of the bed and tries to sleep.">>
<<rf "Niente da fare, l'idea di averla mezza nuda qui a fianco mi eccita troppo. Chi diavolo prende sonno adesso con questo coso duro tra le gambe? Magari se mi masturbo lentamente non se ne accorge." "The idea of having her half-naked next to me excites me too much. Who the hell is sleeping now with this hard thing between my legs? Maybe if I masturbate slowly, she doesn't notice.">>
<<cm "$player.nm prende il cazzo in mano ed inizia a masturbarsi cercando di fare meno movimenti possibili. Lentamente si gira di lato verso la $mandy.rel." "$player.nm takes the cock in his hand and starts masturbating, trying to make as few movements as possible. Slowly he turns sideways to his $mandy.rel.">>
<<rf "Il suo culo è qui a soli pochi centimetri dal mio cazzo. Posso quasi sfiorarlo. Forse sta già dormendo, magari non si accorgerà se lo tocco solo un po'." "Her ass is only a few inches from my cock. I can almost touch it. Maybe she is already sleeping. Maybe she won't notice if I touch it just a little.">>
<<cm "$player.nm muove leggermente il bacino in avanti. La punta umida del suo pene sfiora il sedere sodo di $mandy.nm." "$player.nm moves his pelvis slightly forward. The wet tip of his penis touches $mandy.nm's firm buttocks.">>
<<dgRf $mandy "Ma...Che sta facendo? Mi ha sfiorato il sedere con un dito? " "But...What is he doing? Did he touch my butt with a finger?">>
<<vid $mandy "playerRoom/bed2">>
<<rf "Si! Toccato! Sembra che stia ancora dormendo. Non si sarà accorta di nulla, avanti ancora un'altra piccola toccatina. " "Yes! Touched! It appears that she is still sleeping. She will not have noticed anything. Yet another small touch.">>
<<cm "Il ragazzo avvicina nuovamente il cazzo verso il suo culo. " "The boy approaches the cock again to her ass.">>
<<dgRf $mandy "Di nuovo? Ma..non sembra neanche un dito, sembra qualcosa di più grosso...e umido." "Again? But...it doesn't even seem like a finger, it looks something bigger...and wet.">>
<<cm "$mandy.nm allunga lentamente la mano verso il punto del contatto per capire cosa sia. " "$mandy.nm slowly reaches out to the point of contact to understand what it is.">>
<<rf "Oh cazzo! E' ancora sveglia! Se ne è accorta, sono fottuto! E adesso che faccio?" "Oh shit! She's still awake! I'm screwed! What do I do now?">>
<<cm "La ragazza arriva a tastare con la mano sopra la coperta la zona in cui si trova il pene duro di $player.nm." "The girl touches the blanket where $player.nm's hard penis is.">>
<<dgRf $mandy "Ma è..." "But it's..">>
<<dg $mandy "$player.nm!!!" "$player.nm!!!">>
<<dg $player "Ehm..si?" "Er..Yes?">>
<<dg $mandy "Perchè diavolo hai il cazzo di fuori??? Me lo stai strusciando sul culo???" "Why the hell do you have the cock out??? Are you rubbing it on my ass???">>
<<dg $player "Cosa? N-No, no. E' stato un incidente. Il letto è piccolo e stiamo così vicini. " "What? N-No, no. It was an accident. The bed is small and we are so close.">>
<<dg $mandy "Mi prendi in giro? Vuoi farmi credere che per sbaglio il tuo cazzo è uscito fuori dalle tue mutande ed ha iniziato a premere contro il mio culo?" "Are you kidding me? Do you want me to believe that your cock accidentally came out of your underwear and started pressing against my ass?">>
<<dg $player "Ehm...se credere questo ti fa sentire meglio...si." "Er..If believing this makes you feel better...yes.">>
<<dg $mandy "Oddio, $player.nm! Ma cosa ti passa per la testa? Possibile che non riesci a pensare ad altro?" "Oh God, $player.nm! But what's on your mind? Is it possible that you can't think of anything else?">>
<<dg $player "Non è colpa mia. Non è facile averti qui mezza nuda nel mio letto e restare calmo. Lo sai l'effetto che mi fai. Soprattutto considerando che sono giorni ormai che non facciamo più i nostri giochetti. Lui ha bisogno delle sue attenzioni." "It's not my fault. It is not easy to have you here half-naked in my bed and stay calm. You know the effect you make me. Especially considering that it's been days since we no longer play our 'games'. He needs your attention.">>
<<cm "Dice indicando il suo pene." "He says pointing to his penis.">>
<<dg $mandy "Senti, è tardi, ho sonno e devo svegliarmi presto domani. Cerca di farti passare l'eccitazione e dormi per favore." "Look, it's late, I'm sleepy and I have to wake up early tomorrow. Stop bothering me and sleep.">>
<<cm "$mandy.nm si gira nuovamente verso l'esterno e cerca di dormire." "$mandy.nm turns back to the outside and tries to sleep.">>
<<rf "Una parola farsi passare l'eccitazione. Dopo che mi ha tastato il cazzo con la mano son ancora più eccitato di prima. Se non vengo non prenderò sonno. " "And how can I sleep? After she touched my cock with her hand, I am even more excited than before.">>
<<cm "$player.nm inizia a masturbarsi, questa volta senza preoccuparsi di non farsi notare dalla $mandy.rel." "$player.nm starts masturbating, this time without worrying about not being noticed by his $mandy.rel.">>
<<dg $mandy "Ti ho detto di dormire. Non di masturbarti. Stai muovendo tutto il letto." "I told you to sleep. Don't jerk off. You're moving the whole bed.">>
<<dg $player "Non riuscirò a prendere sonno se prima non vengo. Quindi smettila di lamentarti e aspetta che io abbia finito." "I won't be able to sleep unless I cum. So, stop complaining and wait until I'm done.">>
<<dg $mandy "Non posso crederci. Fai in fretta almeno. " "I can not believe. Hurry at least.">>
<<dg $player "Non è facile sbrigarmi senza nessuno stimolo eccitante. A meno chè tu non voglia aiutarmi naturalmente." "It's not easy to hurry without any arousing incentive. Unless you want to help me.">>
<<cm "Le dice con un ghigno." "He says with a grin.">>
<<dg $mandy "Non se ne parla. Te l'ho detto che abbiamo chiuso con quelle cose." "No way. I told you we're done with those things.">>
<<dg $player "Ok, come preferisci, ma ci vorrà un po'." "Ok, as you wish, but it will take a while.">>
<<cm "$player.nm inizia ad masturbarsi agitando tutto il letto di proposito per far innervosire la $mandy.rel." "$player.nm starts masturbating by shaking the whole bed on purpose to anger his $mandy.rel.">>
<<dg $mandy "Oddio! Sei insopportabile! E va bene! Avvicinati, ma tieni le tue manacce a posto, faccio io." "Oh God! I can not stand you! Ok! Come closer, but not you dare to touch me. ">>
<<btnSS "bed-mandy-A2" "Prosegui" "Continue">>
<<cm "Il ragazzo non si lascia sfuggire l'occasione e si avvicina verso di lei. $mandy.nm, ancora girata di spalle afferra il cazzo con la sua mano." "The guy does not miss the opportunity and approaches her. $mandy.nm, still turned away, grabs the cock with her hand.">>
<<vid $mandy "playerRoom/bed3">>
<<dg $mandy "Oh, cazzo. Avevo scordato quanto ce l'avevi grosso." "Oh, fuck. I had forgotten how big you were.">>
<<cm "$mandy.nm si rende conto di aver fatto quell'affermazione ad alta voce e cerca di fare la disinvolta." "$mandy.nm realizes she has made that comment out loud.">>
<<dg $player "Sono contento che ti piaccia. " "I'm glad you like it.">>
<<cm "Afferma $player.nm compiaciuto." "$player.nm says pleased.">>
<<dg $mandy "Non ho detto questo. " "I did not say this.">>
<<dg $player "No, è vero. Hai solo detto che ce l'ho grosso con un gran sospiro di piacere." "No, it's true. You just said that it's big with a great sigh of pleasure.">>
<<dg $mandy "Stai zitto. E datti una mossa." "Shut up. And hurry up.">>
<<cm "La ragazza aumenta sempre di più il ritmo della sega e senza rendersi conto inizia anche ad accompagnare il movimento col suo bacino, come a simulare una scopata. Le sue mutandine iniziano a bagnarsi e inumidirsi per l'eccitazione. " "The girl increases the movement of her hand more and more. Without realizing it, she also begins to accompany the movement with her pelvis. Her panties start to get wet and moisten with excitement.">>
<<dg $player "Sembra che qui non sia l'unico ad aver sofferto l'assenza dei nostri giochini negli ultimi giorni. Guarda un po' chi si sta bagnando lì sotto. Mancava anche a te vero?" "It seems that I am not the only one who has suffered from the absence of our games in the last few days. Look who's getting wet down there. It was missing you too, right?">>
<<dg $mandy "Non dire sciocchezze. Sono solo un po' stressata in questi giorni ed è tanto che non mi dedico un po' a me stessa." "Do not be silly. I'm just a little stressed these days and it's been a long time since I've been paying a little attention to myself.">>
<<dg $player "No, che ingiustizia. Non posso sopportare di vederti così sofferente." "No, this is an injustice. I can't bear to see you so suffering.">>
<<cm "$player.nm allunga la mano verso il culo della $mandy.rel e inizia ad accarezzarlo e massaggiarlo. Poi lentamente infila la mano sotto le sue mutandine. Le sue dita sfiorano la fica bagnata della ragazza." "$player.nm reaches out to his $mandy.rel's ass and starts stroking and groping it. Then, he slowly puts his hand under her panties. His fingers touch the girl's wet cunt.">>
<<dg $mandy "Ehi..C-Che stai facendo? " "Hey..W-What are you doing?">>
<<dg $player "Ti ricambio la gentilezza. Non voglio rischiare che anche tu non prenda sonno." "I give you some relief. I don't want to risk you not falling asleep too.">>
<<cm "Questa volta $mandy.nm non obbietta e $player.nm inizia a strofinare le sue dita sempre più veloce, inumidendo ulteriormente tutta la zona. Poi dopo aver bagnato per bene la sua mano di quel dolce succo la penetra con due dita. " "This time $mandy.nm doesn't object and $player.nm starts rubbing his fingers faster and faster, further moistening the whole area. Then, he penetrates her with two fingers.">>
<<dg $mandy "Oohh.." "Oohh..">>
<<cm "$mandy.nm stringe con più forza il cazzo mentre si gode quel trattamento. Il ragazzo sentendo i suoi gemiti aumenta la velocità e la profondità della sua penetrazione. " "$mandy.nm squeezes the cock harder while enjoying that treatment. The boy hears her moans and increases the speed and depth of his penetration.">>
<<dg $player "Ti piacciono eh? E queste sono solo due dita, pensa se fosse il mio cazzo." "You like them, huh? And these are just two fingers, think if it was my cock.">>
<<cm "La ragazza non risponde più alle provocazioni del ragazzo. Si limita a chiudere gli occhi e mordersi il labbro per il piacere." "The girl no longer responds to the guy's provocations. She just closes her eyes and bites her lip in pleasure.">>
<<dg $player "Ci sono quasi ormai. Potresti farmi riprovare la tua calda bocca, per favore?" "I'm so close. Could you make me try your warm mouth, please?">>
<<dg $mandy "Visto che me lo chiedi così gentilmente..." "Since you ask me so kindly ...">>
<<cm "Dice la ragazza con un sorriso sensuale. " "She says, with a sensual smile.">>
<<vid $mandy "playerRoom/bed4">>
<<cm "$player.nm sfila le dita dalla calda e bagnata fica della donna. $mandy.nm cambia posizione e si porta con la bocca vicino a quel palo rovente. Poi, dopo aver lanciato un ultimo sguardo al ragazzo, prende in bocca quel prelibato cazzo." "$player.nm takes his fingers off the woman's warm and wet cunt. $mandy.nm changes position and brings her mouth to that red-hot pole. Then, after taking a last look at the boy, she takes that delicious cock in her mouth.">>
<<dg $player "Oh..la tua bocca..com'è magnifica..peccato tu non la usi solo per succhiare anzichè per parlare." "Oh...your mouth...it's magnificent...too bad you don't use it just for sucking instead of talking.">>
<<cm "$mandy.nm stringe un po' i denti sulla capocchia del ragazzo." "$mandy.nm tights her teeths on the cock's tip.">>
<<dg $player "Ouch! Scherzavo..scherzavo..non smettere di succhiare ti prego." "Ouch! I was joking...I was joking...don't stop sucking please.">>
<<cm "La ragazza continua il suo su e giu. Ogni volta che scende un po' più di cazzo entra sempre di più nella sua bocca e si infila fin nella sua gola." "She slides her mouth up and down. The more she sucks, the more the dick gets into her throat.">>
<<dg $player "Sei troppo brava...mi stai facendo venire...devo alzarmi dal letto o lo sporcherò tutto." "You're too good...you're making me come...I have to get out of bed or I will dirty everything.">>
<<cm "$player.nm si alza ma $mandy.nm lo blocca e si posiziona sotto di lui. " "$player.nm gets up, but $mandy.nm holds him and stands below him.">>
<<dg $player "C-Che fai?" "W-What are you doing?">>
<<cm "La $mandy.rel gli sorride maliziosa e inizia a segare il cazzo palpitante direttamente sul suo viso." "The $mandy.rel smiles naughty at him and starts stroking the throbbing cock directly on her face.">>
<<dg $player "N-No, aspetta...non resisto più...così ti vengo addosso..." "N-No, wait...I can't stand anymore...I'm cumming over you...">>
<<vid $mandy "playerRoom/bed-cum">>
<<cm "Il ragazzo spruzza caldi fiotti di sperma dritti sulla faccia della $mandy.rel. $mandy.nm apre le labbra e cerca di accoglierne il più possibile nella sua bocca famelica." "The boy blows his hot load straight on his $mandy.rel's face. $mandy.nm opens her lips and tries to catch them as much as possible into her hungry mouth.">>
<<dg $player "Oddio, si...ti sto sborrando in bocca...prendila tutta..." "Oh god, yes...I'm cumming in your mouth...take it all...">>
<<cm "La ragazza riceve ogni schizzo sul proprio viso e nella propria bocca. $player.nm si sente completamente svuotato e in estasi. Ancora stordito dall'orgasmo osserva la $mandy.rel che come se fosse la cosa più naturale del mondo raccoglie gli schizzi di sperma dal suo viso e li porta alla bocca gustandone il sapore e ingoiando con uno sguardo di puro piacere negli occhi." "The girl receives every cumshot on her face and in her mouth. $player.nm feels completely emptied and blissful. Still stunned by orgasm, he observes his $mandy.rel who collects the splashes of semen from her face and brings them to her mouth, enjoying the flavor and swallowing with a look of pure pleasure in the eyes.">>
<<dg $player "S-Se continui così finirai col farmelo diventare di nuovo duro. " "I-If you continue like this, you will make me hard again.">>
<<cm "$mandy.nm fa un ghigno di compiacimento poi finisce di ripulirsi con una salviettina." "$mandy.nm smiles smugly, then finishes wiping herself with a napkin.">>
<<dg $mandy "Adesso possiamo finalmente andare a dormire. Spero non ci saranno altre interruzioni." "Now we can finally go to sleep. I hope there will be no more interruptions.">>
<<dg $player "$mandy.nm..." "$mandy.nm...">>
<<dg $mandy "Che vuoi ancora?" "What do you still want?">>
<<dg $player "Questo significa che siamo di nuovo compagni di giochi?" "Does this mean that we are playmates again?">>
<<cm "La ragazza resta in silenzio per qualche secondo." "The girl remains silent for a few seconds.">>
<<dg $mandy "Significa solo che, forse, se e quando ne ho voglia, possiamo aiutarci a scaricare un po' lo stress a vicenda. " "It just means that maybe, if and when I feel like it, we can help each other to give us some relief.">>
<<dg $player "Mi sta benissimo." "I'm fine with it.">>
<<cm "Afferma con un largo sorriso $player.nm. Poi finalmente entrambi si addormentano serenamente esausti e spensierati nel letto. " "$player.nm says with a big smile. Then, finally, both of them fall asleep exhausted and carefree in bed.">>
<<lke "bed-sleep" "Vai a dormire" "Go to sleep" "playerEvent.sleep()">><<set
window.questOutEvent = {};
var questOutEvent = window.questOutEvent;
$questOutMap = {};
questOutEvent.initDay = function() {
$questOutMap = {};
}
questOutEvent.setOut = function(personId, mins) {
$questOutMap[personId] = {};
var currentMins = $time.mins;
var currentHour = $time.hour;
currentMins += mins;
if(currentMins > 59) {
currentHour += parseInt(currentMins / 60);
currentMins = currentMins % 60;
if(currentHour > 23) {
currentHour = currentHour % 24;
}
}
$questOutMap[personId].hour = currentHour;
$questOutMap[personId].mins = currentMins;
}
questOutEvent.isOut = function(personId) {
var questOut = $questOutMap[personId];
if(questOut) {
if($time.hour < questOut.hour || ($time.hour === questOut.hour && $time.mins < questOut.mins)) {
return true;
}
}
return false;
}
>><<cm "I due ragazzi camminano mano nella mano verso il parco, continuando a scherzare e prendersi in giro. Poi $player.nm si ferma e la guarda." "Both walk hand in hand towards the park, continuing to joke and make fun of each other. Then $player.nm stops and looks at her.">>
<<dg $gina "Che c'è? Che è successo?" "What's up? What happened?">>
<<dg $player "Niente. Volevo solo fermarmi un po' ad ammirarti." "Nothing. I just wanted to stop and admire you.">>
<<cm "La ragazza arrossisce e inizia a giocare con i capelli." "The girl blushes and starts playing with her hair.">>
<<vid $gina "date/park1">>
<<dg $gina "Dai così mi imbarazzi." "So you embarrass me.">>
<<dg $player "Lo so. Diventi ancora più carina quando ti imbarazzi." "I know. You become even prettier when you get embarrassed.">>
<<cm "$player.nm si avvicina ulteriormente e senza darle il tempo di reagire la bacia." "$player.nm approaches her further and, without giving her time to react, he kisses her.">>
<<cm "La ragazza, dapprima imbarazzata, si lascia andare e ricambia il bacio con passione. " "The girl lets herself go and kisses him back with passion.">>
<<dg $gina "Mi imbarazza un po' farci vedere qui in pubblico. Qualcuno potrebbe riconoscerci. " "It embarrasses me a little to show ourselves here in public. Someone could recognize us.">>
<<dg $player "Non mi importa. Per me tu sei la mia ragazza da oggi." "I don't care. For me, you are my girlfriend from today.">>
<<cm "$gina.nm sorride, rossa in viso." "$gina.nm smiles, flushed.">>
<<dg $player "Vieni, andiamo verso quella panchina. Lì non c'è nessuno. Potremo avere un po' più di intimità per noi." "Come with me, let's go to that bench. There is nobody there. We may have a little more intimacy for us.">>
<<cm "$player.nm porta $gina.nm verso una panchina più isolata." "$player.nm goes with $gina.nm to a more isolated bench.">>
<<dg $player "Vieni, Siediti su di me." "Sit on my lap.">>
<<cm "La ragazza si siede sulle gambe di $player.nm. Lui la abbraccia e torna a baciarla. Con le mani le accarezza la schiena e lentamente inizia ad abbassarle la magliettina." "The girl sits on $player.nm's legs. He embraces her and goes back to kiss her. With his hands, he strokes her back and slowly begins to lower her shirt.">>
<<vid $gina "date/park2">>
<<dg $gina "<<=toStutterFirst($player.nm)>>..N-No..Non dovremmo.." "<<=toStutterFirst($player.nm)>>..N-No..We shouldn't..">>
<<cm "La ragazza cerca di tenere su la magliettina. Ma i baci e le carezze di $player.nm le fanno perdere ogni resistenza e lentamente si lascia andare. $player.nm le abbassa completamente la magliettina, esponendo il suo seno." "The girl tries to keep her shirt on. But $player.nm's kisses and caresses make her lose all resistance. $player.nm lowers her shirt, exposing her breasts.">>
<<dg $player "Dio. Sei bellissima, $gina.nm. " "God. You are beautiful, $gina.nm.">>
<<cm "Le sussurra mentre con la bocca inizia a darle piccoli teneri baci prima sul suo ventre per poi lentamente salire fno ad arrivare sul suo seno. La ragazza si lascia trasportare dal desiderio mentre $player.nm alterna baci e carezze sui suoi piccoli seni rotondi." "He whispers to her as he starts to give her small tender kisses first on her belly and then slowly rises to reach her breast. The girl is carried away by desire while $player.nm alternates kisses and caresses on her small round tits.">>
<<dg $gina "Oh..$player.nm.." "Oh..$player.nm..">>
<<cm "Il viso della ragazza è rosso per l'eccitazione. Entrambi sentono il fuoco della passione scorrere in loro. $player.nm abbraccia la ragazza e tornano a baciarsi amorevolmente come due innamorati." "The girl's cheeks are red with excitement. Both feel the fire of passion flow through them. $player.nm embraces the girl, and they return to kiss each other lovingly.">>
<<cm "$player.nm risolleva con gentilezza la magliettina di $gina.nm. Poi restano ancora per qualche minuto in silenzio abbracciati a guardare il tramonto." "$player.nm kindly puts $gina.nm's shirt back on. Then they remain for a few minutes in silence embraced to watch the sunset.">>
<<dg $player "Inizia a farsi tardi. <<=toUpperFirst($cory.nm)>> si preoccuperà. Conviene tornare a casa, che dici?" "It starts getting late. <<=toUpperFirst($cory.nm)>> will worry. We should go home. What do you say?">>
<<dg $gina "Si. Torniamo a casa." "Yes. Let's go home.">>
<<cm "$gina.nm dà un ultimo tenero bacio sulle labbra del ragazzo, prima di rialzarsi. Poi entrambi si incamminano verso casa." "$gina.nm gives one last tender kiss on the boy's lips before getting up. Then they both walk home.">>
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home" "$time.setTime(20, 0); ">>
<<set if ($currentEvent) {_eventPage = $currentEvent.page; _eventLabel = $currentEvent.label; $currentEvent = undefined; }>>\
<span class="profile-label center">EVENT</span>
<<btnSS _eventPage _eventLabel[0] _eventLabel[1]>>
<<lke "home-hallway" "Ignora" "Ignore" >>
<<cm "$player.nm decide di rilassarsi un po' nella piscina del suo cortile. " "$player.nm decides to relax a bit in the swimming pool in his courtyard.">>
<<rf "Vengo raramente nel cortile, ma un po' di relax ogni tanto ci vuole. Oggi poi è una bella giornata calda. E' piacevole stare qui fuori." "I rarely come to the courtyard, but today is a nice hot day. It's nice to be out here.">>
<<cm "Il ragazzo si siede sul bordo della piscina. " "The boy sits on the edge of the swimming pool.">>
<<dg $cory "Vedo che hai pensato anche tu di venire a rilassarti un po' in giardino." "I see that you thought about relaxing a bit in the garden.">>
<<cm "$player.nm si gira e nota sua $cory.rel avvicinarsi in bikini." "$player.nm turns and notices his $cory.rel approaching in a bikini.">>
<<vid $cory "event/pool1">>
<<dg $player "Oh. Ciao $cory.nm. " "Oh. Hi $cory.nm.">>
<<rf "Wow. Ritrovarsi lo splendido corpo di mia $cory.rel così vicino fa sempre il suo effetto." "Wow. Seeing the beautiful body of my $cory.rel always has a certain effect on me.">>
<<dg $player "Vedo che ti sei messa in costume da bagno. Hai intenzione di farti una nuotata." "I see you put on your swimsuit. You're going to go for a swim.">>
<<dg $cory "Forse..non ho ancora deciso. Per il momento mi godo questa bella aria fresca e questo aperitivo. Ne vuoi un po'?" "Maybe...I haven't decided yet. For the moment I enjoy this beautiful fresh air and this aperitif. Do you want some?">>
<<dg $player "No, grazie. Ma è alcolico?" "No thanks. But is it alcoholic?">>
<<if $coryVar.lust >= 2>>\
<<dg $cory "Solo un po'. Quel tanto che basta a liberare un po' la mente e lasciarsi andare." "Just a little. Just enough to free your mind a little and let yourself go.">>
<<cm "Dice con sorrisetto e ammiccando verso il ragazzo." "She says with a smirk and winking at the boy.">>
<<dg $cory "Ti dispiace se mi siedo un po' qui accanto a te?" "Do you mind if I sit here next to you for a while?">>
<<dg $player "Certo che no." "Of course not.">>
<<vid $cory "event/pool2">>
<<cm "$cory.name si siede accanto a $player.nm." "$cory.name sits next to $player.nm.">>
<<dg $cory "Wuhu..inizia già a fare un po' di effetto sai? Non sono molto abituata all'alcol." "Wuhu..It's already starting to have some effect, you know? I'm not very used to alcohol.">>
<<dg $player "Spero non ti ubriachi non ti ho mai visto bere tanto. " "I hope you don't get drunk. I've never seen you drink so much.">>
<<dg $cory "Oh no, spero proprio di no. Voglio solo sentirmi un po' più frizzante. Non voglio rischiare di perdere il controllo e fare qualche sciocchezza." "Oh no, I really hope not. I just want to feel a little more sparkling. I don't want to risk losing control and doing something foolish.">>
<<cm "Afferma sorridendo maliziosamente verso il ragazzo e poggiando delicatamente una mano sulla sua gamba." "She says, smiling sensually towards the boy and gently placing a hand on his leg.">>
<<rf "Che intende dire?" "What does she mean?">>
<<if $coryVar.lust >= 5>>\
<<dg $cory "Wow, quest'acqua sembra proprio invitante oggi. Sai che ti dico? Ho deciso che me lo farò un bel bagnetto." "Wow, this water looks inviting today. You know what? I have decided that I will have a nice bath.">>
<<cm "$cory.name scivola delicatamente nell'acqua." "$cory.name slides gently into the water.">>
<<vid $cory "event/pool3">>
<<dg $cory "Oh..com'è bella fresca. Perchè non scendi anche tu?" "Oh..How fresh it is. Why don't you come down too?">>
<<dg $player "N-No, grazie. Non mi va molto." "N-No, thanks. I don't feel like it.">>
<<rf "Averla qui vicino seminuda tra le mie gambe mi sta facendo uno strano effetto. Vedo chiaramente le sue tette in quel bikini striminzito. Merda, sto per avere un'erezione. " "Having her near here half-naked between my legs is having a strange effect on me. I see her boobs in that skimpy bikini. Shit, I'm going to get a hard-on.">>
<<cm "$cory.name poggia il bicchiere sul bordo della piscina e si avvicina verso il ragazzo poggiando entrambe le mani sulle sue cosce." "$cory.name places the glass on the edge of the pool and puts her hands on his thighs.">>
<<dg $cory "Sicuro che non vuoi scendere? Non sai che ti perdi. E' così piacevole..." "Are you sure you don't want to get off? You do not know what you're missing. It's so nice...">>
<<cm "Dice mentre con le mani accarezza le gambe del ragazzo." "She says while, with her hands, she caresses the boy's legs.">>
<<if $coryVar.lust >= 6>>\
<<rf "Oh cazzo. Ce l'ho duro come la roccia adesso. Si vede chiaramente dai miei pantaloncini. " "Oh, fuck. I'm rock hard right now. It can be clearly seen in my shorts. ">>
<<dg $cory "Oh-oh. Sembra che qualcuno si stia eccitando. Vediamo che succede se faccio così allora." "Uh-oh. Looks like someone is getting excited. Let's see what happens if I do this then.">>
<<vid $cory "event/pool4">>
<<cm "$cory.name scosta il proprio costume esponendo i suoi grossi seni agli occhi lussuriosi del ragazzo. Le mani di lei si muovono su fino a toccare la protuberanza nei pantaloncini." "$cory.name moves her swimsuit away by exposing her big breasts to the boy's lustful eyes. Her hands move up until they touch the bulge in the shorts.">>
<<dg $cory "Allora? Ti piacciono le tette della $cory.nm?" "So? Do you like $cory.nm' s tits?">>
<<dg $player "Oh si, assolutamente. " "Oh yeah, absolutely.">>
<<cm "Dice incantato, con gli occhi puntati su quelle grosse bocce che galleggiano nell'acqua. $cory.name sorride compiaciuta." "He says enchanted, with his eyes on those big jugs floating in the water. $cory.name smiles smugly.">>
<<dg $cory "Alla $cory.nm invece piace quello che tieni nascosto qui sotto." "I like what you keep hidden down here.">>
<<cm "La donna abbassa i pantaloncini del ragazzo, scoprendo il suo cazzo eretto. Senza perdere tempo, lo afferra e lo stringe forte nella mano." "The woman pulls down the boy's shorts, discovering his erect cock. Without wasting time, she grabs it and tightens it in her hand.">>
<<vid $cory "event/pool5">>
<<cm "$cory.name masturba il cazzo del ragazzo, guardandolo dritto negli occhi." "$cory.name jerks the guy's dick, looking him straight in the eye.">>
<<dg $cory "Ti piace quando ti stringo il cazzo così?" "Do you like it when I shake your cock like this?">>
<<cm "Dice, provocandolo." "She says, arousing him.">>
<<dg $player "Si, si! Mi piace!" "Yes, yes! I like it!">>
<<cm "$cory.name continua a segare e stringere quel cazzo sempre più forte. " "$cory.name keeps jerking and tightening that cock harder and harder. ">>
<<dg $cory "Lo sapevo. Ti piace quando la $cory.nm ti sega, eh? Il mio bambino è proprio un gran porcellino. Vorresti schizzare la tua sborra tutta su tua $cory.rel, vero?" "I knew it. You like it when $cory.nm jerks you off, huh? My baby is such a little piggy.You want to blow your cum all over your $cory.rel, don't you?">>
<<dg $player "Si! Si! Voglio riempirti di sborra! Sta arrivando!" "Yes! Yes! I want to fill you with cum! It's coming!">>
<<cm "La donna punta il cazzo del ragazzo nel suo bicchiere e lo fa schizzare tutto lì dentro. Quando anche l'ultima goccia è nel bicchiere. Con un dito inizia a mischiare il nettare del ragazzo col suo cocktail. Dopodichè inizia a sorseggiarlo sensualmente, guardando $player.nm negli occhi." "The woman points the guy's dick in her glass and makes it all spurt in there. When even the last drop is in the glass. With one finger she starts mixing the nectar of the guy with her cocktail. Then she starts sipping it sensually, looking $player.nm in the eyes.">>
<<dg $cory "Mmm..il miglior cocktail che abbia mai bevuto..." "Mmm..The best cocktail I've ever had...">>
<<rf "Wow. Quando è brilla perde ogni pudore. Forse dovrei iniziare a farla bere più spesso." "Wow. When she is drunk she becomes shameless. Maybe I should start her drinking more often.">>
<<else>>\
<<rf "Oh cazzo. Ce l'ho duro come la roccia adesso. Si vede chiaramente dai miei pantaloncini. Devo andarmene prima che se ne accorga." "Oh, fuck. I'm rock hard right now. It can be clearly seen in my shorts. I have to leave before she realizes it.">>
<<dg $player "No, anzi. Inizio a sentire freschetto. Credo che sia meglio rientrare." "No, on the contrary, I'm starting to feel fresh. I think it is better to back home.">>
<<dg $cory "Mm..okaaay..." "Mm..okaaay...">>
<<cm "Dice facendo la faccia da bambina imbronciata." "She says, making a sulky child's face.">>
<<rf "Wow. L'alcol le fa davvero uno strano effetto. Chissà cosa sarebbe successo se fossi rimasto. Meglio non pensarci e non farsi strane idee." "Wow. Alcohol really has a weird effect on her. Who knows what would have happened if I had stayed. Better not to think about it.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<dg $player "Allora, niente bagno?" "So, no swim?">>
<<dg $cory "Mm..no, per oggi salto. Magari la prossima volta." "Mm..no, for today I skip. Maybe next time.">>
<<cm "$cory.name e $player.nm continuano a rilassarsi e chiacchierare per alcuni minuti." "$cory.name and $player.nm continue to relax and chat for a few minutes.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<dg $cory "No, naturalmente. Voglio solo rilassarmi un po' mica ubriacarmi." "Of course not. I just want to relax a bit, not get drunk.">>
<<cm "Afferma con un sorriso." "She says with a smile.">>
<<cm "$cory.name e $player.nm continuano a rilassarsi e chiacchierare per alcuni minuti." "$cory.name and $player.nm continue to relax and chat for a few minutes.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30);">><<cm "$player.nm si siede sul divano a guardare un po' di tv." "$player.nm sits on the sofa watching some TV.">>
<<dg $mandy "Ehi, deficiente fammi posto." "Hey jerk, make room.">>
<<vid $mandy "event/tv1">>
<<dg $player "E' sempre un piacere vederti $mandy.nm." "It is always a pleasure to see you $mandy.nm.">>
<<cm "Dice $player.nm sarcasticamente." "$player.nm says sarcastically.">>
<<dg $mandy "Che è sto schifo che ti stai vedendo? Cambia canale. Mi sono appena fatta un bagno, voglio rilassarmi un po' alla tv prima di rivestirmi." "Change channel. I don't want to see this stuff. I just had a bath. I want to relax a bit before getting dressed.">>
<<dg $player "Senti, sono arrivato prima io. Se non ti piace te ne puoi andare." "Look, I was here first. If you don't like it, you can leave.">>
<<dg $mandy "Che palle che sei. Hai dei gusti davvero di merda in fatto di film." "Fuck you.">>
<<cm "$player.nm e $mandy.nm continuano a guardare la tv. Pochi minuti dopo la ragazza, annoiata, si addormenta. Nel sonno inizia istintivamente a stendersi sul divano e finisce con l'appoggiarsi con la testa sul ragazzo." "$player.nm and $mandy.nm continue to watch TV. A few minutes later the girl falls asleep. In sleep, she instinctively begins to lie on the sofa and ends up with her head resting on the boy.">>
<<if $mandyVar.lust >= 1>>\
<<rf "Ma che fa? Si è addormentata? Ehi..sotto la vestaglia sembra essere nuda. Non si è messa nemmeno il reggiseno dopo il bagno. E' un peccato sprecare questa occasione. Diamo una sbirciatina." "What is she doing? Did she fell asleep? Hey, under the dressing gown, she seems to be naked. She didn't put on her bra after the bath. It is a pity to waste this opportunity. Let's take a peek.">>
<<vid $mandy "event/tv2" >>
<<cm "$player.nm sposta delicatamente la vestaglia per scoprire il seno della $mandy.rel. " "$player.nm gently moves the dressing gown to reveal her $mandy.rel's breast.">>
<<rf "Guarda guarda che abbiamo qui. Sembra dormire profondamente, se la accarezzo delicatamente forse non se ne accorgerà. " "Look what we have here. She seems to be sleeping deeply, if I gently caress her, maybe she won't notice.">>
<<cm "$player.nm inizia a solleticare con le dita il capezzolo della ragazza." "$player.nm starts to tickle the girl's nipple with his fingers.">>
<<if $mandyVar.lust >= 2>>\
<<rf "Inizio ad eccitarmi. Palparle il seno non mi basta, vediamo se non si è messa nemmeno le mutandine." "I'm starting to get aroused. Groping her breasts is not enough for me, let's see if she hasn't even put on her panties.">>
<<cm "$player.nm afferra delicatamente la gamba della ragazza e la solleva." "$player.nm gently grabs the girl's leg and lifts it up.">>
<<vid $mandy "event/tv3" >>
<<rf "Si! Ne ero sicuro. Questa puttanella se ne è venuta qui completamente nuda. Guarda che bella fichetta che ha." "Yes! I was sure of it. This little slut came here stark naked. Look what a beautiful pussy she has.">>
<<cm "$player.nm inizia ad accarezzarle l'interno coscia. Pian piano inizia a scendere sempre più giù fino alla sua passera. Con l'altra mano si massaggia il cazzo da sopra i pantaloncini." "$player.nm starts stroking her inner thigh. Gradually it begins to go down further and further down to her cunt while, with the other hand, he strokes his cock from above his shorts.">>
<<cm "Mentre il ragazzo accarezza la fica della $mandy.rel, la ragazza inizia a mugugnare nel sonno." "While the guy caresses his $mandy.rel's cunt, the girl begins to mumble in her sleep.">>
<<if $mandyVar.lust >= 3>>\
<<rf "Sta per svegliarsi. Ma sono troppo eccitato non posso interrompere così. Dopotutto è stata lei a dire che era disposta a continuare con i nostri giochetti. Non se la prenderà se le sbatto il cazzo in faccia. " "She is about to wake up. But I'm too excited. I can't stop. After all, it was she who said she was willing to continue with our games. She won't be angry if I slam my cock on her face.">>
<<cm "$player.nm rimuove il cazzo dai pantaloncini e inizia a strofinarlo sul viso della ragazza addormentata." "$player.nm removes the cock from his shorts and starts rubbing it on the sleeping girl's face.">>
<<vid $mandy "event/tv4" >>
<<rf "Si. Che soddisfazione strofinare il cazzo sulla faccia di quella stronza di mia $mandy.rel. " "Yes. What a pleasure to rub the cock on the face of that bitch of my $mandy.rel.">>
<<cm "Il ragazzo scorre il cazzo lungo tutto il suo viso. Tracce di presperma iniziano a colare dalla punta del suo cazzo e attaccarsi sulle sue labbra, sul naso e sulla fronte." "The boy runs his cock all over her face. His cock is drooling pre-cum on her lips, nose, and forehead.">>
<<rf "Ahahah. Guarda com'è bella impiastricciata dei miei succhi. Miss superbia con la faccia zuppa del mio cazzo." "Hahaha. Her face is all smeared with my juices. Miss perfect with the face soaked of my cock.">>
<<rf "Meglio fermarsi qui. Se si sveglia e mi trova col cazzo sulla sua faccia temo che me lo stacchi a morsi." "Better stop here. If she wakes up and catches me with the cock on her face, I fear she's biting it.">>
<<cm "$player.nm rimette il cazzo nei pantaloni e ricopre la ragazza. Pochi minuti dopo lei si sveglia." "$player.nm puts the cock in his pants and covers the girl. A few minutes later, she wakes up.">>
<<dg $mandy "Mm..devo essermi appisolata." "Mm..I must have dozed off.">>
<<cm "Una volta svegliata, la ragazza sente la propria faccia stranamente appiccicaticcia e sente le labbra unte di qualcosa. Istintivamente con la lingua lecca le labbra e percepisce il forte sapore aspro del presperma. Dubbiosa su cosa sia si dirige in bagno per sciaquarsi la faccia." "Once awakened, the girl feels her face strangely sticky and feels her lips wet. Instinctively with her tongue, she licks her lips and feels the strong sour taste of the pre-sperm. Doubtful about what it is, she goes to the bathroom to wash her face.">>
<<else>>\
<<rf "Oh cazzo. Sta per svegliarsi. Fermiamoci prima che sia troppo tardi." "Oh shit. She is about to wake up. Let's stop before it's too late.">>
<<cm "$player.nm ricopre la ragazza e torna a guardare la tv." "$player.nm covers the girl and goes back to watching TV.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<rf "Inizio ad eccitarmi. Forse è meglio fermarsi qui prima che si svegli. Se lo scopre mi ammazza." "I'm starting to get aroused. Maybe it's better to stop here before she wakes up. If she finds out, she will kill me.">>
<<cm "$player.nm ricopre il seno della ragazza e torna a guardare la tv." "$player.nm covers the girl's breast and goes back to watching TV.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<dg $player "Ehi! Che diavolo fai???" "Hey! What the hell are you doing???">>
<<cm "$mandy.nm si sveglia di soprassalto." "$mandy.nm wakes up with a start.">>
<<dg $mandy "Con questa merda di film mi sono addormentata. Me ne vado rompipalle." "With this movie shit, I fell asleep. I'm leaving, asshole.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30);">><<cm "$player.nm passeggia nel corridoio quando intravede dal bagno $mandy.nm che si sta preparando per uscire. " "$player.nm is in the hallway when he catches a glimpse of $mandy.nm in the bathroom.">>
<<vid $mandy "event/hardon1">>
<<rf "Quella stronzetta di mia $mandy.rel si sta preparando per uscire. Devo dire però che seppur stronza è un gran pezzo di fica. " "That bitch of my $mandy.rel is getting ready to go out. I must say though that she is a great piece of ass.">>
<<cm "$mandy.nm continua a sistemarsi davanti allo specchio senza notare di essere osservata languidamente da $player.nm." "$mandy.nm continues to stand in front of the mirror without noticing that she is languidly observed by $player.nm.">>
<<rf "Quel vestitino mette in risalto il suo bel balconcino. Le sbatterei volentieri il cazzo in mezzo a quelle sue tette." "That dress highlights her big tits. I would gladly bang my cock in the middle of those boobs of hers.">>
<<cm "I torbidi pensieri del ragazzo iniziano a stimolargli un'erezione. Istintivamente la mano inizia a palpare il pacco da sopra i pantaloni. " "The boy's lusty thoughts give him an erection. Instinctively the hand begins to stroke the bulge from above the pants.">>
<<if $mandyVar.lust >= 1>>\
<<cm "Perso nelle fantasie sulla $mandy.rel, $player.nm si sofferma ad osservarla un po' troppo. La ragazza si gira e lo vede. " "$player.nm watches her a little too long. The girl turns and sees him.">>
<<dg $mandy "Che diavolo stai facendo qui?" "What the hell are you doing here?">>
<<dg $player "Eh? N-Niente. Ero solo di passaggio." "N-Nothing. I was passing by.">>
<<cm "Il ragazzo rimuove la mano dai pantaloni. Ma la sua erezione è evidente." "The boy removes his hand from his pants. But his hard-on is evident.">>
<<vid $mandy "event/hardon2">>
<<cm "Vedendo la potente erezione del ragazzo, $mandy.nm resta scioccata e indignata." "Seeing the boy's erection, $mandy.nm is shocked and outraged.">>
<<dg $mandy "Ma che...Ti stavi trastullando l'uccello mentre mi guardavi in bagno?" "What the...Were you jerking off while looking at me in the bathroom?">>
<<dg $player "N-No, no. Non lo farei mai." "N-No, no. I would never do that.">>
<<dg $mandy "Ma che schifoso pervertito. Vattene subito via di qui!" "What a filthy pervert. Get out of here now!">>
<<dg $player "Non fare tanto la schizzinosa adesso. Abbiamo fatto ben di peggio insieme." "Don't be so picky now. We have done much worse together.">>
<<if $mandyVar.lust <= 2>>\
<<dg $mandy "Si, ma solo quando mi ricatti, non qui! " "Yes, but only when you blackmail me, not here!">>
<<dg $player "I miei ricatti non hanno un luogo o un orario preciso. Devi sempre essere pronta a soddisfare le mie richieste quando voglio. E io adesso voglio che mi mostri le tue belle bocce." "My blackmail does not include a specific place or time. You must always be ready to satisfy my requests when I want. And now I want you to show me your beautiful breasts.">>
<<dg $mandy "Ti sembra il momento questo? Sto per uscire!" "Is this a time for this? I'm going out!">>
<<dg $player "E immagino che non è col tuo fidanzato che stai uscendo. Forse dovrei avvisarlo da chi è che stai realmente andando. " "And I guess it's not your boyfriend waiting for you. Maybe I should warn your husband-to-be...">>
<<dg $mandy "Maledetto bastardo. Facciamo in fretta che sono in ritardo." "Asshole. Let's hurry, I'm late.">>
<<vid $mandy "event/hardon3">>
<<cm "$mandy.nm si abbassa il vestitino fino a scoprire il suo seno." "$mandy.nm lowers her dress until she uncoveres her breast.">>
<<dg $player "Ah..che magnifiche tette che hai cara $mandy.rel. E' un piacere fare accordi con te." "What beautiful tits you have, dear $mandy.rel. It is a pleasure to make agreements with you.">>
<<dg $mandy "Sei solo un pervertito. Hai visto abbastanza? Lui è già qui mi sta aspettando fuori." "You are a pervert. Have you seen enough? He is already out here waiting for me.">>
<<dg $player "Ok, ok. Magari passo poi a trovarti nella tua stanza quando sarai più libera." "Okay, okay. Maybe I'll come and see you in your room when you are freer.">>
<<cm "Afferma con un ghigno." "He says with a grin.">>
<<elseif $mandyVar.lust >= 3>>\
<<dg $mandy "Ora non è il momento. Sono di fretta." "Now is not the time. I'm in a hurry.">>
<<dg $player "Immagino tu stia uscendo con quel cornuto del tuo fidanzato tutta in tiro come stai. " "I guess you're dating that boyfriend's cuckold.">>
<<dg $mandy "Non sono affari tuoi." "None of your business.">>
<<dg $player "Perchè prima di uscire con quel cazzetto moscio non ti diverti un po' con un cazzo grosso e duro che c'è qui?" "Do you really want to spend the day with that tiny penis of your boyfriend? Why don't you have some fun with this big hard cock first?">>
<<cm "$player.nm tira fuori il cazzo duro dai pantaloni. $mandy.nm è stupita dal gesto del ragazzo ma non riesce a togliere gli occhi dal suo attrezzo." "$player.nm pulls his hard cock out of his pants. $mandy.nm is amazed by the boy's gesture but cannot take her eyes off his shaft.">>
<<dg $player "Che ne dici? Ti và un assaggio? " "What do you say? Do you want a taste?">>
<<cm "La ragazza resta qualche secondo a riflettere alternando lo sguardo dalla porta di uscita al cazzo di $player.nm. " "The girl pauses for a few seconds, alternating her gaze from the exit door to $player.nm's cock.">>
<<dg $mandy "E va bene. Ma facciamo in fretta." "Alright. But let's hurry.">>
<<vid $mandy "event/hardon4">>
<<cm "$mandy.nm afferra il cazzo e inizia a segarlo freneticamente." "$mandy.nm grabs the cock and starts stroke it furiously.">>
<<dg $player "Wow. Calma, rallenta. " "Wow. Take it easy, slow down.">>
<<dg $mandy "Non ho tempo da perdere. E' già qui fuori che mi aspetta. Quindi sbrigati a venire." "I've no time to waste. He's already out there waiting for me. So hurry up to cum.">>
<<cm "La ragazza lo prende in bocca e inizia un veloce su e giù." "The girl takes it in her mouth and starts a fast up and down.">>
<<dg $player "Oh, cazzo. Così mi farai sborrare subito. Me lo stai risucchiando." "Oh, fuck. So you will make me cum right away. ">>
<<cm "$mandy.nm continua aumentando ulteriormente il ritmo. Le spinte si fanno sempre più profonde. Il cazzo arriva fino in fondo alla sua gola." "$mandy.nm further increases the pace. The thrusts are getting deeper. The cock goes all the way to her throat.">>
<<dg $player "Cazzo. Cazzo. Mi stai facendo già sborrare. " "Fuck. Fuck. You're already making me cum.">>
<<cm "La ragazza percepisce il cazzo palpitare pronto a scaricare tutto il suo succo. Per paura di sporcare il vestito, $mandy.nm infila il cazzo tutto in gola. Diversi schizzi di sperma bollente scivolano giù direttamente nella sua gola. " "The girl feels the throbbing cock ready to blow its load. In order not to dirty the dress, $mandy.nm stuffs his cock deep her throat. Several spurts of hot semen slide directly down her throat.">>
<<dg $player "Wow. Non ne hai fatta una uscire nemmeno una goccia. Sei davvero una gran succhiacazzi." "Wow. You didn't make a single drop out. You really are a great cocksucker.">>
<<cm "$mandy.nm ingoia e ripulisce per bene il cazzo con la lingua prima di tirarlo fuori dalla propria bocca. Poi velocemente si rialza e si avvia verso l'uscita." "$mandy.nm swallows and cleans the cock thoroughly with her tongue before pulling it out of her mouth. Then quickly, she gets up and goes towards the exit.">>
<<dg $player "Ma..non ti dai nemmeno una risciacquata alla bocca?" "But...don't you even give your mouth a rinse?">>
<<dg $mandy "E' tardi. Non c'è tempo." "It's late. There's no time.">>
<<cm "$player.nm osserva dalla finestra $mandy.nm che va incontro al suo fidanzato in attesa fuori. Appena lo raggiunge gli dà un bacio appassionato." "$player.nm watches from the window, $mandy.nm going to meet her boyfriend waiting outside. As soon as she reaches him, she gives him a passionate kiss.">>
<<rf "Ahahah. Povero cornuto. Che schifo. " "Ew. Poor cuckold. That's disgusting.">>
<<else>>\
<<cm "$player.nm scappa via per la vergogna." "$player.nm runs away in shame.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<cm "Ok, mi sono divertito abbastanza. Meglio allontanarsi prima che si giri e mi veda." "Okay, better get away before she turns around and sees me.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20);">><<cm "$player.nm sente una puzza di fumo provenire dalla stanza di $mandy.nm. Insospettito si avvicina ed entra." "$player.nm feels a smell of smoke coming from $mandy.nm's room. Suspicious, he approaches and enters.">>
<<vid $mandy "event/smoke1">>
<<dg $player "Guarda un po' chi sta fumando in casa." "Look who's smoking in the home.">>
<<dg $mandy "Oh, merda. Ho dimenticato di chiudere a chiave." "Oh shit. I forgot to lock.">>
<<dg $player "Non credo proprio che $cory.nm sarà contenta di sapere che stai fumando qui dentro. " "I don't think $cory.nm will be happy to know you're smoking in here.">>
<<dg $mandy "Abbassa quella voce cretino!" "Lower your voice, jerk!">>
<<dg $player "Cos'hai detto? Non vuoi che $cory.nm lo scopra?" "What did you say? Don't you want $cory.nm to find out?">>
<<cm "Dice di proposito a voce alta per far innervosire la $mandy.rel." "He purposely says aloud to make his $mandy.rel nervous.">>
<<dg $mandy "Vattene da qui e non rompere!" "Get out of here and don't bust my balls!">>
<<dg $player "Certo, certo. Me ne vado. Ma credo di meritare qualcosa in cambio del mio silenzio, non pensi?" "Sure, sure. I'm leaving. But I think I deserve something in exchange for my silence, don't you think?">>
<<cm "Dice con un sorriso beffardo mentre $mandy.nm lo guarda irritata." "He says with a mocking smile while $mandy.nm looks at him irritably.">>
<<dg $mandy "Avanti, dimmi cosa vuoi e poi sparisci." "Come on, tell me what you want and then get out of my face.">>
<<if $mandyVar.lust >= 1>>\
<<dg $player "Credo che uno sguardo a quelle tue belle tettone mi renderà molto silenzioso." "I think that a look at those beautiful big tits of yours will make me very silent.">>
<<dg $mandy "Lo sapevo. E' sempre la stessa storia con te. Non ho voglia di discutere. Rifatti gli occhi e poi vattene. " "I knew it. It's always the same story with you. I don't want to argue. Feast your eyes, and then leave.">>
<<vid $mandy "event/smoke2">>
<<cm "$mandy.nm abbassa il proprio vestitino esponendo il suo prosperoso seno agli occhi vogliosi del ragazzo." "$mandy.nm lowers her dress by exposing her prosperous breasts to the boy's eager eyes.">>
<<dg $player "Ti adoro quando accetti senza fare tante storie." "I love you when you accept quietly.">>
<<cm "$player.nm fissa intensamente le due meravigliose tette mentre la ragazza resta paziente a farsi ammirare senza smettere d fumare. " "$player.nm stares intently at her wonderful boobs while the girl continues to smoke, ignoring him.">>
<<dg $mandy "Avanti. Era ciò che volevi no? Hai guardato abbastanza. Fuori da qui adesso." "I did what you wanted. You have looked enough. Get out of here now.">>
<<if $mandyVar.lust >= 3>>\
<<dg $player "Vorrei tanto ma c'è un altro problema adesso. Guarda cos'hanno causato quelle tue splendide tettone." "I would like it so much, but there is another problem now. Look what your beautiful big tits have done.">>
<<cm "$player.nm si abbassa i pantaloni mostrando l'erezione alla ragazza." "$player.nm lowers his pants showing his erection to the girl.">>
<<dg $player "Non posso mica uscire fuori da qui in queste condizioni. Cosa penserebbe $cory.nm se mi vedesse uscire dalla tua stanza con questo coso duro come il marmo?" "I can't get out of here in these conditions. What would $cory.nm think if she saw me come out of your room with this boner?">>
<<cm "$mandy.nm sbuffa innervosita." "$mandy.nm snorts nervously.">>
<<dg $mandy "Non è possibile che ti inventi sempre qualche nuova scusa per farti succhiare il cazzo." "You can't always come up with some new excuses to get your cock sucked.">>
<<dg $player "Che ci posso fare? Non so resistere a quella tua calda bocca." "What can I do about it? I can't resist that warm mouth of yours.">>
<<cm "$mandy.nm fa un profondo tiro dalla sigaretta e afferra il cazzo palpitante." "$mandy.nm takes a hit of the cigarette and grabs the throbbing cock.">>
<<vid $mandy "event/smoke3">>
<<cm "La ragazza inizia a segare velocemente il cazzo davanti a lei." "The girl starts to quickly jerks the cock in front of her.">>
<<dg $player "Avanti, fumati questo grosso sigaro." "Come on, smoke this big cigar.">>
<<cm "Dice con un ghigno $player.nm. $mandy.nm non se lo lascia ripetere e lo prende in bocca con passione." "$player.nm says with a grin. $mandy.nm blows the smoke and takes it in the mouth with passion.">>
<<dg $player "Mm..si..Dì la verita, cosa preferisci avere in bocca, quella sigaretta o il mio bel cazzo? " "Mm..Yes..Tell the truth, what do you prefer to have in your mouth, that cigarette or my beautiful cock?">>
<<cm "$mandy.nm non risponde, ma l'incremento della velocità del pompino e i mugugni di piacere che si sentono sono una risposta più che eloquente." "$mandy.nm does not respond, but the increase in the speed of the blowjob and the moans of pleasure she emits are more eloquent than words.">>
<<cm "La ragazza inizia ad alternare succhiate al cazzo di $player.nm con tirate alla sua sigaretta. Il fumo inizia ad uscire dalla sua bocca con il cazzo ancora dentro. " "The girl starts to smoke and suck simultaneously. The smoke begins to come out of his mouth with the cock still inside.">>
<<dg $player "Si..continua..è una sensazione stranissima sentire tutto quel fumo sulla cappella..ma non ti fermare.." "Yes..continue..It's so strange to feel all that smoke on my dick...but don't stop..">>
<<cm "$mandy.nm fa altri due tiri e finisce la sigaretta. Poi senza dire niente si alza dal letto e butta la sigaretta nel cestino. " "$mandy.nm takes two more hits and finishes the cigarette. Then without saying anything, she gets out of bed and throws the cigarette in the trash.">>
<<dg $mandy "Ok, puoi andare adesso." "Okay, you can go now.">>
<<dg $player "C-Cosa? In che senso?" "W-What?">>
<<dg $mandy "Nel senso che ho finito la sigaretta e quindi non hai più nulla per costringermi a succhiarti il cazzo. Quindi Fuori di qui!" "I finished smoking. Therefore, you have nothing left to force me to suck your cock. So...GET OUT OF HERE!">>
<<cm "$mandy.nm afferra il ragazzo e lo spinge di forza fuori dalla stanza. $player.nm si rialza subito i pantaloni disperato e sconfortato." "$mandy.nm grabs the boy and forcefully pushes him out of the room. $player.nm immediately gets up his pants, desperate and crestfallen.">>
<<else>>\
<<dg $player "Ok, ok. Un patto è un patto. Ci vediamo tette d'oro." "Ok, ok. A deal's a deal. See you, sweet tits.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<set playerEvent.setMoney(10);>>\
<<dg $player "10$ andranno benissimo. Grazie." "$10 will be fine. Thanks.">>
<<dg $mandy "Piccolo ricattatore bastardo. Tieni! Fuori da qui adesso!" "Little bastard blackmailer. Take it! Get out of here now!">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20);">>
<<set $ginaVar.questEvent = 1;>>\
<<set $achiev.ginaMakeout = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ciao $gina.nm. Ti và se mi siedo un po' con te? " "Hi $gina.nm. Can I sit with you for a while?">>
<<dg $gina "Certo, vieni. Questo film ti piacerà sicuramente." "Sure, come on. You will definitely like this movie.">>
<<dg $player "In realtà non è per vedere il film che sono venuto." "Actually, I didn't come to see the movie, but you.">>
<<cm "Le dice accarezzandole una guancia. Lei lo guarda intensamente negli occhi. Poi si abbandonano alle loro emozioni e si baciano." "He tells her, stroking her cheek. She looks him intently in the eyes. Then they give themselves up to their emotions and kiss each other.">>
<<vid $gina "tease/kiss3">>
<<cm "Il bacio è liberatorio e senza freni. Entrambi si lasciano trasportare dal loro desiderio." "The kiss is liberating. Both let themselves be carried away by their desire.">>
<<cm "$player.nm porta la sua mano dal viso alla coscia e la accarezza delicatamente per tutta la sua lunghezza. $gina.nm accompagna il bacio del ragazzo con sempre più passione mentre sente il gentile tocco della sua mano scorrere lungo la sua gamba. " "$player.nm brings his hand from her face to her thigh and gently strokes it along its entire length. $gina.nm accompanies the boy's kiss with more and more passion as she feels the gentle touch of his hand sliding down her leg.">>
<<cm "Guidato dalla passione, $player.nm inizia a baciarle il collo." "Driven by passion, $player.nm starts kissing her neck.">>
<<vid $gina "tease/kiss4">>
<<cm "$gina.nm si lascia completamente andare al desiderio. $player.nm continua a baciarle il collo ed accarezzarle le gambe. Lentamente i suoi baci scendono sempre più giù verso il suo petto, la ragazza afferra la sua testa e stringe delicatamente i capelli tra le dita." "$gina.nm indulges completely in desire. $player.nm continues to kiss her neck and caress her thighs. Slowly his kisses descend further and further down towards her chest, the girl grabs his head and gently squeezes his hair between her fingers.">>
<<cm "Dopo questo intenso momento entrambi tornano a guardarsi negli occhi. Un sorriso spunta sui loro visi." "After this intense moment, both return to look at each other in the eyes. A smile appears on their faces.">>
<<dg $player "Ok, adesso possiamo anche guardare il film." "Okay, now we can also watch the movie.">>
<<cm "Afferma sorridendo. $gina.nm ricambia il suo sorriso ed entrambi si stendono sul letto abbracciati a guardare la tv." "He says, smiling. $gina.nm returns his smile, and they both lie on the bed embracing each other, watching TV.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(60);">><<set $ginaVar.questEvent = 1;>>\
<<set $achiev.ginaPark = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $player "Ehi $gina.nm, andiamo a farci un giro fuori?" "Hey $gina.nm, are we going out somewhere?">>
<<dg $gina "Speravo me lo chiedessi." "I was hoping you would ask me.">>
<<cm "Afferma la ragazza con un sorriso." "The girl says with a smile.">>
<<dg $gina "Dammi qualche minuto e sono pronta." "Give me a few minutes and I'm ready.">>
<<cm "Pochi minuti dopo escono di casa e camminano mano nella mano verso il parco." "A few minutes after they leave home and walk hand in hand towards the park.">>
<<cm "I due ragazzi scherzano e ridono mentre passeggiano. Poi $player.nm si ferma e la guarda." "Both joke and laugh while they walk. Then $player.nm stops and looks at her.">>
<<dg $gina "Che c'è? Che è successo?" "What's up? What happened?">>
<<dg $player "Niente. Volevo solo fermarmi un po' ad ammirarti." "Nothing. I just wanted to stop and admire you.">>
<<cm "La ragazza arrossisce e inizia a giocare con i capelli." "The girl blushes and starts playing with her hair.">>
<<vid $gina "date/park1">>
<<dg $gina "Dai così mi imbarazzi." "So you embarrass me.">>
<<dg $player "Lo so. Diventi ancora più carina quando ti imbarazzi." "I know. You become even prettier when you get embarrassed.">>
<<cm "$player.nm si avvicina ulteriormente e senza darle il tempo di reagire la bacia." "$player.nm approaches her further and, without giving her time to react, he kisses her.">>
<<cm "La ragazza, dapprima imbarazzata, si lascia andare e ricambia il bacio con passione. " "The girl lets herself go and kisses him back with passion.">>
<<dg $gina "Mi imbarazza un po' farci vedere qui in pubblico. Qualcuno potrebbe riconoscerci. " "It embarrasses me a little to show ourselves here in public. Someone could recognize us.">>
<<dg $player "Non mi importa. Tu sei la mia ragazza." "I don't care. You are my girlfriend.">>
<<cm "$gina.nm sorride, rossa in viso." "$gina.nm smiles, flushed.">>
<<dg $player "Vieni, andiamo verso quella panchina. Lì non c'è nessuno. Potremo avere un po' più di intimità per noi." "Come with me, let's go to that bench. There is nobody there. We may have a little more intimacy for us.">>
<<cm "$player.nm porta $gina.nm verso una panchina più isolata." "$player.nm goes with $gina.nm to a more isolated bench.">>
<<dg $player "Vieni, Siediti su di me." "Sit on my lap.">>
<<cm "La ragazza si siede sulle gambe di $player.nm. Lui la abbraccia e torna a baciarla. Con le mani le accarezza la schiena e lentamente inizia ad abbassarle la magliettina." "The girl sits on $player.nm's legs. He embraces her and goes back to kiss her. With his hands, he strokes her back and slowly begins to lower her shirt.">>
<<vid $gina "date/park2">>
<<cm "I baci e le carezze di $player.nm le fanno perdere ogni resistenza e lentamente si lascia andare. $player.nm le abbassa completamente la magliettina, esponendo il suo seno." "$player.nm's kisses and caresses make her lose all resistance. $player.nm lowers her shirt, exposing her breasts.">>
<<dg $gina "Si..baciami..amami.." "Yes..kiss me..love me..">>
<<dg $player "Dio. Sei bellissima, $gina.nm. " "God. You are beautiful, $gina.nm.">>
<<cm "Le sussurra mentre con la bocca inizia a darle piccoli teneri baci prima sul suo ventre per poi lentamente salire fino ad arrivare sul suo seno. La ragazza si lascia trasportare dal desiderio mentre $player.nm alterna baci e carezze sui suoi piccoli seni rotondi." "He whispers to her as he starts to give her small tender kisses first on her belly and then slowly rises to reach her breast. The girl is carried away by desire while $player.nm alternates kisses and caresses on her small round tits.">>
<<dg $gina "Oh..$player.nm.." "Oh..$player.nm..">>
<<cm "Il viso della ragazza è rosso per l'eccitazione. Entrambi sentono il fuoco della passione scorrere in loro. $player.nm abbraccia la ragazza e tornano a baciarsi amorevolmente come due innamorati." "The girl's cheeks are red with excitement. Both feel the fire of passion flow through them. $player.nm embraces the girl, and they return to kiss each other lovingly.">>
<<cm "$player.nm risolleva con gentilezza la magliettina di $gina.nm. Poi restano ancora per qualche minuto in silenzio abbracciati a guardare il tramonto." "$player.nm kindly puts $gina.nm's shirt back on. Then they remain for a few minutes in silence embraced to watch the sunset.">>
<<dg $player "Inizia a farsi tardi. <<=toUpperFirst($cory.nm)>> si preoccuperà. Conviene tornare a casa, che dici?" "It starts getting late. <<=toUpperFirst($cory.nm)>> will worry. We should go home. What do you say?">>
<<dg $gina "Si. Torniamo a casa." "Yes. Let's go home.">>
<<cm "$gina.nm dà un ultimo tenero bacio sulle labbra del ragazzo, prima di rialzarsi. Poi entrambi si incamminano verso casa." "$gina.nm gives one last tender kiss on the boy's lips before getting up. Then they both walk home.">>
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home" "$time.setTime(20, 0); ">>
<<cm "$player.nm vede $gina.nm che guarda la tv in soggiorno e si siede con lei." "$player.nm sees $gina.nm watching TV in the living room and sits down with her.">>
<<dg $player "Che stai guardando con tanto interesse?" "What's on TV?">>
<<vid $gina "event/tv1">>
<<dg $gina "Un film bellissimo. Devi vederlo anche tu. " "A beautiful film. You must see it too.">>
<<dg $player "Non mi dire che è un film romantico." "Don't tell me it's a romantic movie.">>
<<dg $gina "Si, ed è davvero emozionante! Allora ti racconto quello che è successo fino a questo momento." "Yes, and it's really exciting! I'll tell you what has happened so far.">>
<<dg $player "Ti ringrazio, ma no. Non è proprio il mio genere. Credo che andrò a fare qualcos'altro. " "Thank you, but no. It's not really my thing. I guess I'm going to do something else.">>
<<cm "Le dice dandole una carezza affettuosa sul viso." "He says, giving her an affectionate caress on the face.">>
<<if $ginaVar.lust == 1>>\
<<dg $gina "Devi proprio andartene?" "Do you really have to leave?">>
<<cm "Gli dice poggiando la mano sulla sua gamba e facendogli gli occhi dolci." "She says, placing her hand on his leg and making eyes at him.">>
<<vid $gina "event/tv2">>
<<dg $gina "Resta un po' con me dai. Ti piacerà vedrai." "Stay with me for a while. You will like it, you'll see.">>
<<cm "$player.nm vorrebbe andarsene, ma da quando il rapporto con sua $gina.rel è cambiato ed è diventato più intimo si sente in dovere di darle più attenzioni." "$player.nm would like to leave, but since the relationship with his $gina.rel has become more intimate, he feels obliged to give her more attention.">>
<<dg $player "Ok, ok. Resto ancora un po' con te." "Okay, okay. I stay with you.">>
<<dg $gina "Oh...sei così dolce! " "Oh...you're so sweet!">>
<<cm "Gli dice stringendo ulteriormente la mano sulla gamba e dandogli un caldo sorriso. " "She says to him, further tightening her hand on his leg and giving him a warm smile.">>
<<dg $gina "Allora ti dicevo. C'è questa ragazza che..." "So, I was telling you: There is this girl who...">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(60);">>
<<elseif $ginaVar.lust >= 2>>\
<<dg $gina "Devi proprio andartene?" "Do you really have to leave?">>
<<cm "Dice, accarezzandosi sensualmente il corpo." "She says, sensually caressing her body.">>
<<vid $gina "event/tv3">>
<<dg $gina "Resta un po' con me dai. Ti assicuro che ti piacerà quello che vedrai." "Stay with me for a while. I assure you that you will like what you see.">>
<<cm "Dice civettuosa, ammicando e continuando a toccarsi in modo provocante. $player.nm la osserva, eccitato." "She says flirtatious, winking, and keeps touching herself in a provocative way. $player.nm observes her, excited.">>
<<dg $player "Ok, hai vinto. Resto ancora un po' con te." "Okay, you win. I stay with you.">>
<<dg $gina "Oh...sei così dolce! " "Oh...you're so sweet!">>
<<cm "Entrambi si mettono a guardare la tv. $gina.nm si concentra sulla visione del film mentre $player.nm poggia la sua mano sulla coscia della ragazza, accarezzandola per tutto il tempo." "They both start watching TV. $gina.nm focuses on watching the movie while $player.nm puts his hand on the girl's thigh, stroking her all the time.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(60);">>
<<else>>\
<<dg $gina "Ok, ok. Ma è inutile che fai tanto il macho, secondo me anche tu nascondi un animo sensibile e romantico." "Okay, okay. But in my opinion, you too hide a romantic soul.">>
<<cm "Gli dice con un sorriso." "She says with a smile.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15);">>
<</if>>\
<<cm "$gina.nm è sul divano col suo tablet." "$gina.nm is on the sofa with her tablet.">>
<<vid $gina "event/tablet1">>
<<if $ginaVar.lust >= 1>>\
<<rf "$gina.nm è un vero schianto. Non vedo l'ora di avere l'occasione di appartarmi un po' con lei e accarezzare quelle sue lunghe cosce sode." "$gina.nm is really hot. I can't wait to have the opportunity to spend some time with her and caress her long firm thighs.">>
<<else>>\
<<rf "$gina.nm è diventata davvero una gran bella ragazza. So che non dovrei fare certi pensieri su mia $gina.rel, ma ha davvero un corpo mozzafiato." "$gina.nm has become a gorgeous girl. I know I shouldn't be thinking about my $gina.rel, but she has a stunning body.">>
<</if>>\
<<dg $player "Che guardi con tanta attenzione?" "What are you looking at?">>
<<dg $gina "Stanno facendo un sacco di offerte su alcuni vestiti bellissimi. Se solo avessi un po' di soldi per fare shopping." "They are doing a lot of discounts on some beautiful clothes. If only I had some money to go shopping.">>
<<dg $player "Chiedi alla $cory.nm di darti la paghetta." "Ask $cory.nm to give you pocket money.">>
<<dg $gina "Quella di questa settimana l'ho già consumata. Se solo provo a chiedergliene altri mi ammazza." "I've already spent the money this week. If only I try to ask her more, she will kill me.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15);">><<cm "$gina.nm è in camera sua a fare i compiti." "$gina.nm is in her room, doing her homework.">>
<<dg $player "Sempre a studiare eh? Ma non ti rilassi mai?" "You're always studying, huh? But don't you ever relax?">>
<<dg $gina "Non me ne parlare. Ci stanno assegnando un sacco di compiti in questi giorni. Avrei davvero bisogno di un po' di relax. " "They are giving us a lot of homework these days. I really need to relax.">>
<<if $ginaVar.lust >= 1>>\
<<dg $player "Beh io conosco un metodo infallibile per rilassarsi e ripristinare il buonumore." "Well, I know of a surefire way to relax and restore a good mood.">>
<<dg $gina "E sarebbe?" "And what is that?">>
<<cm "Chiede incuriosita $gina.nm. $player.nm si siede accanto a lei e la bacia." "$gina.nm asks curiously. $player.nm sits next to her and kisses her.">>
<<vid $gina "event/homework-A1">>
<<cm "Le loro labbra si incrociano. Il bacio è intenso. $gina.nm ricambia i baci di $player.nm con la stessa passione e lo stesso desiderio." "Their lips cross. The kiss is intense. $gina.nm returns $player.nm's kisses with the same passion and the same desire.">>
<<cm "Il bacio è lungo e intimo. Con le mani si accarezzano l'un l'altro. $player.nm scorre le sue mani lungo i suoi fianchi e sul suo petto." "The kiss is long and intimate. With their hands they caress each other. $player.nm runs his hands down her hips and across her chest. ">>
<<cm "Lentamente la fa stendere sulla scrivania mentre inizia a sollevarle la magliettina." "Slowly he lies her on the desk as he starts to lift her shirt.">>
<<vid $gina "event/homework-A2">>
<<cm "$gina.nm si lascia toccare dal ragazzo e si gode le sue carezze. $player.nm rimuove la sua maglietta e si ferma qualche secondo ad ammirare il bellissimo corpo della $gina.rel." "$gina.nm lets herself be touched by the boy and enjoys her caresses. $player.nm removes her shirt and stops for a few seconds to admire his $gina.rel's beautiful body.">>
<<dg $gina "T-Ti piaccio? Mi trovi carina?" "D-Do I like you? Do you find me cute?">>
<<dg $player "Sei bellissima." "You are beautiful.">>
<<cm "Le dice prima di tornare ad accarezzare il suo corpo." "He tells her before going back to caress her body.">>
<<vid $gina "event/homework-A3">>
<<if $ginaVar.lust >= 2>>\
<<cm "Con dolcezza si stende su di lei e inizia a darle teneri baci sui suoi piccoli seni perfetti. $gina.nm, con il viso segnato dal piacere, si gode quel trattamento così dolce e piacevole. I baci e le carezze continuano per diversi minuti. " "Gently he leans over her and starts giving her soft kisses on her perfect little breasts. $gina.nm enjoys that sweet and exciting treatment. The pleasure is visible on her face. The kisses and caresses continue for several minutes. ">>
<<cm "$player.nm le sfila i pantaloni ed inizia ad accarezzarle la fica da sopra le mutandine. Avvicina la bocca e inizia a dare piccoli bacetti da sopra il tessuto. Poi sfila anche quelle." "$player.nm pulls her underpants off and starts stroking her pussy from above her panties. Bring his mouth closer and start to give small kisses from above the fabric. Then he pulls out those too.">>
<<dg $player "Ti và se bacio un po' anche lei?" "Would you like if I kissed her a little bit too?">>
<<dg $gina "Si. Si. Ti prego. Baciala." "Yes. Yes. Please. Kiss her.">>
<<cm "Dice con gli occhi chiusi, persa nel piacere. Il ragazzo porta il suo viso tra le sue gambe e affonda la bocca nel suo caldo e bagnato buco dell'amore." "She says with her eyes closed, lost in pleasure. The guy brings his face between her legs and sinks his mouth into her hot, wet love hole.">>
<<vid $gina "event/homework-A4">>
<<cm "$player.nm lecca e succhia la calda e gustosa passerina di sua $gina.rel. La ragazza è così eccitata che rilascia continuamente i suoi succhi in grande quantità. Il ragazzo li ingoia tutti con ingordigia. Lei inizia a dimenarsi sempre più energicamente per il piacere. Il suo corpo ha continui spasmi e trema di goduria. La sua bocca emette piccoli ululati di piacere che fatica a strozzare." "$player.nm licks and sucks his $gina.rel's hot, tasty pussy. The girl is so excited that she continuously releases her juices in large quantities. The boy swallows them all with greed. She starts wriggling more and more energetically for pleasure. Her body has continuous spasms and trembles with pleasure. Her mouth emits small howls of pleasure that she struggles to choke.">>
<<dg $gina "Ancora...ti prego..sto venendo...sto venendo..non ti fermare..." "More...please...I'm coming...I'm coming...don't stop...">>
<<cm "La ragazza inarca istintivamente la schiena mentre il suo orgasmo scoppia in tutta la sua potenza. Copiosi schizzi finiscono in bocca al ragazzo e su tutta la scrivania. Poi dopo qualche secondo, la schiena torna a distendersi, rilassata. Un sorriso di beatitudine compare sul volto della ragazza." "The girl instinctively arches her back while her orgasm bursts in all its power. Copious squirts end up in the boy's mouth and all over the desk. Then after a few seconds, her back goes back to lying down, relaxed. A smile of bliss appears on the girl's face.">>
<<else>>\
<<cm "Con dolcezza si stende su di lei e inizia a darle teneri baci sui suoi piccoli seni perfetti. $gina.nm, con il viso segnato dal piacere, si gode quel trattamento così dolce e piacevole. I baci e le carezze continuano per diversi minuti. Poi entrambi si ricompongono." "Gently he leans over her and starts giving her soft kisses on her perfect little breasts. $gina.nm enjoys that sweet and exciting treatment. The pleasure is visible on her face. The kisses and caresses continue for several minutes. Then they both get up.">>
<</if>>\
<<dg $player "Spero tu sia un po' più rilassata adesso." "I hope you are a little more relaxed now.">>
<<dg $gina "Oh, si. Va molto meglio adesso. Il tuo metodo è infallibile come dicevi." "Oh yes. It's much better now. ">>
<<cm "Gli dice dandogli una carezza sul viso e un ultimo bacio sulle labbra. " "She says, giving him a caress on his face and a last kiss on the lips.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30);">>
<<else>>\
<<dg $player "Ti lascio studiare allora. Non voglio disturbarti. A dopo." "I'll let you study then. I do not want to bother you. See you later.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(5);">>
<</if>>\
<<rf "Una bella doccia è quello che ci vuole per rinfrescarsi un po'." "A shower is what it takes to cool off a bit.">>
<<img $player "shower1.jpg">>
<<cm "Uscito dalla doccia, $player.nm si mette un asciugamano intorno alla vita e si lava i denti. Poco dopo si avvicina $gina.nm." "After exiting the shower, $player.nm puts a towel around his waist and brushes his teeth. Shortly after, $gina.nm approaches.">>
<<vid $gina "event/teeth1">>
<<dg $gina "A che stai $player.nm? Mi serve il bagno." "How close are you to finishing? I need the bathroom.">>
<<dg $player "Ho quasi finito." "I'm almost done.">>
<<cm "Risponde $player.nm girandosi verso la $gina.rel. $gina.nm si poggia all'ingresso del bagno e lo osserva mentre mezzo nudo si lava i denti." "$player.nm replies, turning to his $gina.rel. $gina.nm leans against the bathroom entrance and watches him while half-naked brushes his teeth.">>
<<dg $gina "Stai davvero in forma ultimamente. Stai facendo palestra?" "You have been really fit lately. Have you been working out?">>
<<if $ginaVar.lust >= 1>>\
<<cm "$player.nm nota lo sguardo desideroso di $gina.nm sul suo corpo." "$player.nm notices $gina.nm's desirous gaze on his body.">>
<<dg $player "Si, ogni tanto. Spesso faccio anche ginnastica con $cory.nm." "Yes, sometimes. I often also do gymnastics with $cory.nm.">>
<<cm "$gina.nm si avvicina alle sue spalle e inizia ad accarezzargli la schiena e il petto." "$gina.nm approaches his shoulders and starts stroking his back and chest.">>
<<dg $gina "Beh, i risultati si vedono..." "Well, that training is paying off...">>
<<cm "Dice premendo ulteriormente le dita sui suoi muscoli. $player.nm si gira verso di lei e le afferra i fianchi. " "She says, pressing her fingers further on his muscles. $player.nm turns to her and grabs her hips.">>
<<dg $player "Qui sei tu l'unica con un corpo da favola." "Here you are the only one with a gorgeous body.">>
<<cm "Entrambi si guardano negli occhi sorridendo. Poi iniziano a baciarsi." "Both look at each other in the eyes, smiling. Then they start kissing.">>
<<vid $gina "event/teeth2">>
<<cm "$player.nm le solleva una coscia ed inizia ad accarezzarla mentre la bacia con passione. $gina.nm continua a scorrere le sue mani lungo il corpo nudo e muscoloso di $player.nm. " "$player.nm lifts her thigh and starts stroking it while he kisses her passionately. $gina.nm continues to run her hands along $player.nm's naked and muscular body.">>
<<cm "Il ragazzo passa le sue mani sul corpo snello della $gina.rel accarezzando e stringendo i suoi seni da sopra la maglietta. La ragazza si stringe sempre più stretta a lui mentre aumentano l'intensità e la passione del loro bacio." "The guy runs his hands over his $gina.rel's slender body, stroking and tightening her breasts from above the shirt. The girl clings ever closer to him as they increase the intensity and passion of their kiss.">>
<<dg $gina "Credo sia meglio fermarsi prima che ci vedano $cory.nm o $mandy.nm." "I think it's best to stop before $cory.nm or $mandy.nm see us.">>
<<dg $player "Sei stata tu a iniziare." "You were the one who started.">>
<<cm "Replica accarezzandole una guancia e dandole un ultimo tenero bacio sulle labbra." "He replies, caressing her cheek and giving her one last sweet kiss on the lips.">>
<<else>>\
<<dg $player "Ehm..si, in effetti si. Spesso faccio anche ginnastica con $cory.nm." "Er...yes, indeed. I often also do gymnastics with $cory.nm.">>
<<dg $gina "Non me ne parlare, ogni tanto cerca di trascinare anche me nelle sue attività fisiche quotidiane." "Hahaha. Sometimes she tries to train me too.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(25);">><<cm "$player.nm entra in cucina e trova sua $gina.rel." "$player.nm enters the kitchen and sees his $gina.rel eat something.">>
<<vid $gina "event/kitchen-A1">>
<<dg $player "Ehi che stai mangiando? Qualsiasi cosa sia la voglio pure io." "Hey, what are you eating? Whatever it is, I want it too.">>
<<dg $gina "Troppo tardi le ho trovate prima io. Sono tutte mie." "Too late, I found them first. They are all mine.">>
<<cm "Risponde $gina.nm facendo la smorfiosetta." "$gina.nm mockingly replies.">>
<<dg $player "Daiii. Dammene un po' anche a me." "Come on! Save some for me.">>
<<dg $gina "Ok, ok. Tieni e poi non dire che non hai una $gina.rel meravigliosa." "Okay, okay. Take and don't say you don't have a wonderful $gina.rel.">>
<<if $ginaVar.lust >= 1>>\
<<dg $player "Ho la $gina.rel migliore del mondo. Senti, ma posso avere anche queste altre prelibatezze?" "I have the best $gina.rel in the world. Look, can I have these other treats too?">>
<<cm "$gina.nm lo guarda perplesso." "$gina.nm looks at him, perplexed.">>
<<dg $gina "A cosa ti riferisci?" "What are you referring to?">>
<<dg $player "A queste." "To these.">>
<<cm "$player.nm tende la mano verso il seno della ragazza e le accarezza i capezzoli da sopra la maglietta." "$player.nm reaches out to the girl's breast and caresses her nipples from above the shirt.">>
<<vid $gina "event/kitchen-A2">>
<<dg $gina "Ehi che fai?" "Hey, what are you doing?">>
<<cm "Dice $gina.nm sorpresa. Il ragazzo non si ferma, anzi abbassa la magliettina fino a scoprirle un capezzolo. " "$gina.nm says, surprised. The boy does not stop; on the contrary, he lowers her shirt until he uncovers a nipple.">>
<<dg $gina "Sei impazzito? Siamo in cucina, potrebbero vederci." "Are you crazy? We are in the kitchen, they could see us.">>
<<cm "$player.nm non sembra ascoltarla e continua ad accarezzarle il capezzolo scoperto." "$player.nm does not seem to listen to her and continues to caress her exposed nipple.">>
<<dg $player "Se arriva qualcuno ce ne accorgeremo in tempo. Mostrami il tuo seno perfetto adesso. E' troppo che non lo vedo." "If someone arrives, we will notice it in time. Show me your perfect breast now. I haven't seen it for too long.">>
<<cm "$gina.nm non obbietta più. Questa situazione eccita anche lei e si lascia trasportare dal desiderio. $player.nm le abbassa anche l'altro lembo del vestito scoprendo entrambe le sue piccole tette rotonde." "$gina.nm no longer objects. This situation excites her and lets herself be carried away by desire. $player.nm lowers the other flap of her dress by uncovering both her small round tits.">>
<<cm "La sua mano si muove sul suo corpo accarezzandola e palpandola. $gina.nm lo guarda fisso negli occhi col viso rosso dal piacere e dall'eccitazione di poter essere scoperti." "His hand moves on her body, caressing and touching it. $gina.nm stares at him in the eyes, with her face flushed of the pleasure and excitement.">>
<<vid $gina "event/kitchen-A3">>
<<dg $player "Non mi stancherò mai di ammirare e toccare il tuo corpo. Sei bellissima." "I will never tire of admiring and touching your body. You are beautiful.">>
<<cm "Il contatto con le sue mani le fanno provare brividi di piacere. Il ragazzo le accarezza il viso e il collo mentre lei in silenzio gode di quelle carezze. $player.nm si avvicina a lei per abbracciarla e baciarla...ma proprio in quel momento sentono dei passi nella loro direzione. " "The feeling of his hands makes her shiver with pleasure. The boy touches her face and neck while she silently enjoys those caresses. $player.nm approaches her to embrace and kiss her...but just then they hear footsteps in their direction.">>
<<cm "$gina.nm infila immediatamente la sua maglietta mentre $player.nm si gira verso la porta per controllare la situazione. Ma nessuno entra in cucina." "$gina.nm immediately puts on her shirt while $player.nm turns to the door to check the situation. But nobody enters the kitchen.">>
<<dg $player "C'è mancato poco." "That was close.">>
<<dg $gina "Sei un pazzo. Per poco non ci facevi scoprire." "You are crazy. They nearly caught us.">>
<<dg $player "Che posso farci? Mi hai stregato, non so più resisterti." "What can I do? You have bewitched me. I can't resist you anymore.">>
<<cm "Le dice sorridendo. $gina.nm ricambia il sorriso imbarazzata." "He says with a smile. $gina.nm returns the smile, embarrassed.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20);">>
<<else>>\
<<dg $player "Ho una $gina.rel meravigliosa." "I have the best $gina.rel in the world.">>
<<cm "Le dice dandole un bacio sulla guancia." "He says, giving her a kiss on the cheek.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(10);">>
<</if>>\
<div class="col-12">\
<span class="profile-label center">Changelog</span>
<b><u>0.5.0</u></b>
<b>NEW FEATURES</b>
<ul>
<li>Added the gym in the downtown area. The gym allows you to increase your fitness much faster. (The lower your fitness the faster it will increase the fitness attribute).</li>
<li>Working out with Cory increases fitness to a maximum of 55. To further increase fitness you need to go to the gym.</li>
<li>Some small changes to improve user experience.</li>
<li>Several other small fixes and changes.</li>
</ul>
<b>SEX CONTENT</b>
<ul>
<li>Cory: New Quest and Scenes. Continue her quest and unlock new sexual interactions with her. Slightly modify some old scenes to make them more consistent with the continuation of the story. New scenes related to the continuation of the quest. Updated the home events with new content related to the continuation of the quest. </li>
<li>Gina: New Quest and Scenes. Continue her quest and unlock new sexual interactions with her. New scenes related to the continuation of the quest. Updated the home events with new content related to the continuation of the quest. </li>
<li>New scenes in the gym. (More extended scenes will be included in future versions). </li>
</ul>
<b><u>0.4.0</u></b>
<b>SEX CONTENT</b>
<ul>
<li>Caprice: New Quests and scenes. The relationship between the two of you becomes more intimate and you will unlock numerous new sexual interactions. </li>
<li>Mrs. Ivy: New Quests and scenes. </li>
<li>Added many new scenes at school (More scenes will be added in the next versions) :
<ul>
<li>During the lessons there may be new small erotic events with other students in your class.</li>
<li>Added new random sexual scenes with some of the main characters of the story (Mrs. Summer, Riley, Veronica, Milena, Melissa, Gina) during the lunch break. Click on 'Look for a seat' when you are in the cafeteria. (Be careful, some of the scenes may only occur after you have reached a certain advancement in quests. E.g.: Can not occur the scene with Mrs. Summer if Mrs. Tesmacher has not yet been fired).</li>
</ul>
</li>
</ul>
<b><u>0.3.0</u></b>
<b>NEW FEATURES</b>
<ul>
<li>Compatibility with all major browsers and devices.</li>
<li>Optimized the graphics of the game to be usable on screens of any size (Widescreen, Smartphone, ...)</li>
<li>Removed Daring attribute and all its binds for the advancement of quests.</li>
<li>Removed the 'School Grades' stat from the Main Stats. The attribute still exists and is visible on the school bulletin board, but it has only functions related to school performance, dialogues and secondary actions. Its value is completely irrelevant to the progress of quests.</li>
<li>Removed the attribute Disciplines and all its dependencies with quests.</li>
<li>Added the stat Morality. The attribute represents the morality of the player. This stat has no influence on the progress of the quest. It only reflects the nature of the player and the way he reacts to certain events.</li>
<li>All quests advance by performing specific actions and are no longer dependent on the value of a certain stat of the character. </li>
<li>Removed, or deeply lightened, all the most tedious points of the game.</li>
<li>The progress of the quests is much smoother and faster. </li>
<li>Decreased the time of many actions, so you can advance more quests simultaneously in the afternoons after school and on weekends.</li>
<li>Renamed Agenda in Quest, and moved to the left side menu for easier identification and speed of use.</li>
<li>Remodel the achievements and move them to the Smartphone.</li>
<li>Insert a new button in the player's room to manage and customize the daily routine (Gym, Shower, Breakfast, Go to School, Dinner). In this way, as soon as you wake up, with just one click you can find yourself at school with all the daily actions already completed.</li>
<li>Insert a new button at the entrance of the school to attend all lessons with a click and go directly at 16:00 at the end of lessons. (The button can be used from the third week on).</li>
<li>New navigation menu to move quickly from one place to another of the city, decreasing the number of clicks.</li>
<li>Added possibility to go back in history up to 5 previous pages. Allowing you to change choices or unwanted events.</li>
<li>Added bulletin board at the entrance of the school. On the bulletin board, you can see the school grades, the timetable of the lessons and the possible indication of written tests or detentions to attend.</li>
<li>Added button in the Scene Room to decide whether to display or hide scenes not yet played, to avoid spoilers.</li>
<li>Added in the settings the possibility to change the text tone for better user experience.</li>
<li>Temporarily removed the gym in downtown. It will be reinstated when there are events inside.</li>
<li>For stability reasons, the ability to select character Quests has been temporarily removed from the Cheats page. The tool could easily lead to game crashes or inconsistent situations. It will be reinstated soon when I can guarantee its safe use.</li>
<li>Several other small fixes and changes.</li>
</ul>
<b>SEX CONTENT</b>
<ul>
<li>Riley: New quests and scenes. Speed up the start of her quest. Immediately after the prologue, there is an obligatory path that makes you immediately discover her cheating. </li>
<li>Caprice: New quests and scenes. Changed her personality and dialogues to make her less boring and more likable. Caprice is the main romance of the game. Unlike the other characters, the progression is much more romantic. Her quest is more similar to a sim date. </li>
<li>Mrs. Addams: New quests and scenes.</li>
<li>Mia: New quests and scenes. Completely deleted and rewritten the part that takes place at her house. Now her quest has new scenes more consistent with the storyline started in the study room. (The deleted scenes are still visible in the Scene Room, but are no longer part of the game's storyline).</li>
<li>Brandi: New quests and scenes. Convert all videos with new HD versions. Simplified the unlocking and progress of her quest. Changed part of her storyline and personality. Modified some of the scenes already present and inserted new scenes.</li>
<li>Headmistress Ann: New scenes. Inserted the possibility to rebel against submission and avoid femdom scenes.</li>
<li>Dakota: New scenes during detention after Ms. Tesmacher's dismissal.</li>
<li>Mandy: You can start and continue her quest from day one by simply spying on her in the bathroom in the morning. New scenes during home events.</li>
<li>Gina: You can start and continue her quest from day one by simply spying on her in the bathroom in the morning. New scenes during home events.</li>
<li>Cory: You can start and continue her quest from day one by simply spying on her in the bathroom in the morning. New scenes during home events.</li>
</ul>
</div>\
<<lke $currentPassage "Chiudi" "Close" "$time.addMins(-1)">><<set
window.style = {
btnSize: " mt-5 offset-2 col-8 offset-md-3 col-md-6",
btnSRSize: " col-12",
divSRSize: " mt-5 offset-2 col-8 offset-md-3 col-md-6 row",
dialogSize: " mt-4 offset-1 col-10"
}
>>Lust for Life<<set charmEvent.doShower(); playerEvent.doBreakfast(); $time.setTime(9, 30); playerEvent.exitHome(); playerEvent.enterSchool(); >>\
<<img "other/home/alarm_drin.jpeg">>
<<cm "$player.nm svolge la sua routine mattutina e si dirige verso la scuola." "$player.nm carries out his morning routine and heads for school.">>
<<img $school entrance>>
<<rf "Se voglio aiutare $todd.nm a uscire da questa storia disastrosa con Riley devo trovare il modo di incastarla. Sono certo che se provassi a spiarla a scuola mentre lei crede che io e $todd.nm siamo entrambi a lezione scoprirei qualcosa di interessante." "If I want to help $todd.nm get out of this disastrous story with $riley.nm, I need to find a way to frame her. I'm sure if I try to spy on her at school, while she believes that Todd and I are both in class, I'll find out something interesting." >>
<<rf "Per farlo però devo saltare la lezione, non l'ho mai fatto prima e a dir la verità ho un po' di timore di essere scoperto. Se qualche professore mi becca mentre lo faccio i miei voti scenderanno, oltre al rischio di essere messo in punizione e mandato dalla preside." "To do this, however, I have to skip the lesson, I've never done it before and to be honest I have a little fear of being discovered. If some teacher catches me while I'm doing it, my grades will fall, moreover I risk being punished and sent by the headmistress.">>
<<rf "Ma $todd.nm è il mio migliore amico e non voglio vederlo rovinare la sua vita così, ho deciso lo farò. Spero solo di non essere beccato proprio dalla $tesmacher.nm. " "But $todd.nm is my best friend and I don't want to see him ruin his life like that. I've decided, I'll do it. I just hope I'm not caught by Mrs. Tesmacher.">>
<<btn "school-riley-inquire-1" "Salta la lezione e indaga su Riley" "Skip the lesson and investigate Riley" >>
<span class="profile-label center">Morning Routine</span>
<div class="offset-2 col-8 offset-md-3 col-md-6">
<<btnRoutineCfg $routine "gym" "Ginnastica" "Gym with Cory" >>
<<btnRoutineCfg $routine "shower" "Doccia" "Shower" >>
<<btnRoutineCfg $routine "breakfast" "Colazione" "Breakfast" >>
<<btnRoutineCfg $routine "school" "Vai a scuola" "Go to school" >>
<<btnRoutineCfg $routine "dinner" "Cena automatica la sera" "Auto dinner in the evening" >>
</div>
<<lke "home-player-room" "Esci" "Leave" "$time.addMins(-1)">><<rf "Routine mattutina eseguita. " "Morning routine executed.">>
<<btn "" "Ok" "Ok" "Dialog.close();">><div class="col-12 mt-5" >
<div class="row">
<div class="col-12 text-center" style=" border: 2px solid darkblue; background-color: #103555;">
<h5>WORLD MAP</h5>
</div>
<div class="col-6" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; border: 2px solid darkblue; background-color: #103555;">
<<btnClass "home-hallway" "Casa" "Home" "$time.addMins(5); playerEvent.enterHome(); " "" "buttonNavigation">>
<<if ($time.isWeek() && (($time.hour >= 8 && $time.hour <= 9) || ($time.hour >= 16 && $time.hour <= 17))) || (punishEvent.isPunishTime())>>
<<btnClass "school-hallway" "Scuola" "School" "$time.addMins(5); playerEvent.enterSchool();" "" "buttonNavigation">>
<<else>>
<<btnClass "" "Scuola (Chiusa)" "School (Closed)" "" "" "buttonNavigationDsb">>
<</if>>
<<btnClass "residential-area" "Residential area" "Residential area" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<btnClass "downtown" "Downtown" "Downtown" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
</div>
<div class="col-6" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; border: 2px solid darkblue; background-color: #103555;" >
<div class="buttonNavigationExpand">
<h5 class="mb-0">
<button class="btn btn-link collapsed" data-toggle="collapse" data-target="#collapseOne" aria-expanded="false" aria-controls="collapseOne">
Residential area <img src="img\other\system\expand-down.png" style="height: 19px" >
</button>
</h5>
<div id="collapseOne" class="collapse" aria-labelledby="headingOne" >
<div class="">
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>
<<btnClass "todd-entrance" "Todd" "Todd's" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<else>>
<<btnClass "" "Todd (Chiuso)" "Todd's (Closed)" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigationDsb">>
<</if>>
<<if $brandiVar.house>>
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>
<<btnClass "house-brandi" "Brandi" "Brandi's" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<else>>
<<btnClass "" "Brandi (Chiuso)" "Brandi's (Closed)" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigationDsb">>
<</if>>
<</if>>
<<if $miaVar.house>>
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>
<<btnClass "house-mia" "Mia" "Mia's" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<else>>
<<btnClass "" "Mia (Chiuso)" "Mia's (Closed)" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigationDsb">>
<</if>>
<</if>>
<<if $addamsVar.house>>
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>
<<btnClass "house-addams" "Signora Addams" "Mrs. Addams's" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<else>>
<<btnClass "" "Signora Addams (Chiuso)" "Mrs. Addams's (Closed)" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigationDsb">>
<</if>>
<</if>>
</div>
</div>
</div>
<div class="buttonNavigationExpand">
<h5 class="mb-0">
<button class="btn btn-link collapsed" data-toggle="collapse" data-target="#collapseTwo" aria-expanded="false" aria-controls="collapseTwo">
Downtown <img src="img\other\system\expand-down.png" style="height: 19px" >
</button>
</h5>
<div id="collapseTwo" class="collapse" aria-labelledby="headingTwo" >
<div class="">
<<if $time.hour >= 8 && $time.hour <= 19>>
<<btnClass "city-mall" "Supermercato" "Mall" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<btnClass "city-gym" "Palestra" "Gym" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<btnClass "city-shop" "Negozio" "Shop" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<else>>
<<btnClass "" "Supermercato (Chiuso)" "Mall (Closed)" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigationDsb">>
<<btnClass "" "Palestra (Chiuso)" "Gym (Closed)" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigationDsb">>
<<btnClass "" "Negozio (Chiuso)" "Shop (Closed)" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigationDsb">>
<</if>>
<<if $time.hour >= 16 && $time.hour <= 22>>
<<btnClass "city-cinema" "Cinema" "Cinema" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigation">>
<<else>>
<<btnClass "" "Cinema (Chiuso)" "Cinema (Closed)" "$time.addMins(5)" "" "buttonNavigationDsb">>
<</if>>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<<set _mon = $lang === 1 ? 'Monday' : 'Lunedì'; _tue = $lang === 1 ? 'Tuesday' : 'Martedì'; _wed = $lang === 1 ? 'Wednesday' : 'Mercoledì'; _thu = $lang === 1 ? 'Thursday' : 'Giovedì'; _fri = $lang === 1 ? 'Friday' : 'Venerdì'; _grades = $lang === 1 ? 'School Grades' : 'Media Scolastica'; _schedule = $lang === 1 ? 'Lessons Schedule' : 'Orario Lezioni';>>\
<span class="profile-label center">Bulletin Board</span>
<div class="col-12 mt-3 text-center sub-profile-label">
_grades
</div>
<div class="col-12 text-center mt-3">
$player.nm $player.snm: $player.vote
</div>
<div class="col-12 mt-3 text-center sub-profile-label">
_schedule
</div>
<div class="col-6 col-sm-4 col-lg-2 mt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #212529;">
<div class="row">
<div class="col-12 pt-3" style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;">
<p>Day</p>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 ">
1° Lesson <br />
09:00 - 11:00
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 ">
2° Lesson <br />
11:00 - 13:00
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 ">
3° Lesson <br />
14:00 - 16:00
</div>
</div>
</div>
<div class="col-6 col-sm-4 col-lg-2 mt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #06131d;">
<div class="row">
<div class="col-12 pt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #212529; height: 60px;">
<p>_mon</p>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mr. ' + $schoolVar.weekLessons[0]['1'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[0]['2'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[0]['3'].teacher.snm >>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-6 col-sm-4 col-lg-2 mt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #06131d;">
<div class="row">
<div class="col-12 pt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #212529; height: 60px;">
<p>_tue</p>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[1]['1'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mr. ' + $schoolVar.weekLessons[1]['2'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[1]['3'].teacher.snm >>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-6 col-sm-4 col-lg-2 mt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #06131d;">
<div class="row">
<div class="col-12 pt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #212529; height: 60px;">
<p>_wed</p>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mr. ' + $schoolVar.weekLessons[2]['1'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[2]['2'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[2]['3'].teacher.snm >>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-6 col-sm-4 col-lg-2 mt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #06131d;">
<div class="row">
<div class="col-12 pt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #212529; height: 60px;">
<p>_thu</p>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[3]['1'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[3]['2'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mr. ' + $schoolVar.weekLessons[3]['3'].teacher.snm >>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-6 col-sm-4 col-lg-2 mt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #06131d;">
<div class="row">
<div class="col-12 pt-3" style="border: 1px solid darkgreen; background-color: #212529; height: 60px;">
<p>_fri</p>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mrs. ' + $schoolVar.weekLessons[4]['1'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mr. ' + $schoolVar.weekLessons[4]['2'].teacher.snm >>
</div>
<div style="border: 1px solid darkgreen; height: 60px;" class="col-12 pt-3">
<<= 'Mr. ' + $schoolVar.weekLessons[4]['3'].teacher.snm >>
</div>
</div>
</div>
<<if $punishVar.active>>
<<rfRed "Sabato devi andare in detenzione alle 9:00." "Saturday you have to go to detention at 9:00.">>
<</if>>
<<if $schoolVar.addamsTest > 0>>
<<rf "@@.lblGold;Giovedì@@ | @@.lblGreen;Mrs. $addams.nm@@ | Test Scritto" "@@.lblGold;Thursday@@ | @@.lblGreen;Mrs. $addams.nm@@ | Written Test">>
<</if>>
<<if $schoolVar.ivyTest > 0>>
<<rf "@@.lblGold;Venerdì@@ | @@.lblGreen;Mrs. $ivy.nm@@ | Test Scritto" "@@.lblGold;Friday@@ | @@.lblGreen;Mrs. $ivy.nm@@ | Written Test">>
<</if>>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave">><<set playerEvent.setDiscipline(-2);>>\
<<set $achiev.brandiStrip = 1>>\
<<dg $player "Ancora una volta mi hai salvato. Non sarei mai riuscito a fare questi compiti da solo." "Once again you saved me. I could never have done this homework on my own.">>
<<dg $brandi "Sono contenta di esserti d'aiuto." "Glad I could help.">>
<<cm "$brandi.nm, cerca di essere disinvolta, ma il suo pensiero và a quello che è successo la volta precedente. Aspetta e spera trepidamente che anche oggi $player.nm si faccia avanti. " "$brandi.nm, she tries to be casual, but her thoughts go to what happened the previous time. She' s waiting and hoping anxiously that $player.nm will come forward again today.">>
<<dg $player "Adesso..sbaglio o avevamo lasciato un discorso in sospeso l'ultima volta?" "Now..Did we leave a loose end last time?">>
<<cm "$player.nm si avvicina a lei e la porta sul divano. Lei lo guarda timidamente negli occhi mentre lui le sorride malizioso. Con una mano le accarezza il viso e poi la bacia." "$player.nm approaches her and takes her to the couch. She looks him shyly in the eye while he smiles mischievously at her. With one hand he caresses her face and then kisses her.">>
<<vid $brandi "homework/kiss2">>
<<cm "Il bacio è subito più passionale rispetto alla volta scorsa. Anche $brandi.nm è meno timida e si lascia andare maggiormente. " "The kiss is immediately more passionate than last time. Even $brandi.nm is less shy and lets go more.">>
<<cm "Il ragazzo muove la sua mano lungo tutto il suo corpo accarezzandola e facendole provare brividi di piacere ad ogni suo tocco." "The boy moves his hand along her whole body caressing her and making her feel shivers of pleasure at every touch.">>
<<dg $player "Ti piacciono i miei baci?" "Do you like my kisses?">>
<<dg $brandi "Si.." "Yes..">>
<<dg $player "E le mie carezze? Ti piacciono anche quelle?" "What about my caresses? Do you like those too?">>
<<dg $brandi "S-Si.." "Y-Yes..">>
<<cm "Risponde imbarazzata." "She answers embarrassed.">>
<<dg $player "Hai un corpo così bello. Una pelle così liscia e delicata. Perchè non me lo mostri un po'?" "You have such a beautiful body. Such smooth and delicate skin. Why don't you show me a little?">>
<<dg $brandi "Qui? O-Ora?" "Here? N-Now?">>
<<dg $player "Certo, di che hai paura? Ufficialmente stiamo facendo i compiti, ricordi? Non entrerà nessuno. Potresti iniziare mostrandomi quel tuo bel culetto. Sembra così sodo e rotondo. " "Sure, what are you afraid of? Officially, we're doing our homework, remember? No one's coming in. You could start by showing me that cute little ass of yours. It looks so firm and round.">>
<<dg $brandi "O-Ok. Io non faccio questo genere di cose normalmente. Ma lo farò per te se proprio lo vuoi." "O-Okay. I don't do this kind of thing normally. But I'll do it for you if you want me to.">>
<<dg $player "Si. Lo voglio." "Yes. I do.">>
<<cm "La ragazza si posiziona davanti a $player.nm e inizia lentamente a scendere i propri jeans mostrando le sue mutandine." "The girl positions herself in front of $player.nm and slowly starts to get down her jeans showing off her panties.">>
<<vid $brandi "homework/strip1">>
<<dg $player "Mm..che bel tanga..non sapevo ti piacesse indossare certe cose." "Mm. That's a nice thong. I didn't know you liked to wear those things.">>
<<dg $brandi "I-Io lo trovo comodo. Lo indosso solo per quello." "I-I find it comfortable. I only wear it for that.">>
<<cm "Risponde imbarazzata." "She answers embarrassed.">>
<<dg $player "Oh certo. Sei la ragazza più intelligente e studiosa della scuola. Nessuno metterebbe in dubbio la tua integrità morale. Adesso però piegati un po', mostrami questa delizia per bene." "Oh, yeah. You're the smartest, most studious girl in school. No one would question your moral integrity. Now bend over a little bit, though, show me this delightfully good.">>
<<cm "$brandi.nm si piega ulteriormente, rossa in volto, mentre il ragazzo ammira lo spettacolo seduto sul letto." "$brandi.nm bends further, red in the face, while the boy admires the show, sitting on the bed.">>
<<dg $player "Sai cosa voglio adesso, vero? Togliti quella camicetta." "You know what I want now, don't you? Take off that blouse.">>
<<dg $brandi "A-Anche la camicetta? " "T-The blouse?">>
<<dg $player "Ma certo, dolcezza. Voglio ammirarti in tutta la tua bellezza. Io ci tengo molto a te. Tu tieni a me, vero?" "Of course, sweetheart. I want to admire you in all your beauty. I care about you so much. You care about me, don't you?">>
<<dg $brandi "Si! Io tengo molto a te." "Yes! I care about you a lot.">>
<<dg $player "Bene. Allora fammi felice dai. Mostrami quel tuo corpo splendido. " "Good. Then make me happy. Show me that beautiful body of yours.">>
<<cm "$brandi.nm imbarazzata e con le dita che le tremano per l'emozione inizia a sfilare la camicetta." "With her fingers shaking with emotion, $brandi.nm starts to pull her blouse off.">>
<<vid $brandi "homework/strip2">>
<<cm "Lentamente rimuove prima la camicetta, poi il reggiseno. Con lo sguardo abbassato resta a seno nudo davanti a $player.nm." "Slowly remove the blouse first, then the bra. With her eyes down, she remains bare-breasted in front of $player.nm.">>
<<dg $player "Che meraviglia. Un corpo così piccolo e perfetto. Sei una bambolina." "How wonderful. Such a small, perfect body. You're a porcelain doll.">>
<<cm "$brandi.nm non riesce a trattenere un sorriso per l'imbarazzo e i complimenti." "$brandi.nm can't hold a smile for embarrassment and compliments.">>
<<dg $player "Sei bellissima. Sarai la mia bambolina?" "You look beautiful. Will you be my little doll?">>
<<dg $brandi "Si..." "Yes...">>
<<cm "Il ragazzo si alza e si posiziona davanti a lei poggiandole le mani sui suoi fianchi e fissandola negli occhi. " "The guy stands up and positions himself in front of her by placing his hands on her hips and staring her in the eyes.">>
<<dg $player "Ripetilo. Dillo che sei mia. Solo mia." "Say it again. Say you're mine. Only mine.">>
<<cm "La ragazza, deglutisce rumorosamente per la tensione sessuale che sta provando." "She swallows noisily because of the sexual tension she's feeling.">>
<<dg $brandi "Sono tua. Tua soltanto." "I'm yours. Yours alone.">>
<<cm "$player.nm le accenna un sorriso di soddisfazione. Con una mano le accarezza la guancia mentre col pollice le solletica le labbra. " "$player.nm hints at a smile of satisfaction. He caresses her cheek with one hand and tickles her lips with his thumb. ">>
<<dg $player "Adesso devo andare. Ma c'è una cosa che voglio che tu faccia per me, amore mio." "I have to go now. But there's something I want you to do for me, my love.">>
<<dg $brandi "Qualsiasi cosa." "Anything.">>
<<dg $player "Oggi ti ho lasciato tenere le mutandine. Ma, la prossima volta che vengo a fare i compiti con te, non dovrai indossarle per tutto il tempo." "I let you keep your panties on today. But next time I come to do homework with you, you won't have to wear them all the time.">>
<<dg $brandi "Intendi mentre facciamo i compiti? Vuoi che stia tutto il tempo senza biancheria intima?" "You mean while we do our homework? You want me to go without underwear?">>
<<dg $player "Si, tesoro mio. Tu mi vuoi, vero? Farai questo per me?" "Yes, my darling. You want me, don't you? Will you do this for me?">>
<<dg $brandi "I-Io..ok..lo farò.." "I-I...okay...I will...">>
<<cm "$brandi.nm è sopraffatta dalla forte personalità di $player.nm e non vuole deluderlo." "$brandi.nm is overwhelmed by $player.nm's strong personality and does not want to disappoint him.">>
<<dg $player "Bene. Sapevo che potevo contare su di te. Alla prossima, amore mio." "Good. I knew I could count on you. See you next time, my love.">>
<<lke "residential-area" "Esci" "Leave">>
<<set playerEvent.setDiscipline(-2);>>\
<<set $achiev.brandiPussy = 1>>\
<<dg $player "Finiti finalmente. Adesso possiamo dedicarci un po' a noi due, tesoro." "Finished. Now you and I can have some time together, honey.">>
<<cm "$brandi.nm annuisce sorridendo. " "$brandi.nm nods smiling.">>
<<dg $player "Avvicinati. Ho voglia di baciarti." "Come closer. I want to kiss you.">>
<<cm "$brandi.nm si avvicina per baciarlo, ma lui la blocca." "$brandi.nm approaches to kiss him, but he blocks her.">>
<<dg $player "No, cara. Non è lì che voglio baciarti." "No, baby. That's not where I want to kiss you.">>
<<cm "La ragazza resta perplessa. Poi il ragazzo lentamente la stende sul divano." "The girl is puzzled. Then the guy slowly lays her down on the couch.">>
<<vid $brandi "homework/kiss3">>
<<cm "Nello stendersi le gambe della ragazza si aprono mettendo in mostra il suo dolce fiorellino. Il ragazzo le da un piccolo bacio sulle labbra prima di gustarsi il suo corpo." "As she stretches her legs open, showing off her sweet little flower. The boy gives her a little kiss on the lips before enjoying her body.">>
<<cm "Le sue mani esplorano il corpo della ragazza. Il piccolo seno, le sue gambe lisce e sode. La ragazza stesa e inerme si lascia toccare e baciare." "His hands explore the girl's body. Her small breasts, her smooth, firm legs. The girl stretched out and helpless lets herself be touched and kissed.">>
<<cm "Lui le sfila la magliettina scoprendo il suo seno e baciandole i capezzoli. Il contatto della bocca con le sue piccole tette fa fremere la ragazza che con gli occhi chiusi si gode il trattamento." "He pulls off her shirt, uncovering her breasts and kissing her nipples. The contact of his mouth with her small tits makes the girl tremble and with her eyes closed she enjoys the treatment.">>
<<dg $player "E adesso è il momento di premiarti per il bel regalo che mi hai fatto." "And now it's time to reward you for the beautiful gift you gave me.">>
<<cm "Il ragazzo si stende tra le gambe della ragazza." "The boy lies between the girl's legs.">>
<<vid $brandi "homework/pussy1">>
<<cm "Senza perdere tempo inizia a baciare la calda fica depilata della ragazza. La sua lingua lecca prima la parte esterna delle sue labbra per poi succhiare il clitoride." "Without wasting time, start kissing the girl's hot, shaved pussy. His tongue licks first the outside of her lips and then sucks the clitoris.">>
<<cm "La ragazza è ferma, impotente. Si lascia fare tutto senza dire una parola. Gli unici sussurri che escono dalla sua bocca sono sussurri di piacere e godimento." "The girl is still, helpless. She lets herself do everything without saying a word. The only whispers that come out of her mouth are whispers of pleasure and enjoyment.">>
<<dg $player "La tua passerina è tutta bagnata. Ti stai eccitando, tesoro? Ti piacciono i miei baci?" "Your pussy is all wet. Are you getting turned on, honey? Do you like my kisses?">>
<<dg $brandi "Mm..Si..Baciami..baciami ancora ti prego.." "Mm...Yes...Kiss me...kiss me again please...">>
<<cm "Il ragazzo torna a baciarla con ancora più passione. La sua lingua entra fino in fondo. La fica di $brandi.nm è un lago, lei non riesci più a trattenere i suoi gemiti. Ormai è prossima all'orgasmo." "The boy returns to kiss her with even more passion. His tongue goes all the way in. $brandi.nm's pussy is a lake, she can't hold her moans anymore. She's close to orgasm.">>
<<cm "$player.nm nota che la ragazza sta per venire e decide di fermarsi." "$player.nm notes that the girl is coming and decides to stop.">>
<<dg $brandi "P-Perchè ti sei fermato?" "W-Why did you stop?">>
<<dg $player "Mi spiace, cara. Ma si è fatto tardi. Devo proprio andare adesso." "I'm sorry, sweetheart. But it's getting late. I really must go now.">>
<<dg $brandi "M-Ma..non puoi restare un altro po'?" "B-But... can't you stay a little longer?">>
<<dg $player "No devo proprio andare, purtroppo. Ma non ti preoccupare continueremo la prossima volta. Mi raccomando, non continuare senza di me. Ci resterei molto male se scoprissi che non mi hai aspettato. E non indossare più le mutandine, non credo ti servano più." "No, I really have to go, unfortunately. But don't worry, we'll continue next time. Please don't go on without me. I'd be very upset if I found out you didn't wait for me. And don't wear panties anymore, I don't think you need them.">>
<<cm "La ragazza resta stesa sul divano, con ancora le gambe aperte e profondamente eccitata, mentre $player.nm si avvia verso l'uscita." "The girl remains lying on the couch, still with her legs open and deeply excited, while $player.nm heads for the exit.">>
<<rf "Lasciarla in questo stato è crudele, ma se non le faccio raggiungere l'orgasmo resterà sempre eccitata e più disponibile ad accettare le mie richieste." "Leaving her in this state is cruel, but if I don't make her reach orgasm she will always be excited and more willing to accept my requests.">>
<<lke "residential-area" "Esci" "Leave">><<set playerEvent.setDiscipline(-2);>>\
<<set $achiev.brandiHand = 1>>\
<<cm "$brandi.nm chiude il libro mentre la mano di $player.nm continua ad accarezzarla l'interno coscia." "$brandi.nm closes the book while $player.nm's hand continues to caress the inner thigh.">>
<<dg $player "Ti ho visto poco concentrata oggi. Qualcosa ti distraeva dai compiti." "I didn't see you concentrating today. Something was distracting you from your homework.">>
<<cm "Dice ironicamente mentre con la mano sale più su fino a toccare la sua nuda fica." "He says ironically as his hand goes up to touch her naked cunt.">>
<<dg $player "Guarda come sei bagnata. Senza le mutandine hai macchiato tutta la sedia dei tuoi umori. Stai fremendo di piacere. Non vedi l'ora che metta di nuovo la mia bocca sulla tua dolce passerina, vero?" "Look how wet you are. Without your panties you've stained the whole chair with your juices. You're trembling with pleasure. You can't wait for me to put my mouth on your sweet little pussy again, can you?">>
<<cm "$brandi.nm tiene lo sguardo basso. Poi timidamente fa cenno di si con la testa." "$brandi.nm keeps her eyes down. Then she shyly nods with her head.">>
<<dg $player "Oh, ma sei proprio una porcellina allora. " "Oh, but you're such a little piggy then.">>
<<cm "Dice mentre con due dita la penetra da sotto la gonna. Lei arrossisce e inizia ad ansimare per il piacere." "He says while two fingers penetrate it from under her skirt. She blushes and starts panting for pleasure.">>
<<dg $player "Io però non ho ancora avuto nulla in cambio da te. Non credi che meriti anch'io un po' di piacere?" "But I haven't gotten anything from you yet. Don't you think I deserve a little pleasure too?">>
<<cm "Il ragazzo afferra la mano della ragazza e lentamente la porta sulla sua patta." "The boy grabs the girl's hand and slowly carries her on his flap.">>
<<dg $player "Il mio amico qui ha tanto bisogno di affetto. Perchè non lo coccoli un po'?" "My friend here is in great need of affection. Why don't you cuddle him a little?">>
<<cm "$player.nm continua a tenere la mano della ragazza sul suo pacco sfregandola da sopra i jeans. $brandi.nm si lascia guidare mentre sente il pene gonfiarsi al contatto con la sua mano." "$player.nm continues to hold the girl's hand on his crotch rubbing it from above her jeans. $brandi.nm lets herself be guided while she feels the penis swell when she touches her hand.">>
<<dg $player "Avanti. Liberalo. " "Come in. Release it. ">>
<<cm "$brandi.nm, troppo eccitata per ragionare o obiettare, sbottona i pantaloni del ragazzo liberando il suo uccello. " "$brandi.nm, too excited to reason or argue, unbutton the boy's pants and release his cock. ">>
<<vid $brandi "homework/hand-A1">>
<<cm "Il cazzo duro svetta prepotentemente verso l'alto sotto lo sguardo meravigliato della ragazza. " "The hard dick soars upward under the astonished gaze of the girl.">>
<<dg $player "Toccalo. Senti com'è duro." "Touch it. Feel how hard it is.">>
<<cm "La ragazza avvicina timidamente la mano e avvolge le dita intorno alla staffa. Il calore e la consistenza che sente la fanno fremere." "The girl shyly approaches the hand and wraps her fingers around the staff. The warmth and texture she feels makes her tremble.">>
<<dg $player "Ti piace, eh? Muovi quella mano. Fammi sentire le tue dita che me lo stringono." "You like that, huh? Move that hand. Let me feel your fingers squeeze it.">>
<<cm "$brandi.nm muove la mano lentamente su e giù. La sua mano scorre lungo tutta l'asta, dalla base alla punta. Il presperma che fuoriesce dalla punta inumidisce le sue dita, rendendo il movimento più facile e fluido." "$brandi.nm moves her hand slowly up and down. Her hand slides along the entire rod, from the base to the tip. The precum coming out of the tip moistens her fingers, making the movement easier and smoother.">>
<<dg $player "Mm..brava..hai una mano così delicata..lo senti com'è caldo e duro? E' per te. Sei tu che me lo hai fatto diventare così duro." "Mm..Good. You have such a delicate hand. Do you feel how warm and hard it is? It's for you. You're the one who made it so hard.">>
<<cm "La ragazza si inorgoglisce alle sue parole. Sapere che è per lei che è così eccitato le da vigore ed aumenta la velocità della mano." "The girl is proud. Knowing that it is for her that he is so excited gives her strength, and increases the speed of the hand.">>
<<dg $player "Si, così. Più veloce. Stringimelo forte." "Yeah, that's it. Faster. Hold it tight.">>
<<cm "La mano della ragazza è completamente bagnata di presperma. Il suo movimento è veloce e frenetico. Il suo sguardo è puntato fisso verso quel grosso cazzo pronto a spruzzare per lei." "The girl's hand is completely wet with precum. Her movement is fast and frantic. Her gaze is staring straight at that big cock ready to spray for her.">>
<<vid $brandi "homework/hand-A2">>
<<dg $player "Si! Eccola che arriva!" "Yes! Here it comes!">>
<<cm "Numerosi schizzi di sperma escono dal pene del ragazzo scivolando lungo la mano di $brandi.nm. Lei continua a stringere e muovere finchè anche l'ultima goccia non è uscita fuori." "Several splashes of semen come out of the guy's penis sliding down the hand of $brandi.nm. She keeps stroking and moving until even the last drop has come out.">>
<<cm "$player.nm riprende fiato, mentre lei osserva soddisfatta la sua mano completamente ricoperta di sperma." "$player.nm takes his breath back while she looks satisfied at her hand completely covered in cum.">>
<<dg $player "Sei davvero brava con quelle mani. Chissà che sai fare con quella bocca." "You're really good with those hands. I wonder what you can do with that mouth.">>
<<cm "Le dice accarezzandole la guancia. Dopodichè rimette i pantaloni ed esce fuori. Mentre $brandi.nm è ancora lì con la mano ricoperta di sperma e ancora più eccitata del giorno precedente." "He tells her by caressing her cheek. Then he puts his pants back on and comes out. While $brandi.nm is still there with her hand covered in semen and even more excited than the day before.">>
<<lke "residential-area" "Esci" "Leave">>
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<dg $player "Ho visto come ieri osservavi estasiata il mio cazzo e la sborra che ne è uscita fuori." "I saw how you watched my dick and cum come out of it yesterday.">>
<<cm "$brandi.nm arrossisce e abbassa lo sguardo." "$brandi.nm blushes and lowers your eyes.">>
<<dg $player "Non hai nulla di cui vergognarti, dolcezza. Mi piace questo lato di te. E voglio esplorarlo più a fondo. Così ho pensato a dei nuovi giochi da fare insieme. Per te va bene, vero? Vuoi giocare con me?" "You got nothing to be ashamed of, sweetheart. I like this side of you. And I want to explore it deeper. So I thought of some new games to play together. That's all right with you, isn't it? Do you want to play with me?">>
<<cm "$brandi.nm, ormai completamente succube di $player.nm, annuisce. Tutta l'eccitazione accumulata negli ultimi giorni senza aver sollievo le ha tolto ogni senso inibitorio. " "$brandi.nm nods, now completely succumbing to $player.nm. All the excitement accumulated over the last few days without relief has taken away any inhibitory sense.">>
<<dg $player "Bene, amore mio. Iniziamo allora." "Well, my love. Let's get started then.">>
<<cm "$player.nm prende la mano di $brandi.nm e gentilmente la posa sulla patta dei suoi pantaloni. $brandi.nm è pietrificata, anche la sua mano è ferma immobile, ma anche così può sentire il grosso rigonfiamento nei pantaloni di $player.nm. Lui poggia le mani sulle spalle di lei e con delicatezza ma fermezza la spinge in giù ad inginocchiarsi." "$player.nm takes $brandi.nm's hand and gently places it on the flap of his pants. $brandi.nm is petrified, her hand is still motionless, but even so, she can feel the big bulge in $player.nm's pants. He rests his hands on her shoulders and gently but firmly pushes her down to kneel.">>
<<dg $player "Visto che ti piace tanto il mio attrezzo, oggi voglio che lo guardi attentamente mentre mi masturbo davanti a te. Non ti è permesso toccarlo, nè toccare te. Devi solo ammirare ferma e in silenzio." "Since you like my cock so much, I want you to watch me jerk off in front of you today. You're not allowed to touch it, or touch you. You just have to admire it, still and silent.">>
<<cm "$brandi.nm resta inginocchiata davanti a $player.nm, mentre lui si slaccia i pantaloni. Il suo modo di comandarla e darle ordini e la sottomissione che le impone non fanno altro che eccitarla ancora di più." "$brandi.nm kneels in front of $player.nm, while he undoes his pants. His way of commanding and giving her orders and the submission that imposes her do nothing but excite her even more.">>
<<vid $brandi "homework/kneel1">>
<<cm "$player.nm inizia a masturbarsi a pochi cm dal suo viso, mentre lei resta immobile, come gli ha ordinato, a osservare." "$player.nm starts masturbating a few inches from her face, while she remains motionless to observe, as he ordered her.">>
<<dg $player "Brava piccolina. Resta ferma lì e osserva. Guardalo crescere sempre di più. Guardalo come sta diventando sempre più duro. E' merito tuo, sai?" "Good little girl. Stand there and stare at it. Watch it grow more and more. See it as it's getting harder. It's your merit, you know?">>
<<cm "$brandi.nm ha una vampata di calore sapendo che, solo guardandola, il suo uomo si sta eccitando." "$brandi.nm has a hot flash knowing that, just by looking at her, her man is getting aroused.">>
<<vid $brandi "homework/kneel2">>
<<cm "$brandi.nm continua ad osservare il cazzo di $player.nm dalle palle fino alla punta. Vorrebbe tanto toccarlo, sentirne la consistenza. Ma lui ha ordinato che può solo guardare e lei obbedirà." "$brandi.nm continues to observe $player.nm's cock from the balls to the tip. She would love to touch it, feel its consistency. But he has ordered that she can only watch and she will obey.">>
<<btnSS "brandi-room-homework-B2" "Prosegui" "Continue">>
<<dg $player "Ti piace vero? Ti piace il mio cazzo? Vorresti toccarlo, ma non puoi, non oggi." "Do you like it, do not you? Do you like my cock? You would like to touch it, but you can't, not today.">>
<<cm "Quel 'non oggi' dà speranza a $brandi.nm che magari domani potrà aspirare a più del solo guardare." "That 'not today' gives hope to $brandi.nm that maybe tomorrow she can aspire to more than just looking.">>
<<vid $brandi "homework/kneel3">>
<<cm "Senza rendersene conto $brandi.nm inizia ad aprire leggermente la bocca. La visione del suo cazzo e del lento movimento della sega la ipnotizza." "Without realizing it, $brandi.nm starts to open her mouth slightly. The vision of his cock and the slow movement of the hand hypnotizes her.">>
<<dg $player "Vorresti assaggiarlo vero? Stai sbavando con gli occhi. Se solo te ne dessi l'opportunità gli salteresti addosso. Ma non puoi. Devi guadagnartelo il privilegio di succhiarmi le palle." "You would like to taste it, right? You are drooling with your eyes. If only I gave you the opportunity, you would jump on it. But you can not. You have to earn it the privilege of sucking my balls.">>
<<cm "$player.nm si avvicina ulteriormente. Quasi a toccarle la fronte." "$player.nm gets closer. As if to touch her forehead.">>
<<dg $player "Visto che sei così obbediente, ti permetto di guardarlo bene da vicino e sentirne l'odore." "Since you are so obedient, I allow you to look at it closely and smell it.">>
<<vid $brandi "homework/kneel4">>
<<cm "$brandi.nm è in estasi. Può sentire l'aroma di uomo venire dalle palle e da quel cazzo. Non sa più dove mettere le mani per trattenersi dal saltargli addosso. Un sorriso le si stampa sul volto e più e più volte si lecca le labbra davanti all'oggetto del suo desiderio." "$brandi.nm is in ecstasy. She can feel the aroma of man coming from the balls and that cock. She no longer knows where to get her hands to keep from jumping on it. A smile is painted on her face, and over and over again, she licks her lips in front of that magnificent cock.">>
<<dg $player "Si, respira a pieni polmoni. Divoralo con gli occhi. " "Yes. Breathe deeply. Eat it with your eyes.">>
<<cm "$player.nm sempre più eccitato aumenta il movimento della sega. Manca poco ormai." "$player.nm increasingly excited increases the movement of the hand. Almost there now.">>
<<dg $player "Sei stata brava e obbediente al tuo posto come ti avevo ordinato. E per mostrarti che so essere magnanimo verso chi mi obbedisce ti premierò con un regalo. " "You have been good and obedient in your place as I ordered you. And to show you that I know how to be magnanimous towards those who obey me, I will reward you with a gift.">>
<<cm "$player.nm aumenta freneticamente il ritmo della sega. $brandi.nm intuisce a quale regalo si riferisce e le si illuminano gli occhi di gioia." "$player.nm frantically increases the pace of masturbation. $brandi.nm realizes which gift he is referring to, and her eyes light up with joy.">>
<<dg $player "Si! Eccolo che arriva! Prendi il mio regalo per te!" "Yes! Here it comes! Take my gift to you!">>
<<vid $brandi "homework/kneel5">>
<<cm "Un fiotto caldo di sperma arriva sulla fronte di $brandi.nm, e poi un altro e un altro ancora. La ragazza chiude gli occhi mentre sente il seme del suo uomo colarle lungo il viso. Un sorriso beato compare sul suo volto." "A hot stream of sperm arrives on $brandi.nm's forehead, and then another and another. The girl closes her eyes as she feels her man's semen run down her face. A blissful smile appears on her face.">>
<<dg $player "Direi che per oggi abbiamo terminato con i compiti. Hai fatto un buon lavoro a controllare i tuoi istinti. Ci rivediamo domani." "I'd say we're done with homework today. You did an excellent job of checking your instincts. See you tomorrow.">>
<<cm "$brandi.nm ancora inginocchiata e col viso ancora ricoperto di sperma annuisce felice. " "$brandi.nm, still kneeling and with her face still covered in sperm, nods happily.">>
<<dg $player "Bene allora. Adesso vado. Quando sarò uscito potrai anche rialzarti e ripulirti." "Well then. Now I'm going. When I am out, you can also get up and clean up.">>
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away">><<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<dg $player "Allora mia dolce bambina. Gran parte del lavoro è fatto, direi che possiamo passare al momento in cui faccio la mia parte e ti dò la mia ricompensa." "Then my sweet baby. Much of the work is done. I would say that we can move on to the moment I do my part and give you my reward.">>
<<cm "$brandi.nm diventa rossa in viso e resta ammutolita." "$brandi.nm turns red in the face and remains speechless.">>
<<dg $player "La volta scorsa ti sei comportata davvero bene. Hai obbedito alla lettera ai miei ordini. E so quanto sia stato difficile per te. Te lo si leggeva in faccia quanto desiderassi toccare il mio cazzo." "Last time you did well. You obeyed to the letter to my orders. And I know how difficult it was for you. I could read it in your face how much you wanted to touch my cock.">>
<<cm "Il rossore sul volto di $brandi.nm diventa color fuoco." "The redness on $brandi.nm's face becomes fiery.">>
<<dg $player "Ma come ho detto la volta scorsa. Devi meritarti quel privilegio. E devo essere sicuro che sai controllare i tuoi istinti e obbedire ad ogni mio comando. Perciò oggi ho un nuovo compito per te. Dovrai dimostrare di essere in grado di continuare a studiare e finire i compiti...col mio uccello a un soffio dal tuo viso. Stavolta non ti sarà permesso neanche vederlo. Potrai sentire l'odere e il calore che emana ma tu dovrai avere la forza di non farti distrarre e finire i nostri compiti." "But like I said last time. You must deserve that privilege. And I must be sure that you can control your instincts and obey my every command. So today I have a new task for you. You will have to prove that you can continue studying and finish your homework...with my cock a few inches from your face. You will not be allowed to see it. You can feel the smell and the heat that emanates, but you must have the strength not to be distracted and finish our tasks.">>
<<cm "$brandi.nm resta silenziosa per tutto il tempo ascoltando parola per parola le regole del gioco odierno." "$brandi.nm remains silent all the while listening to the rules of today's game word for word.">>
<<dg $player "Pensi di esserne in grado? Posso contare su di te?" "Do you think you can? Can I count on you?">>
<<dg $brandi "S-si..io ce la farò.." "Y-Yes...I will do it...">>
<<dg $player "Bene, continua a studiare allora. Io farò il resto." "Well, keep studying then. I will do the rest.">>
<<cm "$brandi.nm stesa sul letto continua a leggere e studiare il suo libro cercando di non pensare a ciò che sta per accadere. $player.nm nel frattempo inizia a sbottonarsi i pantaloni e si avvicina a lei con il cazzo in mano." "$brandi.nm lying on the bed continues to read and study her book, trying not to think about what's going to happen. In the meantime, $player.nm begins to unbutton his pants and approaches her with his cock in his hand.">>
<<vid $brandi "homework/study-A1">>
<<cm "$player.nm punta il cazzo verso il viso di $brandi.nm e inizia a muovere la sua mano su e giù. $brandi.nm non si fa distrarre e continua con i suoi studi." "$player.nm points his cock at $brandi.nm's face and starts to move his hand up and down. $brandi.nm tries to ignore it and continues with her studies.">>
<<dg $player "Brava. Continua a studiare. Non dargli nemmeno uno sguardo o sarò profondamente deluso da te." "Good girl. Keep studying. Don't even give it a look or I'll be deeply disappointed in you.">>
<<cm "Il cazzo è lì, a un passo da lei. Ma lei non lo guarda. Le ci vuole un'enorme forza di volontà per farlo. Molta più di quanto ne ha impiegata la volta scorsa per non toccarlo." "The dick is there, one step away from her. But she doesn't look at it. It takes enormous willpower to do it. Much more than it took last time not to touch it.">>
<<vid $brandi "homework/study-A2">>
<<cm "Ne sente l'odore. Può quasi vederlo con la coda dell'occhio. Solo un piccolo impercettibile movimento dell'occhio verso sinistra e lo vedrebbe. Per un attimo è quasi sul punto di cedere. Di disobbedire e dare solo una piccola occhiata a quel cazzo che tanto brama. " "She smells it. She can almost see it out of the corner of her eye. Just a small slight movement of the eye to the left and she would see it. For a moment, she is almost about to give in. To disobey and take only a small look at the cock that she craves so much.">>
<<btnSS "brandi-room-homework-C2" "Prosegui" "Continue">>
<<dg $player "So che vuoi guardarlo. So che non desideri altro che girare la testa e vederlo in tutta la sua maestosità. A questa distanza non dovresti far altro che cacciare la lingua per toccarlo e finalmente assaporarlo. Ma così mi deluderesti. E tu non vuoi deludermi, vero amore mio?" "I know you want to watch it. I know you want to turn your head and see it in all its majesty. At this distance, all you have to do is stick out your tongue to touch it and finally savor it. But you would disappoint me. And you don't want to disappoint me, do you, my love?">>
<<dg $brandi "No. Posso farcela. Non ti deluderò. Voglio che tu sia fiero di me." "No. I can do this. I won't let you down. I want you to be proud of me.">>
<<dg $player "Si. Brava. Obbedisci. La tua ricompensa sta arrivando. Ora! Porgimi la guancia e prendi il tuo premio!" "Yes. Good girl. Obey. Your reward is coming. Now! Give me your cheek and take your reward!">>
<<vid $brandi "homework/study-A3">>
<<cm "Caldi schizzi di sperma spruzzano sulla sua guancia. Lei solleva i capelli per riceverli tutti sul viso. Un sorriso si rivela sul suo volto, mentre ogni schizzo la bagna. Non sa cosa la rende più felice, se il fatto di aver finalmente ricevuto quel caldo nettare o se l'aver acconsentito a soddisfare il suo amante con la sua totale e più devota sottomissione." "Hot spurts of sperm arrive on her cheek. She raises her hair to receive it all on the face. A smile is revealed on her face, while each sketch wets her. She does not know what makes her happier, whether the fact that she has finally received that warm nectar or whether she has consented to satisfy her lover with her total and most devoted submission.">>
<<dg $player "Si...Che sborrata..tutta sulla tua guancia. Sono così fiero di te. Mi riempi di orgoglio. Sapevo di aver fatto bene a scegliere te tra tante. E adesso ringraziami. Ringraziami per averti concesso il dono del mio seme." "Yes. What a cumshot. All on your cheek. I am so proud of you. You fill me with pride. I knew I had done well to choose you among many. And now thank me. Thank me for giving you the gift of my seed.">>
<<dg $brandi "Grazie, amore mio." "Thank you, my love.">>
<<cm "$brandi.nm è ormai completamente sottomessa a $player.nm. Questo suo lato che per anni ha cercato di nascondere è finalmente uscito fuori e si sente felice come mai prima d'ora." "$brandi.nm is now entirely submissive to $player.nm. This side of her she has been trying to hide for years has finally come out and feels happier than ever before.">>
<<vid $brandi "homework/study-A4">>
<<dg $player "Brava mia cara. Ma non abbiamo ancora finito i compiti, perciò non distrarti e continua. " "Well done, my dear. But we haven't finished our homework yet, so don't get distracted and continue.">>
<<cm "$brandi.nm non riesce a trattenere sorrisi di gioia mentre riprende a studiare con il calore e l'odore intenso dello sperma sul suo viso. " "$brandi.nm cannot hold back smiles of joy as she resumes studying with the warmth and intense smell of semen on her face.">>
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away">><<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<set $achiev.brandiSub = 1>>\
<<cm "$player.nm e $brandi.nm continuano a svolgere i loro compiti come se fossero normali compagni di classe. Anche se $brandi.nm è chiaramente eccitata in attesa di scoprire che cosa ha in serbo $player.nm per lei." "$player.nm and $brandi.nm continue to carry out their tasks as if they were normal classmates. Although $brandi.nm is aroused and waiting to find out what $player.nm has in store for her">>
<<rf "Credo di averla tenuta sulle spine abbastanza per oggi. E' il momento di ricompensarla come merita." "I think I have kept her on tap enough for today. It's time to reward her as she deserves.">>
<<dg $player "Bene, mia dolce principessa. Gli ultimi due giorni devono essere stati duri per te senza poter toccare il mio cazzo. E so quanto sia stato difficile per te. Te lo si leggeva in faccia quanto desiderassi stringerlo tra le tue dita. Oggi finalmente avrai quell'onore." "Well, my sweet princess. The last two days must have been hard for you without being able to touch my cock. And I know how hard it was for you. You could see it on your face how much you wanted to hold it in your fingers. Today you will finally have that honor.">>
<<cm "$brandi.nm si illumina, finalmente è il momento che aspettava. Il gioco perverso di $player.nm ha fatto il suo effetto. Ormai non pensa nemmeno più al suo piacere ma solo a poter soddisfare e dar piacere al suo amante." "$brandi.nm lights up. Finally, it's the moment she waited. $player.nm's perverse game has had its effect. By now, she no longer even thinks about her pleasure but only about being able to satisfy and give pleasure to her lover.">>
<<dg $player "Ma non voglio essere un disturbo per te, amore mio. Ci sono ancora tanti compiti da fare. Sei in grado di fare entrambe le cose?" "But I don't want to be a nuisance to you, my love. There is still so much homework to do. Are you able to do both?">>
<<dg $brandi "Si! Si, posso farcela. Fammelo toccare di nuovo, per favore." "Yes! Yes, I can do it. Let me touch it again, please.">>
<<cm "Con un sorriso stampato in volto $player.nm si toglie i vestiti e si avvicina a $brandi.nm col suo cazzo in mano." "With a smile on his face, $player.nm takes off his clothes and approaches Brandi with his cock in his hand.">>
<<vid $brandi "homework/study-B1">>
<<dg $player "Non badare a me. Continua a studiare, ti dirò io quando potrai toccarlo." "Don't mind me. Keep studying. I'll tell you when you can touch it.">>
<<cm "Come un bravo cagnolino ammaestrato, $brandi.nm obbedisce e si rimette subito a studiare." "Like an good trained dog, $brandi.nm obeys and immediately starts studying again.">>
<<dg $player "Devi imparare ad aspettare che sia io a dirti cosa fare e quando farlo. " "You have to learn to wait for me to tell you what to do and when to do it.">>
<<dg $brandi "Si, hai ragione amore mio, perdonami." "Yes, you are right, my love. Forgive me.">>
<<dg $player "Brava. Vai allora. Prendilo in mano, è tuo." "Well. Go then. Take it in your hand, it's yours.">>
<<vid $brandi "homework/study-B2">>
<<cm "Cercando di nascondere la sua bramosia nel poter finalmente toccare ciò che da tanti giorni desidera, $brandi.nm avvicina lentamente, quasi spaventata, la mano. " "Trying to hide her craving for finally being able to touch that hard and hot stick, Brandi slowly holds out her hand, almost frightened.">>
<<dg $player "Si brava, stringilo." "Yes, good, tighten it.">>
<<cm "Con presa decisa, $brandi.nm stringe il suo cazzo. Poi inizia un lento su e giù." "With a firm grip, $brandi.nm tightens his cock. Then a slow up and down starts.">>
<<dg $player "Sei bravissima. Continua così." "You're perfect. Keep it up.">>
<<btnSS "brandi-room-homework-D2" "Prosegui" "Continue">>
<<cm "$brandi.nm non riesce a togliere gli occhi di dosso da quel magnifico cazzo che ora è finalmente nelle sue mani." "$brandi.nm cannot take her eyes off that magnificent cock that is now finally in her hands.">>
<<vid $brandi "homework/study-B3">>
<<dg $player "Ti stai distraendo. I patti erano che avresti fatto le due cose in contemporanea. Se non sei in grado forse è meglio fermarsi qui e studiare soltanto. " "You are distracting yourself. The pacts were that you would do the two things simultaneously. If you are unable to do this, perhaps it is best to stop here and just study.">>
<<dg $brandi "No! No..ce la posso fare." "No! No..I can do it.">>
<<cm "Spaventata dal dover rinunciare a quel palo duro dalle sue mani, $brandi.nm torna subito a studiare. $player.nm sorride vedendo come ormai lei sia dipendente dal suo cazzo." "Frightened of having to give up that hard shaft from her hands, $brandi.nm immediately goes back to studying. $player.nm smiles, seeing that she is now addicted to his cock.">>
<<dg $player "Stai facendo un ottimo lavoro con quella mano. Sento già la sborra pronta a innaffiare il tuo viso. Sei pronta?" "You're doing a great job with that hand. I already feel the cum ready to water your face. Are you ready?">>
<<dg $brandi "Si! Tesoro mio! Sono pronta! Dammi il tuo succo." "Yes! My dear! I'm ready! Give me your juice.">>
<<vid $brandi "homework/study-B4">>
<<cm "$player.nm riprende il cazzo tra le sue mani e rilascia il suo carico di sperma sulla guancia che la ragazza le pone senza che questo la distragga dallo studio." "$player.nm takes the cock in his hands and blows his load on the cheek of the girl as she continues to study.">>
<<dg $player "Eccola tutta sul tuo bel volto. Il premio per un lavoro ben fatto. Mi riempi ogni giorno più d'orgoglio. " "Here it is all on your beautiful face. This is the reward for a job well done. You fill me more with pride every day.">>
<<dg $brandi "Grazie, amore mio. " "Thank you, my love.">>
<<dg $player "Basta col divertimento adesso. Ti ho fatto godere fin troppo. Torna a studiare e fare i compiti per entrambi che ho fretta di andare." "Enough with the fun now. I made you enjoy it too much. Go back to study and do homework for both of me that I'm in a hurry to go.">>
<<dg $brandi "Si, hai ragione. Lo faccio subito. Grazie per tutto ciò che fa per me ogni giorno. Non potrò mai sdebitarmi abbastanza." "Yes, you are right. I do it right away. Thanks for all that does for me every day. I can never pay back you enough.">>
<<dg $player "Meno chiacchiere e più lavoro." "Less talk and more work.">>
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away" "notify($brandi.id)">><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "$player.nm e $caprice.nm escono da scuola e si avviano verso il centro cittadino." "$player.nm and $caprice.nm get out of school and head downtown.">>
<<dg $player "Allora, dove vuoi passare il tuo primo pomeriggio libero? " "So where do you want to spend your first afternoon off?">>
<<dg $caprice "Mm..Parigi?" "Mm..Paris?">>
<<cm "Risponde ironicamente la ragazza." "The girl answers ironically.">>
<<dg $player "Un luogo che sia nell'arco di una decina di km sarebbe preferibile." "A place within ten miles would be preferable.">>
<<dg $caprice "Beh..visto che siamo vicini al centro commerciale..potremmo andare a fare un po' di shopping, c'è un bellissimo negozio di vestiti qui." "Well, since we're so close to the mall, we could go shopping, there's a beautiful dress shop here.">>
<<dg $player "Sarebbe questa la tua idea di divertimento? " "That's your idea of fun?">>
<<dg $caprice "Oh si, passerei ore in un negozio di abbigliamento. Ma se non ti và non c'è problema. " "Oh yeah, I'd spend hours in a clothing store. But if you don't feel like it, it's no problem.">>
<<dg $player "No, va bene. Oggi si fa tutto quello che vuoi. Andiamo. Magari trovo anch'io qualcosa di carino da comprare. Saranno cinque anni che ho questa maglietta, quando la comprai mi arrivava quasi alle ginocchia, adesso ho quasi l'ombellico di fuori." "No, it's fine. We'll do whatever you want today. Let's go. Maybe I'll find something nice to buy, too. I've had this T-shirt for five years. When I bought it I was a kid, it almost reached my knees, now I almost have a belly button out.">>
<<cm "Entrati nel centro commerciale, $caprice.nm si fionda nel suo negozio di abbigliamento preferito." "Upon entering the mall, $caprice.nm slinks into her favorite clothing store.">>
<<dg $caprice "Seguimi, conosco questo posto a memoria, ci sono un sacco di vestiti bellissimi e i prezzi sono accessibili." "Follow me, I know this place by heart, there are lots of beautiful clothes and the prices are affordable.">>
<<vid $caprice "city/shopping1">>
<<cm "$player.nm fatica a stare dietro alla ragazza. Che corre da un reparto all'altro." "$player.nm struggling to keep up with the girl. Running from department to department.">>
<<dg $player "E questi li definisci prezzi accessibili? " "And you call these affordable?">>
<<dg $caprice "Che ne capisci tu? Andiamo di là, qualche giorno fa ho visto una camicetta meravigliosa, voglio provarla. Aiutarmi a tenere questi intanto." "What do you understand? Let's go over there. A few days ago I saw a wonderful blouse. I want to try it on. Help me keep these in the meantime.">>
<<cm "$caprice.nm lascia alcuni indumenti in mano a $player.nm e si avvia verso il successivo reparto." "$caprice.nm leaves some clothes in hand at $player.nm and heads to the next department.">>
<<rf "Uhf..non la facevo così fanatica dello shopping. Stare qui con lei è più impegnativo che fare i compiti. " "I didn't think she was such a shopaholic. Being here with her is more challenging than doing homework.">>
<<dg $caprice "Allora, ti dai una mossa?" "So, will you hurry up?">>
<<dg $player "Arrivo, arrivo." "I'm coming.">>
<<cm "Dopo aver ispezionato mezzo negozio. $caprice.nm si dirige verso il camerino." "After inspecting half the store. $caprice.nm heads for the dressing room.">>
<<dg $caprice "Io mi provo un po' i vestiti che ho preso. Ti dispiacerebbe aspettare qualche minuto, non ci metterò molto?" "I'm gonna try on the clothes I got. Would you mind waiting a few minutes, I won't be long?">>
<<dg $player "Ok, ok tranquilla. Anche se penso ci vorrà più di qualche minuto con la montagna di roba che hai preso." "Okay, okay, relax. Although I think it's gonna take more than a few minutes with the mountain of stuff you took.">>
<<rf "Era tanto tempo che sognavo di uscire con lei, ma non immaginavo così la nostra prima uscita insieme. Inoltre temo che lei voglia solo un amico con cui passare del tempo e non sia minimamente interessata ad una relazione." "I've dreamed of going out with her for a long time, but I didn't imagine our first date together like this. Besides, I'm afraid she just wants a friend to spend time with and isn't the least bit interested in a relationship.">>
<<dg $caprice "Bleah! Questo vestito mi sta orribilmente addosso. Proviamo questo giallo. " "Ew! This dress is horribly on me. Let's try this yellow one.">>
<<cm "Sentendo il commento di $caprice.nm, $player.nm si gira istintivamente verso il camerino e nota che la tenda non è completamente chiusa. " "Hearing the comment of $caprice.nm, $player.nm instinctively turns to the dressing room and notices that the curtain is not completely closed.">>
<<rf "Ehi..la tenda del camerino non si chiude bene. Si intravede l'interno. Dovrei avvisarla? No meglio di no, rischierei di metterla in imbarazzo. Però..una sbiriciatina credo di essermela meritata." "Hey...the dressing room curtain's not closing right. You can see inside. Should I warn her? No better not, I'd risk embarrassing her. But... I think I deserved a peek.">>
<<vid $caprice "city/dress-A1">>
<<rf "Wow. Questo vestito le sta decisamente molto bene. " "Wow. This dress definitely looks really good on her. ">>
<<cm "$player.nm si guarda intorno per assicurarsi che nessuno lo stia guardando. Poi ritorna sbirciare." "$player.nm looks around to make sure no one is looking at it. Then peeps back.">>
<<rf "Che spettacolo di ragazza. E' un vero schianto." "Wow. She's a real hottie.">>
<<dg $caprice "Questo giallo mi piace molto di più, credo lo comprerò." "I like this yellow one much better, I think I'll buy it.">>
<<cm "La ragazza inizia a sfilarsi il vestito." "The girl starts to take her dress off.">>
<<vid $caprice "city/dress-A2">>
<<rf "Se lo sta togliendo...Dopo tutti questi anni a scuola insieme finalmente la sto vedendo nuda per la prima volta. Ha un corpo meraviglioso." "She's taking it off... After all these years at school together I'm finally seeing her naked for the first time. She has a wonderful body.">>
<<rf "Meglio allontanarsi, se scopre che la stavo spiando è finita." "Better get away, if she finds out I was peeking at her, it's over.">>
<<cm "Pochi minuti dopo, $caprice.nm esce dal camerino." "A few minutes later, $caprice.nm leaves the dressing room.">>
<<dg $caprice "Ecco fatto. Scusa se ti ho fatto aspettare. Ti sei annoiato?" "There you go. Sorry to keep you waiting. Did you get bored?">>
<<dg $player "No, il tempo è volato." "No, time flew by.">>
<<cm "Dopo aver pagato gli indumenti, escono dal centro commerciale." "After paying for the clothes, they leave the mall.">>
<<dg $caprice "Ma..e per te? Non hai preso niente? Torniamo dentro a cercare qualcosa anche per te." "But what about you? Didn't you take anything? Let's go back inside and find something for you too.">>
<<dg $player "No! Basta per favore! Sto benissimo così! Questa maglietta può durare per altri cinque anni ancora!" "No! Please stop! I'm fine like this! This shirt can last another five years!">>
<<cm "$caprice.nm ride alla reazione del ragazzo." "$caprice.nm laughs at the boy's reaction.">>
<<dg $caprice "Sei stato davvero gentile a passare questo pomeriggio con me. Ci voleva proprio questa uscita. Ti prometto che la prossima volta andiamo in un posto che piace a te." "It was really nice of you to spend this afternoon with me. I really needed this break. I promise we'll go somewhere you like next time.">>
<<dg $player "Bene. Per vendetta mi farò venire in mente il posto più orribile e noioso in cui potresti ritrovarti." "Good. In revenge, I'll think of the most horrible, boring place you could find yourself.">>
<<dg $caprice "Hahahah. Ok mi sembra giusto." "Hahahah. Okay, fair enough.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(60);">><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<set $capriceVar.sea = 1;>>\
<<set notify($caprice.id)>>\
<<cm "$player.nm porta $caprice.nm nel parco cittadino." "$player.nm brings $caprice.nm into the city park.">>
<<dg $caprice "Mm..quindi è questa la tua idea di divertimento. Piante? E' molto meglio il mio shopping." "Mm... so that's your idea of fun. Plants? I'm much better at shopping.">>
<<vid $caprice "city/park-A1">>
<<cm "Dice $caprice.nm, sfottendo il ragazzo." "She says, making fun of the boy.">>
<<dg $player "Pensavo che passeggiare in mezzo alla natura e respirare un po' d'aria fresca avrebbe addolcito il tuo gelido cuore." "I thought walking in nature and breathing some fresh air would sweeten your icy heart.">>
<<cm "$caprice.nm guarda $player.nm aggrottando le sopracciglia." "$caprice.nm looks $player.nm frowning.">>
<<img $caprice "caprice7.jpg">>
<<dg $caprice "E perchè vorresti addolcire il mio cuore?" "And why would you want to sweeten my heart?">>
<<dg $player "Ehm..beh..ecco..io.." "Um...well...I...">>
<<cm "La ragazza sorride notando l'imbarazzo di $player.nm." "The girl smiles noting $player.nm's embarrassment..">>
<<dg $player "Visto che la scorsa volta mi hai detto che erano giorni che non facevi altro che studiare, ho pensato che un giro al parco ti avrebbe aiutato. Tutto qui." "Since you told me last time you'd been doing nothing but studying, I thought a trip to the park would help. That's all.">>
<<dg $caprice "Mm..solo questo? Quindi è solo per amicizia che lo stai facendo?" "Mm...that's all? So it's just out of friendship you're doing this?">>
<<cm "Afferma la ragazza, civettuosa." "She says, coquettish.">>
<<dg $player "Ehr..si certo..per che altro se no?" "Ehr...yeah sure...what else for?">>
<<cm "$player.nm si sente messo in trappola. L'improvviso cambio di atteggiamento della ragazza nei suoi confronti lo ha colto impreparato." "$player.nm feels trapped. The girl's sudden change of attitude towards him caught him unprepared.">>
<<dg $caprice "Chissà..sei stato particolarmente gentile e disponibile con me ultimamente. Siamo compagni di classe da tanti anni, ma non ti sei mai avvicinato a me prima." "Who knows... you've been particularly kind and helpful to me lately. We've been classmates for many years, but you've never approached me before.">>
<<dg $player "Avrei voluto avvicinarmi a te sin dal primo anno. Ma a quel tempo ero molto più timido con le ragazze. " "I've wanted to get close to you since freshman year. But at that time I was much more shy with girls.">>
<<dg $caprice "E ora no? Non sei più timido?" "And now you don't? Aren't you shy anymore?">>
<<cm "Dice, avvicinandosi col viso a pochi centimetri da lui." "She says, coming inches away from him with her face.">>
<<dg $player "Credevo di no. Ma inizio a pensare che forse avrò bisogno di qualche anno ancora prima di riuscire a reggere il tuo sguardo senza far tremare le gambe." "I thought not. But I'm starting to think maybe I'll need a few more years before I can hold your gaze without weakening in the knees.">>
<<cm "La ragazza sorride." "The girl smiles.">>
<<dg $player "Volevo essere carino con te. Ma non mi stai rendendo le cose facili. Abbi un po' di pietà, non sono molto bravo in queste cose." "I wanted to be nice to you. But you're not making it easy for me. Have some pity. I'm not very good at this.">>
<<cm "Dice $player.nm cercando di smorzare la tensione con un po' di ironia." "He says trying to take the edge off with a little irony.">>
<<dg $caprice "Ma così mi togli tutto il gusto. E' molto più divertente quando diventi tutto rosso e inizi a balbettare. " "But that's no fun. It's so much more funny when you get all red and start stuttering.">>
<<dg $player "Sei proprio adorabile. Ti preferivo quando facevi tutta la seriosa solo casa e scuola." "You're just adorable. I liked you better when you were serious.">>
<<dg $caprice "Tu invece mi piaci imbranato così come sei. " "Instead, I like you clumsy the way you are.">>
<<cm "Il viso di $player.nm diventa nuovamente rosso fuoco per l'imbarazzo e le parole gli si bloccano in gola. " "$player.nm's face turns fiery red again with embarrassment and words get stuck in his throat.">>
<<dg $caprice "Oh, ecco di nuovo che sei diventato tutto rosso. Ormai posso farti cambiare colore a comando." "Oh, there you go all red again. I can make you change colors anytime I want.">>
<<cm "Afferma ridendo e canzonando amichevolmente il ragazzo." "She says laughing and friendly mocking the boy.">>
<<dg $player "Perfida strega..." "You wicked witch...">>
<<cm "Risponde $player.nm sorridendo anche lui." "He replies with a smile.">>
<<cm "I due ragazzi continuano a passeggiare nel parco, scherzando e sfottendosi a vicenda, finchè non inizia a scurire." "The two of them keep walking in the park, joking and making fun of each other, until it starts to darken.">>
<<dg $caprice "Credo sia meglio tornare a casa. Inizia a farsi buio. La prossima volta di nuovo shopping?" "I think we'd better go home. It's getting dark. Next time, shopping again?">>
<<cm "Chiede con un largo sorriso." "She asks with a big smile.">>
<<dg $player "Ma non riesci a pensare ad altro?" "Can't you think of anything else?">>
<<cm "Risponde ridendo $player.nm." "He answers laughing.">>
<<dg $player "Facciamo un accordo. Dopo la scuola ti porto a fare shopping tutte le volte che vuoi..però domenica mattina vieni con me in un posto." "Let's make a deal. After school I'll take you shopping whenever you want, but on Sunday morning you come with me to a place.">>
<<dg $caprice "Mm..perchè proprio di domenica mattina? Dove vuoi portarmi stavolta? " "Mm...why on a Sunday morning? Where are you taking me this time?">>
<<dg $player "Perchè avremo bisogno di tutta la giornata. Il tempo è ancora bello soleggiato. Perciò...Mi faccio prestare la macchina da mia $cory.rel e ti porto a mare." "Because we're gonna need the whole day. The weather's still sunny. So... I'll borrow my $cory.rel's car and take you to the beach.">>
<<cm "$caprice.nm resta sorpresa dalla proposta di $player.nm." "$caprice.nm is surprised.">>
<<dg $player "Sei stata tu a dirmi il primo giorno di scuola che avresti con piacere passato un po' di tempo a mare con me, ricordi?" "You were the one who told me on the first day of this year that you'd enjoy spending some time at sea with me, remember?">>
<<dg $caprice "Mm..no..a dir la verità non me lo ricordo." "Mm...no...I don't really remember.">>
<<dg $player "Beh, io si me lo ricordo molto bene. E ormai non puoi più rimangiartelo. Domenica si và a mare! Altrimenti niente più shopping!" "Well, I do. I remember it very well. And you can't take it back now. We're going to sea on Sunday! Otherwise, no more shopping!">>
<<dg $caprice "Questo si che è un ricatto. Mi colpisci proprio nel mio punto più debole. " "That's blackmail. You hit me at my weakest point.">>
<<cm "Afferma ridendo." "She says laughing.">>
<<dg $caprice "Ok, affare fatto. " "Okay, deal.">>
<<cm "Un sorriso spunta sul volto di $player.nm." "A smile appears on $player.nm's face.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(90);">><<set playerEvent.setDiscipline(3);>>\
<<set $achiev.capriceFirstSea = 1>>\
<<cm "$player.nm prende l'auto della $cory.rel e si avvia a prendere $caprice.nm da casa." "$player.nm takes the $cory.rel's car and starts to take $caprice.nm from home.">>
<<dg $player "Buongiorno bellezza. Posso offrirle un passaggio?" "Good morning, beautiful. Can I offer you a ride?">>
<<vid $caprice "outdoor/car-A1">>
<<dg $caprice "Mi spiace ma in genere non salgo in macchina con degli sconosciuti." "I'm sorry, but I don't usually get into cars with strangers.">>
<<dg $player "Neanche se questo sconosciuto la porta a mare con questa bella giornata di sole?" "Not even if this stranger takes her out to sea on this beautiful sunny day?">>
<<dg $caprice "Mm..In questo caso potrei fare un'eccezione." "Mm... In that case I could make an exception.">>
<<cm "La ragazza sale in auto, sorridendo." "The girl gets in the car, smiling.">>
<<dg $player "Hai preso tutto? Crema solare, asciugamano, bikini?" "Did you get everything? Sunscreen, towel, bikini?">>
<<dg $caprice "Bikini? Io non uso bikini, io al mare vado sempre in topless." "Bikini? I don't wear bikinis. I always go topless at the beach.">>
<<cm "$player.nm si gira verso di lei scioccato e senza parole." "$player.nm turns to her shocked and speechless.">>
<<dg $caprice "Hahaha. Che faccia. Ma sei proprio un credulone. " "Hahaha. What a face. But you're so gullible.">>
<<dg $player "Ma vaff.." "Screw you.">>
<<vid $caprice "outdoor/car-A2">>
<<dg $caprice "E' troppo facile prenderti in giro. Quasi non c'è gusto. Ma non ti preoccupare continuerò a farlo per tutto il giorno." "You're too easy to fool. It's almost no fun. But don't worry, I'll keep doing it all day long.">>
<<dg $player "Inizio quasi a pentirmi di averti invitato a venire con me." "I'm almost starting to regret inviting you to come with me.">>
<<dg $caprice "Ormai è tardi. Dovrai sorbirmi tuuuutto il giorno." "It's too late now. You'll have to put up with me aaaall day.">>
<<cm "$player.nm e $caprice.nm continuano a ridere e scherzare durante il viaggio verso il mare." "$player.nm and $caprice.nm keep laughing and joking on the way to the sea.">>
<<btnSS "outdoor-caprice-sea-A2" "Arrivo al mare" "Arrival to the sea" "$time.addMins(30);">><<set playerEvent.setDiscipline(3);>>\
<<cm "Dopo circa mezz'ora di viaggio arrivano sulla spiaggia." "After about half an hour's drive they arrive on the beach.">>
<<img "other/outdoor/beach.jpg">>
<<dg $caprice "Wow. Questo posto è sempre fantastico." "Wow. This place is always great.">>
<<dg $player "C'è ancora tanta gente nonostante l'estate sia finita. Finchè continuerà a fare questo caldo, la gente ne approfitterà per venirsene a mare." "There's still a lot of people, even though the summer's over. As long as this heat continues, people will take advantage of it to come to the sea.">>
<<dg $caprice "Approfittiamone anche noi. Il bikini ce l'ho già addosso. Vado subito a tuffarmi in acqua! " "Let's make the most of it. I'm already wearing a bikini. I'm going to jump in the water right now!">>
<<cm "$caprice.nm si toglie il vestitino e lo lascia vicino all'ombrellone. E senza perdere tempo corre subito verso l'acqua. " "$caprice.nm takes off the dress and leaves it near the umbrella. And without wasting time she runs straight to the water.">>
<<dg $player "Aspettami, arrivo!" "Hang on, I'm coming!">>
<<cm "$player.nm corre in mare verso di lei. Ma appena tocca l'acqua con i piedi si ferma per il freddo." "$player.nm runs into the sea towards her. But as soon as he touches the water with his feet he stops for the cold.">>
<<dg $caprice "Avanti, che aspetti? Tuffati, l'acqua è bellissima." "Come on, what are you waiting for? Dive in, the water is beautiful.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A1">>
<<dg $player "Brr..aspetta che mi abitui un po'. E' troppo fredda per i miei gusti." "Brr..Wait till I get used to it. It's too cold for my taste.">>
<<dg $caprice "Ma che dici è bellissima. Questo posto è un paradiso." "What are you talking about? It's beautiful. This place is paradise.">>
<<cm "$player.nm inizia ad avanzare lentamente nell'acqua. Ma non appena l'acqua supera le ginocchia, si ferma nuovamente." "$player.nm begins to advance slowly in the water. But as soon as the water passes his knees, he stops again.">>
<<dg $player "Aaahh..è troppo fredda.." "Aaahh... it's too cold...">>
<<dg $caprice "Sei ancora lì? Ti vuoi buttare???" "Are you still there? Dive in!!!">>
<<dg $player "Non è così facile, sai? Non è colpa mia se noi maschi siamo stati progettati male. Abbiamo la nostra parte più sensibile che penzola fuori dal nostro corpo invece di starsene dentro al caldo. " "It's not that easy, you know? It's not my fault we males were badly designed. We have our most sensitive part dangling outside of our bodies.">>
<<cm "$caprice.nm sorride all'affermazione del ragazzo." "$caprice.nm smiles at the boy's statement.">>
<<dg $caprice "Quante storie. Ho capito, devo venire io a buttarti in acqua." "What a fuss. I got it. I gotta go throw you in the water.">>
<<cm "La ragazza avanza minacciosamente verso $player.nm." "The girl advances threateningly towards $player.nm.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A2">>
<<dg $player "No no no. Ferma! Non Farlo! Non avvicinarti!" "No no no no. Stop! Don't do it! Don't come any closer!">>
<<dg $caprice "Non voglio fare niente..." "I don't wanna do anything...">>
<<cm "Avvicinatasi al ragazzo, $caprice.nm inizia a fare la disinvolta." "After approaching the guy, $caprice.nm starts to act casual.">>
<<dg $player "Conosco quello sguardo! Non mi fido di te! Ferma lì!" "I know that look! I don't trust you! Hold it right there!">>
<<dg $caprice "Non so di cosa tu stia parlando...non voglio fare assolutamente nulla..." "I don't know what you're talking about... I don't want to do anything...">>
<<cm "Con uno scatto la ragazza si lancia addosso a $player.nm e insieme cadono abbracciati nell'acqua." "With one shot the girl throws herself at $player.nm and together they fall embraced in the water.">>
<<dg $player "Maledetta! Ma perchè ti ci ho portata?" "Damn you! But why did I take you there?">>
<<dg $caprice "Avanti. Non ti senti molto meglio ora che ti sei tuffato finalmente? E' solo questione di un attimo." "Come in. Don't you feel much better now that you've finally dived in? It's only a matter of a moment.">>
<<cm "$player.nm sbuffa mentre entrambi sono ancora giù nell'acqua afferrati l'uno all'altra." "$player.nm puffs while both are still down in the water grabbing each other.">>
<<dg $caprice "Ormai ti sei bagnato, puoi anche smetterla di abbracciarmi adesso." "You're wet now, you can stop hugging me now.">>
<<cm "Dice la ragazza con uno sguardo civettuoso. $player.nm si rende conto che la sta ancora abbracciando stretta e la lascia di colpo imbarazzato." "The girl says with a flirtatious look. $player.nm realizes he's still hugging her tightly and leaves her suddenly embarrassed.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A3">>
<<dg $caprice "Questo posto è magnifico. Se continua a fare questo caldo potremo continuare a venirci anche le prossime domeniche. " "This place is great. If it continues to get this hot, we can continue to come here next Sunday.">>
<<dg $player "Ok, ma decido io se sarà ancora abbastanza caldo. Abbiamo chiaramente due diversi livelli di giudizio sulla temperatura." "Okay, but I'll decide if it's still warm enough. We clearly have two different levels of temperature judgment.">>
<<dg $caprice "Tranquillo, se sentirai troppo freddo, potrai sempre abbracciarti di nuovo a me per riscaldarti." "Tranquillo, se sentirai troppo freddo, potrai sempre abbracciarti di nuovo a me per riscaldarti.">>
<<cm "Dice la ragazza con un sorrisetto, prendendolo in giro. $player.nm reagisce allo sfottò schizzandola con un getto d'acqua sulla faccia. Da cui parte una lotta a schizzi d'acqua e inseguimenti nel mare." "The girl says with a smile, mocking him. $player.nm reacts to the mockery by splashing her with a jet of water on her face. From which starts a struggle with splashing water and chases in the sea.">>
<<cm "La mattinata prosegue mentre loro continuano ad alternare giochi e scherzi nel mare e sulla spiaggia." "The morning continues while they continue to alternate games and jokes in the sea and on the beach.">>
<<btnSS "outdoor-caprice-sea-A3" "Ora di pranzo" "Lunch time" "$time.setTime(14, 0);">>
<<set playerEvent.doLunch(); playerEvent.setDiscipline(3);>>\
<<dg $caprice "Andiamo a mangiare? Sto morendo di fame." "Shall we go eat? I'm starving.">>
<<dg $player "Eh ci credo. Non hai fatto altro che saltellare in acqua tutta la mattinata. Non ti facevo così iperattiva." "I'll bet. All you did was hop in the water all morning. I didn't think you were that hyperactive.">>
<<dg $caprice "Il mare mi dà la carica. Andiamo prima che mangi anche te." "The sea gives me charge. Let's go before I eat you too.">>
<<cm "$caprice.nm prende $player.nm a braccetto e si dirigono verso il lido. " "$caprice.nm takes $player.nm arm in arm and heads to the beach bar.">>
<<dg $caprice "Devi assolutamente assaggiare questo, è squisito." "You absolutely must try this, it's delicious.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A4">>
<<dg $player "La tua era l'ultima porzione. Non posso assaggiarlo, se te lo finisci tutto tu. " "Yours was the last portion. I can't taste it if you finish it all.">>
<<dg $caprice "Così impari a metterci mezz'ora a scegliere. Qui vale la legge della giungla, bisogna essere veloci e scattanti se si vuole acchiappare la preda." "That will teach you to take half an hour to choose. This is the law of the jungle. You have to be quick and snappy if you want to catch your prey.">>
<<cm "Con uno scatto, $caprice.nm allunga la forchetta nel piatto di $player.nm e afferra un pezzo del suo cibo." "In a flash, $caprice.nm reaches into the $player.nm dish and grabs a piece of his food.">>
<<dg $player "Ehi! Ladra!" "Hey! You thief!">>
<<cm "$player.nm reagisce cercando anche lui di rubare dal piatto della ragazza." "$player.nm reacts by trying to steal from the girl's plate too.">>
<<dg $caprice "Non ci provare! " "Don't you dare!">>
<<cm "$caprice.nm dà un colpo sulla mano del ragazzo col manico della forchetta mentre con l'altra mano cerca di rubare un altro pezzo di cibo. " "$caprice.nm gives a blow on the boy's hand with the fork handle while the other hand tries to steal another piece of food.">>
<<dg $player "Eh no, questa volta non mi freghi!" "Oh, no, you won't win this time!">>
<<cm "Il pranzo si trasforma in una lotta per accaparrarsi il cibo dell'altro. Non usano nemmeno più le forchette, ma vanno direttamente con le mani nel piatto dell'altro. Afferrano il cibo e lo mettono subito in bocca senza avere il tempo di masticare e ingoiare il boccone precedente. In poco tempo si ritrovano con le mani impiastricciate di cibo e la bocca completamente piena. Entrambi guardandosi scoppiano a ridere. " "Lunch turns into a fight to get each other's food. They don't even use forks anymore, but they go directly with their hands into each other's plates. They grab the food and immediately put it in their mouth without having time to chew and swallow the previous bite. In a short time, they find themselves with their hands stuck with food and their mouths completely full. Both look at each other and burst out laughing.">>
<<btnSS "outdoor-caprice-sea-A4" "Pomeriggio" "Afternoon" "$time.setTime(16, 0);">><<set playerEvent.setDiscipline(3);>>\
<<dg $player "Hai visto? Lì fanno dei giri turistici con le barche. Andiamo a farci un giro?" "Did you see that? They do boat tours there. Shall we go for a ride?">>
<<dg $caprice "Strano sia tu a proporlo, avrei scommesso che soffrissi di mal di mare." "Strange you should bring that up. I'd have bet you were seasick.">>
<<dg $player "Un po' si a dir la verità. Ma sai che sono un cavaliere senza macchia e senza paura e sono sempre pronto a sacrificarmi per te. " "A little bit, actually. But you know I'm a knight in shining armor and I'm always ready to sacrifice myself for you.">>
<<dg $caprice "Oohh..il mio eroe.." "Oohh...my hero...">>
<<cm "Risponde sarcasticamente la ragazza." "The girl answers sarcastically.">>
<<dg $caprice "Andiamo. Ma se inizi a sentirti male ti butto a mare, non sopporto la vista del vomito." "Let's go. But if you start feeling sick, I'll throw you overboard. I can't stand the sight of vomit.">>
<<dg $player "Adoro il tuo altruismo e il tuo amore verso il prossimo." "I love your selflessness and your love of others.">>
<<dg $caprice "Lo so. E' la mia qualità migliore." "I know. It's my best quality.">>
<<cm "I due ragazzi salgono sulla barca." "The two of them get on the boat.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A5">>
<<cm "$caprice.nm si gode il viaggio guardando la natura del luogo. $player.nm invece è più interessato a guardare lei." "$caprice.nm enjoys the trip looking at the nature of the place. $player.nm instead is more interested in looking at her.">>
<<rf "Questa giornata sta andando alla perfezione. Mi sento davvero felice qui con lei." "This day is going perfectly. I feel really happy here with her.">>
<<cm "$caprice.nm nota che $player.nm la sta fissando." "$caprice.nm notes that $player.nm is staring at her.">>
<<dg $caprice "Guarda che meraviglie che ci sono là fuori. E' bellissimo questo posto." "Look at the wonders out there. It's beautiful here.">>
<<cm "$player.nm superando la timidezza risponde istintivamente." "$player.nm, overcoming shyness, responds instinctively.">>
<<dg $player "Preferisco guardare la meraviglia che è con me qui sulla barca." "I'd rather watch the wonder that's with me here on the boat.">>
<<cm "$caprice.nm è colta di sorpresa dall'affermazione del ragazzo. E per una volta è lei ad arrossire e rimanere senza parole." "$caprice.nm is taken by surprise by the boy's comment. And for once, it is she who blushes and is speechless.">>
<<dg $player "Ehi..Guarda chi è diventata rossa questa volta." "Hey... Look who turned red this time.">>
<<dg $caprice "Scemo." "You fool.">>
<<cm "$caprice.nm tira un calcio amichevole alla sua gamba, sorridendo." "$caprice.nm kicks his leg friendly, smiling.">>
<<btnSS "outdoor-caprice-sea-A5" "Termina il giro in barca" "Finish the boat ride" "$time.setTime(18, 0);">><<set playerEvent.setDiscipline(3);>>\
<<cm "Il viaggio in barca termina e le persone vengono fatte scendere a terra. " "The boat trip ends and people are brought ashore.">>
<<cm "Dopo un'intera giornata in continuo movimento, i due ragazzi si godono un po' di relax mentre davanti a loro scende il tramonto. " "After a whole day on the move, the two youngsters enjoy a bit of relaxation as the sun sets before them.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A6">>
<<cm "Entrambi passeggiano in silenzio l'uno accanto all'altra, lanciandosi di tanto in tanto dei sorrisi." "Both walk together in silence, smiling at each other from time to time.">>
<<rf "La giornata è stata grandiosa, e credo che anche lei si sia divertita tanto. Ora col tramonto davanti potrebbe essere un momento perfetto per provare a farsi avanti. Se perdo questa occasione, finirò con l'essere friendzonato a vita." "The day was awesome, and I think she had a great time, too. Now with the sunset ahead, it might be a perfect time to hit on her. If I miss this chance, we'll end up being friends for life.">>
<<dg $caprice "Che giornata..." "What a day...">>
<<dg $player "Già...Mm..intendi in positivo o negativo?" "Yeah...Mm...you mean good or bad?">>
<<cm "Chiede titubante $player.nm. $caprice.nm sorride e si ferma davanti a lui." "He asks hesitantly. $caprice.nm smiles and stops in front of him.">>
<<dg $caprice "Secondo te?" "What do you think?">>
<<cm "La ragazza si accarezza una ciocca di capelli, mentre gli rivolge lo sguardo. " "The girl strokes a lock of hair as she looks at him.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A7">>
<<cm "Il ragazzo resta qualche secondo ammutolito dalla sua bellezza." "The boy remains a few seconds silenced by her beauty.">>
<<rf "Ok, ora o mai più." "Okay, it's now or never.">>
<<dg $player "Sono stato davvero bene oggi con te, $caprice.nm. T-Tu mi sei sempre piaciuta, credo di avere una cotta per te sin dal primo anno." "I had a really good time with you today, $caprice.nm. I always liked you. I think I've had a crush on you since freshman year.">>
<<cm "La ragazza abbassa leggermente lo sguardo e un piccolo sorriso compare sul suo volto." "The girl looks down slightly and a small smile appears on her face.">>
<<dg $player "Mi ci è voluto un bel po' prima di trovare il coraggio di farmi avanti. In genere sono molto più spigliato, ma con te ho sempre avuto più difficoltà. Probabilmente perchè quello che provo per te è un sentimento vero." "It took me a long time before I found the courage. I'm usually much more easygoing, but I've always had more difficulty with you. Probably because what I feel for you is a real feeling.">>
<<cm "$caprice.nm torna a guardarlo negli occhi con ancora un accenno di sorriso sulle labbra." "$caprice.nm comes back to look him in the eye again with a hint of a smile on her lips.">>
<<dg $player "I-Io volevo dirtelo, ecco. Non volevo restare col rimpianto di non averci mai nemmeno provato." "I-I wanted to tell you, that's all. I didn't want to stay with the regret that I never even tried.">>
<<dg $caprice "Tu parli troppo. Se c'è qualcosa che vuoi fare, falla." "You talk too much. If there's something you want to do, do it.">>
<<cm "Risponde, sorridendo. $player.nm resta un attimo imbambolato. Poi prende un bel respiro e la bacia." "She replies, smiling. $player.nm remains a moment dazed. Then he takes a deep breath and kisses her.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A-kiss">>
<<cm "Il cuore di $player.nm palpita forte mentre finalmente bacia $caprice.nm, la ragazza di cui è sempre stato innamorato. Non gli sembra vero che finalmente il suo più grande sogno si stia realizzando." "$player.nm's heart beats fast as he finally kisses $caprice.nm, the girl he's always been in love with. It doesn't seem real to him that his biggest dream is finally coming true.">>
<<cm "I due ragazzi continuano a baciarsi teneramente e dolcemente mentre si abbracciano l'un l'altra. Il bacio dura solo pochi secondi ma a $player.nm il tempo sembra come fermato. Un lunghissimo meraviglioso istante." "The two of them continue to kiss tenderly and sweetly while they embrace each other. The kiss lasts only a few seconds but at $player.nm the time seems to be stopped. A very long wonderful moment.">>
<<dg $caprice "Avresti dovuto farti avanti già allora. Anche tu mi sei sempre piaciuto." "You should have come forward even then. I've always liked you too.">>
<<cm "Dice con il sorriso sul volto. $player.nm sorride a sua volta. Poi tornano a baciarsi." "She says with a smile on her face. $player.nm smiles in turn. Then they kiss again.">>
<<btnSS "outdoor-caprice-sea-A6" "Torna in città" "Go back to town" "$time.setTime(20, 0);">><<cm "Dopo una lunga e intensa giornata $player.nm e $caprice.nm tornano a casa." "After a long and intense day, $player.nm and $caprice.nm return home.">>
<<cm "Durante tutto il viaggio di ritorno entrambi continuano a punzecchiarsi e a prendersi amorevolmente in giro. Finchè non arrivano sotto casa di lei." "Throughout the entire return journey, both of them continue to tease and make fun of each other. Until they get under her house.">>
<<dg $caprice "Domani di nuovo a scuola. Sembra passata un'eternità dall'ultima volta che siamo stati in classe. Sembra strano ritornarci e ricominciare tutto come prima." "Back to school tomorrow. It seems like an eternity since we were last in class. It feels weird to go back and start all over again.">>
<<dg $player "Non sarà come prima. Ora io ho te e tu hai me. Sarà tutta una nuova storia." "It won't be like before. Now I have you and you have me. It will be a whole new story.">>
<<cm "$caprice.nm sorride e da un ultimo bacio sulle labbra di $player.nm, prima di avviarsi verso casa." "$caprice.nm smiles and gives $player.nm one last kiss on the lips before heading home.">>
<<cm "$player.nm resta in macchina ad osservarla rientrare a casa, finchè la porta non si chiude alle sue spalle. Poi, felice, si avvia verso casa." "$player.nm stays in the car watching her come home until the door closes behind her. Then, happy, he makes his way home.">>
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home" "$capriceVar.sea = 2; $capriceVar.lust = 1; $time.setTime(20, 15); notify($caprice.id)">><<rf "La signora $addams.nm è la mia insegnante preferita. Lei è dolce e gentile. Mi piacerebbe andare bene nella sua materia, così che lei abbia una buona opinione di me. " "Ms. $addams.nm is my favorite teacher. She is very sweet and lovely. Even though I have never been a very diligent type, I want to have top grades in her subject so that she has a good opinion of me.">>
<<img $addams "addams8.jpg">>
<<moral "++">>
<<if $addamsVar.lust === 0>>
<<if $addamsVar.research === 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione della professoressa $addams.nm. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $addams.nm's lesson. ]@@">>
<<elseif $addamsVar.research === 1>>
<<rf "@@.lblGold;[Completa la ricerca della signora $addams.nm quando sei a casa in camera tua. ]@@" "@@.lblGold;[Complete the search for Mrs. $addams.nm when you are at home in your room. ]@@">>
<<elseif $addamsVar.research === 3>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a lezione della professoressa $addams.nm per consegnare la ricerca. ]@@" "@@.lblGold;[Follow Ms. $addams.nm's lesson to deliver the research. ]@@">>
<<elseif $addamsVar.research === 4>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a scuola e parla con la signora Addams all'ingresso. ]@@" "@@.lblGold;[Go to school and talk to Mrs. Addams at the entrance. ]@@">>
<</if>>
<<if $addamsVar.house>>
<<if $addamsVar.study >= 0>>
<<rf "@@.lblGold;[Vai a studiare a casa della signora Addams nel centro residenziale. ]@@" "@@.lblGold;[Go to study at Mrs. Addams' house in the residential area. ]@@">>
<</if>>
<</if>>
<</if>>
<<if $addamsVar.lust === 1>>
<<rf "Ho promesso alla signora $addams.nm che l'avrei aiutata a sbarazzarsi del marito. Devo escogitare un piano." "I promised Mrs. Addams that I would help her get rid of her husband. I have to come up with a plan.">>
<<endContent>>
<</if>>
<<set
$addamsVar = {
// Daily event
dailyVisit: 0,
// Quest event
lust: 0,
research: 0,
house: 0,
study: 0
}
>>
<<set
window.addamsEvent = {};
var addamsEvent = window.addamsEvent;
addamsEvent.initDay = function() {
$addamsVar.dailyVisit = 0;
}
>>
<<set playerEvent.setDiscipline(2); $addamsVar.research = 3>>\
<<set notify($ava.id); notify($caprice.id); notify($mia.id);>>\
<<cm "$player.nm lavora sulla ricerca scolastica assegnata dalla signora $ava.nm. " "$player.nm works on the school research assigned by Mrs. $ava.nm.">>
<<img "other/home/homework.jpeg">>
<<rf "Ottimo. Ho completato la ricerca. E penso di aver fatto un buon lavoro. La signora $ava.nm dovrebbe esserne soddisfatta." "That's great. I've completed the search. And I think I have done a good job. Mrs. $ava.nm should be pleased.">>
<<lke "home-player-room" "Esci" "Leave" "$time.addMins(120);">>
<<if $addamsVar.research === 0>>\
<<set $addamsVar.research = 1>>\
<<set notify($ava.id); notify($caprice.id); notify($mia.id);>>\
<<set _img = "addams2.jpg">>\
<<dg $ava "Ragazzi, invece di assegnarvi i normali compiti, per questi primi giorni di scuola ho pensato di assegnarvi una ricerca da fare a casa. Non è un argomento molto complesso. Dovreste poterlo completare in pochi giorni. Non c'è una data di consegna massima, ma prima lo fate meglio è. Se vi impegnate in 2-3 giorni potete finirla." "Guys, instead of giving you your normal homework, for these first few days of school I thought I'd give you a homework assignment. It's not a very complex topic. You should be able to complete it in a few days. There's no maximum delivery date, but the sooner you do it the better. If you commit, in 2-3 days, you can finish it.">>
<<rf "Mi piacerebbe fare bella figura ed essere uno dei primi a completare la ricerca. Ho sempre voluto fare una buona impressione sulla signora $ava.nm." "I'd like to make a good impression and be one of the first to complete the research. I've always wanted to make a good impression on Mrs $ava.nm.">>
<<rf "@@.lblGold;[Completa la ricerca della signora $addams.nm quando sei a casa in camera tua. ]@@" "@@.lblGold;[Complete the search for Mrs. $addams.nm when you are at home in your room. ]@@">>
<<elseif $addamsVar.research === 3>>\
<<set $addamsVar.research = 4; $capriceVar.homework = 1; $miaVar.essay = 0;>>\
<<set notify($ava.id); notify($caprice.id); notify($mia.id);>>\
<<set _img = "addams1.jpg">>\
<<cm "$player.nm si avvicina all'insegnante per consegnarle la ricerca. " "$player.nm approaches the teacher to deliver the research.">>
<<dg $player "Signora $ava.nm, ho completato la ricerca che ci ha assegnato. " "Mrs. $ava.nm, I've completed the research you assigned us.">>
<<dg $ava "Bene, $player.nm. Poggiala pure qui, la guardo oggi stesso. " "All right, $player.nm. Put it right here, I'll watch it today. ">>
<<dg $caprice "Scusi, signora $ava.nm. Ho completato anch'io la ricerca. Lascio anch'io qui?" "Excuse me, Mrs. $ava.nm. I completed the search myself. Shall I leave it here too?">>
<<dg $ava "Certo, $caprice.nm. L'avete fatta insieme?" "Sure, $caprice.nm. Did you make it together?">>
<<cm "I due studenti si guardano per un momento." "The two students look at each other for a moment.">>
<<dg $player "N-No, è stato solo un caso che l'abbiamo finita insieme." "N-No, it was just an coincidence that we ended it together.">>
<<dg $ava "Ok, non ci sarebbe stato niente di male comunque. Anzi, mi fa piacere che gli studenti studino insieme. Si lavora meglio e si produce di più se ci si aiuta a vicenda." "Okay, there wouldn't have been anything wrong with that anyway. In fact, I'm glad the students are studying together. You work better and produce more if you help each other.">>
<<cm "I due studenti annuiscono sorridendo e si allontanano dall'insegnante." "I due studenti annuiscono sorridendo e si allontanano dall'insegnante.">>
<<rf "Pensandoci bene, la signora $ava.nm potrebbe appena avermi servito la scusa perfetta per stare un po' di tempo insieme con $caprice.nm." "Come to think of it, Mrs $ava.nm may have just served me the perfect excuse to spend some time with $caprice.nm.">>
<<dg $player "Sai, potrebbe non essere male l'idea della signora $ava.nm." "You know, Mrs $ava.nm' idea might not be bad.">>
<<dg $caprice "Cioè?" "What do you mean?">>
<<dg $player "Magari potremmo fare i compiti insieme qualche volta dopo la scuola. Forse insieme ci sbrighiamo prima." "Maybe we could do homework together sometime after school. Maybe together we'll hurry up first.">>
<<dg $caprice "In effetti, ti confesso che per completare la ricerca della signora $ava.nm e fare anche tutti gli altri compiti ho dovuto studiare ogni giorno fino a sera tardi. " "I confess to you that in order to complete Mrs $ava.nm' research and also do all the other homework I had to study every day until late at night.">>
<<dg $player "Alle 16 la sala studio della scuola è sempre aperta. Potremmo magari vederci lì dopo le lezioni e studiare insieme se ti và." "The school study room is always open at 4pm. Maybe we could meet there after class and study together if you want.">>
<<dg $caprice "Mm..ok, mi hai convinto. Proviamo, vediamo come và." "Mm...okay, you convinced me. Let's try it, see how it goes.">>
<<cm "Risponde sorridendo prima di sedersi al suo posto. Col sorriso sulle labbra $player.nm torna al suo posto e sottovoce comunica a $todd.nm la novità." "She answers with a smile before sitting in her place. With a smile on his lips $player.nm returns to its place and in a whisper tells $todd.nm the news.">>
<<dg $player "$todd.nm! Non ci crederai ma ho un appuntamento con $caprice.nm!" "$todd.nm! You won't believe it, but I have a date with Caprice!">>
<<dg $todd "Davvero? Grande! Quando? Stasera? Dove la stai portando?" "Really? Great! When? Tonight? Where are you taking her?">>
<<dg $player "Beh, no non è di sera. E non la porto fuori. In realtà non è proprio un appuntamento. Dobbiamo vederci in sala studio dopo scuola per fare compiti insieme." "Well, no, it's not in the evening. And I don't go out with her. In reality, it is not a romantic date. We have to meet in the study room after school to do homework together.">>
<<cm "$todd.nm guarda $player.nm perplesso" "$todd.nm, perplexed, looks at $player.nm.">>
<<dg $todd "E tu chiami questo appuntamento? Allora anche quando capita che facciamo noi due i compiti insieme tu lo consideri come un'uscita romantica? So che mi vuoi bene, ma non credevo di piacerti fino a questo punto." "And you call this a date? So even when we do homework together, do you consider it like a romantic date? I love you, but not that much.">>
<<cm "Risponde $todd.nm sarcasticamente prendendo in giro l'amico." "$todd.nm replies sarcastically making fun of his friend.">>
<<dg $player "Sei un idiota. Per il momento si tratta solo di innocenti pomeriggi passati insieme a studiare. Poi chissà, da cosa nasce cosa. " "You're an idiot. For the moment it is only innocent afternoons spent together studying. Then who knows what the future holds.">>
<<dg $todd "Beh, scherzi a parte, te lo auguro amico. $caprice.nm sembra davvero una brava ragazza. Faresti un colpaccio se riuscissi a conquistarla." "Well, joking aside, I wish you to impress her, friend. $caprice.nm looks like a good girl. It would be great if you could get with her.">>
<<rf "Non dirlo a me. Spero di non andare nel panico e non fare cazzate quando la vedrò." "Do not say that to me. I hope not to panic and not to say some nonsense when I see it.">>
<<elseif $addamsVar.research === 4>>\
<<set $addamsVar.research = 5; $addamsVar.house = 1;>>\
<<set notify($ava.id)>>\
<<cm "$player.nm si avvicina verso la signora $addams.nm." "$player.nm approaches Mrs. $addams.nm.">>
<<dg $player "Salve signora $ava.nm. Voleva dirmi qualcosa?" "Hello, Mrs. $ava.nm. You wanted to tell me something?">>
<<dg $ava "Ciao $player.nm. Si volevo dirti che ho letto la tua ricerca. Sono rimasta piacevolmente colpita. E' stata la migliore della classe. Devi esserti impegnato molto." "Hello $player.nm. Yes, I wanted to tell you I read your research. I was pleasantly impressed. It was the best one in the class. You must have put a lot of effort into it.">>
<<rf "Wow. Non pensavo di essere andato così bene. Sono contento sia rimasta colpita dalla mia ricerca." "Wow. I didn't think I did so well. I'm glad she was impressed with my research.">>
<<dg $player "Si, è un argomento che mi interessa molto. Ammetto che l'ho fatta davvero con piacere. " "Yes, it's a subject I'm very interested in. I admit I really enjoyed it. ">>
<<cm "L'insegnante sorride compiaciuta. " "The teacher smiles smugly.">>
<<dg $ava "Mi fa piacere che ti interessino questi argomenti. Non è facile trovare ragazzi appassionati di umanistica." "I'm glad you're interested in these topics. It's not easy to find guys who are into the humanities.">>
<<dg $player "Sono sempre stato attratto dai grandi scrittori e le loro opere." "I've always been attracted to great writers and their works.">>
<<dg $ava "Se sei davvero interessato, posso proporti per dei corsi di studio più approfonditi rispetto a quelli che facciamo qui in classe. " "If you're really interested, I can offer you more in-depth courses of study than we do here in class.">>
<<rf "Ouch..Fare altri corsi anche dopo le lezioni non mi và proprio. In realtà a me piace più lei che la materia vera e propria. Che scusa mi invento adesso per uscirne?" "Ouch... I really don't feel like taking other classes after class. Actually, I like her more than the subject itself. What excuse am I making up now to get out of this?">>
<<dg $ava "E' un po' che ne parlo con la preside $ann.nm per attivare dei corsi aggiuntivi per i più volenterosi. Ma lei mi ha sempre detto che non ci sono abbastanza studenti interessati perchè possa attivare un corso simile. Effettivamente al momento tu saresti l'unico." "I've asked the headmistress to set up additional courses for the more willing. But she's always told me there aren't enough interested students to activate such a course. Actually, you'd be the only one right now.">>
<<cm "L'insegnante riflette un po' tra sè e sè." "The teacher thinks a little.">>
<<img $ava "pensive.jpg">>
<<rf "Qui la situazione si mette male. Io non ho nessuna voglia di fare nessun corso. Come faccio a dirglielo senza farla rimanere male?" "It's not looking good here. I don't feel like taking any classes. How can I tell her without making her feel bad?">>
<<dg $ava "Mm..Potrei farti dei corsi privati a casa mia. A scuola senza l'autorizzazione della preside non posso. Ma a casa mia non dovrebbero esserci problemi. Ho tanti libri che sono sicura ti interesserebbero. E potrei aiutarti a migliorare la tua formazione per l'accesso all'università." "Mm...I could give you private lessons at my place. I can't do it at school without the principal's permission. But it shouldn't be a problem at my home. I have so many books I'm sure you'll love. And I could help you improve your college education.">>
<<cm "Il viso di $player.nm si illumina di colpo." "$player.nm's face suddenly lights up.">>
<<rf "Andare a casa sua solo con lei? Questo potrebbe essere interessante." "Go to her house alone with her? This could be interesting.">>
<<dg $ava "$player.nm? Non hai detto una parola. Cosa ne pensi? Per te andrebbe bene o ti mette a disagio studiare a casa di una tua insegnante? " "$player.nm? You haven't said a word. What do you think? Would that be okay with you or would it make you uncomfortable studying at your teacher's house?">>
<<dg $player "N-No, credo vada bene. Penso si possa fare." "N-No, I think it's okay. I think it can be done.">>
<<dg $ava "Ottimo. Mi fa sempre piacere aiutare gli studenti più volenterosi. Questo è l'indirizzo di casa mia, abito nel centro residenziale. Possiamo incontrarci dopo le lezioni, o se preferisci anche nel weekend. " "That's great. I'm always happy to help the more willing students. This is my home address. I live in the residential center. We can meet after class, or if you prefer on weekends.">>
<<dg $player "Ok. Verrò il prima possibile." "Okay. I'll come as soon as I can.">>
<<rf "Non sono sicuro sia stata la scelta migliore. Non ho nessuna voglia di passare altro tempo a studiare. Però l'idea di stare a casa solo con lei mi provoca una certa eccitazione." "I'm not sure that was the best choice. I don't really want to spend any more time studying. But the idea of being at home alone with her gives me a certain excitement.">>
<<lke "school-hallway" "Termina la chiacchierata" "End the chat" "$time.setTime(8, 55)">>
<</if>>\<<cm "$player.nm raggiunge la casa della signora $ava.nm." "$player.nm reaches Mrs. $ava.nm's house.">>
<<if ($time.isWeek() && $time.hour >= 16 && $time.hour <= 19) || ($time.isWeekend() && $time.hour >= 9 && $time.hour <= 19)>>\
<<if $avaVar.dailyVisit === 0>>\
<<if $avaVar.lust === 0>>\
<<if $avaVar.study === 0>>\
<<rf "L'indirizzo dovrebbe essere questo. Non so davvero cosa aspettarmi da queste giornate con lei." "This should be the address. I really don't know what to expect from these days with her.">>
<<cm "$player.nm bussa alla porta. " "$player.nm knocks on the door.">>
<<img "other/residential/jeff.jpg">>
<<dg $jeff "Chi diavolo sei tu? Che vuoi?" "Who the hell are you? What do you want?">>
<<rf "Oddio. E questo chi è?" "Oh, shit. Who's this?">>
<<dg $player "Ehm..Forse ho sbagliato indirizzo. Cercavo la signora $addams.nm." "Um...I may have the wrong address. I was looking for Mrs $addams.nm.">>
<<cm "Lo sguardo dell'uomo si incupisce ulteriormente e con una mano afferra il colletto del ragazzo." "The man's gaze darkens further and with one hand grabs the boy's neck.">>
<<dg $jeff "E cosa vorresti da mia moglie?" "And what would you want with my wife?">>
<<rf "Questo vuole picchiarmi! Non sapevo fosse sposata. E soprattutto mai avrei pensato fosse sposata con un energumeno del genere. Puzza d'alcol da fare schifo. " "This one wants to hit me! I didn't know she was married. And above all, I never thought she'd be married to such a brute. He smells like shitty booze.">>
<<dg $ava "Jeff! Lascia subito quel ragazzo! E' un mio studente." "Jeff! Get your hands off that boy! He's my student.">>
<<dg $jeff "Adesso ti porti queste mezze seghe pure qui nella mia casa? Non ti basta sorbirteli a scuola? Che ci è venuto a fare?" "Now you're bringing these wankers here to my house? Isn't it enough for you to see them at school? What's he doing here?">>
<<dg $ava "E' uno dei miei studenti migliori. E' venuto a studiare. Ma è una cosa che tu di certo non puoi comprendere. L'unica cosa che sai fare è bere birra e stare davanti alla tv o stare tutto il giorno fuori con i tuoi amici. " "He's one of my best students. He came to study. But that's something you certainly don't understand. The only thing you can do is drink beer and stand in front of the TV or hang out with your friends all day.">>
<<rf "Che situazione imbarazzante. Mi ritrovo nel bel mezzo di una lite famigliare. Non era certo quello che mi aspettavo venendo qui." "This is awkward. I find myself in the middle of a family quarrel. It's not what I expected on the way over here.">>
<<dg $jeff "Ecco brava! Meglio uscire che starmene qui a sentire le tue continue lamentele." "That's it! Better to get out than sit here listening to you complain all the time.">>
<<cm "L'uomo esce dando una spallata a $player.nm." "The man comes out bumping into $player.nm.">>
<<dg $ava "Mi dispiace davvero $player.nm. Non avrei mai voluto assistessi a una scena del genere. In genere è sempre fuori a quest'ora. Speravo non lo incontrassi." "I'm really sorry, $player.nm. I never wanted you to witness a scene like this. He's usually out all the time at this hour. I was hoping you wouldn't meet him.">>
<<dg $player "Nessun problema, signora $ava.nm. Mi spiace se ho causato questo litigio. Se vuole me ne vado." "No problem, Mrs Addams. I'm sorry if I caused this fight. I'll leave if you want me to.">>
<<dg $ava "Oh no. Non ti preoccupare. Tu non c'entri niente. Se non fosse stato per te avremmo comunque litigato per qualche altra cosa. Ormai è così tutti i giorni. La scuola è l'unico posto dove mi sento veramente in pace con me stessa. Siete voi studenti la mia vera famiglia, non quell'individuo. Vieni, entra pure." "Oh, no. Don't worry. It's got nothing to do with you. If it wasn't for you, we'd still be fighting about something else. It's like this every day now. School is the only place where I really feel at peace with myself. You students are my real family, not that individual. Come on in.">>
<<btn "house-addams-study" "Entra" "Enter" "$avaVar.dailyVisit = 1;">>
<<elseif $avaVar.study === 3>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta. " "$player.nm knocks on the door.">>
<<rf "Strano, non risponde nessuno. In genere è a casa a quest'ora." "Strange, no one's answering. She' s usually home by now.">>
<<cm "$player.nm sta per andarsene, quando sente una voce provenire da dentro casa. Incuriosito, gira intorno alla casa per spiare da una delle finestre. " "$player.nm is about to leave, when he hears a voice coming from inside the house. Curious, he goes around the house to peek in one of the windows.">>
<<rf "Mi è sembrato venisse da qui la voce." "I thought that's where the voice came from.">>
<<btnSS "house-addams-peek" "Spia dalla finestra" "Peek through the window" "$avaVar.dailyVisit = 1;">>
<<else>>\
<<cm "$player.nm bussa alla porta. " "$player.nm knocks on the door.">>
<<img $addams "entrance.jpg">>
<<dg $ava "Ciao, $player.nm. Vieni entra pure." "Hello, $player.nm. Come on in.">>
<<btn "house-addams-study" "Entra" "Enter" "$avaVar.dailyVisit = 1;">>
<</if>>\
<<else>>\
<<rf "Non posso andare a casa sua. Se il marito mi vede potrebbe davvero ammazzarmi. Devo escogitare un piano per sbarazzarmi di lui." "I can't go to her house. If her husband sees me he could really kill me. I have to come up with a plan to get rid of him.">>
<div class="row col-12">\
<<endContent>>
</div>\
<</if>>\
<<else>>
<<rf "Sono già stato a casa sua oggi. Non voglio essere invadente." "I've already been to her house today. I don't mean to be intrusive.">>
<</if>>\
<<else>>\
<<rf "Non sembra esserci nessuno a casa." "Nobody seems to be home.">>
<</if>>\
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away">><<cm "La signora $addams.nm fa accomodare $player.nm in casa." "Mrs. $addams.nm brings $player.nm into the house.">>
<<if $avaVar.study === 0>>\
<<set $avaVar.study = 1; $time.addMins(90);>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<dg $ava "Scusa ancora per ciò che è successo. Posso offriti qualcosa da bere?" "Sorry again about what happened. Can I get you something to drink?">>
<<dg $player "No, sto bene grazie." "No, I'm fine, thanks.">>
<<dg $ava "Ok, non perdiamo altro tempo allora. Sei qui per espandere i confini della tuo sapere dopotutto." "Okay, let's not waste any more time then. You are here to expand the boundaries of your knowledge after all.">>
<<cm "Afferma sorridendo." "She says smiling.">>
<<dg $ava "Ho recuperato dalla mia libreria una raccolta di testi che sono certa ti interesseranno. Alcuni di questi autori li riconoscerai sicuramente, ne ho parlato anche in classe." "I've retrieved a collection of texts from my library that I'm sure will interest you. Some of these authors you will surely recognize, I also talked about them in class.">>
<<cm "L'insegnante prende un grosso malloppo di libri e li poggia sul tavolo davanti allo sguardo sbalordito di $player.nm." "The teacher takes a large bundle of books and places them on the table in front of $player.nm's astonished gaze.">>
<<dg $ava "Puoi iniziare a leggere questi. E poi mi dici cosa ne pensi." "You can start reading these. And then you tell me what you think.">>
<<rf "Porc..in che cosa mi sono cacciato? Che idea del cazzo ho avuto ad accettare di venire qui. Che cosa mi aspettavo???" "Holy shit. What have I gotten myself into? What a fucking idea I had to agree to come here. What did I expect?">>
<<dg $player "S-Si..certo.." "Y-Yes, of course.">>
<<dg $ava "Leggi pure con calma, puoi restare tutto il tempo che vuoi. Tanto io ho parecchie faccende domestiche da sbrigare. " "Read ahead, you can stay as long as you want. I have a lot of household chores to do anyway.">>
<<cm "La signora $ava.nm da un amorevole carezza sulla spalla del ragazzo e poi si allontana da quella stanza." "Mrs $ava.nm gives a loving caress on the boy's shoulder and then moves away from that room.">>
<<rf "Sono fottuto. Che idiota sono stato ad accettare di venire qui. Questo è perchè ragiono con l'uccello e non con la testa. Ormai sono dentro, leggiamo per un po' e poi dalla prossima volta cercherò una scusa." "I'm screwed. What an idiot I was to agree to come here. That's because I'm thinking with my dick and not my head. I'm inside now, let's read for a while and then next time I'll look for an excuse.">>
<<cm "$player.nm inizia a leggere controvoglia alcuni dei saggi. Finchè dopo circa un paio d'ore torna la signora $ava.nm." "$player.nm starts reluctantly reading some of the essays. Until about a couple of hours later, Mrs. $ava.nm comes back.">>
<<dg $ava "Come và la lettura?" "How's the reading?">>
<<dg $player "Stavo per chiamarti. Inizia a farsi ora di tornare a casa." "I was just about to call you. It's starting to get time to go home.">>
<<dg $ava "Certo, vuoi parlarmi un po' di ciò che hai letto finora? Mi piacerebbe sapere cosa ne pensi." "Sure, you want to talk to me a little bit about what you've read so far? I'd love to know what you think.">>
<<cm "L'insegnante si siede accanto al ragazzo. " "The teacher sits next to the guy.">>
<<vid $addams "house/study-A1">>
<<dg $player "S-Si, certo..." "Yes, of course.">>
<<rf "Mi sembra di essere a un'interrogazione. Devo sorbirmi pure questo ulteriore stress." "I feel like I'm in the middle of a oral test. I have to put up with this extra stress.">>
<<cm "Il ragazzo inizia a raccontare le sue impressioni su quello che ha letto. Prova anche a scrivere alcuni appunti su ciò che sta esponendo, ma la penna sembra essersi scaricata." "The boy starts telling his impressions of what he read. He also tries to write down some notes about what he's posting, but the pen seems to have run out.">>
<<dg $ava "Aspetta, sono piena di penne. Ne ho sicuramente una nella borsa." "Wait, I'm full of pens. I definitely have one in my bag.">>
<<vid $addams "house/study-A2">>
<<cm "Nel piegarsi a cercare la penna, la donna non si rende conto che il vestito è troppo corto. Il suo culo è completamente alla vista del ragazzo." "Bending over looking for the pen, the woman doesn't realize that the dress is too short. Her ass is completely in the boy's sight.">>
<<rf "Oh porc..Ho il suo culo in bella vista proprio davanti al mio naso. D-Devo cercare di non pensarci. O finirò con l'avere un'erezione." "Oh, man. I got her ass in plain sight right in front of my nose. I-I gotta try not to think about it. Or I'm gonna end up with an erection.">>
<<dg $ava "Ma dove l'avrò messa? Giurerei che fosse qui." "But where did I put it? I swear it was here.">>
<<dg $player "Ehm..non importa davvero.." "Um...it doesn't really matter.">>
<<dg $ava "Eccola! Trovata." "There it is! Found it.">>
<<cm "La signora $ava.nm torna a sedersi accanto al ragazzo e gli porge la penna." "Mrs $ava.nm returns to sit beside the boy and hands him the pen.">>
<<dg $ava "Allora, mi stavi dicendo?" "So, you were saying?">>
<<vid $addams "house/study-A3">>
<<cm "$player.nm è ancora eccitato dall'accaduto, e non riesce più a concentrarsi attentamente. Il suo sguardo adesso cade continuamente sull'abbondante seno della professoressa." "$player.nm is still excited by what happened, and can no longer concentrate carefully. His gaze now falls continuously on the teacher's abundant breasts.">>
<<dg $player "Si..dicevo che.." "Yes... I was saying that...">>
<<cm "Le parole iniziano a incagliarsi in bocca. L'insegnante cerca di fare più attenzione a ciò che dice per capirlo meglio. Mentre lo ascolta inizia a giocherellare con la propria collana, e questo non fa che peggiorare la situazione. Ormai nella mente del ragazzo ci sono solo le sue grosse tette. " "Words start to get stuck in his mouth. The teacher tries to be more careful to understand it better. As she listens to him, she starts to play with her necklace, which only makes the situation worse. By now there are only her big tits in the guy's mind.">>
<<dg $ava "Ti vedo distratto, $player.nm. Qualcosa non và?" "You look distracted, $player.nm. Something wrong?">>
<<dg $player "N-No, sono solo un po' stanco." "N-No, I'm just a little tired.">>
<<dg $ava "Hai ragione, scusami. Ti sto facendo fare tardi. Vai pure, ragazzo. Continueremo la prossima volta. Torna pure quando vuoi. Mi fa sempre piacere accoglierti." "You're right. I'm sorry. I'm making you late. Go ahead, boy. We'll continue this next time. Come back any time. I'm always happy to welcome you.">>
<<cm "Afferma con un caldo sorriso. $player.nm ricambia il sorriso ed esce di casa." "She says with a warm smile. $player.nm smiles back and leaves the house.">>
<<rf "Uhu..Non riuscivo più a distogliere lo sguardo dal suo seno. Se fossi rimasto ancora un minuto se ne sarebbe accorta. A casa si veste molto più scollata rispetto a scuola. Le si vede tutto. Non sono neanche riuscito a inventarmi una scusa per evitare di tornarci. Va beh, vorrà dire che ci tornerò ancora un'altra volta. Ma poi basta meglio chiuderla subito qui. " "I couldn't take my eyes off her breast anymore. If I'd stayed a minute longer, she would have noticed. She dresses much lower at home than at school. You can see everything. I couldn't even come up with an excuse to avoid going back. Well, I guess I'll just have to go back again. But then it's better to end it here.">>
<<elseif $avaVar.study === 1>>\
<<set $avaVar.study = 2; $time.addMins(90);>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $ava "Lì troverai i libri che stavi studiando l'ultima volta. Ne ho aggiunti anche altri, così puoi approfondire ulteriormente." "There you'll find the books you were studying last time. I've added some more, so you can go deeper.">>
<<rf "Ancora altri??? Oggi sarà l'ultima volta che vengo. Devo trovare una scusa." "Any more??? Today will be the last time I come. I have to find an excuse.">>
<<dg $ava "Io ho alcune cose da fare. Tu resta pure a studiare quanto vuoi. Più tardi torno e ne discutiamo. " "I have some things to do. You stay and study all you want. I'll come back later and we'll discuss it.">>
<<cm "$player.nm inizia a leggere alcuni dei testi e saggi per circa un'ora. " "$player.nm starts reading some of the texts and essays for about an hour. ">>
<<rf "Basta, non ce la faccio più. Non voglio starmene qui 2 ore come l'ultima volta. Adesso le dico che ho ricevuto una chiamata e mi invento un qualche problema a casa per cui non potrò più venire." "That's it, I can't take it anymore. I don't want to stay here for two hours like last time. Now I'll make up an excuse not to come anymore.">>
<<cm "Il ragazzo và a cercare l'insegnante." "The guy goes looking for the teacher.">>
<<rf "Dove sarà andata?" "Where'd she go?">>
<<vid $addams "house/study-B1">>
<<rf "Oh cazzo!!!" "Oh fuck!!!!">>
<<cm "La signora $ava.nm ha appena finito di farsi una doccia e si sta asciugando nel bagno. " "Mrs $ava.nm has just finished taking a shower and is drying in the bathroom.">>
<<rf "Non ci posso credere. L'ho vista per la prima volta nuda. Le sue tettone completamente allo scoperto e in bella vista." "I can't believe it. I first saw her naked. Her big boobs all out in the open and in plain sight.">>
<<cm "La donna si sposta nella camera da letto accanto per rivestirsi mentre $player.nm si nasconde immediatamente dietro il muro. " "The woman moves into the next bedroom to get dressed while $player.nm hides immediately behind the wall.">>
<<vid $addams "house/study-B2">>
<<cm "Il ragazzo la segue di nascosto e continua a spiarla mentre lei si sparge una crema lungo il corpo." "The guy secretly follows her and keeps spying on her while she spreads cream all over her body.">>
<<rf "Che donna. Guarda quanta roba. Ho sempre provato un profondo affetto nei suoi confronti. Ma adesso provo solo una forte voglia di sbattere la faccia in mezzo a quelle tette e di scoparmela." "What a woman. Look at all this stuff. I've always had a deep affection for her. But now I just feel a strong desire to slam my face in those tits and fuck her.">>
<<rf "Sta iniziando a rivestirsi. Devo tornare al mio posto prima che mi veda." "She' starting to get dressed. I have to get back to my seat before she sees me.">>
<<cm "$player.nm va a fingere di studiare. Pochi minuti dopo, la signora $ava.nm torna da lui, completamente ignara di ciò che è appena successo." "$player.nm goes to pretend to study. A few minutes later, Mrs $addams.nm returns to him, completely unaware of what just happened.">>
<<dg $ava "Allora, $player.nm come và con le letture?" "So, $player.nm. How's the reading going?">>
<<dg $player "Ehm..B-Bene..Bene.." "Um...W-Well...Well...">>
<<cm "La donna si siede accanto a lui." "The woman sits next to him.">>
<<vid $addams "house/study-B3">>
<<dg $ava "Vuoi dirmi cos'è che hai visto oggi?" "Do you want to tell me what you saw today?">>
<<dg $player "Come? In che senso? Io non ho visto niente!" "What? What do you mean? I didn't see anything!">>
<<cm "L'insegnante lo guarda perplessa." "The teacher looks at him puzzled.">>
<<dg $player "Ah, intendi con i libri..s-si certo..che altro avrei dovuto vedere.." "Oh, you mean with the books... yeah, sure... what else was I supposed to see?">>
<<cm "Il ragazzo arrossisce e balbetta..dopo quello che ha visto è completamente nel pallone adesso." "The boy blushes and stammers. After what he saw, he's completely ashamed now.">>
<<vid $addams "house/study-B4">>
<<dg $ava "Sei davvero strano oggi. Sicuro sia tutto ok?" "You're really weird today. Are you sure everything's okay?">>
<<dg $player "Certo, certo. Le mostro quello che ho fatto." "Sure, sure. I'll show you what I did.">>
<<cm "Il ragazzo le racconta quello che ha letto, balbettando e distraendosi per tutto il tempo." "The boy tells her what he read, stammering all the time.">>
<<dg $ava "Mi sembri molto confuso oggi, $player.nm. Forse queste sessioni di studio non stanno avendo l'effetto che speravo. Vorresti interromperle? " "You seem very confused today, $player.nm. Maybe these study sessions aren't having the effect I was hoping for. Would you like to interrupt them?">>
<<dg $player "No!!! Ehm..no..mi piacerebbe continuare a venire ancora per qualche altra giornata..c'è così tanto ancora che mi piacerebbe vedere..cioè leggere.." "No!!!! Um...no...I'd like to keep coming for a few more days. There's so much more I'd like to see... I mean, read...">>
<<dg $ava "Ok, allora. Va benissimo. Continua pure a venire tutte le volte che vuoi, finchè ne senti il bisogno." "Okay, then. That's great. Just keep coming as often as you want, as long as you feel the need.">>
<<cm "Dice sorridendo. $player.nm ringrazia l'insegnante ed esce di casa." "She says smiling. $player.nm thanks the teacher and leaves the house.">>
<<rf "Cavolo. Adesso ho un nuovo motivo per venire qui a studiare. Col cacchio che mi lascio sfuggire quest'occasione." "Oh, man. Now I have a new reason to come here to study. I'm not letting this opportunity pass me by.">>
<<elseif $avaVar.study === 2>>\
<<set $avaVar.study = 3; $time.addMins(90);>>\
<<set $achiev.addamsHouseLesson = 1>>\
<<dg $ava "Ti lascio studiare. Ci vediamo più tardi." "I'll let you study. I'll see you later.">>
<<rf "Stavolta non ho intenzione di perdermi niente. Aspetto giusto qualche minuto e poi vado a vedere che sta facendo." "I'm not gonna miss anything this time. I'll just wait a few minutes and then I'll see what she' doing.">>
<<cm "Dopo pochi minuti, $player.nm sente l'acqua scorrere nel bagno. " "After a few minutes, $player.nm feels the water flowing in the bathroom.">>
<<rf "Si! Forse sono fortunato e si sta facendo il bagno anche oggi. Stavolta non voglio perdermela." "Yes! Maybe I'm lucky and she' taking a bath again. I don't want to miss it this time.">>
<<cm "$player.nm si alza e silenziosamente si avvia verso il bagno." "$player.nm gets up and quietly makes its way to the bathroom.">>
<<vid $addams "house/study-C1">>
<<rf "Oddio..." "Oh, God...">>
<<cm "Il ragazzo resta esterrefatto davanti alla visione della sua insegnante nuda davanti a lui." "The guy is amazed at the sight of his teacher naked in front of him.">>
<<rf "Ho avuto un'erezione istantanea. Guarda che tette. Vorrei metterle le mie mani addosso e stringergliele forte." "I'm already hard. Look at those tits. I'd like to put my hands on her and squeeze them tight.">>
<<cm "$player.nm continua ad ammirare quella visione spettacolare mentre con una mano inizia ad accarezzarsi il cavallo dei pantaloni." "$player.nm continues to admire that spectacular vision as he begins to caress his crotch with his hand.">>
<<vid $addams "house/study-C2">>
<<rf "Vorrei insaponargliele io quelle sue tettone. Avrei tanta crema bianca da schizzarle addosso. Gliele farei lavare con quella." "I'd like to soap her big tits. I'd have enough white cream to splash on her. I'd make her wash them with it.">>
<<cm "La signora $addams.nm continua inconsapevole a lavarsi sotto gli occhi libidinosi del ragazzo. Poi si stende nella vasca e mette un piccolo asciugamano sugli occhi per riposarsi un po' e godersi il bagno." "Mrs $addams.nm continues unaware to wash herself under the boy's lecherous eyes. Then she lies down in the tub and puts a small towel over her eyes to rest a little and enjoy the bath.">>
<<rf "Si è coperta gli occhi. Questa è un'occasione irripetibile per prendermi qualche ricordino." "She covered her eyes. I may never have a chance like this again.">>
<<cm "$player.nm prende il suo smartphone e inizia a registrare un video della scena." "$player.nm takes his smartphone and starts recording a video of the scene.">>
<<vid $addams "house/study-C3">>
<<rf "Stasera avrò un po' di materiale con cui passarmi il tempo. Forse potrei avvicinarmi un altro po' e avere una visione migliore." "I'll know how to pass the time tonight. Maybe I could get a little closer and get a better view.">>
<<cm "Ma proprio nel momento in cui il ragazzo sta per avvicinarsi, riceve un messaggio sullo smartphone." "But just as the guy's getting closer, he gets a message on his smartphone.">>
<<rf "Merda!!!" "Shit!!!">>
<<cm "Il suono della notifica mette in allarme la professoressa che immediatamente toglie l'asciugamano." "The sound of the notification alarms the teacher who immediately removes the towel.">>
<<dg $ava "Che è stato? C'è qualcuno?" "What was that? Is someone there?">>
<<cm "$player.nm si nasconde dietro il muro e inizia lentamente ad allontanarsi. La donna si guarda intorno per cercare di capire da dove venisse quel suono. " "$player.nm hides behind the wall and slowly begins to move away. The woman looks around to try to figure out where that sound came from.">>
<<rf "Cazzo! Cazzo! Cazzo! Mi ha quasi scoperto! Se il messaggio fosse arrivato cinque secondi più tardi non avrei fatto in tempo a nascondermi. Devo smetterla di ragionare col cazzo! Devo mettermi subito a studiare qualcosa in modo che non sospetti niente." "Shit! Shit! Shit! She almost got me! If the message had come five seconds later, I wouldn't have had time to hide. I gotta stop thinking with my cock! I have to read something right now so she doesn't suspect anything.">>
<<cm "L'insegnante esce dalla vasca e si riveste velocemente. Dopo pochi minuti è già nella stessa stanza del ragazzo." "The teacher gets out of the tub and gets dressed quickly. After a few minutes she's already in the same room as the boy.">>
<<dg $ava "$player.nm..ho sentito un suono prima. Eri tu?" "$player.nm..I heard a sound before. Was that you?">>
<<dg $player "Cosa? Un suono? No, non saprei, non ho sentito niente. Ero immerso nella lettura." "What? A sound? No, I don't know, I didn't hear anything. I was absorbed in the reading.">>
<<cm "L'insegnante riflette, ancora un po' dubbiosa." "The teacher thinks, still a little doubtful.">>
<<dg $player "Io dovrei andare adesso. Si è fatto tardi. " "I should go now. It's getting late.">>
<<dg $ava "Si..certo. Vai pure." "Yes... of course. Go ahead.">>
<<rf "Devo stare più attento, dannazione." "I have to be more careful, damn it.">>
<<elseif $avaVar.study === 4>>\
<<set $avaVar.study = 5; $time.addMins(90);>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(3);>>\
<<rf "Ho ancora in mente lei che viene sbattuta forte dal marito. Quella scena mi ha sconvolto ed eccitato allo stesso tempo. Ormai è qualche giorno che vengo qui. Forse potrei provare a chiederle di più della sua relazione col marito." "I'm still thinking of her getting fucked hard by her husband. That scene shocked and excited me at the same time. I've been coming here for a few days now. Maybe I could try to ask her more about her relationship with her husband.">>
<<dg $player "Signora $ava.nm, posso chiederle una cosa personale?" "Mrs $ava.nm, can I ask you something personal?">>
<<cm "La donna resta un po' perplessa dalla richiesta del ragazzo." "The woman is a little puzzled by the boy's request.">>
<<dg $ava "Si, certo. Chiedi pure." "Yes, of course. Go ahead and ask.">>
<<dg $player "Ho visto che con suo marito le cose non vanno bene. Mi chiedevo come mai siete ancora insieme." "I see it's not going so well with your husband. I was wondering why you're still together.">>
<<cm "Lei sospira e abbassa lo sguardo per qualche secondo." "She sighs and looks down for a few seconds.">>
<<dg $ava "Quando crescerai e avrai anche tu una relazione sentimentale importante ti renderai conto che le cose non sono sempre così semplici. Tenere in piedi un matrimonio non è facile. E quando non và bene non è facile nemmeno chiuderlo e separarsi. Ci sono tante, troppe cose da tenere conto." "When you grow up and have an important romantic relationship you will realize that things are not always that simple. Holding a marriage isn't easy. And when it doesn't go well, it's not easy to break up and separate either. There are so many things to consider.">>
<<dg $player "Si, ma lui la tratta davvero male. Lei è la mia insegnante preferita, signora $ava.nm. Mi spiace vedere che quell'uomo è così rude e violento nei suoi confronti." "Yeah, but he treats you really badly. You're my favorite teacher, Mrs. $ava.nm. I'm sorry to see that man is so rough and violent towards you.">>
<<cm "La donna sorride amorevolmente al ragazzo e gli poggia una mano sulla spalla." "The woman smiles lovingly at the boy and puts her hand on his shoulder.">>
<<dg $ava "Sei gentile a preoccuparti per me, $player.nm. Sei davvero un bravo ragazzo. Credimi se avessi potuto lasciarlo l'avrei già fatto." "Nice of you to worry about me, $player.nm. You're a really good guy. Believe me, if I could have left him, I would have done it already.">>
<<dg $player "Ma perchè non lo fa? Se posso aiutarla in qualche modo, mi dica pure." "But why don't you? If I can help you in any way, let me know.">>
<<dg $ava "No, $player.nm. Devi assolutamente restare fuori da questa storia. Mio marito è un uomo pericoloso e non voglio assolutamente che tu ci finisca di mezzo. Tu non puoi fare niente...e probabilmente nemmeno io." "No, $player.nm. You need to stay out of this. My husband is a dangerous man and I absolutely don't want you getting in the middle of it. You can't do anything... and I probably can't either.">>
<<cm "Lo sguardo della donna si incupisce e rattristisce. Dispiaciuto per la sua insegnante, $player.nm istintivamente si avvicina a lei e l'abbraccia. La donna, sorpresa dal gesto del ragazzo, ricambia l'abbraccio con un sorriso." "The woman's gaze is darkened and saddened. Feeling sorry for his teacher, $player.nm instinctively approaches her and embraces her. The woman, surprised by the gesture of the boy, returns the hug with a smile.">>
<<dg $player "Che ne dice se oggi resta un po' qui con me a discutere di questi libri. Ci sono dei passaggi che non mi sono chiari e mi piacerebbe davvero che lei possa spiegarmeli." "How about you stay here with me today and discuss these books. There are some passages that are not clear to me and I'd really like you to explain them to me.">>
<<dg $ava "Certo, caro. Con estremo piacere." "Of course, dear. With great pleasure.">>
<<cm "Sapendo quanto a lei piaccia insegnare, $player.nm prova a tirarle su il morale conversando con lei dei suoi argomenti preferiti." "Knowing how much she enjoys teaching, $player.nm tries to cheer her up by talking to her about her favorite topics.">>
<<rf "Mi dispiace davvero per lei. E' una donna così gentile e premurosa. Non si merita quello stronzo. Chissà che intendeva quando ha detto che è un uomo pericoloso e che non può lasciarlo. Forse la situazione è peggiore di quel che pensavo. " "I really feel sorry for her. She's such a kind and caring woman. She doesn't deserve that asshole. I wonder what she meant when she said he's a dangerous man and can't break up with him. Maybe the situation is worse than I thought.">>
<<elseif $avaVar.study === 5>>\
<<set $avaVar.study = 6; $time.addMins(45);>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<set $achiev.addamsCaughtBath = 1>>\
<<dg $ava "Ti lascio studiare. Ci vediamo più tardi." "I'll let you study. I'll see you later.">>
<<rf "Dopo quello che ho saputo di lei e del marito, mi sento ancora più a disagio a dirle di non voler più venire studiare qui. Ma non posso farlo per sempre. Verrò un paio di giorni altri e poi basta. Intanto però, visto che sono qui, direi di approfittarne. " "After what you told me last time, I feel even more uncomfortable telling you that I don't want to come here anymore. But I can't do it forever. I will come a couple more days and then that's it. In the meantime, however, since I am here, I would say to take advantage of it.">>
<<cm "$player.nm aspetta una mezz'oretta, poi silenziosamente si alza e và a vedere che sta facendo la signora $addams.nm." "$player.nm waits half an hour, then quietly gets up and goes to see what Mrs. $addams.nm is doing.">>
<<rf "Sento l'acqua scorrere. E' di nuovo in bagno! Evidentemente ha l'abitudine di lavarsi sempre verso quest'ora." "I feel the water flowing. She' s in the bathroom again! Evidently she has a habit of washing herself around this time.">>
<<cm "$player.nm si affaccia all'ingresso del bagno." "$player.nm overlooks the entrance to the bathroom.">>
<<vid $addams "house/study-D1">>
<<rf "Che gran gnocca che è. E' una donna intelligente ed estremamente acculturata, ma in questi momenti riesco a vederla solo come un gran pezzo di fica." "What a hottie she is. She is an intelligent and extremely cultured woman, but in these moments I can only see her as a hot piece of ass.">>
<<cm "Il ragazzo continua ad osservarla con bramosia mentre con una mano inizia istintivamente a strofinare l'erezione da sopra i pantaloni." "The boy continues to watch her with lust while with one hand he instinctively starts rubbing his erection from above his pants.">>
<<rf "Da questa posizione riesco anche a vederle la fica per bene per la prima volta." "From this position I can also see her pussy for the first time.">>
<<vid $addams "house/study-D2">>
<<rf "Ormai conosco il suo corpo da favola a memoria per quante volte l'ho spiata." "I know her stunning body by heart how many times I have peeped on her.">>
<<cm "La donna esce dalla doccia e inizia ad asciugarsi mentre $player.nm è ancora nascosto dietro il muro ma con la testa che sbircia all'interno." "The woman gets out of the shower and starts to dry while $player.nm is still hiding behind the wall, but with his head peeking inside.">>
<<vid $addams "house/study-D3">>
<<rf "Dovrei andarmene, ma non riesco a staccarle gli occhi di dosso." "I should leave, but I can't take my eyes off her.">>
<<cm "L'insegnante finisce di asciugarsi con cura poi il suo sguardo và verso la porta." "The teacher finishes drying herself carefully then her gaze goes towards the door.">>
<<rf "Merda!!!" "Shit!!!">>
<<cm "Il ragazzo si nasconde dietro il muro. La donna nota il veloce movimento di qualcuno che si sposta dal ciglio della porta e istintivamente si copre immediatamente con l'asciugamano." "The guy hides behind the wall. The woman notices the fast movement and instinctively covers herself immediately with the towel.">>
<<dg $ava "<<=toStutterFirst($player.nm)>>? Sei tu?" "<<=toStutterFirst($player.nm)>>? Is that you?">>
<<rf "Cazzo! Mi ha visto!" "Fuck! She saw me!">>
<<dg $player "I-Io..mi scusi signora $addams.nm ero venuto a dirle che devo andare via. Non mi ero accorto che era in bagno." "I-I...Excuse me, Mrs. $addams.nm. I came to tell you that I have to leave. I did not realize that you were in the bathroom.">>
<<dg $ava "O-Ok..non ti preoccupare. Vai pure." "O-Okay..don't worry. Go ahead.">>
<<cm "Dice con estremo imbarazzo." "She says with extreme embarrassment.">>
<<rf "Che idiota che sono. Mi sono fatto beccare. E adesso? Mi avrà creduto? Era parecchio imbarazzata dalla voce. Penserà che l'ho fatto apposta? Devo vedere come reagirà la prossima volta che vengo a trovarla." "I am an idiot! I got caught. And now? Will she have believed me? She was quite embarrassed by the voice. Will she think that I did it on purpose? I have to see how she will react the next time I come to see her.">>
<<elseif $avaVar.study === 6>>\
<<set $avaVar.study = 7; $time.addMins(60);>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<rf "Ok, speriamo si comporti come sempre e abbia dimenticato l'incidente della volta scorsa." "Okay, let's hope she' s behaving as usual and has forgotten last time's incident.">>
<<dg $ava "$player.nm, vorrei parlarti di una cosa." "$player.nm, I would like to talk to you about something.">>
<<rf "Merda..." "Shit...">>
<<dg $ava "Quello che è successo la volta scorsa, è stato alquanto imbarazzante e deplorevole." "What happened last time was quite embarrassing and regrettable.">>
<<rf "Sono fottuto. Ha capito che la spiavo di proposito." "I'm screwed. She understood that I was peeping at her on purpose.">>
<<dg $ava "Mi scuso profondamente per quanto accaduto. Mi spiace che tu mi abbia visto in vesti poco appropriate." "I sincerely apologize for what happened. I am sorry that you saw me in that situation.">>
<<rf "Eh? Si sta scusando lei? Allora ha creduto all'incidente." "Eh? Are she apologizing? Then she believed it was an accident.">>
<<dg $ava "Non è giusto che un'insegnante si mostri così ad uno dei suoi studenti. Avrei dovuto stare più attenta. Ti assicuro che non accadrà mai più. Non mi farò trovare più in condizioni poco presentabili quando tu sei a casa. " "It is not right for a teacher to show herself like that to one of her students. I should have been more careful. I assure you it will never happen again.I won't be in an undesirable condition when you're in my house anymore.">>
<<rf "Nooooooo!!! Questa si che è una tragedia." "Nooooooo!!! This is a tragedy.">>
<<dg $player "Non deve scusarsi minimamente, signora $addams.nm. Non è successo nulla di grave." "You don't have to apologize at all, Mrs $addams.nm. Nothing serious has happened.">>
<<cm "Cerca di tranquillizzarla $player.nm, con un sorriso." "He tries to reassure her, with a smile.">>
<<dg $ava "Si invece, è molto grave. Io sono la tua insegnante e tu per di più sei solo un ragazzino." "Yes, it is very serious. I am your teacher and you are just a kid.">>
<<cm "$player.nm si sente colpito nell'orgoglio e risponde di getto." "$player.nm's pride is hurt, and he responds nervously.">>
<<dg $player "Non sono un ragazzino! Sono un uomo ormai. " "I am not a kid! I am a man now. ">>
<<dg $ava "Certo, caro. Non intendevo offenderti. Volevo dire che voi studenti per me siete come figli. Vi ho visti crescere anno dopo anno. Eri solo un ragazzino il primo anno che sei stato mio studente. E ora..si..non posso negare che tu sia diventato un uomo a tutti gli effetti." "Of course, dear. I did not mean to offend you. I wanted to say that you students are like children to me. I have watched you grow year after year. You were just a kid the first year you were my student. And now...yes...I cannot deny that you have become a man in every respect.">>
<<cm "Dice con un leggero imbarazzo e abbassando un po' lo sguardo. $player.nm le prende la mano dolcemente. " "She says with a slight embarrassment and lowering her gaze a bit. $player.nm takes her hand gently.">>
<<dg $player "Proprio perchè sono un uomo non deve sentirsi in imbarazzo con me. Non c'è nulla di male. E poi ormai sono all'ultimo anno, tra qualche mese non sarà neanche più la mia insegnante e saremo semplicemente due amici." "Precisely because I am a man, you don't have to feel embarrassed with me. There is nothing wrong with that. Besides, I'm a senior now, in a few months she won't even be my teacher anymore and we'll just be two friends.">>
<<cm "La donna è sorpresa dal commento di $player.nm e sembra riflettere qualche secondo sulle parole del ragazzo." "The woman is surprised by $player.nm's comment and seems to reflect a few seconds on the guy's words.">>
<<dg $ava "Si..anche questo è vero. Ma sei ancora un mio studente fino alla fine dell'anno. Perciò torniamo a lavorare. " "Yes..this is also true. But you are still my student until the end of the year. So let's go back to work.">>
<<cm "Dice con il suo solito sorriso affettuoso." "She says with her usual warm smile.">>
<<rf "Per un attimo mi è quasi sembrato che la potessi spingere verso qualcosa di più del semplice rapporto insegnante-studente. Il problema è che adesso ho perso l'unica cosa positiva per cui venivo qui. Non ho davvero più motivi per continuare. La prossima volta sarà l'ultima e le dirò chiaramente che non posso più venire." "For a moment it almost seemed to me that I could push her towards something more than just the teacher-student relationship. The problem is that now I've lost the one positive thing I came here for. I really have no more reason to continue. The next time will be the last time and I will tell her clearly that I can't come anymore.">>
<<elseif $avaVar.study === 7>>\
<<set $avaVar.study = 8; $avaVar.lust = 1; $time.addMins(45);>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(5);>>\
<<set $achiev.addamsFight = 1>>\
<<set notify($ava.id)>>\
<<rf "Ok, è il momento di dirle che non posso più venire a studiare qui da lei." "Okay, it's time to tell her that I can no longer come here to study with her.">>
<<dg $jeff "Tu! Sei ancora qui!" "You! You are still here!">>
<<rf "Oh, no...il marito..." "Oh, no... her husband...">>
<<dg $ava "$jeff.nm! Ti sembra il modo di rivolgersi a un ospite?" "$jeff.nm! Is this the way to address a guest?">>
<<dg $jeff "Che diavolo ci fa ancora qui quel pidocchio??? Non lo voglio in casa mia!!!" "What the hell is that scumbag still doing here? I don't want him in my house!!!">>
<<dg $ava "E' anche casa mia questa! Ed è qui per studiare!" "This is also my home! And he is here to study!">>
<<dg $jeff "Studiare? Hahaha. Come puoi essere così ingenua? Davvero pensi che quello venga qui a studiare? So a cosa pensano i ragazzi della sua età. E' qui solo perchè vuole vedere le tettone della sua insegnante da vicino." "Hahaha. How can you be so naive? Do you really think he comes here to study? I know what guys his age are thinking about. He's only here because he wants to see his teacher's big tits up close.">>
<<cm "Sia $player.nm che $ava.name restano scioccati dall'affermazione del marito." "Both $player.nm and $ava.name are shocked by their husband's statement.">>
<<dg $ava "T-Tu..come puoi parlarmi così davanti a uno dei miei studenti?" "T-Tu..How can you talk to me like that in front of one of my students?">>
<<dg $jeff "Io ti parlo come mi pare! Sei solo una stupida baldracca! " "I talk to you as I please! You are just a stupid whore!">>
<<cm "L'uomo afferra la donna e la spinge per terra. $player.nm reagisce di istinto e mette le mani addosso all'uomo." "The man grabs the woman and pushes her to the ground. $player.nm reacts instinctively and puts his hands on the man.">>
<<dg $jeff "Come osi toccarmi, verme???" "How dare you touch me? You filthy worm!">>
<<cm "L'uomo tira un pugno nello stomaco del ragazzo, mettendolo ko in un solo colpo. " "The man throws a punch into the boy's stomach, knocking him out in a single blow. ">>
<<dg $ava "No!!!" "No!!!">>
<<dg $jeff "Se ti trovo ancora qui, giuro che ti ammazzo." "If I find you here again, I swear I will kill you.">>
<<cm "Dice puntando il dito contro il ragazzo a terra ancora frastornato dal pugno ricevuto. Poi esce fuori casa sbattendo la porta." "He says pointing his finger at the boy on the ground, still dazed by the fist received. Then he walks out of the house slamming the door.">>
<<dg $ava "Oddio! $player.nm! Come stai?" "Oh God! $player.nm! How are you?">>
<<cm "La donna corre verso $player.nm, aiutandolo a rialzarsi. " "The woman runs towards $player.nm, helping him to get up.">>
<<dg $ava "Oh, Dio. Guarda come ti ha ridotto. Mi dispiace tanto." "Oh, God. Oh, God. Look what he did to you. I am so sorry.">>
<<cm "Dice con le lacrime agli occhi." "She says with tears in her eyes.">>
<<dg $player "N-Non è colpa tua. Non ti preoccupare. Non fa poi così male." "N-Not your fault. Don't worry about it. It doesn't hurt that much.">>
<<cm "Dice stringendo i denti, cercando di non pensare al dolore." "He says gritting his teeth, trying not to think about the pain.">>
<<dg $ava "Non pensavo arrivasse a tanto. Non è certo la prima volta che alza le mani, ma non pensavo sarebbe arrivato ad alzarle anche a un mio studente." "I didn't think he would go that far. It is certainly not the first time he has attacked me, but I did not think he would attack one of my students.">>
<<dg $player "Vuoi dire che ha picchiato anche te?" "You mean he beat you too?">>
<<cm "Chiede $player.nm, sinceramente preoccupato. La donna abbassa lo sguardo senza rispondere. Una lacrima inizia a scendere sul suo viso." "He asks, sincerely concerned. The woman looks down without answering. A tear begins to fall on her face.">>
<<dg $player "Ma perchè continui a stare con quell'uomo? Come puoi stare con un animale del genere? Sei la donna più dolce e gentile che conosca, oltre che intelligente e bellissima. Potresti avere chiunque, perchè scegli di restare con lui?" "Why do you continue to live with that man? How can you stay with that beast? You are the sweetest and kindest woman I know, as well as intelligent and beautiful. You could have anyone, why do you choose to stay with him?">>
<<cm "La donna è stupita dalle dolci parole del ragazzo. Erano anni che non le capitava di ricevere tali complimenti e attenzioni." "The woman is amazed by the sweet words of the guy. It had been years since she received such compliments and attention.">>
<<dg $ava "Oh, $player.nm. Sei davvero un ragazzo così caro." "Oh, $player.nm. You really are so dear.">>
<<cm "Dice mettendogli la mano affettuosamente sulla guancia." "She says putting her hand affectionately on his cheek.">>
<<dg $ava "Hai visto che genere di uomo è. Non so cosa mi farebbe se lo lasciassi. Mi ha minacciato più volte che si sarebbe vendicato se solo avessi provato a chiedere il divorzio o peggio a denunciarlo. E io lo temo...ho troppa paura per reagire." "You saw what kind of man he is. I don't know what he would do to me if I left him. He threatened me several times that he would take revenge if only I tried to ask for a divorce or worse to report him. And I fear him...I am too afraid to react.">>
<<cm "$player.nm, sinceramente dispiaciuto per la sua insegnante, trova un coraggio che non pensava di possedere fino a pochi minuti prima. " "$player.nm, sincerely sorry for his teacher, found a courage he did not think he had until a few minutes earlier. ">>
<<dg $player "Ma io no. Io non lo temo. E ora che so com'è la situazione non ti posso più lasciare sola con quel mostro. Ti assicuro che troverò una soluzione per liberarti di lui. Non dovrai più temerlo. Te lo prometto." "But I do not. I do not fear him. And now that I know what the situation is like, I can no longer leave you alone with that monster. I assure you that I will find a solution to get rid of him. You will no longer have to fear him. I promise you this.">>
<<cm "Dice, avvicinandosi al suo viso e ricambiando la carezza sul suo volto. La donna è sorpresa dal coraggio del ragazzo e dall'affetto che prova nei suoi confronti. I loro volti sono a pochi centimetri l'uno dall'altro. Ancora emotivamente scossi dalla situazione i loro istinti prendono il sopravvento e si baciano." "He says, approaching her face and giving her a caress. The woman is surprised by the bravery of the boy and the affection he feels towards her. Their faces are a few inches from each other. Still emotionally distraught, their instincts take over and they kiss.">>
<<vid $addams "house/kiss1">>
<<cm "Il bacio è dolce e amorevole. Erano anni che $ava.name non veniva baciata in quel modo. Non ricordava più nemmeno cosa volesse dire sentirsi amata e desiderata. $player.nm che ha sempre nutrito un profondo affetto per la sua insegnante si rende definitivamente conto di provare dei reali sentimenti nei suoi confronti." "The kiss is sweet and loving. It had been years since $ava.name was kissed like that. She couldn't even remember what it meant to feel loved and desired. $player.nm, who has always had a deep affection for his teacher, finally realizes that he has real feelings for her.">>
<<dg $ava "N-Non avremmo dovuto farlo. Non è giusto. Sono la tua insegnante. " "We should not have done that. This is not right. I am your teacher.">>
<<cm "Dice con le mani ancora sul collo del ragazzo e le bocche così vicine tra loro." "She says with her hands still on the guy's neck and their mouths still close together.">>
<<dg $player "Abbiamo fatto solo ciò che ci sentivamo di fare. Se un'azione è guidata dal cuore non può essere sbagliata. " "We only did what we felt like doing. If an action is guided by the heart, it cannot be wrong. ">>
<<dg $ava "E' meglio che vai adesso. Prima che ritorni." "You'd better go now. Before he comes back.">>
<<cm "Lentamente si lasciano, guardandosi ancora dritti negli occhi." "Slowly they move away, still looking straight into each other's eyes.">>
<<dg $player "Troverò un modo per liberarti di lui. Te lo prometto. " "I will find a way to get rid of him. I promise you.">>
<<cm "Dice il ragazzo poco prima di uscire. La donna lo guarda allontanarsi dal ciglio della porta mentre mille pensieri le vagano per la testa." "He says, just before leaving. The woman watches him walk away from the edge of the door while a thousand thoughts wander through her head.">>
<</if>>\
<<lke "residential-area" "Esci" "Leave">><<if $avaVar.study === 3>>\
<<set $avaVar.study = 4; $time.addMins(90);>>\
<<set $achiev.addamsPeekSex = 1>>\
<<cm "$player.nm guarda dalla finestra. Ciò che vede lo lascia senza parole." "$player.nm looks through the window. What he sees leaves him speechless.">>
<<vid $addams "house/peek-A1">>
<<rf "Suo marito se la sta scopando! Da come litigavano pensavo che ormai non avessero più rapporti da anni. " "Her husband's fucking her! The way they were arguing I thought they weren't having sex anymore.">>
<<dg $ava "$jeff.nm mi fai male. Vai più piano." "$jeff.nm you're hurting me. Go slower.">>
<<dg $jeff "Zitta troia! Ti scopo come mi pare, brutta vacca!" "Shut up, bitch! I fuck you as I please, fucking cow!">>
<<dg $ava "No, $jeff.nm. Non voglio, così non mi piace." "No, $jeff.nm. I don't want to, so I don't like it.">>
<<dg $jeff "Non ti piace? E cosa vuoi che me ne freghi di cosa piace a te, puttana! Prendi questo!" "You don't like it? And what do I care what you like, filthy whore! Take that!">>
<<cm "$jeff.nm la afferra per i capelli e inizia a darle colpi ancora più forti e rabbiosi." "$jeff.nm grabs her by the hair and starts pounding her even harder and angrier.">>
<<vid $addams "house/peek-A2">>
<<rf "Mai avrei pensato di vedere la dolce e gentile signora $addams.nm fare sesso così violento. Però non sembra piacerle. Non capisco perchè si lasci usare così dal marito." "Never thought I'd see sweet, gentle Mrs $addams.nm having such rough sex. But she doesn't seem to like it. I don't understand why she lets her husband use her like that.">>
<<dg $jeff "Prendi troia! Prendilo tutto! Ti riempo di sborra!" "Get bitch! Take it all! I'll fill you full of cum!">>
<<cm "La signora $ava.nm subisce la violenta scopata del marito in silenzio con gli occhi chiusi. $jeff.nm le scarica dentro tutto il suo seme e si accascia su di lei per alcuni secondi. Poi si alza e se ne và senza degnare di una parola la donna. Lei rimane sul letto distesa." "Mrs $ava.nm undergoes her husband's brutal fuck, silently with her eyes closed. $jeff.nm dumps all her semen into her and collapses on her for a few seconds. Then he gets up and leaves without a word to the woman. She's lying on the bed.">>
<<rf "Non so davvero cosa pensare di quello che ho visto. Lei sembra odiarlo e nonostante questo a letto si lascia comunque usare da lui. Meglio andarsene, se il marito mi vede mi ammazza." "I really don't know what to think about what I saw. She seems to hate him, but in bed she still lets him use her. Better get out of here. If her husband sees me, he'll kill me.">>
<<lke "residential-area" "Esci" "Leave" >>
<</if>>\<<cm "$mia.nm accarezza e stringe i capelli di $player.nm mentre lui continua a succhiare." "$mia.nm caresses and tightens $player.nm hair while he continues to suck.">>
<<dg $mia "F-Forse dovremo metterci a studiare adesso..." "M-Maybe we should get studying now...">>
<<dg $player "Forse..o forse no..." "Maybe... or maybe not...">>
<<cm "La mano di $player.nm scende lungo il suo corpo fino a raggiungere la sua parte più intima. La ragazza ha un sussulto e sospira quando il ragazzo tocca il suo fiore da sopra le mutandine. " "$player.nm's hand runs down her body until it reaches her most intimate part. The girl has a gasp and sighs when the guy touches her flower from above her panties.">>
<<vid $mia "house/study-A4">>
<<cm "Lentamente scosta le sue mutandine e le sue dita accarezzano delicatamente labbra e clitoride." "Slowly he moves her panties and his fingers gently caress her pussy and clitoris.">>
<<dg $player "Sicura di voler studiare proprio ora?" "Are you sure you want to study right now?">>
<<cm "La ragazza afferra i suoi seni con entrambe le mani mentre $player.nm la masturba. Il suo sguardo è di puro godimento ed eccitazione." "The girl grabs her breasts with both hands while $player.nm masturbates her. Her look is of pure enjoyment and excitement.">>
<<dg $mia "P-Penso che possiamo aspettare ancora un po'..." "I-I think we can wait a little longer...">>
<<cm "Il ragazzo sorride e aumenta il ritmo del ditalino. $mia.nm si morde il labbro inferiore per il piacere. Le sue mani stringono sempre più forte le sue grosse tette." "The guy smiles and increases the rhythm of fingering. $mia.nm bites her lower lip for pleasure. Her hands are clutching her big tits harder and harder.">>
<<cm "$mia.nm prova un piacere sempre più intenso. Il suo sguardo nota il grosso rigonfiamento nei pantaloni di $player.nm. Una luce di lussuria si accende nei suoi occhi. La sua mano si allunga fino a toccare e tastare quel rigonfiamento. " "$mia.nm experiences more and more intense pleasure. Her gaze notes the big bulge in $player.nm's pants. A light of lust lights up in her eyes. Her hand stretches out to touch and feel that bulge.">>
<<vid $mia "house/study-A5">>
<<cm "$player.nm continua a muovere sempre più freneticamente le sue dita nella fica bagnata fradicia della ragazza. Lei abbassa i pantaloni del ragazzo e libera la sua staffa da quella prigione." "$player.nm keeps wiggling his fingers more and more frantically in the soaking wet pussy of the girl. She pulls down the guy's pants and releases his dick from that prison.">>
<<cm "La sua mano afferra saldamente il cazzo duro del suo amante e con bramosia lo stringe e lo accarezza. Il piacere provocato dal selvaggio sditalinamento del giovane e dal calore e la consistenza emanata dal quel palo duro nelle sue mani la portano a un potente orgasmo." "Her hand firmly grasps her lover's hard cock and eagerly grips it and strokes it. The pleasure provoked by the guy's wild fingering and the warmth and texture emanating from that hard shaft in her hands lead her to a powerful orgasm.">>
<<cm "La ragazza inizia a tremare e ad agitarsi per la goduria dell'orgasmo. Poi lentamente si accascia sfinita sulla schiena." "The girl starts shaking with orgasm. Then she slowly collapses exhausted on her back.">>
<<cm "$player.nm ammira la ragazza nuda e sfinita sul letto, soddisfatto per il piacere che le ha dato. Dolcemente si piega verso di lei, le accareza il viso e le da un tenero bacio sulle labbra." "$player.nm stares at the naked and exhausted girl on the bed, satisfied with the pleasure he gave her. He gently bends towards her, caresses her face and gives her a tender kiss on the labia.">>
<<dg $player "Tutto ok, amore?" "You all right, my love?">>
<<cm "Le dice affettuosamente. Lei apre lentamente gli occhi, gli sorride e ricambia il suo bacio. Entrambi restano stesi sul letto abbracciati l'uno all'altra per diversi minuti." "He says to her affectionately. She slowly opens her eyes, smiles and kisses him back. They both lie on the bed embracing each other for several minutes.">>
<<lke "residential-area" "Finisci i compiti" "Finish homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();" >><<dg $mia "Qui possiamo stare tranquilli. Mamma non ci disturberà mentre studiamo." "We can relax here. Mom won't bother us while we're studying.">>
<<dg $player "Quindi è solo per studiare che siamo qui?" "So it's just to study that we're here?">>
<<cm "$mia.nm sorride imbarazzata." "$mia.nm smiles embarrassedly.">>
<<vid $mia "house/study-A1">>
<<dg $mia "Se stiamo attenti a non fare rumore, forse possiamo anche fare qualcos'altro..." "If we're careful not to make any noise, maybe we can do something else...">>
<<dg $player "Qualcosa come questo?" "Something like this?">>
<<cm "$player.nm si avvicina e la bacia, mentre con una mano le accarezza la guancia." "$player.nm approaches and kisses her, while one hand caresses her cheek.">>
<<dg $mia "Si..." "Yes...">>
<<cm "Poi la sua mano scende verso il suo petto e lentamente inizia ad accarezzarle e palparle il seno da sopra la maglietta." "Then his hand reaches down to her chest and slowly begins to caress and grope her breast from above the shirt.">>
<<dg $player "E questo? Possiamo anche fare qualcosa come questo?" "What about this? Can we even do something like this?">>
<<dg $mia "Si..va bene anche questo.." "Yeah...that's good too...">>
<<cm "Dice con voce soffusa la ragazza, mentre ad occhi chiusi si gode la mano calda e delicata del ragazzo." "She says in a soft voice, while with her eyes closed she enjoys the boy's warm and gentle hand.">>
<<dg $player "Toglitela..." "Take it off...">>
<<vid $mia "house/study-A2">>
<<cm "La ragazza si sfila la maglietta davanti a $player.nm. Gli occhi del ragazzo si illuminano vedendo il suo prosperoso seno uscire fuori. " "Girl takes her shirt off in front of $player.nm. The boy's eyes light up as her prosperous breasts come out.">>
<<dg $player "Sei bellissima..." "You're so beautiful...">>
<<cm "Il ragazzo continua a fissarle il petto come ipnotizzato. Le guance di $mia.nm si arrossano sentendo lo sguardo penetrante di $player.nm sui suoi grossi seni. " "The guy keeps staring at her chest like he's hypnotized. $mia.nm's cheeks get red from feeling $player.nm's penetrating gaze on her big breasts.">>
<<dg $mia "P-Puoi toccarle se vuoi..." "Y-You can touch them if you want...">>
<<cm "Il ragazzo la guarda un attimo negli occhi e le sorride. " "The boy looks her in the eye for a second and smiles at her.">>
<<vid $mia "house/study-A3">>
<<cm "Le sue mani toccano le morbide e calde tette della ragazza. Le sue dita stuzzicano dolcemente i grossi capezzoli. Poi la stretta si fa più forte. La sua intera mano non è sufficientemente grande per afferrare e coprire il seno nella sua interezza. " "His hands touch the girl's soft, warm tits. His fingers gently tease the big nipples. Then the grip gets stronger. His whole hand is not big enough to grab and cover the bosom in its entirety. ">>
<<cm "Con il viso si avvicina ai capezzoli e inizia timidamente a leccarli. Ne saggia delicatamente il sapore prima di avvolgere il capezzolo nella sua bocca e succhiarlo avidamente." "With his face he approaches the nipples and starts shyly licking them. He delicately tastes them before wrapping the nipple in his mouth and sucking it greedily.">>
<<btnSS "mia-room-homework-A2" "Prosegui" "Continue">><<cm "Non appena $mia.nm chiude la porta, $player.nm la abbraccia e la bacia con passione." "As soon as $mia.nm closes the door, $player.nm embraces and kisses her with passion.">>
<<dg $player "Finalmente. E' una tortura vederti tutto il giorno a scuola e fingere di essere solo compagni di classe." "Finally. It's torture seeing you all day at school and pretending to be just classmates.">>
<<dg $mia "Lo so. Ma non voglio che si sappia in giro. Se mia madre lo scopre è capace di farmi cambiare scuola." "I know. But I don't want people to know about it. If my mother finds out, she is capable of making me change schools.">>
<<dg $player "Ok ok..resisterò.." "Ok ok ok..I will resist...">>
<<cm "$player.nm fa stendere la ragazza sul letto e torna a baciarla." "$player.nm makes the girl lie on the bed and come back to kiss her.">>
<<dg $player "Voglio baciarti tutta." "I want to kiss you all.">>
<<cm "I suoi baci passano dalla bocca al suo collo. Poi lentamente più giù verso il suo corpo. Continua con piccoli bacetti da sopra la sottile magliettina mentre con le mani le accarezza i fianchi e poi le gambe. " "His kisses pass from her mouth to her neck. Then slowly further down towards her body. He continues with small kisses from above her slim T-shirt while he caresses her hips and then her legs with his hands.">>
<<cm "Senza chiederglielo le sfila mutandine e con delicatezza le allarga le gambe." "Without asking her, he pulls off her panties and gently spreads her legs.">>
<<vid $mia "house/study-B1">>
<<cm "L'aroma proveniente dalla fica della ragazza lo inebria. Il suo viso sprofonda in mezzo alle sue gambe e voracemente inizia a leccarla e a gustarsi i suoi succhi." "The aroma coming from the girl's pussy intoxicates him. His face sinks into the middle of her legs and voraciously begins to lick her and enjoy her juices.">>
<<dg $mia "<<=toStutterFirst($player.nm)>>..sei davvero impetuoso oggi..." "<<=toStutterFirst($player.nm)>>..You are really impetuous today...">>
<<dg $player "Sei bellissima, $mia.nm. Ti desidero troppo." "You are beautiful, $mia.nm. I desire you too much.">>
<<cm "La ragazza si lascia leccare e succhiare. La lingua del ragazzo penetra sempre più a fondo e rotea lungo le pareti della sua calda fica." "The girl lets herself be licked and sucked. The boy's tongue penetrates deeper and deeper and swirls along the walls of her hot pussy.">>
<<vid $mia "house/study-B2">>
<<cm "La ragazza si gode in silenzio il dolce trattamento. $player.nm passa a succhiarle il clitoride." "The girl enjoys the sweet treatment in silence. $player.nm passes to suck her clitoris.">>
<<cm "$mia.nm si aggrappa alle lenzuola e le stringe forte mentre con gli occhi chiusi, e la bocca tappata per non urlare il suo piacere, inizia a provare una serie di piccoli orgasmi consecutivi. " "$mia.nm grabs onto the sheets and holds them tight while with her eyes closed she starts to experience a series of consecutive small orgasms.">>
<<dg $mia "Oddio $player.nm..la tua lingua è fantastica..è troppo bello..." "Oh God, $player.nm ...your tongue is fantastic ...it's too beautiful ...">>
<<cm "Il ragazzo sorride orgoglioso e compiaciuto." "The guy smiles proudly and smugly.">>
<<dg $player "Ti andrebbe di ricambiarmi il piacere?" "Would you like to return the pleasure?">>
<<btnSS "mia-room-homework-B2" "Prosegui" "Continue">><<dg $mia "Vorresti dire..." "Would you like to say...">>
<<dg $player "Solo se ti và di farlo...mi piacerebbe tanto sentire le tue labbra..." "Only if you feel like it...I would love to feel your lips...">>
<<cm "La ragazza annuisce timidamente." "The girl nods timidly.">>
<<dg $mia "Ok..però non aspettarti chissà chè..io non sono brava come te..non l'ho mai fatto prima." "Okay...but don't expect me to be as good as you are...I've never done this before.">>
<<dg $player "Tranquilla, andrai benissimo. Non intendo certo giudicarti." "Don't worry, you'll do great. I certainly do not intend to judge you.">>
<<cm "Le dice sorridendo e stendendosi sul letto. $mia.nm si posiziona tra le sue gambe e si tira indietro i capelli." "He tells her smiling and lying on the bed. $mia.nm stands between his legs and pulls back her hair.">>
<<vid $mia "house/study-B3">>
<<cm "Con la mano afferra il cazzo di $player.nm e lo punta verso la sua bocca. Timidiamente inizia a leccare la punta con la lingua. Poi con delicatezze inserisce l'intero glande in bocca." "With her hand she grabs the $player.nm cock and points it towards her mouth. Shyly starts licking the tip with her tongue. Then gently inserts the entire glans in her mouth.">>
<<cm "Le sue labbra carnose fanno da cuscinetto mentre scorrono su e giù lungo quell'asta. La sua lingua lecca senza sosta quel gustoso bastone che si trova nella sua bocca." "Her fleshy lips run up and down that rod. Her tongue relentlessly licks that tasty stick in her mouth.">>
<<dg $player "Oh...Mm...Sei sicura che non l'hai mai fatto prima?" "Oh...Mm...Are you sure you've never done this before?">>
<<dg $mia "S-Si, perchè? Ti sto facendo male?" "Y-Yes, why? Am I hurting you?">>
<<dg $player "Oh, no no. Sei bravissima..continua ti prego.." "Oh, no no. You are great...please continue...">>
<<cm "La ragazza, contenta di star facendo un buon lavoro, si impegna ulteriormente ed inizia a succhiare con ancora più vigore." "The girl, happy to be doing a good job, makes further efforts and starts sucking even more vigorously.">>
<<vid $mia "house/study-B4">>
<<cm "La sua testa continua un ritmico su e giù senza sosta. La sua bocca pian piano inizia ad accogliere il cazzo sempre più in profondità." "Her head continues a rhythmic up and down without stopping. Her mouth slowly begins to accept the cock deeper and deeper.">>
<<dg $mia "Mmhmm..Mmhmm..Ti piace davvero?" "Mmhmm..Mmhmm..Do you really like it?">>
<<dg $player "Siii..Mi stai facendo impazzire..non ti fermare.." "Yesss...You're driving me crazy...don't stop...">>
<<cm "La ragazza si abitua sempre più al cazzo nella sua bocca tanto da riuscire a farlo arrivare quasi fino in gola." "The girl gets used to the dick in her mouth so much that she can get it almost down her throat.">>
<<dg $player "S-Sto per venire..." "I-I'm coming...">>
<<cm "$mia.nm si rende conto che non aveva pensato a dove far sborrare il ragazzo. Nel panico inizia a guardarsi intorno per cercare qualcosa." "$mia.nm realized she hadn't thought about where to make him cum. In panic, she starts looking around.">>
<<dg $player "Non ce la faccio più a trattenerla..spostati.." "I can't hold it in any longer...move over...">>
<<cm "$mia.nm non sapendo che fare punta il cazzo direttamente nella sua bocca." "$mia.nm, not knowing what to do, points the cock directly into her mouth.">>
<<vid $mia "house/study-B5">>
<<cm "Numerosi e potenti schizzi di sborra si depositano sulla sua lingua. Il pungente sapore dello sperma inebria la ragazza facendole desiderare sempre più nettare." "Several powerful splashes of cum are deposited on her tongue. The pungent taste of the sperm intoxicates the girl, making her want more and more nectar.">>
<<cm "$mia.nm continua a segare quel cazzo guardando $player.nm dritto negli occhi, finchè non accoglie nella sua calda bocca anche l'ultima goccia di sborra." "$mia.nm keeps jerking that dick looking $player.nm right in the eye until she receives the last drop of cum in her warm mouth.">>
<<cm "La ragazza si gusta per qualche secondo con la lingua quel caldo succo. Poi lo ingoia sotto lo sguardo attonito del ragazzo." "The girl enjoys for a few seconds with her tongue that warm juice. Then she swallows it under the astonished gaze of the boy.">>
<<dg $player "H-Hai ingoiato?" "H-Have you swallowed?">>
<<dg $mia "S-Si...mi è venuto istintivo..N-Non dovevo?" "Y-Yes...it came to me instinctively...Wasn't I supposed to?">>
<<cm "Chiede imbarazzata." "She asks embarrassed.">>
<<dg $player "Se a te va bene, va benissimo anche a me." "If it's okay with you, it's okay with me.">>
<<cm "Risponde $player.nm estasiato." "He responds in ecstasy.">>
<<dg $player "In genere alle ragazze non piace ingoiare." "Girls generally do not like to swallow.">>
<<dg $mia "Oh..a me è piaciuto, aveva un buon sapore.." "Oh...I liked it. It tasted good...">>
<<cm "Risponde timidamente la ragazza. Nonostante sia appena venuto, $player.nm inizia ad eccitarsi nuovamente ai commenti di $mia.nm." "The girl answers timidly. Although it just came, $player.nm starts to get excited again at $mia.nm's comments.">>
<<dg $player "O-Ok, meglio mettersi a studiare adesso o avrò bisogno del secondo round." "O-Okay, better start studying now or I will need the second round.">>
<<dg $mia "Ok, peccato non avere più tempo. Non mi sarebbe dispiaciuto nemmeno a me il bis." "Okay, too bad we don't have more time. I would have liked an encore.">>
<<cm "Dice a voce bassa la ragazza, mentre ancora si passa la lingua sulle labbra per sentire gli ultimi residui di sperma rimasti." "She says quietly, while still running her tongue over her lips to feel the last remaining cum residue.">>
<<lke "residential-area" "Finisci i compiti" "Finish homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();" >><<set $achiev.miaRoomBlow = 1>>\
<<dg $mia "Vuoi prima studiare o..." "Do you want to study first or...">>
<<cm "$player.nm non la lascia nemmeno finire la frase. Immediatamente le sua mani le afferrano il bacino e la stringono a sè. Le loro bocche si incrociano e si baciano appasionatamente." "$player.nm does not even let her finish the sentence. Immediately his hands grab her pelvis and pull her to himself. Their mouths cross and kiss passionately.">>
<<dg $player "Togliti questa maglietta..." "Take off this shirt...">>
<<vid $mia "house/study-A2">>
<<cm "La ragazza si sfila la maglietta davanti a $player.nm. Gli occhi del ragazzo si illuminano vedendo il suo prosperoso seno. " "The girl takes off her shirt in front of $player.nm. The boy's eyes light up seeing her prosperous breasts.">>
<<dg $player "Sei bellissima..." "You are beautiful...">>
<<cm "Il ragazzo continua a fissarle il petto come ipnotizzato. Le guance di $mia.nm si arrossano sentendo lo sguardo penetrante di $player.nm sui suoi grossi seni. " "The boy keeps staring at her chest as if he were hypnotized. $mia.nm's cheeks turn red as she feels $player.nm's penetrating gaze on her big breasts.">>
<<cm "Le sue mani affondano su quelle enormi tette. La sua bocca punta ai suoi capezzoli per succhiarli avidamente. $mia.nm prende la testa di $player.nm e la spinge ulteriormente contro il suo seno." "His hands sink on those huge tits. His mouth points to her nipples to suck them greedily. $mia.nm takes $player.nm's head and pushes it further against her breasts.">>
<<cm "Il ragazzo fa stendere $mia.nm sul letto e lentamente si piega su di lei. La sua mano scende lungo il suo corpo fino a raggiungere la sua parte più intima. La ragazza ha un sussulto e sospira quando il ragazzo tocca il suo fiore da sopra le mutandine." "The guy makes $mia.nm lay on the bed and slowly bends over her. His hand goes down along her body until it reaches her most intimate part. The girl has a gasp and sighs when the boy touches her flower from above her panties.">>
<<vid $mia "house/study-A4">>
<<cm "Lentamente scosta le sue mutandine e le sue dita accarezzano delicatamente labbra e clitoride. La ragazza afferra i suoi seni con entrambe le mani mentre $player.nm la masturba. Il suo sguardo è di puro godimento ed eccitazione." "Slowly he moves her panties and his fingers gently caress her labia and clitoris. The girl grabs her breasts with both hands while $player.nm masturbates her. Her look is of pure enjoyment and excitement.">>
<<cm "Il ragazzo sorride e aumenta il ritmo del ditalino. $mia.nm si morde il labbro inferiore per il piacere. Le sue mani stringono sempre più forte le sue grosse tette." "The guy smiles and increases the rhythm of fingering. $mia.nm bites her lower lip. Her hands are squeezing her big tits harder and harder.">>
<<cm "$mia.nm prova un piacere sempre più intenso. Il suo sguardo nota il grosso rigonfiamento nei pantaloni di $player.nm. Una luce di lussuria si accende nei suoi occhi. La sua mano si allunga fino a toccare e tastare quel rigonfiamento. " "$mia.nm experiences more and more intense pleasure. Her gaze notes the big bulge in $player.nm's pants. A light of lust lights up in her eyes. Her hand stretches out to touch and feel that bulge.">>
<<btnSS "mia-room-homework-C2" "Prosegui" "Continue">><<dg $mia "P-Posso succhiartelo come l'ultima volta?" "C-can I blow you like last time?">>
<<cm "Chiede timidamente. $player.nm, con il sorriso sulle labbra, sbottona i pantaloni e libera il suo cazzo già duro come la roccia." "She shyly asks. $player.nm, with a smile on his lips, unbutton his pants and release his already rock-hard cock.">>
<<cm "$mia.nm lo guarda e se lo gusta con gli occhi ancora prima di prenderlo in bocca." "$mia.nm looks at it and tastes it with her eyes even before taking it in her mouth.">>
<<vid $mia "house/study-C1">>
<<cm "La sua bocca vorace prende quel cazzo su per la sua bocca. Con ripetuti movimenti della testa prende a succhiare sempre più velocemente quel palo rovente. " "Her greedy mouth takes that tasty cock. With repeated movements of the head she starts sucking that hot dick faster and faster.">>
<<cm "$player.nm steso sul letto si gode la scena e il piacere provocato dalla lingua e dalla bocca della ragazza. $mia.nm senza più alcuna timidezza succhia e si gode quel grosso cazzo. La bocca và sempre più a fondo. La punta del cazzo arriva a toccarle la gola, ma questo non la ferma e non sembra darle alcun fastidio, come se succhiasse cazzi da una vita." "$player.nm, lying on the bed, enjoys the scene and the pleasure caused by the girl's tongue and mouth. $mia.nm, without any more shyness, sucks and enjoys that big cock. The mouth goes deeper and deeper. The tip of the dick gets to touch her throat, but that doesn't stop her and doesn't seem to bother her at all, as if she's been sucking cocks all her life.">>
<<dg $player "Hai una bocca fantastica. Sei già espertissima. " "You have a great mouth. You are already very experienced.">>
<<dg $mia "Mmhmm..grazie..mmhmm..." "Mmhmm..Tanks..mmhmm...">>
<<dg $player "Pensi di riuscire a prenderlo tutto fino in gola?" "Do you think you can take it all the way down the throat?">>
<<cm "La ragazza ci pensa un po' senza smettere di succhiare. Poi prende un bel respiro come se dovesse andare sott'acqua e spinge la testa tutta contro il cazzo di $player.nm." "The girl thinks about it a bit without stopping sucking. Then she takes a deep breath as if she had to go underwater and pushes her head all against the $player.nm cock.">>
<<vid $mia "house/study-C2">>
<<cm "$mia.nm infila il lungo e grosso cazzo di $player.nm tutto in fondo alla gola. " "$mia.nm shoves $player.nm's long, thick cock all the way down his throat.">>
<<dg $player "Oddio...lo hai preso tutto..ci sei riuscita per davvero..." "Oh God...you got it all...you really did it...">>
<<cm "$mia.nm resta ferma con quel cazzo duro infilato nella gola. IL respiro inizia a mancarle, ma imperterrita continua a restare lì spingendo ancora più a fondo. " "$mia.nm stays still with that hard cock shoved down her throat. Her breath starts to miss her, but she keeps on pushing deeper and deeper.">>
<<dg $player "Me lo stai risucchiando amore..." "You're sucking it out of me, love...">>
<<cm "Finalmente dopo lunghi secondi la ragazza torna a prendere fiato. $player.nm le accarezza dolcemente il viso mentre lei continua a segare il cazzo fiera dell'impresa che è riuscita a compiere." "Finally after long seconds, the girl returns to take a breath. $player.nm gently caresses her face while she continues to stroke his dick.">>
<<dg $player "Non ti ha dato troppo fastidio vero?" "Didn't hurt you, did it?">>
<<dg $mia "N-No...anzi è piaciuto anche a me..mi piace sentirmelo in gola.." "N-No...I liked it too...I like to feel it in my throat.">>
<<cm "Dice con un sorriso imbarazzato senza smettere mai di segare il cazzo." "She says with an embarrassed smile without ever stopping jerking his cock.">>
<<dg $player "Sei meravigliosa. Se non ricordo male ti piace anche il mio succo, vero? Perchè sta per arrivarne una grossa dose tutta per te." "You are wonderful. If I remember correctly, you also like my juice, don't you? Because there's a big dose coming for you.">>
<<cm "Il volto di $mia.nm si illumina." "$mia.nm's face lights up.">>
<<dg $mia "Si! Mi piace tanto! Dammelo, ti prego." "Yes! I like it so much! Give it to me, please.">>
<<cm "$player.nm punta il cazzo dritto nella bocca di $mia.nm e inizia a segarsi furiosamente." "$player.nm points the cock straight into $mia.nm's mouth and starts jerking off furiously.">>
<<vid $mia "house/study-C3">>
<<cm "La bocca della ragazza si riempie di caldi schizzi bianchi. Con le labbra spalancate cerca di accoglierne quanta più possibile nella sua famelica bocca. " "Warm white splashes fill the girl's mouth. With her lips wide open, she tries to get as much as she can into her hungry mouth.">>
<<cm "Dopo i primi schizzi, le sue labbra racchiudono la punta di quella palpitante staffa e risucchiano le ultime gocce di sborra rimaste. Ripulendo per bene tutta l'asta con la lingua, $mia.nm ingoia ogni singola goccia che ancora fuoriesce." "After the first cumshot, her lips enclose the tip of that throbbing rod and suck the last remaining drops of cum. Cleansing the whole dick thoroughly with her tongue, $mia.nm swallows every single drop that still comes out.">>
<<dg $player "Mi hai svuotato...sono sfinito...e adesso chi si mette a studiare..." "You've emptied me...I'm exhausted...and now who's going to study?">>
<<cm "$mia.nm sorride fiera e soddisfatta mentre ancora si lecca le dita per ripulirle dagli ultimi residui di sperma rimasti." "$mia.nm smiles proudly and satisfied while still licking her fingers to clean up the last remaining sperm residue.">>
<<lke "residential-area" "Finisci i compiti" "Finish homework" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();" >><<set playerEvent.setDiscipline(-5);>>\
<<set $brandiVar.homework = 9; $brandiVar.lust = 1;>>\
<<set notify($brandi.id)>>\
<<rf "Non mi importa di ferire i suoi sentimenti o di approfittarmi del suo amore. Se lei è così ingenua da pensare che io l'ami non è un mio problema." "I don't mind hurting her feelings or taking advantage of her love. If she is naive enough to think that I love her is not my problem.">>
<<dg $player "Io non sono molto bravo a esprimere i mie sentimenti. Ma dietro questa mia scorza dura si nasconde un grande cuore. E il mio cuore è tutto per te. Io ti amo $brandi.nm. " "I am not very good at expressing my feelings. But this thick skin of mine hides a big heart. And my heart is everything for you. I love you $brandi.nm.">>
<<cm "Il volto di $brandi.nm si illumina di gioia alle parole del ragazzo. " "$brandi.nm's face lights up with joy at the boy's words.">>
<<dg $brandi "D-Davvero?" "R-Really?">>
<<dg $player "Certo, credevo fosse evidente. Non ho mai fatto con nessun'altra quello che faccio con te. Pensavo che anche a te questo tipo di relazione andasse bene. Ma forse non sei la persona giusta per me. Non sei quella che pensavo." "Of course, I thought it was obvious. I have never done with anyone else what I do with you. I thought this kind of relationship was good for you too. But maybe you are not the right person for me. You are not the one I thought you were.">>
<<cm "Dopo la gioia appena ricevuta, un'espressione di panico compare sulla ragazza." "After the joy just received, an expression of panic appears on the girl.">>
<<dg $brandi "No! Sono io quella giusta per te! Anch'io ti amo $player.nm! Ti amo con tutto il cuore! " "No! I am the one for you! I love you too, $player.nm! I love you with all my heart!">>
<<dg $player "Non so..non voglio spingerti a fare cose che non vuoi fare..credo sia meglio fermarsi qui e tornare solo compagni di classe come prima." "I don't know...I don't want to push you to do things you don't want to do...I think it's better to stop here and come back only classmates as before.">>
<<dg $brandi "No! Io le voglio fare! Qualsiasi cosa renda felice te, rende felice anche me. Non lasciarmi, ti prego." "No! I want to do them! Whatever makes you happy, makes me happy too. Don't leave me, please.">>
<<cm "La ragazza abbraccia $player.nm stretto." "The girl embraces $player.nm tightly.">>
<<dg $player "Sicura di voler continuare a stare insieme, amore mio? Sarai sempre fedele e obbediente come mi aspetto che sia la mia compagna?" "Are you sure you want to continue to be together, my love? Will you always be faithful and obedient as I expect you to be my girlfriend?">>
<<dg $brandi "Tu sei tutto per me, $player.nm. Farei qualsiasi cosa per te." "You are everything to me, $player.nm. I would do anything for you.">>
<<dg $player "Dimostramelo. " "Show me.">>
<<cm "Il ragazzo si sbottona i jeans davanti a lei e libera il cazzo. $brandi.nm resta un attimo perplessa. Poi lentamente si inginocchia tra le sue gambe. Il cazzo è lì che svetta duro davanti al suo viso. Titubante avvicina la mano per toccarlo mentre cerca lo sguardo di $player.nm per assicurarsi che abbia il permesso di farlo." "The guy unbutton his jeans in front of her and releases his cock. $brandi.nm is puzzled for a moment. Then slowly kneels down between his legs. The cock is there soaring hard in front of her face. She approaches her hand to touch it while looking for $player.nm's gaze.">>
<<vid $brandi "house/blow-A1">>
<<cm "$player.nm le sorride maliziosamente. $brandi.nm avvicina lentamente le labbra verso il suo pene eretto. Gli dà prima un tenero bacio, poi apre leggermente le labbra e con la lingua ne tocca la punta. Nuovamente guarda il viso del ragazzo, lui le fa un cenno di approvazione. E la ragazza apre la bocca e ingoia il grosso cazzo." "$player.nm smiles maliciously at her. $brandi.nm slowly brings her lips closer to his erect penis. She first gives him a tender kiss, then opens her lips slightly and touches the tip with her tongue. Once again she looks at the boy's face, he gives her a nod of approval. And the girl opens her mouth and swallows the big cock.">>
<<cm "La ragazza inizia il su e giù su quel palo duro. $player.nm la guarda dall'alto mentre lei si impegna per soddisfare le sue esigenze e dargli piacere." "The girl starts up and down on that hard shaft. $player.nm looks at her from above while she works hard to satisfy his needs and give him pleasure.">>
<<cm "Il ragazzo le da una carezza sul viso. Lei lo guarda negli occhi, felice per piccolo quel gesto d'affetto. Si tira indietro i capelli e inizia il movimento con più foga e prendendo il cazzo ancora più in profondità." "The boy gives her a caress on the face. She looks him in the eyes, happy for little that gesture of affection. She pulls back her hair and starts the movement with more eagerness and taking the cock even deeper.">>
<<vid $brandi "house/blow-A2">>
<<dg $player "Oohh..Sei bravissima, amore mio. " "Oohhh..You are amazing, my love. ">>
<<cm "$brandi.nm succhia con sempre più forza. Il cazzo le tocca le tonsille e inizia a palpitare pronto a rilasciare il suo succo." "$brandi.nm sucks with more and more strength. The dick touches her tonsils and starts beating ready to release its juice.">>
<<dg $player "Sei pronta a prendere il mio nettare d'amore?" "Are you ready to take my love nectar?">>
<<cm "La ragazza annuisce e mugugna eccitata senza staccare mai la bocca dal cazzo." "The girl nods and moans excitedly without ever taking her mouth off his cock.">>
<<dg $player "Mm..Bene bambina mia..prendilo tutto allora.." "Mm...Well, baby...take it all then...">>
<<vid $brandi "house/blow-A3">>
<<cm "$brandi.nm punta il pene dritto verso la sua bocca e con la mano inizia a segare forte la punta del cazzo. Violenti schizzi di sborra finiscono dritti nella sua bocca, uno dopo l'altro. Le sue labbra racchiudono la punta del cazzo per non farne uscire fuori nemmeno una goccia. " "$brandi.nm points his penis straight to her mouth and with her hand starts to jerk off the tip of the dick. Violent blows of cum go straight into her mouth, one after the other. Her lips enclose the tip of the dick so that not even a drop comes out.">>
<<dg $player "Sei stava bravissima. Non ne hai fatta cadere nemmeno una goccia. Mostramela adesso." "You were great. You didn't spill a single drop. Show it to me now.">>
<<cm "La ragazza apre la bocca mostrando il seme ancora al suo interno." "The girl opens her mouth showing the cum still inside.">>
<<dg $player "Adesso dimostra che mi ami davvero. Ingoia il mio nettare d'amore per te." "Now show that you really love me. Swallow my nectar of love.">>
<<cm "La ragazza chiude gli occhi e ingoia. Il forte sapore aspro dello sperma, le inebria la mente e i sensi. $player.nm torna ad accarezzarle il viso, fiero della sua bambina." "The girl closes her eyes and swallows. The strong sour taste of sperm intoxicates her mind and senses. $player.nm returns to caress her face, proud of his little girl.">>
<<dg $player "Ora so che mi ami davvero e che sarai sempre mia. Quello che hai fatto oggi, ci unirà per sempre." "Now I know that you really love me and that you will always be mine. What you did today will unite us forever.">>
<<cm "La ragazza lo guarda estasiata e felice." "The girl looks at him ecstatic and happy.">>
<<dg $player "Adesso vado, non mi và di fare i compiti oggi. Magari ci rivediamo domani." "I'm leaving now. I don't feel like doing my homework today. Maybe I'll see you tomorrow.">>
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away" "$time.addMins(45);">><<set $achiev.brandiBlow = 1>>\
<<dg $player "Sai di cosa avrei voglia adesso, tesoro? Le tue belle labbra che mi baciano." "Do you know what I would like right now, honey? Your beautiful lips kissing me.">>
<<cm "$brandi.nm si lancia subito a baciarlo, ma lui la blocca mettendole l'indice sulle labbra." "$brandi.nm goes straight out to kiss him, but he blocks her by putting his index finger on her lips.">>
<<dg $player "No, non lì amore mio. Sai dov'è che voglio che mi baci." "No, not there, my love. You know where I want you to kiss me.">>
<<cm "La ragazza annuisce, e si inginocchia tra le sue gambe a sbottonargli i pantaloni." "The girl nods, and kneels down between his legs to unbutton his pants.">>
<<vid $brandi "house/blow-B1">>
<<cm "Prende in mano il cazzo del suo amante e lo guarda con ammirazione. Ne lecca prima la punta per sentirne il sapore. Poi scende infilandesolo tutto in bocca." "She takes her lover's cock in her hand and looks at it with admiration. She licks the tip first to taste it. Then she goes down into her mouth.">>
<<cm "Le sue mani eccitate accarezzano le sue palle grosse e piene di succo che presto ingoierà. La sua bocca esperta sale e scende ritmicamente lungo tutta la sua asta." "Her horny hands caress his big balls full of juice that she will soon swallow. Her expert mouth goes up and down rhythmically along his shaft.">>
<<cm "La sua lingua lecca senza sosta l'umida cappella che secerne liquido in continuazione. Quel liquido è l'anticipazione di ciò che presto arriverà al termine del suo lavoro." "Her tongue relentlessly licks the moist cock that constantly secretes liquid. That liquid is the anticipation of what will soon come to the end of her work.">>
<<cm "La ragazza alza lo sguardo e i suoi occhi si incrociano con quelli di $player.nm. Il ragazzo è steso sul letto ad assistere in silenzio e immerso nel piacere dal pompino della bella secchiona della sua classe." "The girl looks up and her eyes cross with those of $player.nm. The boy is lying on the bed watching the scene in silence, immersed in the pleasure of the beautiful geek's blowjob.">>
<<vid $brandi "house/blow-B2">>
<<cm "Vedere la lussuria negli occhi della ragazza che succhia con gusto e desiderio il suo cazzo lo eccita forse anche più della sua abile lingua. Vorrebbe che questo momento durasse ancora a lungo, ma l'eccitazione è troppo forte e la ragazza è davvero troppo brava con la sua bocca." "Seeing the lust in the girl's eyes while she sucks his cock with taste and desire, excites him perhaps even more than her skillful tongue. He would like this moment to last much longer, but the arousal is too strong and the girl is really too good with her mouth.">>
<<cm "Senza nemmeno avvisarla, $player.nm inizia a schizzarle potenti fiotti caldi di sperma direttamente nella sua bocca. Lei aumenta la profondità delle succhiate per ricevere il caldo succo direttamente nella sua gola e in fondo al suo stomaco. $player.nm esausto resta steso sul letto per lunghi secondi mentre la ragazza ancora lecca e ripulisce per bene il suo attrezzo." "Without even warning her, $player.nm starts shooting powerful hot streams of jizz directly into her mouth. She increases the depth of the juices to receive the hot juice directly into her throat and down her stomach. $player.nm, exhausted, lies on the bed for long seconds while the girl still licks and cleans his tool.">>
<<cm "Poi lentamente il ragazzo si alza e avvicina la mano verso il viso di $brandi.nm accarezzandolo dolcemente." "Then slowly the guy gets up and approaches his hand towards the face of $brandi.nm, caressing it gently.">>
<<dg $player "Hai ingoiato tutto come sempre vero?" "You swallowed everything as usual, right?">>
<<cm "La ragazza annuisce, fiera." "The girl nods, proud.">>
<<dg $player "Il mio amore...Sei il mio piccolo dolce contenitore di sborra." "My love ... You are my little sweet cum dump.">>
<<cm "Anche queste parole la fanno vibrare di eccitazione e di felicità. Ormai qualsiasi genere di complimento o segno d'affetto nei suoi confronti la rendono appagata e soddisfatta." "Even these words make her vibrate with excitement and happiness. By now any kind of compliment or sign of affection towards her makes her gratified and satisfied.">>
<<lke "residential-area" "Vai via" "Go away" "$time.addMins(30);">><<if $rileyVar.cheat === 1>>\
<<set $rileyVar.cheat = 2; >>\
<<set $achiev.rileyCheating = 1>>\
<<cm "$player.nm si mette davanti a $riley.nm." "$player.nm stands in front of $riley.nm.">>
<<dg $player "Ciao $riley.nm. Dove vai così di fretta?" "Hi $riley.nm. Where are you going in such a hurry?">>
<<img $riley "cheat1.jpg">>
<<dg $riley "$player.nm. Cosa ci fai qui? Non sono affari tuoi dov'è che vado." "$player.nm. What are you doing here? It is none of your business where I am going.">>
<<dg $player "Beh, visto che sei la ragazza del mio migliore amico, un po' mi riguarda quello che fai." "Well, since you're my best friend's girlfriend, it concerns me what you do.">>
<<dg $riley "Non è la prima volta che cerchi di mettere i bastoni tra le ruota alla nostra relazione. Inizi a diventare seccante. Non è che sei solo invidioso del tuo amico perchè ti piaccio, vero?" "This is not the first time you have tried to get in the way of our relationship. You're starting to get annoying. It's not that you're just jealous of your friend because you like me, is it?">>
<<cm "Dice facendo scorrere sensualmente il dito sul petto del ragazzo. Lui le toglie bruscamente la mano dal petto." "She says by sensually sliding her finger on the boy's chest. He abruptly removes her hand from his chest.">>
<<dg $player "Tu non mi piaci per niente, $riley.nm. Non mi sei mai andata a genio. Ti ho sopportato perchè eri la ragazza di $todd.nm, ma non mi sono mai fidato di te. Sapevo che gli mentivi e nascondevi qualcosa. E ora ho scoperto cosa." "I don't like you at all, $riley.nm. I never liked you. I put up with you because you were $todd.nm's girl, but I never trusted you. I knew you were lying to him and hiding something. And now I found out what it is.">>
<<cm "Dice con un ghigno. Lei inarca le sopracciglia." "He says with a sneer. She arches her eyebrows.">>
<<dg $player "So che $todd.nm fa i compiti per te e so che non avete ancora mai fatto sesso nonostante siano mesi ormai che vi frequentate. " "I know that $todd.nm does your homework, and I know that you've never had sex even though you've been dating for months now.">>
<<dg $riley "E allora? Siccome il mio ragazzo mi aiuta con i compiti e a me piace andare con calma in una relazione sarebbe una prova che non lo amo? Sei ridicolo. Ti conviene smetterla o dovrò chiedere a $todd.nm di non frequentarti più. E sappiamo bene a chi dei due darà retta." "So what? Since my boyfriend helps me with my homework and I like to take it easy in a relationship would it be proof that I don't love him? You are ridiculous. You better stop or I'll have to ask $todd.nm not to see you anymore. And we know which one of us he will listen to.">>
<<cm "Afferma sorridendo malignamente." "She smiles meanly.">>
<<dg $player "E' vero. Hai ragione. Infatti ho già parlato con $todd.nm e lui non mi ha voluto ascoltare. Gli hai fatto un bel lavaggio del cervello. Ma non potrà non credere a questo." "It's true. You are right. In fact I already talked to $todd.nm and he wouldn't listen to me. You brainwashed him. But the story will change when he sees this.">>
<<cm "$player.nm prende il suo smartphone e mostra alla ragazza il video che ha registrato mentre era nel dormitorio con $veronica.nm e il custode. Gli occhi di lei si spalancano." "$player.nm takes his smartphone and shows the girl the video he recorded while she was in the dorm with Veronica and the janitor. Her eyes open wide.">>
<<dg $riley "T-Tu..brutto porco..mi hai spiata?" "You...ugly pig...have you been spying on me?">>
<<dg $player "Oh si. E non solo quella volta. Ho visto tutto ciò che hai fatto negli ultimi giorni con la tua amica in quel dormitorio, e ho visto quello che hai fatto con quel ragazzo nella classe vuota in fondo al corridoio. Dici di voler fare con calma e poi invece ti scopi mezza scuola. Cosa credi che penserà $todd.nm?" "Oh yes. And not only that time. I saw everything you did in the last few days with your friend in that dorm. And I saw what you did with that guy in the empty classroom down the hall. You say you want to take it easy and then you fuck half the school instead. How do you think $todd.nm will react?">>
<<cm "La ragazza digrigna i denti dalla rabbia." "The girl grinds her teeth in anger.">>
<<dg $riley "Se sai tutto e hai le prove allora perchè sei venuto qui a mostrarle prima a me e non sei andato direttamente da $todd.nm?" "If you know everything and have the evidence then why did you come here to show it to me first ? Why didn't you go directly to $todd.nm?">>
<<dg $player "Perchè non voglio ferirlo con le immagini di te che succhi il cazzo di un altro uomo. Ne rimarrebbe distrutto. Voglio che sia tu a rompere con lui in modo delicato. Digli che tra voi non sta funzionando, inventati qualcosa, mentire è la tua specialità dopotutto. " "Because I don't want to hurt him with images of you sucking another man's cock. He would be devastated by it. I want you to break up with him in a delicate way. Tell him that it's not working out between you, make something up. Lying is your specialty after all.">>
<<cm "La ragazza guarda $player.nm con sguardo truce. Nel frattempo pensa a come poter uscire fuori da questa storia. Di $todd.nm a lei non importa nulla, ma non vuole rinunciare a lui che le fa i compiti e che le dona continuamente regali costosi senza nulla in cambio. Poi ha un'illuminazione." "She looks at $player.nm with a grim look. She thinks about how to get out of this story. She doesn't care about $todd.nm, but she doesn't want to give up the benefits of that relationship. Then she has an epiphany.">>
<<dg $player "Allora che hai deciso? " "So, what have you decided?">>
<<dg $riley "Hai detto che sono giorni che mi segui e mi spii. Nel dormitorio quando facevo le sessioni di foto..nella classe vuota quando giocavo con il mio amico.." "You said you've been following me and spying on me for days. In the dormitory when I was doing photo sessions... in the empty classroom when I was playing with my friend...">>
<<dg $player "Si, e allora?" "Yes, so what?">>
<<dg $riley "Perchè hai aspettato tanto prima di registrare una prova del mio tradimento? Potevi farla sin da subito se il tuo scopo era quello di dimostrare la mia infedeltà al tuo amico." "Why did you wait so long before recording evidence of my cheating? You could have done it right away if your goal was to prove my infidelity to your friend.">>
<<cm "Il ragazzo è preso in contropiede e non sa come rispondere." "The guy is caught off guard and does not know how to respond.">>
<<dg $riley "Io credo che dopo aver visto quello che facevo, tu abbia continuato a seguirmi perchè ti piaceva quello che vedevi. O sbaglio?" "I think that after seeing what I was doing, you kept following me because you liked what you saw. Or am I wrong?">>
<<cm "Dice sorridendo e inarcando sensualmente un sopracciglio." "She says smiling and sensually arching an eyebrow.">>
<<dg $player "Cazzate! Non mi interessi minimamente. " "Bullshit! You do not interest me at all. ">>
<<dg $riley "Ah, no? Quindi non ti importa se io inizio a sbottonarmi la camicetta qui davanti a te?" "Ah, no? So you don't mind if I start unbuttoning my blouse here in front of you?">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-A1">>
<<cm "$riley.nm inizia a sbottonare sensualmente la sua camicetta davanti allo sguardo attonito del ragazzo." "$riley.nm starts sensually unbuttoning her blouse in front of the boy's astonished gaze.">>
<<dg $player "C-Che stai facendo?" "W-What are you doing?">>
<<dg $riley "Fa così caldo qui dentro. Credo di aver bisogno di un po' d'aria." "It's so hot in here. I think I need some air.">>
<<dg $player "N-Non capisco quali siano le tue intenzioni. Cosa vuoi ottenere facendo così? Questo non mi farà cambiare idea di dire tutto a $todd.nm." "I-I don't understand what your intentions are. What do you want to achieve by doing this? This won't change my mind about telling $todd.nm everything.">>
<<dg $riley "E questo?" "And this?">>
<<cm "La ragazza apre la camicetta mostrando i suoi piccoli seni al ragazzo. Sensualmente la sua mano passa sul suo petto e accarezza i suoi capezzoli. $player.nm resta senza parole con lo sguardo puntato sulla ragazza e un'erezione che si fa sempre più evidente nei pantaloni." "The girl opens her blouse showing her small breasts to the boy. Sensually her hand passes over her chest and caresses her nipples. $player.nm is speechless with his eyes focused on the girl and an erection that becomes more and more evident in his pants.">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-A2">>
<<dg $riley "Forse potremmo trovare un accordo che soddisfi entrambi, che ne pensi?" "Maybe we could find a deal that satisfies both of us, what do you think?">>
<<cm "Dice sorridendo e continuando a palparsi il proprio seno davanti allo sguardo sbigottito di $player.nm." "She says smiling and continuing to grope her breasts in front of $player.nm's astonished gaze.">>
<<dg $player "T-Tu sei pazza. Siamo nel corridoio della scuola, potrebbe arrivare qualcuno da un momento all'altro." "Y-You're crazy. We are in the school corridor, someone could come at any moment.">>
<<dg $riley "Vieni. Qui non ci disturberà nessuno." "Follow me. No one will disturb us here.">>
<<cm "La ragazza prende $player.nm per la mano e lo guida verso il dormitorio. " "The girl takes $player.nm by the hand and leads him to the dormitory.">>
<<btnSS "school-riley-cheating" "Entra nel dormitorio" "Enter the dorm" >>
<<elseif $rileyVar.cheat === 2>>\
<<set $rileyVar.cheat = 3; $rileyVar.lust = 1;>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-2);>>\
<<set notify($riley.id)>>\
<<dg $riley "Riconosci questo posto? E' dove mi hai visto tante volte spogliarmi davanti alla fotocamera. Quante volte ti sei masturbato ripensandoci? O magari lo hai fatto proprio mentre mi spiavi." "Do you recognize this place? This is where you saw me strip in front of the camera so many times. How many times have you jerked off thinking about it? Or maybe you did it while peeping at me.">>
<<cm "$player.nm non risponde. La situazione ha preso una piega che non si aspettava. Era andato con l'intenzione di smascherarla e aiutare il suo amico, ma adesso non ha più il controllo delle sue azioni." "$player.nm does not answer. The situation has taken a turn that he did not expect. He had gone with the intention of exposing her and helping his friend, but now he is no longer in control of his actions.">>
<<dg $riley "Stenditi qui. Penserò io a tutto. Non preoccuparti." "Lie down here. I will take care of everything. Don't worry.">>
<<cm "La ragazza spinge $player.nm sul letto. " "The girl pushes $player.nm on the bed.">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-A3">>
<<cm "Con la camicetta ancora aperta si avvicina sensualmente verso di lui. " "With her blouse still open, she sensually approaches him.">>
<<dg $player "C-Che vuoi fare? Noi non dovremmo. $todd.nm è mio amico, non voglio fargli questo." "W-What do you want to do? We should not. $todd.nm is my friend, I don't want to do this to him.">>
<<cm "La ragazza con l'indice sulle labbra gli fa segno di fare silenzio." "She shuts him up with her index finger on his lips.">>
<<dg $riley "Non pensare al tuo amico. Lui non è qui. Siamo solo io e te." "Do not think about your friend. He is not here. It's just you and me.">>
<<cm "Con la mano inizia ad accarezzare la patta dei pantaloni. Poi lentamente apre la cerniera e libera il cazzo dalle mutande." "With the hand begins to caress the flap of the pants. Then slowly opens the zipper and releases the cock from his underpants.">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-A4">>
<<dg $riley "Wow. Guarda un po' che tenevi nascosto lì sotto. Chi immaginava che l'amichetto di $todd.nm avesse un affare così grosso." "Wow. Look what you had hidden under there. Who knew $todd.nm's friend had such a big dick?">>
<<cm "Dice meravigliata, col sorriso stampato in volto. Con le mani afferra il manico del ragazzo e lo punta verso la sua faccia strofinandolo contro il naso e le sue labbra. " "She says amazed, with a smile printed on her face. With her hands she grabs the guy's rod and points it towards her face rubbing it against her nose and lips.">>
<<dg $riley "Mm..odora di buono..chissà come sarà il sapore.." "Mm..it smells good...who knows how it will taste...">>
<<cm "La ragazza tira fuori la lingua e lecca la punta." "The girl pulls out her tongue and licks the tip.">>
<<dg $riley "Mm..Buono.." "Mm..Tasty...">>
<<cm "Poi scende col viso verso le palle e le assapora con gusto. Lentamente risale su con la lingua attaccata all'asta fino ad arrivare al glande." "Then she goes down with her face to the balls and savors them with taste. Slowly she climbs up with her tongue attached to the shaft until she reaches the glans.">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-A5">>
<<cm "$riley.nm inizia a leccare senza sosta quel bastone duro. Se lo sbatte sulla lingua, se lo strofina tra le labbra e su tutto il viso. " "$riley.nm starts relentlessly licking that hard stick. She slams it on her tongue, rubs it between her lips and all over her face.">>
<<cm "$player.nm si lascia fare tutto senza obiettare e senza più il minimo controllo. " "$player.nm lets himself do everything without objecting and without the slightest control.">>
<<dg $riley "Mmhmm..ti piace? Mmhmm..Ti piace come la mia bocca e la mia lingua si gustano il tuo cazzo?" "Mmhmm..do you like it? Mmhmm..Do you like how my mouth and my tongue taste your cock?">>
<<cm "Il ragazzo non risponde. Riesce a fatica a tenere gli occhi aperti per gustarsi la scena. La ragazza sorride vedendolo completamente in suo potere." "The boy does not answer. He can hardly keep his eyes open to enjoy the scene. The girl smiles when she sees him completely in her power.">>
<<dg $riley "E questo è niente..Guarda adesso come te lo ingoio tutto.." "And that's nothing... Now look how I'm going to swallow it all...">>
<<cm "$riley.nm infila in un solo colpo tutto il lungo e grosso cazzo in gola. $player.nm inarca la testa all'indietro per il troppo piacere." "$riley.nm shoves the whole long, big cock down her throat. $player.nm arches his head back for too much pleasure.">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-A6">>
<<cm "La ragazza inizia un frenetico su e giù sempre più veloce e profondo. Il cazzo inizia a palpitare pronto a eruttare il suo carico di sborra. $player.nm stringe le lenzuola e chiude gli occhi in preda al piacere intenso. Uno schizzo dopo l'altro, la bocca di $riley.nm si riempe sempre più del suo succo. Finchè i suoi coglioni non sono completamente svuotati." "She starts a frantic up and down faster and deeper. The cock begins to throb ready to erupt his load of cum. $player.nm tightens the sheets and closes his eyes in intense pleasure. $riley.nm's mouth fills more and more of his juice, one splash after another. Until his balls are completely emptied.">>
<<cm "Il ragazzo resta disteso sul letto esausto. La mente ancora appannata dall'intenso orgasmo. Lentamente inizia a riprendere lucidità e rendersi conto di quello che è appena successo. Voleva incastrare $riley.nm e costringerla a lasciare $todd.nm e invece è finito a farsi succhiare il cazzo da lei. Quando riapre gli occhi, ciò che vede gli fa gelare il sangue nelle vene. " "The guy is lying on the bed, exhausted. The mind still tarnished by the intense orgasm. Slowly he begins to regain lucidity and realize what has just happened. He wanted to frame $riley.nm and force her to break up with $todd.nm and instead ended up getting his dick sucked by her. But when he opens his eyes again, his blood runs cold.">>
<<dg $riley "Allora $player.nm com'è stato farsi succhiare il cazzo dalla ragazza del tuo migliore amico?" "So $player.nm, did you like the blowjob done by your best friend's girlfriend?">>
<<cm "$riley.nm ha il suo smartphone tra le mani e sta registrando la scena di lui steso sul letto col cazzo nella sua bocca. $player.nm si alza di istinto dal letto e si rimette i pantaloni." "$riley.nm has her smartphone in her hands and she is recording the scene of him lying on the bed with his dick in her mouth. $player.nm instinctively gets out of bed and puts his pants back on.">>
<<dg $riley "Hahaha. Come ci si sente a ritrovarsi col proprio inganno rivoltato improvvisamente contro? Come credi reagirà $todd.nm dopo che gli avrò mostrato come ti sei goduta la mia boccuccia. La stessa bocca che lui bacia ogni mattina a scuola. " "Hahaha. How do you feel now that I have turned your own deception against you? How do you think $todd.nm will react after I show him how you enjoyed my little mouth. The same mouth he kisses every morning at school. ">>
<<cm "$player.nm è scioccato. E' stato ingannato. $riley.nm è stata più furba di lui. Pensava volesse convincerlo a non parlare con un favore sessuale, invece gli ha rivoltato contro il suo stesso ricatto." "$player.nm is shocked. He has been deceived. $riley.nm was smarter than him. He thought she was trying to convince him not to speak with a sexual favor, but instead she turned his blackmail against him.">>
<<dg $riley "Adesso ascoltami bene. Ti dirò io come andranno le cose. Se tu riveli a $todd.nm del mio tradimento o cerchi ancora in qualsiasi modo di allontanarlo da me io gli mostrerò questo video. E sai bene che sensibile com'è non ti perdonerà mai. Se invece terrai la bocca chiusa e sarai gentile con me. Quello che è successo oggi resterà il nostro piccolo segreto. $todd.nm continuerà a vivere la sua illusione del grande amore fino al termine dell'anno scolastico, quando non avrò più bisogno di lui. E tu continuerai ad essere suo amico. Vinciamo tutti." "Now listen to me.I will tell you what we will do. If you tell $todd.nm about my cheating or try in any way to get him away from me I will show him this video. And you know how sensitive he is. He will never forgive you.I will tell you what we will do. If you tell $todd.nm about my cheating or try in any way to get him away from me I will show him this video. And you know how sensitive he is. He will never forgive you. If you keep your mouth shut and be nice to me, what happened today will remain our little secret. $todd.nm will continue to live his illusion of great love until the end of the school year, when I won't need him anymore. And you will continue to be his friend. Everybody wins.">>
<<cm "$player.nm è rosso di rabbia. Ma più che con la ragazza con se stesso per essersi lasciato fregare così facilmente. Sentendosi in trappola. Annuisce con la testa alla richiesta di $riley.nm." "$player.nm is red with anger. But more than with the girl with himself for letting himself be fooled so easily. Feeling trapped. He nods at $riley.nm's request.">>
<<dg $riley "Benissimo. Vedi che possiamo andare d'accordo dopo tutto? E non fare quella faccia, non ti è andata poi così male. Ci hai guadagnato un pompino." "Very good. See that we can get along? And don't make that face, it didn't go so badly for you. You got a blowjob out of it.">>
<<cm "Dice con un largo sorriso." "She says with a big smile.">>
<<dg $riley "Sarà meglio tornare in classe adesso. E ricorda da oggi noi due siamo grandi amici. Niente più frecciatine contro di me quando siamo con $todd.nm. Intesi?" "We'd better get back to class now. And remember, from today we are great friends. No more attacks against me when we are with $todd.nm. Understood?">>
<<cm "$player.nm si allontana sconfitto. " "$player.nm walks away, defeated.">>
<<rf "Dannazione! Come ho fatto a farmi fregare così? Avevo la situazione in pugno." "Damn it! How did I get fooled like that? I had the situation in hand.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">>
<<elseif $rileyVar.cheat === 3>>\
<<set $rileyVar.cheat = 4;>>
<<set $achiev.rileyDormSex = 1>>\
<<set notify($riley.id)>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-2);>>\
<<include "school-riley-sex-A">>
<</if>>\<<if $rileyVar.cafe === 0>>\
<<set $rileyVar.cafe = 1;>>\
<<set $achiev.rileyCafeHand = 1>>\
<<cm "$todd.nm e $riley.nm sono seduti a un tavolino uno di fronte all'altro. " "$todd.nm and $riley.nm are sitting at a table opposite each other.">>
<<rf "Oh no, eccoli tutti e due insieme. Meglio evitarli, non mi sento ancora pronto a gestire la situazione dopo quello che è successo con $riley.nm." "Oh no, here they are both together. Better to avoid them, I still don't feel ready to handle the situation after what happened with $riley.nm.">>
<<dg $riley "Ehi $player.nm, siamo qui. C'è un posto libero accanto a me, perchè non ti siedi qui?" "Hey $player.nm, we're here. There is an empty seat next to me, why don't you sit here?">>
<<img $riley "riley-cafe.jpg">>
<<rf "Porc! Quella stronza lo fa apposta per mettermi a disagio." "Damn! That bitch does it on purpose to make me uncomfortable.">>
<<cm "$player.nm è costretto ad avvicinarsi e a sedersi accanto alla ragazza." "$player.nm is forced to approach and sit next to the girl.">>
<<dg $riley "Sai $player.nm? Parlavo con $todd.nm di quello che è successo tra noi." "You know, $player.nm? I was talking to $todd.nm about what happened between us.">>
<<dg $player "C-Cosa? Di che parli?" "W-What? What are you talking about?">>
<<cm "Chiede allarmato il ragazzo, mentre $riley.nm sorride malignamente." "He asks, alarmed, while $riley.nm smiles maliciously.">>
<<dg $riley "Si, della discussione che abbiamo avuto e di come ci siamo chiariti. Ho detto a $todd.nm che adesso è tutto risolto e anche tu sei felice della nostra relazione. Vero $player.nm?" "Yes, about the discussion we had and how we clarified it. I told $todd.nm that everything is solved now and you are happy with our relationship too. Right $player.nm?">>
<<cm "$player.nm è costretto a sottostare al ricatto della ragazza e con lo sguardo abbassato e la voce bassa risponde." "$player.nm is forced to submit to the blackmail of the girl and with his eyes lowered and his voice low responds.">>
<<dg $player "Si, è vero. Ci siamo chiariti." "Yes, it is true. We worked it out.">>
<<dg $todd "Ma è meraviglioso. Non sai quanto sono contento che il mio migliore amico e l'amore della mia vita vadano finalmente d'accordo. " "But it is wonderful. You don't know how happy I am that my best friend and the love of my life are finally getting along.">>
<<cm "Improvvisamente $riley.nm poggia la sua mano sopra la patta dei pantaloni di $player.nm. Lui si gira verso di lei e vede che disinvolta continua a mangiare mentre la sua mano continua a strofinare sul suo rigonfiamento." "Suddenly, $riley.nm puts her hand over the flap of $player.nm's pants. He turns towards her and sees that she keeps on eating while her hand keeps rubbing on his bulge.">>
<<dg $todd "Sono contento che anche tu ti sei reso conto del grande amore che c'è tra $riley.nm e me." "I'm glad that you too have realized the great love between $riley.nm and me.">>
<<dg $player "S-Si. Siete una grande coppia." "Y-Yes. You are a great couple.">>
<<cm "Dice mestamente, cercando di non pensare che la mano della sua ragazza si sta intrufolando dentro i suoi pantaloni proprio in quel momento." "He says, hesitant, trying not to think that his girlfriend's hand is sneaking into his pants.">>
<<dg $riley "Si adesso andrà tutto perfettamente. Ci divertiremo tanto tutti e tre insieme, vero?" "Everything will now go perfectly. We're all going to have so much fun together, right?">>
<<cm "Dice, guardando $player.nm maliziosamente mentre libera il suo cazzo dalle mutande." "She says, watching $player.nm mischievously while freeing his cock from his panties.">>
<<vid $riley "school/cafe-A1">>
<<dg $player "S-Si..." "Y-Yes..">>
<<cm "Risponde balbettando. Mentre inizia a diventare rosso e a sudare per l'eccitazione e allo stesso tempo la paura che $todd.nm li scopra. " "He answers by stammering. As he begins to turn red and sweat from the excitement and at the same time the fear that $todd.nm sees them.">>
<<dg $todd "Qualche volta dovremo organizzare qualcosa. Passare una serata da qualche parte o trascorrere una giornata fuori tutti insieme. Che ne dite?" "Sometimes we will have to organize something. Spend an evening somewhere or spend a day out all together. What do you say?">>
<<dg $riley "Si! Mi sembra un'ottima idea! Tu che ne pensi, $player.nm?" "Yes! It seems to me an excellent idea! What do you think, $player.nm?">>
<<cm "Chiede entusiasta mentre aumenta il ritmo della sega." "She asks enthusiastically while increasing the rhythm of jerking off.">>
<<dg $player "I-Io..I-Io..credo che.." "I...I think that...">>
<<cm "Il ragazzo, ormai al culmine dell'orgasmo, fatica a parlare. $riley.nm vedendolo in difficoltà aumenta malignamente l'intensità e la velocità del su e giù." "The boy, now at the climax of orgasm, struggles to speak. $riley.nm, seeing him in difficulty, increases the intensity and speed of the up and down.">>
<<dg $todd "$player.nm tutto ok?" "$player.nm, are you okay?">>
<<cm "Proprio in quel momento il ragazzo inizia a schizzare nelle mani di $riley.nm." "At that very moment, the boy starts to blow his load into $riley.nm's hands.">>
<<dg $player "Siii! Si..Sarebbe grandioso.." "YES! Yes...that would be great...">>
<<cm "Risponde ansimando, sotto lo sguardo perplesso di $todd.nm. $riley.nm rimuove la mano bagnata di sperma dal ragazzo e la avvicina alla bocca." "He answers panting, under $todd.nm's perplexed gaze. $riley.nm removes her hand wet with semen from the boy and brings it closer to her mouth.">>
<<dg $riley "Mm..il pranzo di oggi era davvero ottimo. Da leccarsi le dita." "Mm..today's lunch was really good. Finger-licking good.">>
<<cm "E inizia a ripulire in maniera disinvolta le dita ricoperte di sperma sotto lo sguardo attonito di $player.nm." "She begins to clean her fingers covered in jizz under $player.nm's astonished gaze.">>
<<dg $todd "Si è vero, tesoro. Era davvero buono oggi." "Yes it's true, honey. It was really good today.">>
<<dg $riley "Adesso devo proprio tornare in classe. Ci vediamo all'uscita amore mio. " "Now I really have to get back to class. See you later, my love. ">>
<<cm "$riley.nm si alza da tavola e da un bacio a $todd.nm sotto lo sguardo schifato di $player.nm." "$riley.nm gets up from the table and kisses $todd.nm under $player.nm's disgusted eyes.">>
<</if>>\
<<lk "school-player-class" "Passa alla lezione successiva" "Go to the next lesson" "schoolEvent.nextLesson()">>
<<lk "school-skipping" "Salta l'ultima lezione" "Skip the last lesson" "$time.setTime(14,0);">><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<set $achiev.capriceShopping = 1>>\
<<cm "$player.nm e $caprice.nm escono da scuola e si avviano verso il centro commerciale." "$player.nm and $caprice.nm get out of school and head mall.">>
<<cm "Entrati nel centro commerciale, $caprice.nm si fionda nel suo negozio di abbigliamento preferito." "Upon entering the mall, $caprice.nm slinks into her favorite clothing store.">>
<<dg $caprice "Seguimi, conosco questo posto a memoria, ci sono un sacco di vestiti bellissimi e i prezzi sono accessibili." "Follow me, I know this place by heart, there are lots of beautiful clothes and the prices are affordable.">>
<<vid $caprice "city/shopping1">>
<<cm "$player.nm fatica a stare dietro alla ragazza. Che corre da un reparto all'altro." "$player.nm struggling to keep up with the girl. Running from department to department.">>
<<dg $player "E questi li definisci prezzi accessibili? " "And you call these affordable?">>
<<dg $caprice "Che ne capisci tu? Andiamo di là, qualche giorno fa ho visto una camicetta meravigliosa, voglio provarla. Aiutarmi a tenere questi intanto." "What do you understand? Let's go over there. A few days ago I saw a wonderful blouse. I want to try it on. Help me keep these in the meantime.">>
<<cm "$caprice.nm lascia alcuni indumenti in mano a $player.nm e si avvia verso il successivo reparto." "$caprice.nm leaves some clothes in hand at $player.nm and heads to the next department.">>
<<dg $caprice "Allora, ti dai una mossa?" "So, will you hurry up?">>
<<dg $player "Arrivo, arrivo." "I'm coming.">>
<<cm "Dopo aver ispezionato mezzo negozio. $caprice.nm si dirige verso il camerino." "After inspecting half the store. $caprice.nm heads for the dressing room.">>
<<dg $caprice "Io mi provo un po' i vestiti che ho preso. Ti dispiacerebbe aspettare qualche minuto? Non ci metterò molto." "I'm gonna try on the clothes I got. Would you mind waiting a few minutes? I won't be long.">>
<<include "city-caprice-shopping-B-inner">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(60); capriceEvent.changeShopping();" >><<lk "school-class" "Classi" "Classrooms" >>
<<lk "school-bath" "Bagno" "Bathroom" >>
<<lk "school-yard" "Cortile" "Courtyard" >>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >><<if $principalVar.bothPunish === 1>>\
<<set $principalVar.bothPunish = 0; punishEvent.activePunish();>>\
<<dg $player "I-Io credo di meritare entrambe le punizioni mia signora." "I-I think I deserve both punishments, mistress.">>
<<cm "Un sorriso compiaciuto compare sulle labbra della preside." "A smug smile appears on the principal' lips.">>
<<dg $principal "Bene. Questo Sabato mi aspetto che tu ti presenti a scuola per la tua detenzione. Nel frattempo vediamo come posso punirti io personalmente." "Good. This Saturday I expect you to show up at school for your detention. In the meantime let's see how I can personally punish you.">>
<<else>>\
<<dg $player "I-Io ho tanti impegni per questo weekend. Perciò se per lei va bene preferirei evitare la detenzione ed essere punito da lei qui adesso." "I-I have a lot of commitments for this weekend. So if it's okay with you I'd rather avoid detention and be punished by you here now.">>
<<cm "Un sorriso compiaciuto compare sulle labbra della preside." "A smug smile appears on the principal' lips.">>
<<dg $principal "Hai davvero degli impegni o preferisci semplicemente le mie punizioni?" "Do you really have commitments or do you simply prefer my punishments?">>
<<cm "$player.nm abbassa lo sguardo imbarazzato." "$player.nm lowers his gaze, embarrassed.">>
<<dg $principal "Vediamo come posso punirti quest'oggi." "Let's see how I can punish you today.">>
<</if>>\
<<btnSS "school-principal-femdom-A1" "Inginocchiati" "Kneel">>
<<btnSS "school-principal-femdom-B" "Spogliati e accetta il collare" "Undress and accept the collar">>
<<btnSS "school-principal-femdom-C" "Spogliati e stenditi" "Undress and lie down">>
<<btnSS "school-principal-femdom-D" "Siediti accanto a lei" "Sit next to her">>
<<set $achiev.annFemdom3 = 1>>\
<<dg $ann "Spogliati. Completamente." "Strip down. Completely.">>
<<cm "Il ragazzo si spoglia, trepidando allo stesso tempo per il timore e l'eccitazione per ciò che potrà accadere da lì a poco." "The boy undresses, trembling at the same time with fear and excitement about what may happen in a short while.">>
<<dg $ann "Adesso stenditi lì sul pavimento." "Now lie there on the floor.">>
<<cm "Il ragazzo obbedisce senza controbattere. Il pavimento è freddo e istintivamente inarca la schiena nuda quando lo tocca. La preside col suo piede lo spinge completamente a terra facendolo vibrare per il freddo. " "The guy obeys without counter-objection. The floor is cold and instinctively arches his back naked when he touches it. The principal with her foot pushes him completely to the floor making him vibrate for the cold.">>
<<dg $ann "Chiudi gli occhi e non dire una sola parola." "Close your eyes and do not say a single word.">>
<<cm "Mentre il ragazzo resta fermo sul freddo pavimento in silenzio e con gli occhi chiusi, la signora $ann.nm lentamente si sfila gonna e mutandine. Con i suoi alti tacchi cammina intorno al ragazzo più e più volte. $player.nm è intimorito dal rumore di quei tacchi così vicini al suo copro nudo e indifeso. Poi percepisce un forte odore vicino al suo viso." "While the student stands still on the cold floor in silence and with his eyes closed, Mrs. Ann slowly pulls off her skirt and panties. With her high heels she walks around the boy over and over again. $player.nm is intimidated by the sound of those heels so close to her naked and helpless cover. Then he perceives a strong smell near his face.">>
<<dg $ann "Lecca." "Lick.">>
<<cm "$player.nm tira fuori timidamente la lingua. Con gli occhi chiusi non può vedere cos'è ma dal sapore e dalla forma capisce perfettamente che è la calda fica della preside." "$player.nm shyly pulls out his tongue. With his eyes closed he can't see what it is but from the taste and shape he understands perfectly that it is the warm pussy of the headmistress.">>
<<vid $ann "school-femdom/femdom-A1">>
<<dg $ann "Smettila di perdere tempo e dacci dentro con quella lingua!" "Stop wasting time and get on with it!">>
<<cm "Il ragazzo inizia a leccare velocemente. Spinge la lingua lungo tutta la fessura e cerca di assaporare ogni singola parte di quella prelibatezza. La preside nel frattempo si piega sempre di più fino a sedersi completamente sulla sua testa. " "The boy starts licking quickly. He pushes his tongue all the way down the slot and tries to taste every single part of that delicacy. The principal meanwhile bends more and more until she sits completely on his head.">>
<<cm "La bocca del ragazzo adesso è completamente a contatto con la fica della donna. Il peso della donna non gli permette di respirare a dovere. Con fatica cerca di recuperare quel poco ossigeno che filtra tra i succhi che fuoriescono dalla vagina." "The boy's mouth is now completely in contact with the woman's pussy. The woman's weight does not allow him to breathe properly. He struggles to breathe in the little oxygen that filters through the juices coming out of the vagina.">>
<<cm "La donna inizia a strisciare il piede col suo tacco lungo il corpo indifeso del ragazzo. La paura e l'eccitazione sono talmente alte che $player.nm non riesce a tenere a freno la sua erezione. La donna se ne accorge e lentamente avvicina il suo tacco contro il suo pene." "The woman starts to move her foot with her heel along the defenseless body of the guy. Fear and excitement are so high that $player.nm has an hard-on. The woman realizes this and slowly approaches her heel against his penis.">>
<<dg $ann "Sei proprio uno schiavetto perverso. Mi chiedo cos'è che ti sta eccitando di più, se la fica nella tua bocca, il soffocare, o il mio tacco a contatto con i tuoi genitali." "You are such a perverse little slave. I wonder what is turning you on the most, if the pussy in your mouth, the choking, or my heel in contact with your genitals.">>
<<cm "La donna infila il cazzo tra la suola della scarpa e il tacco e inizia a masturbarlo lentamente. L'eccitazione di questa sottomissione è talmente alta che il ragazzo viene nel giro di pochi secondi." "The woman slips his dick between the sole of the shoe and the heel and starts masturbating him slowly. The excitement of this submission is so high that the guy comes within seconds.">>
<<dg $ann "Hahaha. Che miserabile fallito che sei. Sei venuto con il semplice contatto del mio tacco. Ma quel che è peggio è che l'hai fatto senza il mio consenso. Dovrò punirti per questo. La donna afferra il cazzo completamente umido di sborra con le mani e inizia a segarlo con foga." "Hahaha. What a miserable loser you are. You came with the simple contact of my heel. But what is worse is that you did it without my consent. I will have to punish you for that. The woman grabs the cock completely wet with cum with her hands and starts wanking it with eagerness.">>
<<vid $ann "school-femdom/femdom-A2">>
<<cm "Il ragazzo, ancora estremamente sensibile dall'orgasmo appena avuto, inizia a tremare per il forte fastidio. " "Still extremely sensitive from the orgasm just had, the boy begins to tremble from the strong discomfort.">>
<<dg $player "N-No..F-Ferma.." "N-No..S-Stop...">>
<<dg $ann "Ferma? Osi darmi degli ordini?" "Stop? Do you dare to give me orders?">>
<<cm "La donna aumenta ulteriormente la velocità e il ritmo della sega. Il ragazzo sente un forte formicolio partire dal pene e diffondersi in tutto il corpo. La sua mente è offuscata e smette di leccare." "The woman further increases the speed and rhythm of jerking off. The boy feels a strong tingling sensation starting from the penis and spreading throughout the body. His mind is blurred and stops licking.">>
<<dg $ann "Chi ti ha dato il permesso di fermarti? Continua a leccare! Non mi fermerò finchè non avrò avuto il mio orgasmo." "Who gave you permission to stop? Keep licking! I will not stop until I have had my orgasm.">>
<<cm "Il ragazzo riprende con ancora più foga di prima sperando di farla venire in fretta in modo da terminare quella tortura." "The student resumes with even more passion than before, hoping to get her to come quickly to end that torture.">>
<<cm "Finalmente la donna inizia a vibrare e e avere spasmi di godimento. La sua fica squirta il suo succo tutto nella bocca di $player.nm, che da quella posizione non può far altro che bere." "Finally the woman begins to shake and have spasms of enjoyment. Her pussy squirts its juice all in $player.nm's mouth, who from that position must necessarily drink.">>
<<dg $ann "Aahh..Bene, signor $player.snm. Nonostante la sua insolenza considero la punizione compiuta. Può sistemarsi e tornare in classe." "Aahh...Well, Mr. $player.snm. Despite your insolence I consider the punishment accomplished. You may return to class.">>
<<cm "Ancora tremante e dolorante, $player.nm si alza e si riveste per tornare in aula." "Still trembling and sore, $player.nm gets up and gets dressed to return to the classroom.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">><<set $principalVar.rebel = true>>\
<<rf "No! Basta! Questo è troppo! Non voglio più stare ai suoi giochetti! E' il momento di affrontarla." "No! Enough! This is too much! I don't want to play her games anymore! It's time to face her.">>
<<dg $player "No! Non ho più intenzione di sottostare ale sue umiliazioni! La prima volta ho avuto paura di essere espulso, ma adesso non può più minacciarmi. Se lei mi espelle io racconto a tutti quello che lei mi ha costretto a fare! La sua carriera sarebbe finita per sempre!" "No! I no longer intend to submit to your humiliation! The first time I was afraid of being expelled, but now you can no longer threaten me. If you expel me, I will tell everyone what you have forced me to do! Your career would have ended forever!">>
<<cm "La donna guarda il ragazzo, in silenzio e con i suoi occhi gelidi. Non si aspettava questa reazione da lui. Ma si rende conto che lo studente ha ragione. Non può rischiare che lui racconti tutto. " "The woman looks at the boy, in silence and with her icy eyes. She did not expect this reaction from him. But she realizes that the student is right. ">>
<<dg $ann "Bene, signor $player.snm. Le confesso che non mi aspettavo questa reazione da lei. La credevo un debole. Ma a quanto pare mi sono sbagliata. " "Well, Mr. $player.snm. I confess that I did not expect this reaction from you. I thought you were weak. But apparently I was wrong.">>
<<cm "$player.nm continua a fissare la donna pieno di rabbia." "$player.nm keeps staring at the woman full of anger.">>
<<dg $ann "Come preferisce, le permetterò di decidere la sua punizione allora. Andare in detenzione o una nota negativa sulla sua valutazione scolastica. A lei la scelta. " "As you prefer, I will allow you to decide your punishment then. Go to detention or a negative note on your school evaluation. ">>
<div id="btnFemdom" class="col-12">\
<div class="row">\
<<buttonShowOne "detention" "Vai in detenzione Sabato" "Go to detention on Saturday" "hide('btnFemdom');" "buttonAction" >>
<<buttonShowOne "badvote" "Abbassa la tua valutazione scolastica" "Lower your school grades" "hide('btnFemdom');" "buttonAction">>
</div>\
</div>\
\
<div id="div-detention" style="display: none;" class="col-12">\
<div class="row">\
<<dg $player "Vorrei scontare la mia punizione andando in detenzione questo Sabato. " "I'd like to serve my punishment by going to detention this Saturday.">>
<<dg $ann "Molto bene, signor $player.snm. Come preferisce. Torni in classe adesso, e non mi faccia perdere altro tempo." "Very well, Mr. $player.snm. As you prefer. Go back to class now, and don't waste me any more time.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "punishEvent.activePunish(); schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">>
</div>\
</div>\
\
<div id="div-badvote" style="display: none;" class="col-12">\
<div class="row">\
<<dg $player "Preferirei un brutto voto sulla mia valutazione scolastica. " "I would prefer a bad grade on my school evaluation. ">>
<<dg $ann "Molto bene, signor $player.snm. Come preferisce. Torni in classe adesso, e non mi faccia perdere altro tempo." "Very well, Mr. $player.snm. As you prefer. Go back to class now, and don't waste me any more time.">>
<<rf "@@.lblGold;[La tua valutazione scolastica è stata abbassata. Controlla la bacheca all'entrata della scuola per vedere la tua attuale valutazione scolastica.]@@" "@@.lblGold;[Your school evaluation has been lowered. Check the bulletin board at the school entrance to see your current school evaluation.]@@">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "playerEvent.setVote(-3); schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">>
</div>\
</div>\<<set $principalVar.rebel = false>>\
<<rf "I miei voti stanno peggiorando troppo ultimamente e non voglio andare ogni sabato in detenzione. Forse dovrei chiederle se è ancora disposta a punirmi con l'altra alternativa..." "My grades have been getting too bad lately and I don't want to go to detention every Saturday. Maybe I should ask her if she is still willing to punish me with the other alternative...">>
<<dg $player "Ehm..Mia signora, mi scusi..io credo che meriti di essere punito più severamente questa volta." "Ehm...Mistress, excuse me...I think I deserve to be punished more severely this time.">>
<<cm "La donna inarca un sopracciglio sorpresa. Poi un sorriso compiaciuto compare sul suo viso. " "The woman arches a surprised eyebrow. Then a smug smile appears on her face.">>
<<dg $ann "Sapevo che dopotutto lei non è altro che un debole e inutile rifiuto umano. Si spogli, completamente." "I knew that after all you are nothing but weak and useless human waste. Undress, completely.">>
<<dg $player "C-Completamente? Qui davanti a lei?" "C-Completely? Here in front of you?">>
<<dg $ann "Non mi faccia perdere tempo, si tolga tutti i vestiti. Ora." "Don't waste my time, take off all your clothes. Now.">>
<<cm "$player.nm, imbarazzato e intimorito inizia a spogliarsi rimanendo con solo le mutande." "Embarrassed and intimidated, $player.nm begins to undress and remain with only his underwear.">>
<<dg $ann "Ha problemi di comprensione? Non ti sono chiare le mie parole? Ho detto completamente. " "Do you have comprehension problems? Are my words not clear to you? I said completely.">>
<<cm "Il ragazzo rimuove anche le mutande e rimane lì in piedi nudo davanti a lei mentre lei è seduta sulla sua sedia ad osservarlo in silenzio." "The boy removes his underpants and stands there naked while she is sitting in her chair, watching him in silence.">>
<<dg $ann "Dopo la nostra ultima esperienza ho deciso di portare qui a scuola alcuni miei giocattoli che tengo in casa. Credo ti piaceranno." "After our last experience, I decided to bring some of my toys here that I keep at home. I think you will like them.">>
<<cm "La signora $ann.nm si alza e prende alcuni oggetti da un cassetto nel suo ufficio." "Mrs. $ann.nm gets up and takes some items from a drawer in her office.">>
<<dg $ann "Ecco qui, questo è per te. Visto che sei stato un così bravo cagnolino la volta scorsa, ho pensato che questo collare fosse proprio adatto a te." "Here, this is for you. Since you were such a good pet last time, I thought this collar was just right for you.">>
<<cm "La preside mostra al ragazzo un collare con guinzaglio." "The principal shows the boy a collar with a leash.">>
<<rf "C-Che cosa ha in mente? La situazione qui sta degenerando. Non voglio essere umiliato fino a questo punto." "W-What do you have in mind? The situation here is escalating. I don't want to be humiliated up to this point.">>
<<dg $ann "Allora? Cosa ne pensi del mio regalo per te?" "So? What do you think of my gift for you?">>
<<dg $player "I-Io non so...mi sembra un po' troppo.." "I-I don't know...it seems a bit too much..">>
<<cm "La preside cambia improvvisamente espressione. I suoi occhi di ghiaccio fissano intensamente $player.nm. Il solo sguardo della donna è sufficiente a intimorire il ragazzo. " "The headmistress suddenly changes expression. Her cold blue eyes stare intently at $player.nm. The mere look of the woman is enough to intimidate the boy.">>
<<dg $ann "Davvero credi abbia una qualche importanza ciò che tu pensi? Tu non sei niente. Sei solo un mio giocattolo, il mio schiavo. Farai tutto ciò che ti ordinerò di fare o non solo ti espellerò da questa scuola ma farò anche in modo che nessun'altra sia disposta ad accettarti. Hai capito?" "Do you really think your opinion matters? You are nothing. You're just my toy, my slave. You will do whatever I order you to do or not only expel you from this school, but I will also make sure that no one else is willing to accept you. Did you understand?">>
<<cm "Il ragazzo intimorito dalle minacce abbassa la testa in senso di sottomissione." "The guy intimidated by threats lowers his head in submission.">>
<<dg $player "S-Si, mia signora." "Y-Yes, my mistress.">>
<<btnSS "school-principal-femdom-B" "Prosegui" "Continue">>
<<set playerEvent.setShame(1);>>\
<<set $achiev.annFemdom4 = 1>>\
<<dg $ann "Vieni qui." "Come here.">>
<<cm "Il ragazzo si avvicina lentamente titubante." "The boy approaches, slowly, hesitantly.">>
<<dg $ann "Non aver paura, voglio solo parlarti. Siediti qui accanto a me." "Don't be afraid, I just want to talk to you. Sit here next to me.">>
<<cm "$player.nm si siede su un mobiletto accanto alla sua scrivania. Il non sapere a cosa andrà incontro oggi gli mette ancora più ansia." "$player.nm sits on a cabinet next to her desk. Not knowing what he will be facing today makes him even more anxious.">>
<<dg $ann "Mi dica signor $player.snm. Lei mi trova attraente?" "Tell me, Mr. $player.snm. Do you find me attractive?">>
<<cm "$player.nm non sa cosa rispondere. Teme possa essere un tranello." "$player.nm does not know what to answer. He fears it may be a trap.">>
<<dg $player "L-Lei è una donna molto bella." "Y-You are a beautiful woman.">>
<<dg $ann "Bella al punto da eccitarla? Fa forse pensieri sconci su di me?" "Beautiful enough to excite you? Does it perhaps have dirty thoughts about me?">>
<<cm "Lentamente la donna inizia a tirarsi su la minigonna mostrano interamente le sue lunghe gambe al ragazzo." "Slowly the woman starts to pull up her miniskirt showing her long legs to the guy.">>
<<dg $player "N-No, non mi permetterei mai. " "N-No, I would never dare.">>
<<cm "Dice mentre i suoi pantaloni iniziano a gonfiarsi per la visione." "He says as his pants start to swell.">>
<<dg $ann "Quindi non ha pensieri su di me. Strano, perchè quello che vedo lì a me sembra una vera e propria erezione." "So you have no thoughts about me. Strange, because what I see there to me looks like a boner.">>
<<cm "Dopo averlo detto, posiziona il suo tacco con forza sulla patta del ragazzo." "After saying it, she places her heel firmly on the boy's flap.">>
<<vid $ann "school-femdom/femdom-B1">>
<<dg $player "Ouch!" "Ouch!">>
<<dg $ann "Che c'è signor $player.snm. Le ho fatto forse male? E se faccio così invece? Le faccio ancora male?" "What is it, Mr. $player.snm. Did I hurt you? What if I do this instead? Do I still hurt you?">>
<<cm "Dice strofinando lentamente il tacco sul suo rigonfiamento. Il ragazzo è dolorante ed eccitato allo stesso tempo. " "She says, slowly rubbing the heel on his bulge. The guy is sore and excited at the same time.">>
<<dg $ann "Lo sento sempre più duro sotto la mia scarpa. Allora ha mentito quando ha detto che non aveva fantasie sessuali su di me. Così non va bene signor $player.snm. Lei non deve mentirmi mai." "I feel it getting harder and harder under my shoe. Then you lied when you said that you didn't have sexual fantasies about me. This is not good, Mr. $player.snm. You must never lie to me.">>
<<cm "E affonda con più forza il tacco sulla patta." "She sinks the heel on the flap with more force.">>
<<dg $player "Ouch!!! Mi scusi. Mi scusi, mia signora. Lei ha ragione. Ho mentito, lei è troppo bella perchè io possa resisterle. Lei è una dea per me. Io posso solo adorarla." "Ouch! Excuse me. Excuse me, my mistress. You are right. I lied, you are too beautiful for me to resist. You are a goddess to me. I can only adore you.">>
<<cm "La donna sorride compiaciuta." "The woman smiles smugly.">>
<<dg $ann "Così và meglio. Non devi mai mentirmi. Tiralo fuori adesso. Tira fuori quel cazzo. Voglio vederlo." "That's better. You must never lie to me. Get it out now. Get your dick out. I want to see it.">>
<<cm "$player.nm si sbottona i pantaloni e caccia il cazzo duro. Lei lo osserva per un po', poi spalanca ulteriormente le gambe intorno al ragazzo e afferra con la mano il suo pene." "$player.nm unbutton his pants and pulls out his hard cock. She watches him for a while, then opens her legs further around the guy and grabs his penis with her hand.">>
<<vid $ann "school-femdom/femdom-B2">>
<<cm "Inizia a muovere lentamente la mano e a giocarci." "She starts to slowly move her hand and play with it.">>
<<dg $ann "Guarda come sei duro. Ti sei eccitato con la tua preside. Dovrei punirti solo per questo. Come ti permetti ad eccitarti senza il mio consenso? Decido io se e quando puoi avere un'erezione." "Look how hard you are. You got excited with your principal. I should punish you just for that. How dare you get excited without my consent? I decide if and when you can have a hard-on.">>
<<cm "La preside inizia a segare con foga il cazzo del ragazzo. Il pene è ancora troppo a secco e la forza con cui stringe e muove la mano la donna gli crea dolore e piacere allo stesso tempo." "The headmistress starts jerking off the guy's cock with fury. The dick is still too dry and the force with which she shakes and moves her hand creates pain and pleasure at the same time.">>
<<dg $ann "Ti piace la mia mano sul tuo cazzo, sfigato? Scommetto che ti sei fatto scoprire appositamente per poter finire qui nel mio ufficio. Li conosco quelli come te. Fanno i ribelli, i superiori. Ma alla fine non vogliono altro che essere dominati da una vera donna come me." "Do you like my hand on your cock, loser? I bet you got caught on purpose so you could end up here in my office. I know your type. You want nothing more than to be dominated by a real woman like me.">>
<<cm "La donna si apre la camicetta esponendo il prosperoso seno davanti agli occhi del ragazzo." "The woman opens her blouse exposing her prosperous breasts in front of the boy's eyes.">>
<<dg $ann "Guardale. Ammirale. Le hai mai viste delle tette così? " "Look at them. Admire them. Have you ever seen such big, firm tits?">>
<<cm "La preside continua a segare e incitare il ragazzo, mentre lui lentamente si avvicina col viso verso quelle splendide bocce." "The headmistress continues to wank and tease the boy, while he slowly approaches with his face towards those beautiful boobs.">>
<<vid $ann "school-femdom/femdom-B3">>
<<dg $ann "Quante seghe ti sei sparato pensando alle mie tette? Dì la verità? Schifoso pervertito. Le vuoi? Vieni a prenderle!" "How many times have you jerked off thinking about my tits? Tell the truth? Filthy pervert. Do you want them? Come and get them!">>
<<cm "Con la mano afferra e spinge con forza la testa del ragazzo in mezzo alle sue enormi tette." "With her hand she grabs and pushes the boy's head firmly in the middle of her huge tits.">>
<<dg $ann "Eccole. Sono tutte tue. Soffoca in mezzo alle mie tette. Misero fallito." "Here they are. They are all yours. Choke in the middle of my jugs. Miserable loser.">>
<<cm "La mano della donna non si ferma un momento mentre il ragazzo si trova col viso immerso in quel seno. L'eccitazione è tanta da farlo sborrare pochi secondi dopo. Lo sperma finisce tutto sulla sua maglietta sporcandola visibilmente." "The woman's hand does not stop for a moment while the guy is with his face immersed in those breasts. The excitement is so great that he cums a few seconds later. The semen ends up all over his shirt, dirtying it.">>
<<dg $ann "Guardati. Ti sei sporcato tutto. Non sai nemmeno controllare i tuoi impulsi. " "Look at you. You got everything dirty. You can't even control your impulses.">>
<<cm "La donna rilascia la testa e il pene del ragazzo. Lui torna finalmente a respirare. Guardando in basso vede la sua maglietta completamente piena di schizzi." "The woman releases the boy's head and penis. He finally returns to breathe. Looking down, he sees his shirt completely full of cum.">>
<<dg $ann "Vattene adesso. Mi fai schifo. Torna in classe. Che tutti vedano lo sfigato che sei con la tua maglietta sporca di sborra." "Leave now. You disgust me. Go back to class. Let everyone see the loser you are with your cum-drenched T-shirt.">>
<<cm "$player.nm torna in classe, cercando di nascondere il più possibile le evidenti macchie di sperma. Ma nonostante i suoi sforzi vengono notate da alcuni suoi compagni di classe." "$player.nm returns to class, trying to hide the sperm stains as much as possible. But despite his efforts they are noticed by some of his classmates.">>
<<lk "school-player-class" "Vai a lezione" "Go to class" "schoolEvent.nextLesson(); schoolEvent.clearPunishment();">><<set
$dakotaVar = {
// Daily event
// Quest event
lust: 0,
exists: 0,
detentionEvent: 0
}
>>
<<set
window.dakotaEvent = {};
var dakotaEvent = window.dakotaEvent;
dakotaEvent.initDay = function() {
}
>>
<<set $achiev.dakotaOffBlow = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<dg $dakota "Vieni, andiamo nell'ufficio della signora $ivy.nm." "Follow me, let's go to Mrs. $ivy.nm's office.">>
<<dg $player "Che intenzioni hai?" "What do you have in mind?">>
<<dg $dakota "Lo vedrai." "You'll see.">>
<<cm "Dice, sorridendo malignamente." "She says, smiling maliciously.">>
<<dg $dakota "L'altra volta nell'ufficio del professor $smith.nm, io gli ho lasciato il mio piscio sul suo bel tappeto. Adesso voglio che tu faccia invece un regalo alla signora $ivy.nm." "The other time in Professor $smith.nm's office, I left my piss on his nice carpet. Now I want you to give Mrs. $ivy.nm a gift instead.">>
<<dg $player "Che tipo di regalo?" "What kind of gift?">>
<<cm "La ragazza prende una fiaschetta di alluminio dalla scrivania dell'insegnante." "The girl takes an aluminum flask from the teacher's desk.">>
<<dg $dakota "La vedi questa? Ogni mattina prima di iniziare la lezione si ferma qui a sorseggiarla. Lunedì ne gusterà un bel sorso aromatizzato col tuo succo." "See this one? Every morning before starting the lesson, she stops here to sip it. On Monday, she will enjoy a nice sip flavoured with your juice.">>
<<dg $player "Vuoi che sborri lì dentro?" "Do you want me to cum in there?">>
<<dg $dakota "Oh, si. Pensa alla faccia che farà quando lo berrà." "Oh, yes. Think how shocked she will be when she drinks it.">>
<<dg $player "Mi intimorisce un po' far arrabbiare la signora $ivy.nm. E se ci scoprisse?" "I'm a little intimidated by making Mrs. $ivy.nm angry. What if she catches us?">>
<<dg $dakota "E come? Si mette ad assaggiare la sborra di tutti gli studenti per fare il confronto?" "How? Does she start to taste the cum of all the students to make the comparison?">>
<<if $ivyVar.lust >= 1>>\
<<rf "In realtà la mia la conosce già..." "Actually, mine already knows it...">>
<</if>>\
<<dg $player "Ok, mi intriga la cosa. Facciamolo. Mi daresti una mano?" "Okay, I'm intrigued by this. Let's do it. Would you give me a hand?">>
<<cm "Dice con un sorriso, sbottonandosi i pantaloni." "He says with a smile, unbuttoning his pants.">>
<<vid $dakota "detention/det-A1">>
<<dg $dakota "Una mano? Non preferiresti una bocca?" "A hand? Wouldn't you prefer a mouth?">>
<<cm "Dice inginocchiandosi tra le sue gambe e guardandolo sensualmente." "She says kneeling between his legs and looking at him sensually.">>
<<dg $player "Oh, si! La bocca. Senza alcun dubbio la bocca." "Oh, yes! Your mouth. Without any doubt, your mouth.">>
<<cm "Dice sbattendogli il cazzo sulla faccia. La ragazza sorride compiaciuta e afferra il cazzo con la bocca." "He says by slamming his dick on her face. The girl smiles smugly and grabs his cock with her mouth.">>
<<vid $dakota "detention/det-A2">>
<<cm "La ragazza inizia a succhiare con gusto e passione quel palo duro. " "The girl starts sucking with taste and passion that hard pole.">>
<<rf "Sembra che non stesse aspettando altro. Secondo me lo scherzo ad $ivy.nm è solo una scusa per potermi succhiare il cazzo." "It looks like she wasn't waiting for anything else. In my opinion the joke to $ivy.nm is just an excuse to suck my cock.">>
<<cm "$dakota.nm succhia sempre più veloce e sempre più in profondità." "$dakota.nm sucks faster and deeper and deeper.">>
<<dg $dakota "Mmhmm..Avvisami quando stai per venire...Mmhmm..Non voglio che la sprechi schizzandomi in bocca...Mmhmm..Non oggi perlomeno.." "Mmhmmmm...Tell me when you are about to come...Mmhmm...I don't want you to waste it splashing it in my mouth...Mmhmm...Not today at least...">>
<<dg $player "Ti conviene prepararti allora, perchè non mi manca molto." "You better get ready then, because I don't miss much.">>
<<cm "La ragazza prende la fiaschetta con una mano mentre con l'altra inizia a segare forte il cazzo del ragazzo." "The girl takes the flask with one hand while with the other starts to jerk the guy's dick hard.">>
<<dg $player "Ci siamo..Eccola che arriva..." "Here it comes...">>
<<cm "$dakota.nm punta il cazzo verso la fiaschetta, facendo schizzare tutto il seme al suo interno." "$dakota.nm points his cock towards the flask, splashing all the semen inside it.">>
<<dg $dakota "Ecco fatto. Tutta dentro. Nei hai fatta proprio tanta. E' stata la mia bocca ad eccitarti tanto o l'idea che quell'acida della signora $ivy.nm se la gusterà lunedì mattina?" "That's it. All inside. You've really cummed a lot. Was it my mouth that got you so excited or the idea that Mrs. $ivy.nm will enjoy it Monday morning?">>
<<dg $player "Credo entrambe le cose..." "I think both...">>
<<dg $dakota "Quasi la invidio. La prossima volta lo voglio io il tuo succo. Spero tu ne faccia altrettanto." "I almost envy her. Next time I want your juice. ">>
<<dg $player "Contaci." "Whenever you want.">>
<<lke "school-hallway" "Termina la mattinata" "End the morning" "$time.setTime(13,0); " >><<set $achiev.dakotaRecrBlow = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<dg $player "Andiamo nella sala ricreativa? Facciamo due tiri a biliardo?" "Shall we go to the recreation room? Shall we play billiards?">>
<<dg $dakota "Ok, ma ti avviso che sono una campionessa. So maneggiare la stecca molto bene." "Okay, but I warn you that I am a champion. I can handle the cue very well.">>
<<cm "Dice con un occhiolino, facendo una chiara allusione." "She says with a wink, making a clear allusion.">>
<<cm "I due studenti iniziano a giocare. Per tutta la partita, $dakota.nm stuzzica il ragazzo per distrarlo. Si piega in modo sensuale ogni volta che deve tirare, lecca l'asta con la lingua guardandolo sensualmente. Alla fine, com'era immaginabile, $dakota.nm stravince. " "The two students start playing. Throughout the game, $dakota.nm teases the boy to distract him. She bends sensually every time she has to hit the ball. She licks the cue with her tongue watching him sensually. In the end, as was imaginable, $dakota.nm wins.">>
<<dg $dakota "Vinto! Te l'avevo detto che non mi batte nessuno a questo gioco. Vuoi vedere quali altre mazze so maneggiare?" "I won! I told you that nobody beats me at this game. Do you want to see what other sticks I can handle?">>
<<cm "La ragazza inizia ad accarezzare sensualmente la stecca da biliardo. $player.nm deglutisce rumorosamente." "The girl starts to sensually caress the billiard cue. $player.nm swallows noisily.">>
<<dg $player "Ok, non hai fatto altro che stuzzicarmi per tutta la partita. Vediamo come te la cavi con questa adesso." "Okay, you've done nothing but tease me all through the game. Let's see how you do with this one now.">>
<<cm "Il ragazzo si slaccia i pantaloni mentre $dakota.nm si avvicina a lui sorridendo." "The boy unzips his pants while $dakota.nm approaches him smiling.">>
<<dg $dakota "Finalmente. Non pensavo avresti resistito fino al termine della partita." "Finally. I didn't think you would last until the end of the game.">>
<<cm "La ragazza si piega tra le sue gambe e inizia un lento su e giù con la bocca. " "The girl bends between his legs and starts a slow up and down with her mouth. ">>
<<vid $dakota "detention/det-B1">>
<<dg $dakota "Mmhmm..E' già duro come la roccia.." "Mmhmm...It's already hard as rock...">>
<<dg $player "Scherzi? L'ho avuto duro per tutta la durata della partita. Sei fortunata che non ti sono saltato addosso mentre giocavi." "Are you joking? I had it hard for the whole game. You're lucky I didn't jump on you while you were playing.">>
<<dg $dakota "Mmhmm..Avresti dovuto farlo...Mmhmm.." "Mmhmm..You should have done it...Mmhmm...">>
<<dg $player "Smettila di stuzzicarmi e succhiami il cazzo come si deve. Vediamo se sai davvero maneggiare la mia grossa mazza come dici." "Stop teasing me and suck my cock properly. Let's see if you really know how to handle my big bat like you say.">>
<<cm "$player.nm afferra la testa della ragazza e la spinge con forza sul suo cazzo." "$player.nm grabs the girl's head and pushes her hard on his cock.">>
<<vid $dakota "detention/det-B2">>
<<cm "La ragazza accompagna i movimenti della mano di $player.nm prendendo il cazzo fino in fondo alla sua gola. " "The girl follows the movements of $player.nm's hand taking his cock all the way down her throat.">>
<<dg $player "Oh Dio, avevi ragione. Ci sai proprio fare. " "Oh God, you were right. You're really good at it.">>
<<cm "Il ragazzo spinge la testa della ragazza sempre più veloce mentre allo stesso tempo muove anche il suo bacino scopandole la bocca. $dakota.nm inizia a lacrimare e diventare rossa per lo sforzo. Ma l'essere usata come un giocattolo sessuale eccita anche lei. Mentre viene sbattuta in bocca, la sua mano scende tra le sue gambe e inizia a sditalinarsi con fervore la fica fradicia." "The guy pushes the girl's head faster and faster while at the same time he also moves his pelvis and fucks her mouth. $dakota.nm starts to cry and turn red from the effort. But being used as a sex toy excites her too. As she gets slammed in her mouth, her hand goes down between her legs and starts to fervently fingering her soaked pussy.">>
<<dg $player "Sei proprio una troia. Mi stai facendo venire. " "You are such a slut. You're making me come.">>
<<dg $dakota "Gghhll..in bocca..gghhll..sborrami in bocca..gghhll.." "Gghhll..in mouth..gghhll..cum in mouth..gghhll...">>
<<dg $player "Come? Non riesco a capirti con la bocca piena. Vuoi che ti sborri in bocca? Ok, ma non riuscirai a sentirne il sapore se è questo che speri, perchè ti sborrerò direttamente in gola." "What? I can't understand you with your mouth full. Do you want me to cum in your mouth? Okay, but you won't be able to taste it if that's what you're hoping for, because I'll cum directly down your throat.">>
<<cm "$player.nm afferra la testa della ragazza con entrambe le mani e inizia a darle potenti spinte fino a schizzare lunghi fiotti di sperma caldo direttamente nel suo stomaco." "$player.nm grabs the girl's head with both hands and starts to give her powerful pushes until long jizzes of hot cum spurt directly into her stomach.">>
<<cm "La ragazza quasi soffoca dalla quantità di sborra che ne esce. Dopo un'ultima profonda spinta, $player.nm lascia la testa della ragazza e torna a farla respirare." "The girl almost suffocates from the amount of cum that comes out of it. After one last deep push, $player.nm leaves the girl's head and comes back to let her breathe.">>
<<cm "$dakota.nm resta inginocchiata a terra, con il viso completamente stravolto dalla brutale scopata in bocca. Poi guarda $player.nm e gli sorride felice, in estasi." "$dakota.nm remains kneeling on the ground, her face completely distorted by the brutal fuck in her mouth. Then she looks at $player.nm and smiles happy, in ecstasy.">>
<<dg $player "Troia..." "You bitch..">>
<<lke "school-hallway" "Termina la mattinata" "End the morning" "$time.setTime(13,0); " >><<set $achiev.dakotaRecrSex = 1>>\
<<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<dg $dakota "Sai, oggi avrei proprio voglia di giocare di nuovo al biliardo..." "You know, today I really want to play billiards again...">>
<<cm "Ricordando quello che è successo la volta precedente, $player.nm sorride alla ragazza." "Remembering what happened the previous time, $player.nm smiles at the girl.">>
<<dg $player "Con piacere. Questa volta però sarò io a batterti, vedrai." "With pleasure. But this time it will be me who will beat you, you will see.">>
<<cm "I due studenti vanno nella sala ricreativa della scuola e iniziano a giocare. Anche stavolta, $dakota.nm si comporta in modo provocante per tutta la partita. Ma questa volta $player.nm non ha la pazienza di aspettare fino al termine della partita." "The two students go to the school recreation room and start playing. Again, $dakota.nm behaves provocatively throughout the game. But this time $player.nm does not have the patience to wait until the end of the game.">>
<<dg $player "Adesso basta! Non ce la faccio più! Vuoi fare la troia? Ti tratterò da troia!" "That's enough! I can't take it anymore! Are you acting like a whore? I will treat you like a whore!">>
<<cm "$player.nm afferra la ragazza e la solleva di forza sul biliardo. $dakota.nm è stupita e allo stesso tempo eccitata dall'improvvisa reazione del ragazzo." "$player.nm grabs the girl and forcefully lifts her onto the billiard table. $dakota.nm is amazed and at the same time excited by the boy's sudden reaction.">>
<<dg $player "Adesso ti mostro io come si usa una mazza!" "Now I'll show you how to use a rod!">>
<<cm "Il ragazzo stende la studentessa sul biliardo e le tira via pantaloncini e mutandine. La fica della ragazza è già bagnata dall'eccitazione. $player.nm strofina il pene all'ingresso della sua fica e lo inumidisce con i suoi liquidi. " "The boy lays the student on the billiard table and pulls off her shorts and panties. The girl's pussy is already wet from the excitement. $player.nm rubs his penis at the entrance of her pussy and moistens it with his fluids.">>
<<dg $dakota "Avanti. Che stai aspettando? Scopami, dai. Non farmi pregare. " "Go ahead. What are you waiting for? Fuck me, come on. Don't make me beg. ">>
<<cm "$player.nm sorride malignamente e, dopo aver lubrificato il cazzo con gli umori della ragazza, punta il pene al buchetto del suo culo. La ragazza ha un fremito vedendolo cambiare obiettivo, poi mordendosi il labbro gli sorride." "$player.nm smiles maliciously and, after lubricating his dick with the girl's juices, points his penis to her asshole. The girl has a shiver when she sees him change his target, then biting her lip she smiles at him.">>
<<cm "$player.nm entra di colpo dentro il suo culo. La ragazza emette un urlo di dolore e di piacere. " "$player.nm suddenly gets inside her ass. The girl emits a scream of pain and pleasure.">>
<<dg $player "Troppo violento?" "Too rough?">>
<<cm "Dice con un ghigno." "He says with a grin.">>
<<dg $dakota "S-Stronzo..." "M-Motherfucker...">>
<<dg $player "Se vuoi mi fermo un po' per farti abituare." "If you want I'll stop for a while to let you get used to it.">>
<<dg $dakota "No..continua..sfondami il culo.." "No...go on...break my ass...">>
<<vid $dakota "detention/det-D1">>
<<cm "$dakota.nm si rilassa completamente sul biliardo mentre si gode il cazzo di $player.nm che la penetra." "$dakota.nm relaxes on the billiard table while enjoying $player.nm's cock penetrating her.">>
<<cm "Il ragazzo aumenta costantemente il ritmo della scopata. Lei inizia a masturbarsi la fica fradicia mentre viene sfondata da quel randello di carne." "The guy constantly increases the pace of fucking. She starts to masturbate her soaked pussy while getting fucked by that big dick.">>
<<dg $player "Ti piace prenderlo nel culo, eh? Forse anche più che nella fica dalle espressioni di godimento che stai facendo." "You like taking it up the ass, huh? Maybe even more than in the pussy from the expressions of enjoyment you are doing.">>
<<dg $dakota "Oohh..zitto e fottimi..." "Oohhh...shut up and fuck me...">>
<<dg $player "Non ti preoccupare, quando avrò finito, non riuscirai più a camminare per una settimana. Ti sentirai meglio giusto in tempo per sabato prossimo, così da poter accogliere di nuovo il mio cazzo nel tuo buchetto." "Don't worry, when I'm done, you won't be able to walk for a week. You'll feel better just in time for next Saturday, so you can welcome my cock back into your hole.">>
<<cm "$player.nm tira la ragazza giù dal biliardo e la mette a pecorina, facendola poggiare su di esso. Poi di colpo la penetra nuovamente nel culo." "$player.nm pulls the girl down from the billiard table and puts her doggy style on it. Then he suddenly penetrates her ass again.">>
<<vid $dakota "detention/det-D2">>
<<dg $dakota "OOOUCH!!! Devi entrare sempre così violentemente nel culo???" "OOOUCH!!! Do you always have to get so hard up the ass???">>
<<dg $player "Zitta, che piace anche a te prenderlo così brutalmente. Guarda che faccia da zoccola che hai. " "Shut up, that you also like to take it so brutally. Look what a slutty face you have.">>
<<dg $dakota "Mmm..oohh.." "Mmm..oohh..">>
<<cm "La ragazza è rossa in viso e suda abbondantemente per il dolore mischiato al piacere. $player.nm la incula senza pietà, afferrandole i fianchi e dandole colpi sempre più potenti." "The girl is red in the face and sweats profusely for the pain mixed with pleasure. $player.nm fucks her mercilessly, grabbing her hips and giving her increasingly powerful blows.">>
<<cm "I colpi sono così forti da riecheggiare in tutta la sala. Il ragazzo afferra nuovamente la studentessa e la fa salire sul biliardo, poi anche lui sale e ci si stende sopra." "The blows are so strong that they echo throughout the room. The guy grabs the student again and puts her on the billiard table, then he goes up and lies down on it.">>
<<dg $player "Avanti. Tocca a te lavorare adesso. Vediamo quanto ti piace il mio cazzo." "Come on. It's your turn to work now. Let's see how much you like my cock.">>
<<cm "$dakota.nm si posiziona col culo sopra quell'asta che punta dritta verso l'alto. Lentamente scende giù prendendolo tutto fino in fondo." "$dakota.nm positions herself with her ass over that rod. Slowly she goes down taking it all the way.">>
<<vid $dakota "detention/det-D3">>
<<dg $player "Si, saltaci sopra. Fallo entrare tutto dentro." "Yes, jump on it. Let it all in.">>
<<dg $dakota "Oddio, com'è grosso...mi sento riempirmi tutta..." "Oh God, it's so big...I feel like I'm all filled up...">>
<<cm "La ragazza continua a saltare sul quel palo duro ritmicamente. Il suo volto trasuda piacere e felicità." "The girl keeps jumping on that hard shaft rhythmically. Her face exudes pleasure and happiness.">>
<<dg $player "Sto venendo...sto per infarcirti il culo di sborra, troia." "I'm coming... I'm about to stuff your ass with cum, bitch.">>
<<cm "$player.nm afferra la ragazza per i fianchi e la fa sedere tutta sul cazzo. Poi inizia a muoverla velocemente su e giù." "$player.nm takes the girl by the hips and makes her sit all over his cock. Then he starts moving her quickly up and down.">>
<<dg $player "Ti sborro dentro!!!" "I'll cum in you!!!">>
<<dg $dakota "Siii!!!Riempimi!!!" "Yessss!!! Fill me up!!!">>
<<cm "$player.nm schizza tutto dentro il suo culo. La ragazza sente ogni singolo schizzo entrarle dentro e questo le provoca un brivido di godimento ogni volta." "$player.nm blow his load all the way up his ass. The girl feels every single cumshot go inside her and it gives her a thrill of enjoyment every time.">>
<<dg $player "Ti ho fatto il pieno..." "I filled you up...">>
<<cm "La ragazza si alza con le gambe ancora tremanti da quel cazzo. Cerca di tenere il suo culo stretto per non far uscire lo sperma, ma ormai il suo buco è troppo largo e aperto. Tutto lo sperma fuoriesce andando a macchiare irreparabilmente il manto del biliardo." "The girl gets up with her legs still trembling. She tries to keep her ass tight so as not to let the sperm out, but now her hole is too wide and open. All the semen comes out going to stain irreparably the mantle of the billiard table.">>
<<dg $player "Ricordami di non poggiarmi mai più li sopra la prossima volta che giochiamo." "Remind me never to lean on them again the next time we play.">>
<<lke "school-hallway" "Termina la mattinata" "End the morning" "$time.setTime(13,0); " >><<cm "$player.nm si dirige verso il bagno, ma appena apre la porta trova $mandy.nm seduta sul gabinetto a fare pipì." "$player.nm heads for the bathroom, but as soon as he opens the door he finds $mandy.nm sitting on the toilet peeing.">>
<<dg $mandy "Ehi!!! Non si bussa più prima di entrare in bagno???" "Hey!!! No more knocking before entering the bathroom???">>
<<if $mandyVar.lust >= 3>>\
<<dg $player "Beh tu potresti anche chiuderti a chiave." "Well, you might as well lock yourself in.">>
<<dg $mandy "Chiudi quella porta!!!" "Close that door!!!">>
<<cm "$player.nm chiude la porta, ma con lui dentro il bagno." "$player.nm closes the door, but with him inside the bathroom.">>
<<dg $mandy "Che diavolo fai? Dovevi chiudere con te fuori dal bagno!" "What the hell are you doing? You were supposed to lock yourself out of the bathroom!">>
<<dg $player "Questo non l'hai specificato." "You did not specify this.">>
<<cm "Dice con un ghigno e avvicinandosi alla $mandy.rel." "He says with a sneer and approaching his $mandy.rel.">>
<<dg $mandy "C-Che vuoi fare? Perchè ti stai avvicinando?" "W-What do you want? Why are you approaching?">>
<<dg $player "Visto che siamo qui noi due soli e tu sei già alla giusta altezza..." "Since we are here alone and you are already at the right height...">>
<<cm "$player.nm si sbottona i pantaloni e tira fuori il cazzo davanti alla ragazza." "$player.nm unbutton his pants and pulls out his cock in front of the girl.">>
<<vid $mandy "event/piss1">>
<<dg $mandy "Non ci pensare nemmeno! Togli quell'affare dalla mia faccia!" "Don't even think about it! Get that thing out of my face!">>
<<dg $player "Dai, una cosetta veloce veloce. " "Come on, a quicky little thing.">>
<<dg $mandy "Ma possibile che non pensi ad altro?" "But is it possible that you don't think about anything else?">>
<<dg $player "Che posso farci se ho una $mandy.rel così gnocca? Se sono sempre eccitato è per colpa tua." "What can I do if I have such a hot $mandy.rel? If I'm always excited it's because of you.">>
<<cm "$player.nm sa bene ormai, che i complimenti sul suo aspetto la rendono docile e disponibile. $mandy.nm guarda il pene davanti i suoi occhi crescere di dimensione e un brivido di eccitazione inizia a scorrerle lungo il corpo. " "$player.nm knows by now that compliments on her appearance make her docile and helpful. $mandy.nm watches the penis in front of her eyes grow in size and a thrill of excitement begins to flow down her body.">>
<<dg $mandy "E va bene! Ma facciamo in fretta." "All right! But let's make it quick.">>
<<cm "$mandy.nm avvicina la bocca al pene eretto e lo ingoia." "$mandy.nm puts her mouth near the erect penis and swallows it.">>
<<vid $mandy "event/piss2">>
<<dg $player "Oohh..La tua bocca è sempre un piacere." "Oohh..Your mouth is always a pleasure.">>
<<dg $mandy "Mmhmm..zitto e sbrigati a venire.." "Mmhmmmm...shut up and hurry up...">>
<<dg $player "Perchè vuoi che me ne vada o perchè non vedi l'ora di assaggiare il mio succo?" "Because you want me to leave or because you can't wait to taste my juice?">>
<<cm "Dice con un ghigno. La ragazza lo guarda negli occhi, minacciosa, ma senza smettere di succhiare." "He says with a sneer. The girl looks him in the eye, threatening, but without stopping sucking.">>
<<vid $mandy "event/piss3">>
<<dg $player "Dai che brava come sei non ci metterò molto. Sento già che sta iniziando a salire dai coglioni." "Come on, as good as you are I won't be long. I already feel that it's starting to rise from the balls.">>
<<cm "La ragazza velocizza il movimento della bocca." "The girl speeds up the movement of the mouth.">>
<<dg $player "Siii..così..sta arrivando...bevila tutta!" "Yesss...that's it...it's coming...drink it all!">>
<<dg $mandy "Non ci penso proprio!" "I don't think so!">>
<<cm "La ragazza si sposta e punta il cazzo verso il water. $player.nm ormai al culmine dell'orgasmo sborra direttamente nel gabinetto." "The girl moves and points his cock towards the toilet. $player.nm starts to cum directly into the toilet.">>
<<dg $player "Nooo. Che spreco. Ma perchè non l'hai ingoiata?" "Nooo. What a waste. But why didn't you swallow it?">>
<<dg $mandy "Mi hai preso per un contenitore di sborra??? Hai avuto quello che volevi. Sparisci ora!" "Do you take me for a cum bucket? You got what you wanted. Get lost now!">>
<<else>>\
<<dg $player "Oops, scusami." "Oops, sorry.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15);">><<cm "$player.nm attraversa il corridoio, quando nota che la porta di $mandy.nm è rimasta socchiusa." "$player.nm crosses the hallway when he notices that $mandy.nm's door is ajar.">>
<<rf "Incredibile, mia $mandy.rel si è scordata di chiudere la porta a chiave. E' un evento quasi unico. Vado subito a sfotterla." "Unbelievable, my $mandy.rel forgot to lock the door. It is an almost unique event. I'm going to mock her right now.">>
<<cm "Il ragazzo si avvicina alla porta e la apre." "The boy approaches the door and opens it.">>
<<vid $mandy "event/finger1">>
<<rf "Oh, cazzo! Si sta accarezzando?" "Oh, shit! Is she caressing herself?">>
<<cm "$player.nm richiude leggermente la porta per continuare a sbirciare senza farsi vedere." "$player.nm closes the door slightly to continue peeking without being seen.">>
<<rf "Si. Si sta indubbiamente masturbando! Questo si che è un colpo di fortuna. " "Yes. She is undoubtedly masturbating! That's a stroke of luck.">>
<<vid $mandy "event/finger2">>
<<rf "Non poteva trovare momento migliore per dimenticarsi di chiudere la porta." "She couldn't find a better time to forget to close the door.">>
<<cm "$mandy.nm scorre le sue dita lungo la sua fica, mentre con gli occhi chiusi fantastica." "$mandy.nm runs her fingers along her pussy while she fantasizes with her eyes closed.">>
<<rf "Guarda come muove quelle dita. Chissà a cosa starà pensando mentre si masturba. Questa visione mi sta eccitando troppo, se non mi trovassi nel corridoio mi masturberei anch'io." "Look at the way she moves those fingers. Who knows what she' s thinking about while masturbating. This vision is turning me on too much, if I wasn't in the hallway I would masturbate too.">>
<<cm "La ragazza aumenta il ritmo della masturbazione. Con una mano inizia ad accarezzarsi il corpo mentre con l'altra si sditalina sempre più freneticamente." "The girl increases the rhythm of masturbation. With one hand she starts to caress her body while with the other hand she fingers more and more frantically.">>
<<vid $mandy "event/finger3">>
<<if $mandyVar.lust >= 2>>\
<<rf "Si sta ficcando le dita tutte fino in fondo. Deve stare proprio eccitata. Ehi, magari è al mio cazzo che sta pensando. Magari si è eccitata con i nostri giochi degli ultimi giorni. Forse se entrassi adesso, eccitata com'è me lo succhierebbe pure." "She' s sticking her fingers all the way in. She must be really excited. Hey, maybe it's my dick she's thinking about. Maybe she got excited with our games of the last few days. Maybe if I came in now, as excited as she is she would suck it as well.">>
<<else>>\
<<rf "Si sta ficcando le dita tutte fino in fondo. Deve stare proprio eccitata. Chissà come reagirebbe se adesso entrassi dentro. Probabilmente mi ucciderebbe." "She' s sticking her fingers all the way in. She must be really excited. I wonder how she would react if I went inside now. She would probably kill me.">>
<</if>>\
<<cm "$player.nm continua ad osservarla con gli occhi spalancati e il cazzo che preme nei pantaloni. Le dita della ragazza scavano a fondo e con furore nella sua fica calda e bagnata." "$player.nm keeps looking at her with his eyes wide open and his cock pressing down his pants. The girl's fingers dig deep and with fury into her hot, wet pussy.">>
<<rf "Ormai è al culmine. Sta per arrivare. Sta per avere un orgasmo proprio qui sotto i miei occhi. Non voglio assolutamente perdermi questa scena." "By now she is at her climax. She' s about to come. She is about to have an orgasm right here before my eyes. I absolutely do not want to miss this scene.">>
<<dg $gina "Ehi, $player.nm. Che stai facendo?" "Hey, $player.nm. What are you doing?">>
<<dg $player "Porc! $gina.nm! Mi hai fatto venire un colpo." "Shit! $gina.nm! You scared the hell out of me.">>
<<dg $gina "Che stai guardando?" "What are you looking at?">>
<<cm "Chiede sporgendosi anche lei verso la stanza di $mandy.nm. $player.nm richiude subito la porta." "She asks, leaning towards $mandy.nm's room. $player.nm immediately closes the door.">>
<<dg $player "N-Niente, niente. Ho visto la porta aperta e mi era sembrato strano. La stavo andando a richiudere. Ma tu non avevi dei compiti da fare?" "N-Nothing, nothing. I saw the door open and it seemed strange. I was going to close it. But didn't you have any homework to do?">>
<<cm "La ragazza lo guarda, perplessa. Poi si dirige verso la camera sua." "The girl looks at him, perplexed. Then she heads to her room.">>
<<rf "Uff!!! Per un pelo!" "Phew! That was close!">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15);">><<cm "$player.nm si siede sul divano mentre $gina.nm fa ginnastica sul tappeto." "$player.nm sits on the sofa while $gina.nm exercises on the carpet.">>
<<vid $gina "event/fitness-A1">>
<<dg $gina "$player.nm vuoi unirti a me?" "$player.nm would you like to join me?">>
<<dg $player "No, no. Mi sto stancando già solo a guardarti." "No, no. I'm getting tired just looking at you.">>
<<cm "Dice ironicamente il ragazzo." "He says ironically.">>
<<dg $gina "Sfaticato." "Lazy.">>
<<cm "$gina.nm cambia posizione e inizia a distendere le gambe." "$gina.nm changes position and starts stretching her legs.">>
<<vid $gina "event/fitness-A2">>
<<cm "La nuova posizione mette bene in mostra il sedere sodo e le gambe toniche della ragazza." "The new position shows off the girl's firm butt and toned legs.">>
<<rf "Però, niente male la mia cara $gina.rel. Si tiene davvero in forma." "Not bad my $gina.rel. She really keeps in shape.">>
<<cm "$gina.nm inizia a sentirsi osservata." "$gina.nm begins to feel observed.">>
<<dg $gina "Che stai guardando?" "What are you looking at?">>
<<if $ginaVar.lust >= 1>>\
<<dg $player "Le splendide forme di una ragazza bellissima." "The beautiful shapes of a beautiful girl.">>
<<cm "Dice il ragazzo, ammiccandole." "He says, winking at her.">>
<<dg $gina "Stupido." "Fool.">>
<<vid $gina "event/fitness-A3">>
<<cm "Dice lei, sorridendo imbarazzata. La ragazza si alza e dà le spalle a $player.nm che ne approfitta per avvicinarsi e sfiorarle il sedere." "She says, smiling embarrassed. The girl gets up and gives her back to $player.nm who takes advantage of it to get close to her and touch her ass.">>
<<dg $gina "Ehi, giù le mani. Non si tocca. " "Hey, hands off. Do not touch. ">>
<<dg $player "No? Neanche poco poco?" "No? Not even a little bit?">>
<<cm "Chiede con voce infantile mentre inizia a tirare giù la tutina della ragazza." "He asks in a childlike voice as he starts to pull down the girl's suit.">>
<<dg $gina "$player.nm! Che fai? E se entra qualcuno?" "$player.nm! What are you doing? And if someone enters?">>
<<cm "Il ragazzo non la ascolta e tira completamente giù la tutina, lasciandola in mutandine." "The boy does not listen to her and pulls the suit down completely, leaving her in her panties.">>
<<vid $gina "event/fitness-A4">>
<<cm "$player.nm inizia a baciarle la schiena scendendo giù verso il suo sedere." "$player.nm starts kissing her back down to her bottom.">>
<<dg $gina "<<=toStutterFirst($player.nm)>>..No..Basta per favore.." "<<=toStutterFirst($player.nm)>>..No...Stop, please...">>
<<cm "Il ragazzo finge di non sentirla e continua a baciarla e mordicchiarle le mutandine. Poi la sua mano lentamente si infila tra le sue gambe sfiorando la sua parte più intima." "The boy pretends not to hear her and keeps kissing her and biting her panties. Then his hand slowly slips between her legs touching her most intimate part.">>
<<dg $gina "$player.nm, basta!" "$player.nm, stop it!">>
<<cm "La ragazza gli toglie la mano bruscamente e si tira su nuovamente la tutina." "The girl abruptly removes his hand and pulls up the suit again.">>
<<dg $gina "Ma che ti prende oggi?" "What is wrong with you today?">>
<<dg $player "Scusami. E' che ti desidero davvero tanto. " "Sorry. It's just that I really want you very much.">>
<<dg $gina "Anch'io..ma non qui, è troppo rischioso. C'è la camera mia per queste cose." "Me too...but not here, it's too risky. There is my room for such things.">>
<<else>>\
<<cm "Chiede perplessa. " "She asks puzzled. ">>
<<dg $player "Ehm..Niente, niente. " "Ehm...Nothing, nothing.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20);">><<cm "$player.nm è seduto in soggiorno a leggere, quando $gina.nm entra in stanza." "$player.nm is sitting in the living room reading when $gina.nm enters the room.">>
<<dg $player "$gina.nm ti dispiacerebbe chiudere le tende? La luce mi sta accecando." "$gina.nm would you mind closing the curtains? The light is blinding me.">>
<<cm "La ragazza si avvicina a chiudere le tende, e a $player.nm cade l'occhio sulle sue gambe bene in mostra." "The girl approaches to close the curtains, and $player.nm falls his eye on her legs well on display.">>
<<vid $gina "event/curtain1">>
<<rf "Ha delle gambe davvero niente male mia $gina.rel." "My $gina.rel has really nice legs.">>
<<cm "Mentre $gina.nm si spinge più in alto mette ulteriormente in mostra il suo sedere. $player.nm ne approfitta per assistere allo spettacolo. Finchè la $gina.rel si gira di scatto cogliendolo in flagrante che guarda sotto la sua gonna." "As $gina.nm pushes herself higher, she shows off her butt even further. $player.nm takes the opportunity to watch the show. Until his $gina.rel turns around and catches him red-handed looking up her skirt.">>
<<if $ginaVar.lust >= 1>>\
<<dg $gina "Vedi qualcosa che ti piace?" "See something you like?">>
<<cm "Dice la ragazza, stuzzicandolo. E iniziando a muoversi sensualmente." "She says, teasing him. And starting to move sensually.">>
<<vid $gina "event/curtain2">>
<<dg $player "Direi proprio di si. " "I would say so.">>
<<cm "Risponde $player.nm col sorriso sulle labbra e ammirando i movimenti della $gina.rel. " "$player.nm answers with a smile on his lips and admiring his $gina.rel's movements.">>
<<dg $player "Credo che chiederò di chiudere le tende sempre a te d'ora in poi." "I think I will ask to close the curtains always to you from now on.">>
<<cm "La ragazza sorride divertita e compiaciuta." "The girl smiles amused and smug.">>
<<else>>\
<<dg $gina "Ehi! Che fai?" "Hey! What are you doing?">>
<<cm "Dice scandalizzata, abbassandosi la gonna." "She says scandalized, lowering her skirt.">>
<<dg $player "N-Niente. Che hai pensato? Ero solo sovrappensiero." "N-Nothing. What did you think? I was just thoughtful.">>
<<cm "La ragazza lo guarda contrariata mentre esce dalla stanza." "The girl looks at him upset as she leaves the room.">>
<</if>>\
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15);">><<cm "$dakota.nm è una studentessa ribelle. L'ho conosciuta quando sono finito in detenzione per aver saltato le lezioni. Cerca sempre occasioni per compiere atti vandalici contro gli insegnanti e la scuola. " "Dakota is a rebellious student. I met her when I ended up in detention for skipping classes. She is always looking for opportunities to vandalize teachers and school.">>
<<img $dakota "intro.jpg">>
<<moral "-">>
<<if $tesmacherVar.dismiss === 2>>
<<rf "Durante la mia detenzione a scuola potrei cercare di accedere all'ufficio della $tesmacher.name. Una volta dentro potrei trovare qualcosa di interessante per incastrarla e farla espellere. Sono sicuro che $dakota.nm sarà più che lieta di aiutarmi." "During my detention at school, I might try to access Mrs. $tesmacher.name's office. Once inside, I could find something interesting to frame and expel her. I'm sure $dakota.nm will be more than happy to help me.">>
<<rf "@@.lblGold;[Fatti mandare in detenzione ed escogita un piano con $dakota.nm.]@@" "@@.lblGold;[Go to detention and come up with a plan with $dakota.nm.]@@">>
<</if>>
<<if $tesmacherVar.dismiss === 4>>
<<rf "$dakota.nm ed io abbiamo inserito delle foto compromettenti nell'ufficio della signora $tesmacher.nm. Lunedì a scuola manderemo un messaggio anonimo alla preside denunciandola per molestie sessuali. Quando la preside troverà le foto nel suo ufficio dovrebbe licenziarla." "$dakota.nm and I inserted compromising photos in Mrs. $tesmacher.nm's office. On Monday at school, we will send an anonymous message to the headmistress denouncing her for sexual harassment.">>
<</if>>
<<if $dakotaVar.lust >= 1>>
<<rf "Dovrei continuare a farmi mandare in detenzione il Sabato mattina. Chissà che altre cose divertenti potrei fare con $dakota.nm." "I should continue to be sent to detention on Saturday mornings. Who knows what other fun things I could do with Dakota.">>
<<if $achiev.dakotaOffBlow && $achiev.dakotaRecrBlow && $achiev.dakotaRecrSex>>
<<endContent>>
<</if>>
<</if>>
<<script>>$("#ui-overlay").removeClass("ui-close");<</script>>
<<rfRed "Stai caricando un salvataggio di una versione non più compatibile. Il gioco ha subito pesanti modifiche strutturali e di quest. E' necessario rigiocarlo dall'inizio." "You are loading a save of a version that is no longer compatible. The game has undergone heavy structural and quest changes. You need to replay it from the beginning.">>
<<btn "" "Ok" "Ok" "Dialog.close(); Engine.restart()" >><<set playerEvent.setDiscipline(-1);>>\
<<rf "Oh al diavolo! Io ci vado. Non voglio rinunciare a una bella scopata." "Oh, who cares! I am going there. I don't want to give up a good fuck.">>
<<cm "$player.nm entra nel dormitorio dove c'è $riley.nm ad aspettarlo." "$player.nm enters the dormitory where $riley.nm is waiting for him.">>
<<img $riley "cheat2.jpg">>
<<dg $riley "Sei arrivato finalmente. Ogni minuto in più che perdi, è un minuto in meno che il tuo cazzo è dentro di me." "You have arrived. Every minute you lose is one minute less that your cock is inside me.">>
<<cm "$player.nm deglutisce rumorosamente." "$player.nm swallows noisily.">>
<<dg $riley "Avanti vieni qui. Voglio proprio sentire che si prova ad avere quel tuo bel cazzo nella mia fichetta stretta." "Come here. I really want to feel what it feels like to have that nice cock of yours in my tight little pussy.">>
<<cm "$player.nm si avvicina lentamente al letto ancora coi sensi di colpa per quello che sta volontariamente facendo. $riley.nm lo afferra e lo spinge sul letto. Velocemente gli libera il cazzo dai pantaloni. " "$player.nm slowly approaches the bed still feeling guilty about what he is doing voluntarily. $riley.nm grabs him and pushes him onto the bed. He quickly releases his cock from his pants.">>
<<dg $riley "Pronto ad assaggiare una fetta di paradiso?" "Ready to go to heaven?">>
<<cm "Lentamente $riley.nm posiziona il pene eretto del ragazzo contro l'ingresso della sua passera." "Slowly $riley.nm positions the guy's erect penis against the entrance of her pussy.">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-B1">>
<<dg $riley "Oh..caspita se sei grosso.." "Oh...my gosh, you're big...">>
<<cm "Lentamente la ragazza scende sempre più giù, cercando di abituarsi alla dimensione di quel palo." "Slowly the girl goes down more and more, trying to get used to the size of that rod.">>
<<dg $riley "Se avessi saputo che eri così dotato, avrei messo gli occhi addosso a te anzichè a quello sfigato di $todd.nm." "If I had known that you were so endowed, I would have set my eyes on you instead of that loser friend of yours.">>
<<cm "$player.nm si sente in colpa nei confronti dell'amico, ma la figa di $riley.nm è così stretta e calda che è impossibile resistere. La ragazza continua il suo lento movimento ondulatorio facendo entrare e uscire il grosso cazzo dentro di lei." "$player.nm feels guilty towards his friend, but $riley.nm's pussy is so tight and hot that it is impossible to resist. The girl continues her slow undulating movement letting the big dick inside her in and out.">>
<<dg $riley "Mi sento piena di te. Che ne dici di scoparmi come si deve adesso, eh? Avanti, smettila di pensare a cosa è giusto o sbagliato e scopami. " "I feel so full. How about fucking me right now, huh? Come on, stop thinking about what's right or wrong and fuck me.">>
<<cm "$player.nm è sopraffatto dalle emozioni. Eccitazione, rimorso, rabbia. Tutto si condensa insieme fino ad esplodere." "$player.nm is overwhelmed by emotions. Excitement, remorse, anger. Everything condenses together until it explodes.">>
<<dg $player "Vuoi essere scopata? Va bene, allora. Ti fotto come meriti!" "Do you want to get fucked? All right, then. I will fuck you as you deserve!">>
<<cm "$player.nm afferra i fianchi della ragazza e inizia a muoverla su e giù sul suo cazzo con foga, come un animale." "$player.nm grabs the girl's hips and starts to move her up and down on his cock with fury, like an animal.">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-B2">>
<<dg $riley "Siii!!! E' di questo che parlavo. Finalmente." "Yesss!!! This is what I was talking about. Finally!">>
<<cm "Il ragazzo si muove freneticamente. Solleva la ragazza con sempre più forza e allo stesso tempo muove il bacino più velocemente." "The guy moves frantically. He lifts the girl with more and more strength and at the same time moves his pelvis faster.">>
<<dg $riley "Si! Così! Scopami! Fottimi! Fammelo sentire tutto fino in fondo!" "Yes! That's it! Bang me! Fuck me! Make me feel it all to the bottom!">>
<<dg $player "Prendilo troia! Ti sfondo quella fica da baldracca che hai!" "Take it all, bitch! I'll smash that slutty cunt you have!">>
<<dg $riley "Si! Sono una troia! Sono una troia schifosa! Fottimi come merito! " "Yes! I am a bitch! I am a lousy whore! Fuck me as I deserve!">>
<<cm "Nella frenesia del sesso $player.nm la afferra e la gira con la schiena sul letto e la monta da sopra per poterla fottere con ancora più veemenza." "In the frenzy of sex, $player.nm grabs her and turns her with her back to the bed and mounts her from above to fuck her even more vehemently.">>
<<vid $riley "school/skip/cheat-B3">>
<<dg $player "Dopo questa scopata la tua fica non tornerà più quella di prima! Te la sfondo!" "After this bang, your cunt will never be the same as before! I'll smash your pussy!">>
<<cm "$riley.nm si aggrappa alle lenzuola per reggere i poderosi colpi del ragazzo. Muove la testa senza controllo a destra e sinistra per il godimento." "$riley.nm clings to the sheets to withstand the boy's mighty blows. She moves her head uncontrollably left and right for enjoyment.">>
<<dg $riley "Fottimi..Fottimi..Fottimi..Fottimi..." "Fuck me...Fuck me...Fuck me...Fuck me...Fuck me...">>
<<cm "Senza più alcuna lucidità continua a implorare di essere fottuta. In quel momento per lei non c'è nient'altro che quel grosso cazzo che le riempe la fica e la fa sentire piena." "Without any more lucidity, she keeps begging to be fucked. At that moment there is nothing for her but that big cock that fills her pussy and makes her feel full.">>
<<dg $player "Mi stai facendo venire schifosa puttana! La tua fica stretta e bagnata mi sta facendo venire! Ti riempo di sborra troia!" "You're making me cum, you filthy slut! Your tight, wet pussy is making me come! I'm filling you up with cum, bitch!">>
<<dg $riley "Siii!!! Riempimi!!!" "Yesss!!! Fill me up!!">>
<<cm "$player.nm scarica bollenti schizzi di sborra direttamente dentro $riley.nm. L'orgasmo è potente e intenso per entrambi. La quantità di sborra che esce sembra non finire mai e riempe all'inverosimile l'utero della ragazza." "$player.nm dumps hot cum splashes directly into $riley.nm. The orgasm is powerful and intense for both of them. The amount of cum that comes out seems to never end and fills the uterus of the girl.">>
<<cm "$player.nm si accascia su $riley.nm completamente privo di forze. La ragazza resta lì distesa sotto di lui e sfinita dalla furiosa scopata. " "$player.nm collapses on $riley.nm. The girl lies there lying underneath him and exhausted by the furious fuck.">>
<<dg $riley "Dio...Nessuno mi aveva mai scopata così..." "God....No one had ever fucked me like that before...">>
<<cm "Il ragazzo, sfinito, sorride, fiero della sua prestazione." "The boy, exhausted, smiles, proud of his performance.">>
<<dg $riley "La prossima volta che vuoi scopare non hai bisogno di pedinarmi. Devi solo chiederlo." "The next time you want to fuck me, you don't need to tail me. You just have to ask.">>
<<cm "I due ragazzi restano qualche altro minuto stesi sul letto. Poi si danno una sistemata e tornano verso le loro classi." "The two students stay a few more minutes lying on the bed. Then they get cleaned up and go back to their classes.">>
<<lke "school-skipping" "Torna verso l'entrata" "Back to the entrance" "schoolEvent.beforeNextLesson()">><<cm "$player.nm incontra $todd.nm all'entrata della classe." "$player.nm meets $todd.nm at the entrance of the class.">>
<<dg $player "Ciao $todd.nm. C'è una cosa di cui vorrei parlarti. C'è una cosa che dovrei dirti su $riley.nm..." "Hi $todd.nm. There's one thing I'd like to talk to you about. There is one thing I should tell you about $riley.nm...">>
<<dg $todd "Oh no, ancora questa storia! Basta $player.nm non ne posso più di discutere della mia ragazza con te! Non ti devi impicciare nella nostra vita sentimentale." "Oh no, again! I can't take it anymore to discuss my girlfriend with you! You don't have to get involved in our love life.">>
<<dg $player "Si lo so, capisco che non sono affari miei, ma devi ascoltare quello che ho da dirti su di lei." "Yes I know, I understand that it's not my business, but you have to listen to what I have to tell you about her.">>
<<cm "Sempre più alterato, $todd.nm alza la voce" "Increasingly angry, $todd.nm raises his voice">>
<<dg $todd "Ne sento già tante di malignità su di lei, non mi serve che inizi a parlarne male anche tu! Nè tu nè gli altri la conoscete come me! Lei non è la ragazza che dicono, è molto sensibile e non sai quanto ne soffre a sentire tutte quelle storie sul suo conto. Lo sai che è ancora vergine??? " "I'm tired of all the lies that are said about her, I don't need you to start talking badly about it too! Neither you nor the others know her like me! She's not the girl they say, she's very sensitive and you don't know how much she suffers from hearing all those stories about her. Do you know that she is still a virgin???">>
<<rf "Cosa?!? $todd.nm pensa che sia vergine??? Ma com'è possibile? Non significherà che..." "What? Todd thinks she's a virgin ?? But how is it possible? Will it not mean...">>
<<dg $player "Cioè mi vuoi dire che non l'avete ancora mai fatto?" "Do you want to tell me you haven't done it yet?">>
<<dg $todd "No se proprio vuoi saperlo! Lei non si sente ancora pronta, vogliamo aspettare il momento giusto per una cosa così importante e non sarò certo io a metterle fretta. Aspetterò tutto il tempo necessario, lei mi ama e ha detto che io sono l'unico con cui si sentirà pronta a fare quel primo passo così importante." "No, if you really want to know! She doesn't feel ready yet, we want to wait for the right moment for something so important and I won't be the one to hurry her. I will wait as long as necessary, she loves me and she said that I am the only one with whom she will feel ready to take that first important step.">>
<<rf "Non l'hanno mai fatto...non riesco a crederci...le fa da zerbino da tutti questi mesi e nemmeno hanno mai scopato. E lui neanche se ne rende conto. Qui le cose sono sempre peggio. Come faccio a dirgli che l'ha già data a mezza scuola tranne chè a lui. Vergine...non credo le sia rimasto un solo buco del corpo vergine." "They never did it. I can not believe it. He's been doing her doormat all these months and they never even fucked. And he doesn't even realize it. It's worse than I thought. How can I tell him that she fucked all the school except him. Virgin...I don't think she has a single hole in her body that is still virgin.">>
<<dg $todd "Ti avevo già avvisato che non volevo più parlare della questione con te. Ma tu continui a immischiarti nella nostra storia. Non volevo pensarlo, ma ormai credo che tu sia solo invidioso del fatto che io abbia una storia con una ragazza e tu invece no." "I already warned you that I didn't want to talk about the issue with you anymore. But you keep getting involved in our story. I didn't want to think so, but now I think you're just envious of the fact that I have a story with a girl and you don't.">>
<<rf "Oh si, lo invidio davvero tanto...sarà pure il mio migliore amico, ma è davvero un'idiota. A questo punto credo sia meglio lasciar perdere, non voglio più averci a chè fare con questa storia. Non solo mi sono dato tanto da fare per liberarlo da quella strega, mi offende pure di sopra. Che si arrangi e scopra da solo con chi è che si è messo." "Oh yes, I really envy him. He will also be my best friend, but he is really an idiot. At this point I think it's better to let it go, I don't want to have to do with this story anymore. Not only did I work hard to free him from that witch, he also offends me. Let him find out for himself what a bitch his girlfriend is.">>
<<dg $player "D'accordo $todd.nm finiamola qui. E' chiaro che non vuoi sentire ragioni. " "All right, $todd.nm, let's end it here. It is clear that you do not want to listen to me. ">>
<<cm "$player.nm e $todd.nm si siedono in classe, nervosi." "$player.nm and $todd.nm sit in class, nervous." >>
<<lke "school-player-class" "Torna in classe in tempo per la seconda lezione" "Back in class in time for the second lesson" "$rileyVar.inquire = 4; notify($player.id); notify($riley.id); schoolEvent.nextLesson()">><<cm "$player.nm nota sua $cory.rel uscire dal bagno e andare nella sua camera." "$player.nm notices his $cory.rel coming out of the bathroom and going to her room.">>
<<img $cory "outShower1.jpg">>
<<rf "<<=toUpperFirst($cory.nm)>> è appena uscita dalla doccia. Magari potrei andare a un'occhiata nella sua camera mentre si riveste." "<<=toUpperFirst($cory.nm)>> just got out of the shower. Maybe I could go take a look in her room while she gets dressed.">>
<<cm "$player.nm si avvicina silenziosamente alla porta e sbircia all'interno." "$player.nm silently approaches the door and peeks inside.">>
<<vid $cory "event/finger1">>
<<cm "$cory.name si distende sul letto e si toglie l'asciugamano." "$cory.name lies on the bed and takes off the towel.">>
<<rf "Si! Beccata mentre si toglie l'asciugamano. Che corpo spettacolare. Ma perchè si è stesa sul letto? Non si sta rivestendo?" "Yes! I caught her taking off the towel. What a spectacular body. But why did she lie on the bed? Isn't she getting dressed?">>
<<cm "$cory.name fa lentamente scorrere le sue mani lungo le sue cosce." "$cory.name makes her hands slowly slide down her thighs.">>
<<vid $cory "event/finger2">>
<<rf "Wu-uh! Cazzo, si! Si sta masturbando! " "Wu-uh! Fuck, yes! She's masturbating!">>
<<cm "La donna allarga le gambe e inizia a scorrere le sue mani delicatamente verso la sua fica. Le dita accarezzano dolcemente il suo fiore. Poi una mano torna su a stringere con fermezza il suo seno." "The woman spreads her legs and starts sliding her hands gently towards her pussy. The fingers gently caress her flower. Then one hand comes back up to firmly squeeze her breast.">>
<<rf "Caspita che spettacolo. Questa si che è fortuna." "Wow! What a show. Now that's luck.">>
<<vid $cory "event/finger3">>
<<cm "La $cory.rel si lascia completamente andare alle sensazioni del momento e aumenta l'intensità delle sue carezze. La mano sul seno palpa e stringe con sempre più determinazione mentre le dita tra le sue cosce iniziano a penetrare la sua calda fica." "The $cory.rel lets herself go completely to the sensations of the moment and increases the intensity of her caresses. The hand on her breast palpates and squeezes with more and more determination as the fingers between her thighs begin to penetrate her warm pussy.">>
<<cm "$player.nm guarda ammutolito ed eccitato la scena. Il suo pene inizia a gonfiarsi nei pantaloni. " "$player.nm looks silenced and excited at the scene. His penis begins to swell in his pants. ">>
<<rf "Oddio, devo andarmene prima di fare qualche sciocchezza. La scena è troppo eccitante, se resto qui rischio di finire col masturbarmi nel mezzo del corridoio." "Oh God, I have to leave before I do something stupid. The scene is too exciting, if I stay here I risk ending up masturbating in the middle of the corridor.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(10);">><<rf "Chissà se $gina.nm ha finito i compiti. Avrei voglia di farci due chiacchiere." "I wonder if $gina.nm has finished her homework. I would like to have a chat with her.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla camera della $gina.rel." "$player.nm approaches his $gina.rel's room.">>
<<vid $gina "event/finger1">>
<<cm "$gina.nm è distesa sul letto con gli occhi chiusi. " "$gina.nm is lying on the bed with her eyes closed.">>
<<rf "E' a letto. Forse sta riposando, meglio tornare più tardi...un momento. Non sembra stia dormendo." "She is in bed. Maybe she is resting, better to come back later...one moment. She doesn't seem to be sleeping.">>
<<cm "La ragazza scorre la sua mano lungo il suo corpo. Si accarezza dapprima il viso, poi scende lungo la spalla scendendo leggermente un lembo della sua lingerie. La mano continua a scorrere lungo le sue gambe dove inizia lentamente a rimuovere le sue mutandine." "The girl runs her hand along her body. She caresses her face first, then descends down her shoulder slightly down a flap of her lingerie. The hand continues to slide along her legs where it slowly begins to remove her panties.">>
<<rf "S-Sta davvero per fare quello che penso? " "Is she really going to do what I think?">>
<<cm "$gina.nm si toglie le mutandine e abbassa il suo top scoprendo completamente il seno. " "$gina.nm takes off her panties and lowers her top completely uncovering her breasts.">>
<<vid $gina "event/finger2">>
<<cm "La sua mano si avvicina lenta e titubante verso la sua passerina. Iniziando ad accarezzarla delicatamente." "Her hand approaches slowly and hesitantly towards her pussy. Starting to caress her gently.">>
<<rf "Si sta masturbando. So che dovrei andarmene, ma non riesco proprio a non guardare. Vedere la mia dolce e innocente $gina.rel fare certe cose è troppo eccitante." "She is masturbating. I know I should leave, but I just can't not look. Seeing my sweet and innocent $gina.rel do such things is too exciting.">>
<<cm "La ragazza continua la sua lenta masturbazione sotto gli occhi sbigottiti di $player.nm. Il piacere provocato dalle sue dita la liberano man mano della sua timidezza. Il movimento della sua mano aumenta sempre di più." "The girl continues her slow masturbation under $player.nm's astonished eyes. The pleasure provoked by her fingers gradually frees her from shyness. The movement of her hand increases more and more.">>
<<vid $gina "event/finger3">>
<<cm "$gina.nm si libera di tutti i vestiti e si lascia completamente andare alla passione e l'eccitazione del momento. Con gli occhi chiusi continua ad accarezzarsi la sua fica completamente bagnata mentre con l'altra mano stringe il suo piccolo seno rotondo." "$gina.nm gets rid of all her clothes and lets herself completely go to the passion and excitement of the moment. With her eyes closed she continues to caress her wet pussy while with the other hand she squeezes her small round breast.">>
<<rf "E' così sexy ed eccitante. Si vede chiaramente dal suo volto quanto stia godendo. " "She is so sexy and exciting. You can clearly see from her face how much she is enjoying.">>
<<cm "$player.nm continua a guardarla estasiato, con una potente erezione nei pantaloni. $gina.nm continua a muovere le sue dita freneticamente finchè il suo corpo non inizia a vibrare per l'orgasmo. Appagata si distende completamente sul letto a rilassarsi e godersi quel personale momento di piacere. " "$player.nm keeps looking at her, ecstatic, with a powerful erection in his pants. $gina.nm keeps moving her fingers frantically until her body starts vibrating for orgasm. Satisfied, she stretches out completely on the bed to relax and enjoy that personal moment of pleasure.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15);">><<set
if($capriceVar.cinemaEvent === 1) {
_cinema = "city-caprice-cinema-A"
} else if($capriceVar.cinemaEvent === 2){
_cinema = "city-caprice-cinema-B"
}
if($capriceVar.poolEvent === 1) {
_pool = "city-caprice-pool-A"
} else if($capriceVar.poolEvent === 2){
_pool = "city-caprice-pool-B"
}
>>\
<<dg $player "Ehi $caprice.nm, che ne dici di farci un giro?" "Hey $caprice.nm, how about a ride?">>
<<dg $caprice "E i compiti?" "What about homework?">>
<<dg $player "Li faremo più tardi a casa. Dai, è una bella giornata usciamo un po' prima che si faccia buio." "We will do them later at home. Come on, it's a nice day, let's go out a bit before it gets dark.">>
<<dg $caprice "Ok, mi hai convinto." "Okay, all right.">>
<<if $capriceVar.lust === 1>>\
<<if $capriceVar.cinemaEvent <= 2>>\
<<if playerEvent.hasMoney(10)>>\
<<lk _cinema "Vai al cinema (10$)" "Go to the cinema (10$)" "playerEvent.setMoney(-10); ">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Vai al cinema (10$)" "Vai al cinema (10$)" >>
<</if>>\
<</if>>\
<<if $capriceVar.poolEvent <= 2>>\
<<if playerEvent.hasMoney(10)>>\
<<lk _pool "Vai in piscina (10$)" "Go to the pool (10$)" "playerEvent.setMoney(-10); ">>
<<else>>\
<<btnDsb "" "Vai in piscina (10$)" "Go to the pool (10$)" >>
<</if>>\
<</if>>\
<</if>>\
<<if $capriceVar.lust >= 2>>\
<<lk "city-caprice-shopping-C" "Fai shopping con Caprice" "Go shopping with Caprice" >>
<<lk "city-caprice-park-B" "Vai al parco con Caprice" "Go to the park with Caprice" >>
<<lk "outdoor-caprice-car-A" "Fai un giro in macchina con Caprice" "Take a drive with Caprice" >>
<</if>>\
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" >><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<cm "$player.nm e $caprice.nm arrivano in centro e passano vicino al cinema." "$player.nm and $caprice.nm arrive in the downtown area and pass near the cinema.">>
<<dg $caprice "Ehi guarda che film è uscito. Volevo proprio vederlo questo. Andiamo, andiamo, andiamo?" "Hey look what movie came out. I really wanted to see this one. Shall we go? Please, please, please!">>
<<cm "Il ragazzo storce un po' il naso. Quello non è il genere di film che gli piace." "The guy twists his nose a little bit. That's not the kind of movie he likes.">>
<<dg $caprice "Eddai, non fare quella faccia. Vedrai che ti piacerà. Per favooore." "Come on, don't make that face. You'll see you'll like it. Pleeease.">>
<<cm "Dice imbronciando il viso supplicante." "She says, with pleading face.">>
<<dg $player "Ok, ok andiamo. Però la prossima volta andremo ad uno che piace a me." "Okay, okay let's go. But next time we'll go to one that I like.">>
<<cm "La ragazza gli dà un bacio sulle labbra e tirandolo per mano sia avvia verso la biglietteria." "The girl gives him a kiss on the lips and pulling him by the hand both starts towards the ticket office.">>
<<cm "I due ragazzi si siedono e iniziano la visione del film tenendosi per mano." "The two guys sit down and start watching the movie holding hands.">>
<<img "other/city/cinema-romance1.jpg">>
<<cm "Dopo circa un'ora e mezza il film termina." "After about an hour and a half the movie ends.">>
<<rf "Finalmente. Era anche più noioso di quanto pensassi." "Finally. It was even more boring than I thought.">>
<<dg $caprice "E' stato bellissimo, vero?" "It was beautiful, wasn't it?">>
<<cm "Dice la ragazza tutta eccitata." "She says, excited.">>
<<vid $caprice "city/cinema-A1">>
<<dg $caprice "Tutti quei colpi di scena. E come alla fine loro tornano insieme." "All those twists and turns. And how in the end they come back together.">>
<<dg $player "Certo. Ho apprezzato soprattutto la parte finale quando sono usciti i titoli di coda. Mi hanno dato un gran senso di liberazione ed euforia." "Of course. I especially appreciated the final part when the credits came out. They gave me a great sense of liberation and euphoria.">>
<<dg $caprice "Stupido! Non capisci niente di film." "Fool! You don't understand anything about movies.">>
<<cm "Gli dice, dandogli una spinta." "She says to him, giving him a push.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(120); $capriceVar.cinemaEvent = 2;" >><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<cm "$player.nm e $caprice.nm arrivano in centro e passano vicino al cinema." "$player.nm and $caprice.nm arrive in the downtown area and pass near the cinema.">>
<<dg $player "Ricordi l'accordo dell'ultima volta, vero?" "You remember the deal from last time, don't you?">>
<<dg $caprice "Mm..Non ricordo nessun accordo." "Mm..I don't remember any deal.">>
<<dg $player "Non fare la furba. La volta scorsa abbiamo visto un film che piaceva a te. Perciò ora è il mio turno." "Don't get smart. Last time we saw a movie you liked. So now it's my turn.">>
<<cm "Dice con un sorrisetto compiaciuto." "He says with a smug smile.">>
<<dg $caprice "Non vorrai davvero vederti quella schifezza?" "You don't really want to see that crap?">>
<<dg $player "Erano i patti, bella mia. Questa volta tocca a te soffrire per la prossima ora e mezza." "That was the deal, my girl. This time it's your turn to suffer for the next hour and a half.">>
<<dg $caprice "Inizio a pensare che tu voglia vederlo solo per vendicarti." "I'm starting to think you want to see it just to get revenge.">>
<<dg $player "Non lo saprai mai." "You will never know.">>
<<cm "I due ragazzi si siedono e iniziano la visione del film tenendosi per mano." "The two guys sit down and start watching the movie, holding hands.">>
<<img "other/city/cinema-romance1.jpg">>
<<cm "Dopo circa quaranta minuti, $caprice.nm inizia a giocherellare col suo smartphone." "After about forty minutes, $caprice.nm starts playing with her smartphone.">>
<<dg $player "Spegni quel coso. Darai fastidio agli altri spettatori." "Turn that thing off. You will annoy the other spectators.">>
<<dg $caprice "Ma se ci siamo solo noi in sala. Gli unici altri spettatori sono quel gruppo di persone nelle prime file. E secondo me si sono pure addormentati per quanto è noioso questo film." "But if there is only us in the room. The only other spectators are that group of people in the front rows. And in my opinion they fell asleep from boredom.">>
<<dg $player "Ehi, io non ti ho infastidito durante il tuo film. Me lo sono visto tutto in silenzio." "Hey, I didn't bother you during your movie. I saw it all in silence.">>
<<dg $caprice "Ok, ok. Lo spengo." "Okay, okay. I'll turn it off.">>
<<cm "La ragazza spegne lo smartphone e inizia a guardarsi intorno annoiata. Poi un sorriso malizioso compare sul suo volto. Con la mano inizia lentamente ad accarezzarsi le gambe e a sollevare leggermente la gonna. $player.nm nota il suo movimento e gli cade l'occhio sulle sue gambe." "The girl turns off her smartphone and starts looking around, bored. Then a mischievous smile appears on her face. With her hand she slowly starts to caress her legs and lift her skirt slightly. $player.nm notices her movement and his eye falls on her legs.">>
<<vid $caprice "city/cinema-B1">>
<<cm "Il ragazzo cerca di ignorarla e guardare il film. $caprice.nm continua ad accarezzarsi, facendo risalire la sua mano dalle cosce al suo corpo fino a toccarsi il seno. $player.nm non riesce più a tenere gli occhi sullo schermo. Anche se cerca di trattenersi per non dargliela vinta, la sua testa inizia lentamente a girarsi verso il corpo della ragazza." "The guy tries to ignore her and watch the movie. $caprice.nm keeps stroking herself, making her hand go up from her thighs to her body until she touches her breasts. $player.nm can no longer keep his eyes on the screen. Even if he tries to hold back, his head slowly begins to turn towards the girl's body.">>
<<dg $caprice "Ti vedo distratto. Il film inizia ad annoiare pure te?" "You seem to be getting distracted. Is the movie starting to bore you too?">>
<<cm "Dice civettuosa." "She says, coquettish.">>
<<dg $player "Ehm..no, no." "Ehr..no, no.">>
<<dg $caprice "Sicuro? Perchè potremmo fare altro se non ti và più di guardare il film..." "Are you sure? Because we could do something else if you don't want to watch the movie anymore...">>
<<cm "Dice, sporgendosi sensualmente dalla propria poltrona e avvicinandosi col viso a lui." "She says, sensually leaning out of her armchair and approaching him with her face.">>
<<vid $caprice "city/cinema-B2">>
<<cm "$player.nm è ipnotizzato dai movimenti sinuosi della ragazza e la guarda desideroso. Lei gli poggia un dito sulle labbra." "$player.nm is hypnotized by the girl's sinuous movements and looks eagerly at her. She puts a finger on his lips.">>
<<dg $caprice "Allora, preferisci continuare a guardare il film o me?" "So, do you prefer to continue watching the movie or me?">>
<<dg $player "Senza dubbio te..." "Undoubtedly you...">>
<<cm "La ragazza sorride e si avvicina per baciarlo." "The girl smiles and comes closer to kiss him.">>
<<vid $caprice "city/cinema-B3">>
<<cm "$caprice.nm si stende col busto sopra di lui mentre lo bacia romanticamente. Lui le regge la schiena e con le braccia la tira a se. " "$caprice.nm lies with her torso on top of him while she romantically kisses him. He holds her back and pulls her with his arms.">>
<<cm "Il film continua a scorrere sullo schermo mentre i due amanti si baciano e si coccolano per tutta la durata della proiezione." "The film continues to flow on the screen while the two lovers kiss and cuddle all the time.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(120); $capriceVar.cinemaEvent = 3;" >><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<set $achiev.capricePool = 1>>\
<<dg $caprice "Passiamo da casa a prendere il costume da bagno e andiamo in piscina?" "Shall we go from home to pick up our swimsuit and go to the pool?">>
<<dg $player "Ci sto. Ci vuole proprio un bel bagno per riprendersi dalle lezioni di oggi." "All right. It takes a nice swim to recover from today's lessons.">>
<<cm "I due ragazzi prendono i loro costumi da bagno e si avviano verso la piscina in centro." "The two of them take their swimsuits and head to the pool in the center.">>
<<img "other/city/pool.jpg">>
<<dg $caprice "Questo posto è davvero bello. Ci vengo ogni volta che posso." "This place is really nice. I come here whenever I can.">>
<<vid $caprice "city/pool-A1">>
<<dg $caprice "Brr..l'acqua è fresca oggi.." "Brr...the water is fresh today...">>
<<dg $player "Se già a te sembra fresca per me sarà ghiacciata." "If it looks fresh to you it will be frozen for me.">>
<<dg $caprice "Mm..non lo so..proviamo subito." "Mm..I don't know..let's try now.">>
<<cm "La ragazza inizia a schizzare con la gamba $player.nm." "The girl starts splashing $player.nm with her leg .">>
<<dg $player "Ehi! Ferma! Stronza..." "Hey! Stop! Bitch...">>
<<cm "$caprice.nm si stende sul bordo della piscina e inizia a bagnarsi il corpo. " "$caprice.nm lies on the edge of the pool and starts to wet her body.">>
<<vid $caprice "city/pool-A2">>
<<cm "$player.nm si avvicina davanti a lei la osserva." "$player.nm approaches and observes her.">>
<<dg $caprice "Hai intenzione di restare lì imbambolato per tutto il tempo?" "Are you just going to stand there the whole time?">>
<<dg $player "Beh, non mi dispiace la visione che ho da questa posizione. Potrei restare qui a guardarti per ore." "Well, I really like the view I have from this position. I could stay here and watch you for hours.">>
<<dg $caprice "Mm..non so se considerarlo romantico o da maniaco." "Mm..I don't know whether to consider it romantic or creepy.">>
<<dg $player "Se è il tuo ragazzo a farlo allora è romantico." "If your boyfriend does it then it's romantic.">>
<<cm "$player.nm si abbassa verso di lei e la bacia. Lei ricambia il bacio ma nel frattempo con la mano prende un po' d'acqua fredda e la butta sulla sua pancia." "$player.nm lowers towards her and kisses her. She reciprocates the kiss but meanwhile with her hand she takes some cold water and throws it on his belly.">>
<<dg $player "Merda!!!" "Shit!!!">>
<<cm "Il ragazzo fa un salto indietro tra le risate della ragazza." "The boy jumps back while the girl laughs.">>
<<dg $player "Non riesci proprio a non fare la stronza, vero?" "You just can't stop being a bitch, can you?">>
<<dg $caprice "Volevo raffreddare i tuoi bollenti spiriti. Siamo in luogo pubblico qui. Cosa penserebbe la gente se notasse quel tuo rigonfiamento?" "I wanted to cool your ardor. We are in a public place here. What would people think if they noticed that bulge of yours?">>
<<cm "La ragazza civettuosa indica il rigonfiamento nei pantaloncini di $player.nm. Il ragazzo, notando che la sua erezione è visibile nello striminzito costume da bagno, si accuccia a terra imbarazzato cercando di nasconderla." "The girl indicates the bulge in the shorts of $player.nm. The boy notices that his erection is clearly visible in his shorts and he lies down embarrassed trying to hide it.">>
<<dg $caprice "Vediamo se questo ti aiuta col tuo problema..." "Let's see if this helps you with your problem...">>
<<cm "La ragazza si stende sull'asciugamano e inizia sensualmente ad accarezzare il suo corpo." "The girl lies down on the towel and starts sensually caressing her body.">>
<<vid $caprice "city/pool-A3">>
<<cm "$player.nm la guarda senza parole. Il suo rigonfiamento si fa ancora più evidente." "$player.nm looks at her, speechless. His swelling becomes even more evident.">>
<<dg $caprice "No, direi che non sta aiutando." "No, I'd say it's not helping.">>
<<cm "Dice ridendo guardando verso i suoi pantaloncini." "She says laughing and looking towards his shorts.">>
<<dg $caprice "Se non ti dai una controllata farai scappare via traumatizzate quelle vecchie signore lì nell'angolo." "If you can't calm down, you're gonna make those old ladies run away.">>
<<dg $player "Come faccio a calmarmi, se tu continui a stuzzicarmi così???" "How am I supposed to calm down if you keep teasing me?">>
<<dg $caprice "Non so di cosa parli..." "I do not know what you are talking about...">>
<<cm "Dice, sollevando la gamba e facendo scorrere la sua mano dalla coscia fino al suo seno." "She says, lifting her leg and sliding her hand from her thigh to her breast.">>
<<dg $player "Merda! E va bene. Non c'è altra soluzione!" "Shit! All right. There is no other solution!">>
<<cm "$player.nm si alza di scatto e corre verso la piscina tuffandosi dentro. La ragazza sorpresa dalla sua reazione scoppia a ridere fragorosamente." "$player.nm jumps up and runs towards the pool diving in. The girl surprised by his reaction burst out laughing loudly.">>
<<dg $player "Dio, è ghiacciata. Ma almeno col freddo lì sotto è tornato tutto alla normalità." "God, it's frozen. But at least with the cold everything is back to normal.">>
<<cm "La ragazza continua a ridere mentre osserva $player.nm nell'acqua ghiacciata tutto imbronciato." "The girl keeps laughing as she looks at $player.nm in the frozen water all pouty.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(120); $capriceVar.poolEvent = 2;" >><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<dg $caprice "Passiamo da casa a prendere il costume da bagno e andiamo in piscina?" "Shall we go from home to pick up our swimsuit and go to the pool?">>
<<dg $player "Ci sto. Ci vuole proprio un bel bagno per riprendersi dalle lezioni di oggi." "All right. It takes a nice swim to recover from today's lessons.">>
<<cm "I due ragazzi prendono i loro costumi da bagno e si avviano verso la piscina in centro." "The two of them take their swimsuits and head to the pool in the center.">>
<<img "other/city/pool.jpg">>
<<dg $caprice "Questo posto è davvero bello. Ci vengo ogni volta che posso." "This place is really nice. I come here whenever I can.">>
<<dg $player "Ma da quando ci vieni con me è ancora più bello perchè ci sono io." "But since you come with me it's even more beautiful because I'm here.">>
<<cm "Dice, ammiccando ironicamente." "He says, winking ironically.">>
<<dg $caprice "Ti piacerebbe." "You'd like it.">>
<<cm "$player.nm si stende nella cabina mentre $caprice.nm prende un po' di sole. Dopo alcuni minuti la ragazza lo raggiunge nella cabina." "$player.nm lies in the booth while $caprice.nm suntans. After a few minutes the girl reaches him in the booth.">>
<<vid $caprice "city/pool-B1">>
<<dg $caprice "Allora? Vuoi passarti tutto il giorno qui dentro? Esci a prendere un po' di sole anche tu." "So? Do you want to spend the whole day in here? Go out and get some sun too.">>
<<dg $player "Fa troppo caldo oggi. Perchè invece non ce ne stiamo un po' qui appartati noi due insieme?" "It's too hot today. Why don't we just stay here together?">>
<<cm "Dice, accarezzandole la coscia." "He says, caressing her thigh.">>
<<dg $caprice "Che intenzioni hai? " "What do you have in mind?">>
<<dg $player "Qui non ci vede nessuno..potremmo coccolarci un po'..." "Nobody can see us here...we could cuddle a little bit...">>
<<cm "$player.nm continua a muovere la mano lungo la sua coscia sorridendole maliziosamente. $caprice.nm si siede davanti a lui." "$player.nm keeps moving his hand along her thigh, smiling mischievously. $caprice.nm sits in front of him.">>
<<dg $caprice "Ed esattamente che tipo di coccole avevi in mente?" "And exactly what kind of cuddles did you have in mind?">>
<<cm "La ragazza inizia a distendere la gamba verso di lui." "The girl starts to stretch her leg towards him.">>
<<vid $caprice "city/pool-B2">>
<<cm "Con il piede inizia ad accarezzare delicatamente i suoi pantaloncini." "With her foot she starts to gently caress her shorts.">>
<<dg $caprice "Coccole di questo tipo?" "This kind of cuddles?">>
<<cm "I pantaloncini del ragazzo iniziano a gonfiarsi. $caprice.nm inizia a sentire chiaramente la consistenza del cazzo di $player.nm sotto la pianta del suo piede." "The guy's shorts begin to swell. $caprice.nm starts to feel clearly the texture of $player.nm cock under the sole of her foot.">>
<<dg $player "Si..è proprio di questo che parlavo.." "Yes...that's what I was talking about...">>
<<cm "Dice eccitato. La ragazza sorride, mordendosi il labbro per l'eccitazione mentre continua il suo massaggio col piede. Il cazzo di $player.nm diventa sempre più duro e grosso. Poi di colpo la ragazza si ferma." "He says, excited. The girl smiles, biting her lip for excitement as she continues her foot massage. The $player.nm cock gets harder and bigger. Then suddenly the girl stops.">>
<<dg $caprice "Beh, mi spiace. Ma sono venuta qui per farmi un bagno non per questo. Puoi raggiungermi non appena lì sotto sarai di nuovo presentabile." "Well, I'm sorry. But I came here to take a swim, not for that. You can join me as soon as you are presentable again down there.">>
<<cm "Dice con un sorriso civettuoso." "She says with a flirtatious smile.">>
<<dg $player "Maledetta. Sei davvero una stronza." "Damn. You are really bitch.">>
<<dg $caprice "Lo so. E so anche che è per questo che ti piaccio." "I know. And I also know that's why you like me.">>
<<cm "Dice uscendo dalla cabina e facendogli l'occhiolino." "She says coming out of the cabin and winked at him.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(120); $capriceVar.poolEvent = 3;" >><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<set $capriceVar.date = 2>>\
<<dg $player "$caprice.nm...ormai è un po' che usciamo insieme...così, mi chiedevo se sabato sera ti andasse di vederci per un appuntamento un po' più romantico. " "$caprice.nm...we've been going out together for a while now...so I was wondering if on Saturday night you'd like to meet up for a more romantic date.">>
<<cm "Chiede imbarazzato." "He asks, embarrassed.">>
<<dg $player "Potrei prendere la macchina e portarti fuori a mangiare qualcosa. Ti và?" "I could take the car and take you out to eat something. Do you feel like it?">>
<<dg $caprice "Certo, che mi và. Lo sai che quando si tratta di mangiare sono sempre disponibile." "Sure, that's fine with me. You know that when it comes to eating I'm always available.">>
<<cm "Dice sorridendo." "She says, smiling.">>
<<dg $caprice "A parte gli scherzi, mi farebbe molto piacere. Avrò finalmente l'occasione di indossare quel bel vestito elegante che ho comprato l'ultima volta che siamo andati a fare shopping." "I would be very pleased. I will finally have the opportunity to wear that beautiful dress I bought the last time we went shopping.">>
<<dg $player "Oh magari. Ma ti avviso che quando ti vedrò con quel vestitino non sarò più responsabile delle mie azioni." "That would be wonderful. But I warn you that when I see you in that dress I will no longer be responsible for my actions.">>
<<cm "Dice scherzando." "He says, joking.">>
<<dg $caprice "E' quello che spero." "That's what I hope.">>
<<cm "Replica facendo un sorrisetto sensuale." "She replies, making a sensual smile.">>
<<rf "Dovrò portarla in un bel posto e offrirle la cena se voglio fare bella figura. Sarà bene mettere da parte un po' di soldi." "If I want to make a good impression, I will have to take her to a nice place and buy her dinner. I have to save some money.">>
<<rf "@@.lblGold;[Sabato sera tra le 19:00 e le 21:00, all'esterno di casa tua, ci sarà il pulsante per andare all'appuntamento con Caprice. Avrai bisogno di 50$ per poter andare all'appuntamento. L'opzione resterà attiva ogni sabato sera finchè non avrai la somma richiesta.]@@" "@@.lblGold;[Saturday evening between 19:00 and 21:00, outside your home, there will be the button to go to the date with Caprice. You will need 50$ to go to the date. The option will remain active every Saturday evening until you get the required money.]@@">>
<<lke "school-study-room" "Esci" "Leave" "$time.addMins(10); ">><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<set $achiev.capriceFirstSex = 1>>\
<<cm "$player.nm prende l'auto e passa a prendere $caprice.nm. Lei è fuori casa che lo aspetta." "$player.nm takes the car and pick up $caprice.nm. She is outside the house waiting for him.">>
<<dg $player "Ma che bella signorina. Ero passato a prendere la mia ragazza, ma magari potrei portare fuori te, questa sera. " "What a beautiful young lady. I was picking up my girlfriend, but maybe I could take you out tonight. ">>
<<cm "Dice scherzando." "He says joking.">>
<<dg $caprice "Sono qui ad aspettare il mio ragazzo. Un tipo un po' imbranato e con lo sguardo da pesce lesso. Ma credo mi converrà accettare la tua offerta." "I'm here waiting for my boyfriend. A guy a bit clumsy and with the look of a boiled fish. But I think I'd better accept your offer.">>
<<cm "Replica la ragazza stando al gioco ed entrando in macchina." "She replies, getting into the car.">>
<<dg $player "Non ho la faccia da pesce lesso!" "I do not have the face of a boiled fish!">>
<<dg $caprice "Noo, certo che no. Sei un vero uomo, duro e virile." "Noo, of course not.You are a man, tough and virile.">>
<<cm "Dice, dandogli ironiche pacche consolatorie sulla spalla. $player.nm rotea gli occhi verso l'alto e parte." "She says, giving him ironic consolation pats on the shoulder. $player.nm swirls his eyes up.">>
<<dg $player "La prenotazione al ristorante è tra 10 minuti. Siamo in perfetto orario." "Reservation at the restaurant is in 10 minutes. We are on time.">>
<<dg $caprice "Oh, ristorante. Vuoi proprio fare bella figura stasera allora." "Oh, ristorante. Vuoi proprio fare bella figura stasera allora.">>
<<dg $player "La mia speranza è che se sarai sufficientemente grata per la cena magari sarà più dolce con me dopo..." "My hope is that if you are grateful enough for dinner maybe you will be sweeter with me afterwards...">>
<<cm "Dice malizioso. Lei accenna un sorriso." "He says, flirtatious. She smiles.">>
<<dg $caprice "Vedremo..vedremo..mi aspetto davvero un gran cena però. Così se dopo non sarai all'altezza almeno sarò soddisfatta per aver mangiato bene." "We'll see...we'll see...I'm really expecting a great dinner though. So if you are not up to it afterwards at least I will be satisfied for having eaten well.">>
<<cm "Dice con un sorriso beffardo. Il ragazzo si volta di scatto verso di lei, allibito. " "She says with a mocking smile. The boy turns to her, stunned.">>
<<cm "$player.nm parcheggia davanti al ristorante. Entrambi entrano dentro e si accomodano al tavolo." "$player.nm parks in front of the restaurant. Both enter inside and sit at the table.">>
<<dg $caprice "Sembra davvero di lusso. Sicuro di potertelo permettere?" "It looks really luxurious. Are you sure you can afford it?">>
<<dg $player "Ho dovuto fare un po' di lavoretti secondari per mettere da parte questa cifra. Ma per te ne vale la pena." "I had to do some side jobs. But it's worth it for you.">>
<<cm "Dice prendendole la mano e accarezzandola." "He says taking her hand and caressing her.">>
<<dg $caprice "Oh..Come sei galante.." "Oh...How gallant you are...">>
<<cm "Dice con tono ironico, cercando di nascondere il suo reale apprezzamento per il gesto." "She says in an ironic tone, trying to hide her real appreciation for the gesture.">>
<<dg $player "Comunque ho scelto questo tavolo perchè siamo a due passi dall'uscita. Quindi preparati a scappare se mi vedrai sbiancare alla vista del conto." "Anyway I chose this table because we are two steps from the exit. So get ready to escape if you see me bleaching at the sight of the bill.">>
<<cm "Le dice sottovoce e con fare furtivo. La ragazza sorride e annuisce complice." "He whispered and stealthy. The girl smiles and nods.">>
<<btnSS "city-caprice-first-date-2" "Prosegui" "Continue">><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "La cena prosegue amabilmente tra una portata più buona dell'altra e gli scherzi e le risate della coppia." "The dinner continues pleasantly between one dish tastier than the other and the jokes and laughter of the couple.">>
<<dg $player "Spero che la serata ti sia piaciuta com'è piaciuta a me." "I hope you enjoyed the evening as much as I did.">>
<<dg $caprice "Il mio stomaco non può di certo lamentarsi. Era tutto buonissimo. E anche la compagnia non era male." "My stomach certainly can't complain. Everything was very good. And you did well too.">>
<<cm "Il cameriere porta il conto al tavolo." "The waiter brings the bill to the table.">>
<<dg $caprice "Sicuro che non vuoi che contribuisca? Non devi per forza offrirmi la cena, lo sai." "Are you sure you don't want me to contribute? You don't have to buy me dinner, you know.">>
<<dg $player "Non ci provare. Stasera voglio fare il vero galantuomo. Sei la mia bellissima principessa e voglio che passi una serata da favola." "Do not try it. Tonight I want to be a true gentleman. You are my beautiful princess and I want you to spend a fabulous evening.">>
<<cm "La ragazza sorride e abbassa lo sguardo mentre le sue guance si colorano di rosso." "The girl smiles and lowers her gaze while her cheeks turn red.">>
<<cm "Dopo aver pagato il conto i due ragazzi escono dal ristorante mano nella mano e si avviano verso l'auto." "After paying the bill the couple get out of the restaurant hand in hand and head for the car.">>
<<vid $caprice "date/first-date1">>
<<dg $player "Mia signora." "Milady.">>
<<cm "Dice, aprendole lo sportello della macchina." "He says, opening the car door.">>
<<dg $caprice "Ma dove lo trovo un altro gentiluomo come te? " "Where can I find another gentleman like you?">>
<<dg $player "Siamo a tiratura limitata. Non ne troverai altri in giro." "We are limited edition. You won't find any more around.">>
<<cm "Entrambi si accomodano in macchina e $player.nm mette in moto." "Both sit in the car and $player.nm starts the car.">>
<<dg $caprice "Sai? Dietro casa mia c'è un luogo appartato dove non passa mai nessuno e dove si può stare un po' in intimità..." "You know? Behind my house there is a secluded place where no one ever passes by and you can be a little intimate...">>
<<cm "Dice giocherellando con una ciocca di capelli. $player.nm sorridendo e senza dire una parola si avvia verso quel posto." "She says, playing with a lock of hair. $player.nm, smiling and without saying a word, heads towards that place.">>
<<cm "Arrivati, $player.nm cerca una zona all'ombra e si parcheggia." "Once there, $player.nm looks for a shaded area and parks.">>
<<dg $player "Sembra un bel posto intimo questo in effetti." "Actually, it looks like a nice intimate place this.">>
<<cm "Dice guardandosi intorno e tamburellando le mani sulle proprie gambe imbarazzato su come procedere. La ragazza gli poggia le mani sulle sue per calmarlo. Lui si volta verso di lei che con un dolce sorriso si avvicina e lo bacia." "He says, looking around and drumming his hands on his legs, embarrassed. The girl puts her hands on his to calm him down. He turns towards her. She with a sweet smile approaches him and kisses him.">>
<<vid $caprice "date/first-date2">>
<<cm "Le mani della ragazza si posano sul suo collo per abbracciarlo e baciarlo con più passione. $player.nm ancora imbarazzato per ciò che sta per succedere si lascia trascinare dalla passione della ragazza." "The girl's hands rest on his neck to hug him and kiss him with more passion. $player.nm, still embarrassed about what is going to happen, lets himself be carried away by the girl's passion.">>
<<cm "La mano di $caprice.nm scende dal suo collo verso il suo petto e poi ancora più giù. Le sue dita iniziano a toccare il rigonfiamento nei pantaloni di $player.nm. Lui eccitato dal tocco di quella mano la bacia con sempre più passione. Lei gli sorride mentre continua a tastare con più decisione." "$caprice.nm's hand goes down from his neck to his chest and then further down. Her fingers begin to touch the bulge in $player.nm's pants. He, excited by the touch of that hand, kisses her with more and more passion. She smiles at him as she continues to touch him more firmly.">>
<<btnSS "city-caprice-first-date-3" "Prosegui" "Continue">><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "Il pene di $player.nm diventa sempre più grosso e duro sotto le palpate della ragazza." "$player.nm's penis gets bigger and harder under the girl's touch.">>
<<dg $caprice "Credo che non resterò delusa neanche del dopo cena." "Judging by what I feel with my hand, I don't think I will be disappointed.">>
<<cm "Gli dice con un sorriso la ragazza, mordendosi subito dopo il labbro per l'eccitazione. " "She tells him with a smile, biting her lip for excitement.">>
<<cm "Sentendo che ormai il pene è in completa erezione, $caprice.nm inizia a sbottonare la cerniera dei pantaloni." "Feeling that the dick is now in erection, $caprice.nm begins to unbutton the zipper of his pants.">>
<<vid $caprice "date/first-date3">>
<<cm "La ragazza libera il cazzo dai pantaloni e lentamente si avvicina col viso verso di esso." "The girl frees the cock from the pants and slowly approaches with her face towards it.">>
<<dg $player "C-Che fai?" "W-what are you doing?">>
<<dg $caprice "Shh..lascia fare a me. Sei stato così dolce e gentile per tutta la serata. Mi sembra giusto ricambiarti la gentilezza." "Shh..Leave it to me. You have been so sweet and kind all evening. It seems to me right to return your kindness.">>
<<cm "La ragazza si avvicina con la bocca a quel cazzo palpitante. E dopo una prima leccata per saggiarne il sapore, lo ingoia nella sua calda bocca." "The girl approaches the throbbing cock with her mouth. And after a first lick to taste it, she swallows it in her warm mouth.">>
<<dg $player "Oh, Dio..." "Oh, God...">>
<<cm "$player.nm si accascia completamente sul sedile godendosi quel su e giù favoloso. $caprice.nm succhia avidamente e con passione come se aspettasse quel momento da tanto tempo. " "$player.nm collapses on the seat, enjoying that amazing up and down. $caprice.nm sucks greedily and passionately as if she had been waiting for that moment for a long time.">>
<<cm "Il ragazzo le accarezza la schiena e lentamente scende giù. Lentamente le solleva la gonna esponendo il suo culo rotondo e perfetto. Le sue dita scorrono leggere sulle rotondità della ragazza mentre le sue dolci labbra continuano a succhiare il suo palo. Poi, con desiderio, le abbassa le mutandine e inizia a toccarle la sua parte più intima. " "The guy strokes her back and slowly goes down. Slowly he lifts her skirt exposing her perfect round ass. His fingers glide lightly over the roundness of the girl while her sweet lips continue to suck her shaft. Then, with desire, he pulls down her panties and starts touching her most intimate part.">>
<<vid $caprice "date/first-date4">>
<<cm "La fica della ragazza è già umida e bagnata dall'eccitazione e le dita del ragazzo scivolano facilmente dentro di essa. $caprice.nm sentendo le dita del suo amante accarezzare il suo punto più sensibile aumenta ulteriormente il ritmo del pompino. Inebriata dall'eccitazione e dal desiderio lecca e succhia quel cazzo senza nessun freno." "The girl's pussy is already moist and wet from the excitement and the boy's fingers slide easily into it. $caprice.nm feeling her lover's fingers caressing her most sensitive point further increases the rhythm of the blowjob. Inebriated by the excitement and desire she licks and sucks that cock without any brake.">>
<<dg $caprice "Oh..Sei bravo con quelle dita.." "Oh..You are good with those fingers...">>
<<dg $player "E la tua bocca è meravigliosa, $caprice.nm. Quasi mi dispiace chiedertelo. Ma vorrei davvero tanto fare l'amore con te stasera. Vorresti?" "And your mouth is wonderful. $caprice.nm, I would really like to make love to you tonight. Would you like to?">>
<<btnSS "city-caprice-first-date-4" "Prosegui" "Continue">><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "$caprice.nm rimuove il pene dalla sua bocca e si solleva per guardare $player.nm negli occhi." "$caprice.nm removes the penis from her mouth and lifts herself up to look $player.nm in the eyes.">>
<<dg $caprice "Certo che lo voglio. Lo voglio davvero tanto." "Of course I want it. I want it very much.">>
<<cm "La ragazza si rialza e si posiziona sullo stesso sedile di $player.nm. Si mette a cavalcioni sopra di lui e con la mano afferra il cazzo e lo punta dritto verso la sua calda fica. " "The girl gets up and sits in the same seat with $player.nm. She straddles over him and with her hand she grabs his cock and points it straight at her hot pussy.">>
<<vid $caprice "date/first-date5">>
<<cm "$caprice.nm scende lentamente su quel grosso palo rovente. Sente la sua stretta passerina aprirsi di fronte a quel grosso e spesso cazzo. I suoi occhi si chiudono e la sua bocca si apre per il piacere. " "$caprice.nm goes down slowly on that big red-hot pole. She feels her tight little pussy open up in front of that big, thick cock. Her eyes close and her mouth opens for pleasure.">>
<<dg $caprice "Oohh..è dentro.." "Oohh..it's inside...">>
<<cm "La ragazza si piega col viso verso $player.nm per baciarlo e sentire le sue labbra sulle sue. Il ragazzo le afferra il suo culo così morbido e soffice e inizia a muoverla su e giù." "The girl bends with her face towards $player.nm to kiss him and feel his lips on hers. The guy grabs her ass so soft and smooth and starts moving her up and down.">>
<<dg $caprice "Si...che bello..." "Yes...how beautiful...">>
<<cm "$player.nm guarda il viso della ragazza contorcersi dal piacere mentre sempre più velocemente la fa cavalcare sul suo cazzo. $caprice.nm si aggrappa alle sue spalle e accompagna il movimento di $player.nm con i suoi fianchi." "$player.nm watches the girl's face squirm with pleasure as he makes her ride on his cock faster and faster. $caprice.nm clings to his shoulders and accompanies $player.nm's movement with her hips.">>
<<dg $player "Non ti sto facendo male, vero?" "I'm not hurting you, right?">>
<<dg $caprice "No...è bellissimo...continua...vai più veloce..." "No...it's wonderful... go on...go faster...">>
<<cm "Invigorito dalla richiesta della ragazza, $player.nm aumenta il ritmo della scopata. Con le mani le abbassa il vestito scoprendo i suoi piccoli seni rotondi." "Encouraged by the girl's request, $player.nm increases the rhythm of the fuck. With his hands he lowers her dress revealing her small round breasts.">>
<<vid $caprice "date/first-date6">>
<<cm "$caprice.nm si aggrappa con le mani sul sedile per darsi una maggior spinta e prendere il cazzo ancora più a fondo. $player.nm inizia a leccare e stuzzicare i suoi dolci capezzoli che puntano verso il suo viso." "$caprice.nm grabs her hands on the seat to give herself a bigger push and take the cock even deeper. $player.nm starts licking and teasing her sweet nipples pointing towards his face.">>
<<dg $player "I-Io sto per venire $caprice.nm..sei troppo bella.." "I-I'm going to come, $caprice.nm...you are too beautiful...">>
<<dg $caprice "Aspetta..non ti fermare..ci sono quasi..sto per venire anch'io.." "Wait...don't stop...I'm almost there...I'm about to come too...">>
<<cm "La ragazza cavalca con ancora più vigore il cazzo di $player.nm. La sua fica è un lago di succhi e nonostante lo spessore di quel palo, riesce comunque a prenderlo fino in fondo al suo utero. $player.nm la afferra per i fianchi e spinge con ritmo forsennato il cazzo dentro di lei. $caprice.nm con le lacrime agli occhi per l'estremo piacere inizia a tremare e vibrare tutta mentre viene attraversata dal più potente orgasmo della sua vita. Allo stesso tempo, anche $player.nm ormai allo stremo, scarica potenti schizzi di sborra direttamente dentro di lei. La ragazza, sfinita, si accascia completamente sopra il suo amante, abbracciandolo dolcemente e baciandolo." "The girl rides $player.nm's cock with even more vigor. Her pussy is a lake of juice and despite the thickness of that rod, she still manages to take it all the way to the bottom of her womb. $player.nm grabs her by the hips and pushes his dick inside her at a wild pace. $caprice.nm, with tears in her eyes for the extreme pleasure, begins to tremble and shake all over while she is crossed by the most powerful orgasm of her life. At the same time, even $player.nm unloads powerful splashes of cum directly into her. The girl, exhausted, collapses completely over her lover, embracing him gently and kissing him.">>
<<dg $caprice "E' stato magnifico...Tu sei stato magnifico..." "It was wonderful...You were wonderful...">>
<<cm "Dice, accarezzandogli una guancia e dandogli piccoli bacetti sulle labbra." "She says, stroking his cheek and giving him little kisses on the lips.">>
<<dg $player "Non mi sono mai sentito così felice prima...I-Io ti amo $caprice.nm..." "I've never felt so happy before...I-I love you, $caprice.nm...">>
<<cm "La ragazza sorride." "The girl smiles.">>
<<dg $caprice "Ti amo anch'io, $player.nm." "I love you too, $player.nm.">>
<<cm "I due ragazzi restano abbracciati a lungo. Poi lentamente si rivestono e tornano verso le loro rispettive case. " "The two lovers remain embraced for a long time. Then they slowly get dressed and return to their respective houses. ">>
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home" "$capriceVar.date = 3; $capriceVar.lust = 2; $time.setTime(23, 55); notify($caprice.id)">><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<set $achiev.capriceShoppingInner = 1>>\
<<cm "$player.nm e $caprice.nm si avviano verso il centro commerciale." "$player.nm and $caprice.nm head mall.">>
<<cm "Entrati nel centro commerciale, $caprice.nm si fionda nel suo negozio di abbigliamento preferito." "Upon entering the mall, $caprice.nm slinks into her favorite clothing store.">>
<<dg $caprice "Seguimi, conosco questo posto a memoria, ci sono un sacco di vestiti bellissimi e i prezzi sono accessibili." "Follow me, I know this place by heart, there are lots of beautiful clothes and the prices are affordable.">>
<<vid $caprice "city/shopping1">>
<<cm "$player.nm fatica a stare dietro alla ragazza. Che corre da un reparto all'altro." "$player.nm struggling to keep up with the girl. Running from department to department.">>
<<dg $player "E questi li definisci prezzi accessibili? " "And you call these affordable?">>
<<dg $caprice "Che ne capisci tu? Andiamo di là, qualche giorno fa ho visto una camicetta meravigliosa, voglio provarla. Aiutarmi a tenere questi intanto." "What do you understand? Let's go over there. A few days ago I saw a wonderful blouse. I want to try it on. Help me keep these in the meantime.">>
<<cm "$caprice.nm lascia alcuni indumenti in mano a $player.nm e si avvia verso il successivo reparto." "$caprice.nm leaves some clothes in hand at $player.nm and heads to the next department.">>
<<dg $caprice "Allora, ti dai una mossa?" "So, will you hurry up?">>
<<dg $player "Arrivo, arrivo." "I'm coming.">>
<<cm "Dopo aver ispezionato mezzo negozio. $caprice.nm si dirige verso il camerino." "After inspecting half the store. $caprice.nm heads for the dressing room.">>
<<dg $caprice "Io mi provo un po' i vestiti che ho preso. Ti dispiacerebbe aspettare fuori qualche minuto? Altrimenti puoi anche entrare se vuoi." "I'm gonna try on the clothes I got. Would you mind waiting outside for a few minutes? Otherwise you can also come in if you want.">>
<<cm "Dice con un occhiolino." "She says with a wink.">>
<<buttonShowOne "enter" "Entra" "Enter" "hide('btn-peek');" "buttonAction" >>
\
<div id="div-enter" style="display: none;" class="row col-12">\
<<include "city-caprice-shopping-C-inner">>
\
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(60); capriceEvent.changeShoppingEnter();" >>
</div>\
<<buttonShowOne "peek" "Spia" "Peek" "hide('btn-enter');" "buttonAction" >>
\
<div id="div-peek" style="display: none;" class="row col-12">\
<<include "city-caprice-shopping-B-inner">>
\
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(60); capriceEvent.changeShopping();" >>
</div>\
<<dg $player "Ok, ok tranquilla. Anche se penso ci vorrà più di qualche minuto con la montagna di roba che hai preso." "Okay, okay, relax. Although I think it's gonna take more than a few minutes with the mountain of stuff you took.">>
<<rf "La tenda del camerino è un po' aperta anche stavolta. Non c'è niente di male a dare un'occhiata no?" "The curtain in the dressing room is a bit open this time too. There's nothing wrong with having a look, right?">>
<<if $capriceVar.shoppingEvent === 1>>\
<<vid $caprice "city/dress-B1">>
<<rf "Eccola che inizia a spogliarsi. Che sedere perfetto." "Here she starts to undress. What a perfect ass.">>
<<cm "$player.nm si guarda intorno per assicurarsi che nessuno lo stia guardando. Poi ritorna sbirciare." "$player.nm looks around to make sure no one is looking at it. Then peeps back.">>
<<rf "Che spettacolo di ragazza. E' un vero schianto." "Wow. She's a real hottie.">>
<<dg $caprice "Vediamo se trovo qualche costume da bagno per quando andiamo a mare." "Let's see if I can find some swimwear for when we go to sea.">>
<<vid $caprice "city/dress-B2">>
<<cm "La ragazza si prova il bikini, guardandosi allo specchio, senza sapere di avere uno spettatore che la osserva." "The girl is wearing a bikini, looking in the mirror, without knowing that she has a viewer watching her.">>
<<rf "Bello, molto bello. Qualche volta dovrei chiederle se mi fa entrare per consigliarla. Questo costume avrebbe sicuramente la mia approvazione." "Nice, very nice. Sometimes I should ask her if she would let me in to advise her. This swimsuit would surely have my approval.">>
<<cm "La ragazza indossa un altro bikini tra quelli che ha preso." "The girl is wearing another bikini among those she took.">>
<<vid $caprice "city/dress-B3">>
<<rf "Wow. Mi rimangio quello che ho detto. Questo è ancora meglio. Se davvero viene a mare con questo, avrò un'erezione per tutto il tempo." "Wow. I take back what I said. This is even better. If she really comes to sea with this, I will have an erection the whole time.">>
<<elseif $capriceVar.shoppingEvent === 2>>\
<<vid $caprice "city/dress-C1">>
<<rf "Questi pomeriggi a fare shopping sono noiosi, ma almeno c'è la ricompensa." "These afternoons shopping are boring, but at least there is the reward.">>
<<cm "$player.nm si guarda intorno per assicurarsi che nessuno lo stia guardando. Poi ritorna sbirciare." "$player.nm looks around to make sure no one is looking at it. Then peeps back.">>
<<rf "Che spettacolo di ragazza. E' un vero schianto." "Wow. She's a real hottie.">>
<<vid $caprice "city/dress-C2">>
<<cm "La ragazza si prova un nuovo paio di mutandine, guardandosi allo specchio, senza sapere di avere uno spettatore che la osserva." "The girl tries on a new pair of panties, looking in the mirror, without knowing that she has a viewer watching her.">>
<<rf "Belle, molto belle. Qualche volta dovrei chiederle se mi fa entrare per consigliarla. Quelle mutandine avrebbero sicuramente la mia approvazione." "Nice, very nice. Sometimes I should ask her if she would let me in to advise her. Those panties would certainly have my approval.">>
<<elseif $capriceVar.shoppingEvent === 3>>\
<<vid $caprice "city/dress-D1">>
<<rf "Wow! Oggi si sta provando la biancheria intima." "Wow! Today she' s trying on her underwear.">>
<<cm "$player.nm si guarda intorno per assicurarsi che nessuno lo stia guardando. Poi ritorna sbirciare." "$player.nm looks around to make sure no one is looking at it. Then peeps back.">>
<<rf "Che spettacolo di ragazza. E' un vero schianto." "God. She's a real hottie.">>
<<dg $caprice "Mm..proviamo quest'altra.." "Mm..let's try this one...">>
<<vid $caprice "city/dress-D2">>
<<cm "La ragazza si prova la successiva lingerie, guardandosi allo specchio, senza sapere di avere uno spettatore che la osserva." "The girl tries the next lingerie, looking in the mirror, without knowing that she has a viewer watching her.">>
<<rf "Oggi ho fatto centro. Chi se la scorda questa giornata." "Today I hit the nail on the head. Who could forget this day.">>
<<cm "La ragazza indossa un'altra lingerie tra quelle che ha preso." "The girl is wearing another lingerie among those she took.">>
<<vid $caprice "city/dress-D3">>
<<rf "Guarda quel culo com'è bello dritto e sodo. Chissà se è per far colpo su di me che sta comprando queste lingerie." "Look at that ass, it's straight and firm. I wonder if it's to impress me that she's buying these lingerie.">>
<<elseif $capriceVar.shoppingEvent === 4>>\
<<vid $caprice "city/dress-E1">>
<<rf "Che bel vestito elegante. Chissà se lo sta comprando per indossarlo per uscire con me." "What a beautiful elegant dress. I wonder if she is buying it to wear it to go out with me.">>
<<cm "$player.nm si guarda intorno per assicurarsi che nessuno lo stia guardando. Poi ritorna sbirciare." "$player.nm looks around to make sure no one is looking at it. Then peeps back.">>
<<rf "Che spettacolo di ragazza. E' un vero schianto." "Wow. She's a real hottie.">>
<<vid $caprice "city/dress-E2">>
<<rf "Se il suo scopo è comprare questo vestito per far colpo su di me ci sta riuscendo in pieno. Se esce vestita così con me non riuscirei a toglierle gli occhi di dosso per tutta la serata." "If her purpose is to buy this dress to impress me, she's doing it in full. If she goes out dressed like that with me I wouldn't be able to take my eyes off her for the whole evening.">>
<</if>>\
<<rf "Meglio allontanarsi, se scopre che la stavo spiando è finita." "Better get away, if she finds out I was peeking at her, it's over.">>
<<cm "Pochi minuti dopo, $caprice.nm esce dal camerino." "A few minutes later, $caprice.nm leaves the dressing room.">>
<<dg $caprice "Ecco fatto. Scusa se ti ho fatto aspettare. Ti sei annoiato?" "There you go. Sorry to keep you waiting. Did you get bored?">>
<<dg $player "No, il tempo è volato." "No, time flew by.">>
<<cm "Dopo aver pagato gli indumenti, escono dal centro commerciale." "After paying for the clothes, they leave the mall.">>
<<dg $caprice "Ma..e per te? Non hai preso niente? Torniamo dentro a cercare qualcosa anche per te." "But what about you? Didn't you take anything? Let's go back inside and find something for you too.">>
<<dg $player "No! Basta per favore! Sto benissimo così! Questa maglietta può durare per altri cinque anni ancora!" "No! Please stop! I'm fine like this! This shirt can last another five years!">>
<<cm "$caprice.nm ride alla reazione del ragazzo." "$caprice.nm laughs at the boy's reaction.">><<rf "Non mi lascio certo scappare questa occasione." "I certainly do not let this opportunity pass me by.">>
<<cm "$player.nm entra nel camerino con $caprice.nm." "$player.nm enters the dressing room with $caprice.nm.">>
<<vid $caprice "city/shopping2">>
<<dg $caprice "Vedo che hai colto al volo la mia proposta di entrare." "I see that you caught my suggestion to enter.">>
<<dg $player "Sai nel caso avessi bisogno di una mano. Sono un ragazzo molto premuroso." "You know in case you need a hand. I'm a very considerate guy.">>
<<cm "La ragazza sorride, eccitata all'idea di spogliarsi in un camerino mentre viene osservata." "The girl smiles, excited at the idea of undressing in a dressing room while being observed.">>
<<vid $caprice "city/shopping3">>
<<cm "Il ragazzo la osserva mentre uno ad uno si toglie tutti i vestiti fino a restare in reggiseno e mutandine." "The boy observes her while one by one she takes off all her clothes until she remains in her bra and panties.">>
<<dg $caprice "Vuoi restare tutto il tempo lì imbambolato ad osservare?" "Do you want to stand there all the time and watch?">>
<<dg $player "Beh, non mi dispiacerebbe. Quelli non li togli? Ho visto dei bellissimi reggiseni di là. Se vuoi te li vado subito a prendere così li provi." "Well, I wouldn't mind. Don't you take those off? I saw some beautiful bras over there. If you want, I'll go get them for you right away and try them on.">>
<<cm "Dice, col sorriso sulle labbra senza smettere di guardare il suo splendido corpo per un solo momento." "He says, with a smile on his lips without stopping looking at her gorgeous body.">>
<<if $capriceVar.shoppingEnterEvent === 1>>\
<<dg $caprice "No, oggi no, furbacchione. Visto che sei qui, renditi utile. Passami quel vestito blu." "No, not today, smartass. Since you're here, make yourself useful. Hand me that blue dress.">>
<<cm "$player.nm le passa il vestito e la ragazza lo prova." "$player.nm passes her the dress and the girl tries it on.">>
<<vid $caprice "city/shopping-A1">>
<<dg $caprice "Come ti sembra? Pensi sia troppo corta la gonna?" "How does it look like? Do you think the skirt is too short?">>
<<dg $player "Le gonne non sono mai troppo corte." "Skirts are never too short.">>
<<cm "$caprice.nm continua a guardarsi allo specchio indecisa." "$caprice.nm continues to look at herself in the mirror undecided.">>
<<dg $player "Se io fossi il tuo ragazzo faresti sicuramente colpo con quel vestito." "If I was your boyfriend you would definitely make an impression with that dress.">>
<<cm "Dice ironicamente." "He says ironically.">>
<<dg $caprice "Ok, ok. Ho capito. Ti piace. Lo prendo allora." "Okay, okay. I got it. You like it. I'll take it then.">>
<<elseif $capriceVar.shoppingEnterEvent === 2>>\
<<dg $caprice "Oggi sei fortunato, sai? Il vestito che devo provare si usa senza reggiseno." "Today you are lucky, you know? This dress is worn without a bra.">>
<<cm "Dice, ammiccando, mentre lentamente rimuove il suo reggiseno sotto lo sguardo eccitato di $player.nm." "She says, winking, as she slowly removes her bra under $player.nm's excited gaze.">>
<<dg $caprice "Potresti passarmi quella camicetta rosa." "Could you hand me that pink blouse.">>
<<cm "$player.nm resta qualche secondo a guardarle il seno nudo." "$player.nm stays a few seconds looking at her bare breasts.">>
<<dg $caprice "Avanti. Me la vuoi passare? " "Come on. Will you pass it to me?">>
<<cm "Controvoglia il ragazzo le passa il vestito." "The gut reluctantly passes her the dress.">>
<<vid $caprice "city/shopping-B1">>
<<dg $player "Scusa, ma è un peccato che tu debba già coprirle." "Sorry, but it's a shame you already have to cover them.">>
<<cm "La ragazza infila la camicetta sorridendo." "The girl puts on her blouse, smiling.">>
<<dg $caprice "Come ti sembra questo?" "How does this look to you?">>
<<dg $player "Dopo averti vista nuda qualsiasi cosa indossi non mi sembrerà mai all'altezza." "After seeing you naked, whatever you're wearing will never seem up to me.">>
<<dg $caprice "Stupido. Non mi sei di nessun aiuto. Non avrei mai dovuto proporti di entrare con me." "Fool. You're no good to me. I should never have told you to come in with me.">>
<<dg $player "Troppo tardi ormai. " "Too late now.">>
<<elseif $capriceVar.shoppingEnterEvent === 3>>\
<<cm "$caprice.nm, sentendo gli occhi desiderosi del ragazzo addosso, decide di stuzzicarlo. Lentamente si siede sullo sgabello e guardandolo negli occhi inizia ad allargare le gambe." "$caprice.nm, feeling the boy's eager eyes on her, decides to tease him. Slowly she sits down on the stool and looking into his eyes she starts to spread her legs.">>
<<vid $caprice "city/shopping-C1">>
<<dg $caprice "Vuoi davvero uscire fuori e lasciarmi qui tutta sola?" "Do you really want to go outside and leave me here all alone?">>
<<cm "Dice con la voce da bambina mentre con la mano inizia ad accarezzare il tessuto delle sue mutandine. Gli occhi di $player.nm si spalancano." "She says as she begins to caress the fabric of her panties with her hand. $player.nm's eyes open wide.">>
<<dg $player "Oh, no. Non ci penso proprio ad uscire." "Oh, no. I don't think so.">>
<<cm "La ragazza infila la mano dentro le sue mutandine ed inizia a masturbarsi lentamente davanti al giovane." "The girl puts her hand inside her panties and starts masturbating slowly in front of the young man.">>
<<dg $caprice "Forse possiamo divertirci un po' prima di provare quelli abiti. Che dici?" "Maybe we can have some fun before trying on those clothes. What do you say?">>
<<cm "$player.nm annuisce, imbambolato, senza dire una parola. La ragazza gli sorride mentre continua a toccarsi la sua dolce passerina. $player.nm sta per portare le mani ai suoi pantaloni quando all'improvviso qualcuno bussa al camerino." "$player.nm nods, dazed, without saying a word. The girl smiles at him as she continues to touch her sweet little pussy. $player.nm is about to take his hands to his pants when suddenly someone knocks on the dressing room.">>
<<dg "F-Woman" "E' occupato?" "Is it occupied?">>
<<cm "$caprice.nm scatta subito in piedi e risponde allarmata." "$caprice.nm jumps up immediately and responds alarmed.">>
<<dg $caprice "SI! E' occupato, è occupato." "YES! It's occupied, it's occupied.">>
<<cm "Dopo lo spavento di essere quasi stati scoperti i due ragazzi scoppiano entrambi in una risata." "After the scare of almost being caught, the two guys both burst into laughter.">>
<</if>>\
<<cm "$caprice.nm si rimette i suoi vestiti ed entrambi escono dal camerino e vanno a pagare." "$caprice.nm puts her clothes back on and they both leave the dressing room and go to pay.">><<set $achiev.capriceHomework = 1>>\
<<dg $player "$caprice.nm, sai cosa stavo notando?" "$caprice.nm, you know what I was noticing?">>
<<dg $caprice "Cosa?" "What?">>
<<dg $player "Che siamo rimasti solo noi due qui dentro. Non c'è nessun'altro." "That there's only two of us left in here. There is no one else.">>
<<cm "La ragazza guarda $player.nm, perplessa." "The girl looks at $player.nm, perplexed.">>
<<dg $caprice "E quindi?" "So what?">>
<<cm "Il ragazzo le avvicina la mano alla coscia ed inizia ad accarezzarla." "The boy puts his hand close to her thigh and starts to caress her.">>
<<dg $player "Beh, magari potremmo divertici un po'. Sai quei compiti mi hanno proprio stressato oggi." "Well, maybe we could have some fun. You know that homework really stressed me out today.">>
<<cm "Dice con lo sguardo sbarazzino. La ragazza gli sorride maliziosa." "He says with a playful look. The girl smiles maliciously at him.">>
<<dg $caprice "Oh, povero il mio ragazzo. Ti sei stancato quindi? Vorresti qualcosa che ti tiri un po' su?" "Oh, my dear. Are you tired then? Would you like something to cheer you up a bit?">>
<<cm "Dice poggiando la mano sulla gamba del ragazzo e facendola scorrere fino alla sua patta. " "She says by placing her hand on the guy's leg and sliding it up to his flap.">>
<<dg $player "Oh, credo di iniziare già a sentire qualcosa venire su." "Oh, it's working. I think I'm starting to feel better already.">>
<<cm "Dice ammiccando. La ragazza sorride eccitata mentre sente il rigonfiamento nei pantaloni crescere. Lentamente apre la cerniera liberando il pene di $player.nm." "He says winking. The girl smiles excitedly as she feels the bulge in his pants grow. Slowly she opens the zipper releasing $player.nm's penis.">>
<<dg $player "Wow. Vuoi farlo davvero? Qui?" "Wow. Do you really want to do this? Here?">>
<<cm "La ragazza si guarda intorno per assicurarsi che non ci sia nessuno. Poi guarda $player.nm negli occhi, con un sorriso malizioso, e poggia la sua lingua sulla base del pene." "The girl looks around to make sure there is no one there. Then she looks $player.nm in the eyes, with a naughty smile, and puts her tongue on the base of his dick.">>
<<vid $caprice "school/schoolgirl2">>
<<cm "Lentamente scorre la sua lingua su e giù lungo l'asta sotto lo sguardo estasiato del ragazzo. Quel lento ed estenuante movimento fa vibrare il cazzo dall'eccitazione. Quel morbido tocco diventa quasi una tortura." "Slowly she runs her tongue up and down the shaft, under the ecstatic gaze of the boy. That slow and repeated movement makes the cock throb with excitement. That soft touch becomes almost a torture.">>
<<dg $player "Oh, Dio, non ce la faccio più. Ti prego prendilo in bocca." "Oh, God, I can't take it anymore. Please take it in your mouth.">>
<<cm "La ragazza sorridendo ingoia finalmente il cazzo." "The girl, smiling, finally swallows his cock.">>
<<dg $player "Oh...Sei meravigliosa..." "Oh...You are wonderful...">>
<<cm "La ragazza continua a succhiare con entusiasmo. Eccitata oltre che da quel cazzo palpitante nella sua bocca anche dall'idea di essere a scuola e di poter essere scoperta." "The girl continues to suck with enthusiasm. Excited both by that throbbing cock in her mouth and by the fact that she is giving a blowjob in her school.">>
<<cm "$caprice.nm si inginocchia completamente per terra per succhiare con più comodità. Il cazzo entra ed esce dalla sua bocca. I liquidi che iniziano a fuoriuscire la inebriano e le aumentano l'eccitazione. " "$caprice.nm kneels completely on the floor to suck with more comfort. The cock goes in and out of her mouth. The liquids that start to come out in her mouth inebriate her and increase her excitement.">>
<<vid $caprice "school/schoolgirl3">>
<<cm "Con le sue labbra afferra il glande e inizia a titillarlo ripetutamente sotto la punta con la lingua. $player.nm solleva la testa indietro per il piacere. $caprice.nm lo guarda con un sorriso, soddisfatta del lavoro che sta facendo. Poi riprende a succhiare con forza e velocità per portarlo all'orgasmo." "With her lips she grabs the glans and starts titillating it repeatedly under the tip with her tongue. $player.nm lifts his head back for pleasure. $caprice.nm looks at him with a smile, satisfied with the work she is doing. Then she starts sucking again with strength and speed to bring him to orgasm.">>
<<dg $player "C-Ci sono quasi. Sto per venire, tesoro." "Almost there. I'm about to cum, honey.">>
<<cm "La ragazza aumenta il ritmo e la profondità del pompino. Il ragazzo inizia a tremare tutto quando sente il suo succo salire dai coglioni fino al suo pene e schizzare tutto nella sua bocca. Schizzo dopo schizzo la ragazza ingoia tutto golosamente. Poi con la lingua ripulisce per bene il pene del suo ragazzo." "The girl increases the rhythm and depth of the blowjob. The guy starts shaking all over when he feels his juice rise from his balls to his penis and splash everything in her mouth. Shot after shot the girl swallows everything greedily. Then, with her tongue, she cleans her boyfriend's dick.">>
<<dg $player "Wow...sei stata fantastica...ma hai ingoiato?" "Wow...you were great...but did you swallow?">>
<<dg $caprice "Si, ma è solo perchè non sapevo dove sputare. Non ti ci abituare." "Yes, but it's only because I didn't know where to spit. Don't get used to it.">>
<<cm "Dice la ragazza, dando una piccola spinta al ragazzo, vedendo il suo sorriso compiaciuto." "She says, giving a little push to the boy, seeing his smug smile.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(90); schoolEvent.doHomework();">><<set $achiev.capricePark = 1>>\
<<cm "$player.nm e $caprice.nm vanno al parco." "$player.nm and $caprice.nm go to the park.">>
<<dg $caprice "Non so come hai fatto a convincermi a venire di nuovo qui." "I don't know how you convinced me to come here again.">>
<<dg $player "Come sei materialista. Non ti piace proprio la natura?" "How materialistic you are. Don't you really like nature?">>
<<dg $caprice "Certo che mi piace. Ma qui è piccolo non c'è molto da vedere. A pochi chilometri da qui c'è un posto bellissimo. Dovremmo andarci una volta. " "Of course. But there is not much to see here. A few kilometers from here there is a beautiful place. We should go there once.">>
<<dg $player "Dopo la scuola è tardi per spostarsi troppo lontano dalla città. Una domenica ti ci porto. Promesso." "After school it is late to move too far from the city. One Sunday I'll take you there. I promise.">>
<<dg $caprice "Ook. Beh, visto che siamo qui, possiamo rendere la scampagnata più interessante." "Ook. Well, since we are here, we can make the outing more interesting.">>
<<cm "$player.nm guarda la ragazza, cercando di capire cos'abbia in mente. $caprice.nm cammina davanti a lui e poi sensualmente inizia ad abbassare un lembo del suo vestito." "$player.nm looks at the girl, trying to figure out what she has in mind. $caprice.nm walks in front of him and then sensually starts to lower a flap of her dress.">>
<<vid $caprice "city/park-B1">>
<<dg $player "Ehi, che vuoi fare? E' pieno di gente qui." "Hey, what do you want to do? It's full of people here.">>
<<cm "Dice con una espressione sorpresa e divertita." "He says with a surprised and amused expression.">>
<<dg $caprice "Io non sto facendo niente...Oops, mi è scivolato il vestito." "I'm not doing anything...Oops, my dress slipped.">>
<<cm "Dice civettuosa, facendo cadere entrambi i lembi del vestito e scoprendo il seno nudo. $player.nm la osserva col sorriso sul volto." "She says coquettishly, dropping both edges of the dress and uncovering the naked breast. $player.nm observes her with a smile on his face.">>
<<dg $caprice "Oh, no. Adesso mi vedranno tutti." "Oh, no. Now everyone will see me.">>
<<cm "$caprice.nm porta le mani al seno per coprirlo, ma allo stesso tempo inizia a palparlo per stuzzicare il ragazzo. " "$caprice.nm brings her hands to her breast to cover it, but at the same time she starts groping it to tease the guy.">>
<<dg $caprice "Mi scusi ragazzo, perchè non viene qui, così mi aiuta a coprirmi." "Excuse me, young man. Could you come and help me cover my little soft breast?">>
<<vid $caprice "city/park-B2">>
<<cm "La ragazza fa segno a $player.nm di avvicinarsi. Lui esegue come un automa. In un attimo è subito davanti a lei." "The girl tells $player.nm to get closer. He moves forward like an automaton. In an instant he is immediately in front of her.">>
<<dg $caprice "Mi aiuti, per favore. Sono tutta nuda e qui c'è tanta gente. Può mettere le sue mani grandi e calde sulle mie piccole e dolci tettine per coprirle?" "Please help me. I am all naked and there are many people here. Can you put your big, warm hands on my sweet little tits to cover them?">>
<<cm "Continua, giocando a fare l'ingenua. Prende le mani di $player.nm e le porta sul suo petto." "She continues, playing the naive. She takes $player.nm's hands and brings them on her chest.">>
<<dg $player "Non si preoccupi, signorina. La aiuto io." "Don't worry, miss. I will help you.">>
<<cm "Dice il ragazzo, stando al gioco. Le sue mani iniziano ad accarezzare e palpare le tette della ragazza. Poi le afferra, quasi con forza, mentre le accarezza i capezzoli coi pollici." "He says. His hands start stroking and groping the girl's tits. Then he grabs them, almost forcefully, while stroking her nipples with his thumbs.">>
<<cm "Entrambi sono presi da questo gioco eccitante finchè non sentono dei passi nella loro direzione." "Both are taken by this exciting game until they hear steps in their direction.">>
<<dg $player "Oh, porc! Sta arrivando qualcuno!" "Oh, shit! Someone is coming!">>
<<cm "$caprice.nm risistema subito il vestito ed entrambi corrono via mano nella mano ridendo." "$caprice.nm immediately fixes the dress and they run away hand in hand, laughing.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(90);">><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<set $achiev.capriceCar = 1>>\
<<dg $player "Mia $cory.rel mi ha lasciato la macchina oggi. Che ne dici se ci facciamo un giro?" "My $cory.rel left me the car today. What do you say we take a ride?">>
<<dg $caprice "Ci sto. Ma scelgo io la stazione radio." "I'm in. But I choose the radio station.">>
<<cm "I due ragazzi entrano in macchina e partono. $player.nm esce dalla città e inizia a girare per le strade di campagna vicine. $caprice.nm gioca con una ciocca di capelli mentre ascolta la radio e guarda il panorama." "The two of them get in the car and drive off. $player.nm leaves the city and starts driving around the nearby country roads. $caprice.nm plays with a lock of hair while listening to the radio and looking at the view.">>
<<cm "Dopo un po' che girano senza una meta, $player.nm avvicina la mano alla radio per cambiare canale, ma viene subito bloccato dalla ragazza." "After a while, $player.nm puts his hand near the radio to change the channel, but is immediately blocked by the girl.">>
<<dg $caprice "Ehi! Abbiamo detto che la musica la scelgo io! Tu pensa a guidare." "Hey! We said I choose the music! You just drive.">>
<<dg $player "Io non ho detto un bel niente. Hai deciso tutto tu senza il mio consenso. Sono stanco di queste canzoni. Cambiamo un po' genere." "I didn't say anything. You decided everything without my consent. I am tired of these songs. Let's change a bit.">>
<<cm "$player.nm và per cambiare canale, ma viene nuovamente bloccato da $caprice.nm. " "$player.nm goes to change channel, but is blocked again by $caprice.nm. ">>
<<dg $caprice "Allora non hai capito! Giù le mani dalla radio! " "Then you did not understand! Hands off the radio!">>
<<cm "Il ragazzo, sapendo di non poter vincere contro di lei, sbuffa e torna a mettere entrambe le mani sul volante." "The guy, knowing he can't win against her, snorts and returns to put both hands on the wheel.">>
<<dg $player "Quindi sto qui solo per farti da autista? Tu ascolti la musica che ti piace, ti godi il viaggio, guardi il panorama. Cosa ne viene a me da questa giornata?" "So I'm just here to be your driver? You listen to the music you like, enjoy the journey, look at the view. What comes to me from this day?">>
<<dg $caprice "Tu pensa a stare zitto e guidare, e forse, se fai il bravo, potrebbe non andare tanto male neanche a te oggi..." "You just shut up and drive, and maybe if you're good, it might not be so bad for you today either...">>
<<cm "$caprice.nm porta la mano sulla patta del ragazzo ed inizia ad accarezzare. $player.nm abbassa un attimo lo sguardo e vede la sua mano tastare con sempre più decisione. " "$caprice.nm carries her hand on the boy's flap and starts to caress. $player.nm lowers his gaze for a moment and sees her hand touch with more and more intensity. ">>
<<dg $player "Che hai in mente?" "What's on your mind?">>
<<dg $caprice "Tu che pensi?" "What do you think?">>
<<cm "Dice, scoprendo il suo seno dal suo vestito e sorridendo sensualmente. La ragazza apre la cerniera dei pantaloni e tira fuori il pene del ragazzo." "She says, revealing her breasts from her dress and smiling sensually. The girl unzips his pants and pulls out the boy's penis.">>
<<vid $caprice "outdoor/car-C1">>
<<dg $caprice "Tu pensa a guidare e non distrarti. Qui penso a tutto io." "You think about driving and do not get distracted. Here I take care of everything.">>
<<cm "La ragazza scende giù tra le gambe di $player.nm e inizia a leccare e ingoiare il suo cazzo. Appena sente il contatto della sua lingua e della sua calda bocca, $player.nm ha un sussulto di piacere che gli fa chiudere gli occhi per un secondo. Poi si ricorda di essere alla guida e torna subito a concentrarsi." "The girl goes down between $player.nm's legs and starts licking and swallowing his cock. As soon as he feels the contact of her tongue and her warm mouth, $player.nm has a shudder of pleasure that makes him close his eyes for a second. Then he remembers he is driving and immediately returns to concentrate.">>
<<cm "Guidare mentre la sua ragazza gli sta succhiando il cazzo è una sensazione nuova per lui. $player.nm inizia a pensare a tutte le persone nelle altre auto che gli passano accanto e che incrociano il suo sguardo. Se sapessero che proprio in quel momento una bellissima ragazza è piegata tra le sue gambe a succhiargli il cazzo." "Driving while his girlfriend is sucking his cock is a new sensation for him. $player.nm starts thinking about all the people in the other cars that pass by him and cross his eyes. If they knew that at that very moment a beautiful girl is bent between his legs sucking his cock.">>
<<cm "$caprice.nm continua a succhiare con gusto, mugugnando rumorosamente di proposito per eccitare ancora di più il ragazzo. Tanto che $player.nm fatica sempre di più a stare attento alla strada." "$caprice.nm continues to suck with taste, mumbling noisily on purpose to excite the guy even more. So much so that $player.nm struggles more and more to pay attention to the road.">>
<<dg $player "Sei pazzesca, $caprice.nm. Ma credo sia meglio che ci accostiamo da qualche parte o finirò per uscire fuori strada. " "You're amazing, $caprice.nm. But I think we'd better pull over somewhere or I'll end up going off the road.">>
<<dg $caprice "Mmhmm..ok..Mmhmm...come vuoi...Mmhmm.." "Mmhmm..ok..Mmhmm...whatever you want...Mmhmm...">>
<<cm "Risponde la ragazza senza smettere di succhiare. $player.nm trova uno spiazzo isolato e si accosta. La ragazza, sconsolata, fa uscire dalla sua bocca il cazzo a cui era rimasta ancorata per tutto il tempo. Il ragazzo esce dall'auto per abbassarsi completamente i pantaloni e mettersi più comodo. Nel frattempo $caprice.nm si toglie le mutandine e si siede con le gambe aperte verso l'esterno dell'auto, mostrando la sua fica rasata agli occhi vogliosi del ragazzo." "She responds without stopping sucking. $player.nm finds an isolated clearing and pulls over. The girl, disconsolate, takes out of her mouth the dick. The guy gets out of the car to pull down his pants completely and make himself more comfortable. In the meantime $caprice.nm takes off her panties and sits down with her legs open towards the outside of the car, showing her shaved pussy to the boy's craving eyes.">>
<<vid $caprice "outdoor/car-C2">>
<<cm "$player.nm si avvicina a lei. Con una mano le tira giù il vestito per scoprirle il seno e con l'altro inizia ad accarezzarle la fica bagnata." "$player.nm approaches her. With one hand he pulls down her dress to expose her breast and with the other he starts to caress her wet pussy.">>
<<dg $caprice "Aahh...Si...Toccami...Accarezzami..." "Aahh...Yes...Touch me... Stroke me...">>
<<cm "$caprice.nm emette gemiti di godimento mentre il ragazzo continua a giocare con la sua calda passerina. Le sue dita, favorite dalla grande quantità di liquidi, iniziano a penetrarla in profondità. La ragazza inarca la testa all'indietro per il piacere mentre si gode quel trattamento. $player.nm si avvicina con la testa al suo seno e le succhia un capezzolo mentre le sue dita si muovono sempre più frenetiche dentro di lei." "$caprice.nm moans of enjoyment while the guy continues to play with her warm pussy. His fingers, favored by the large amount of fluids, begin to penetrate her deeply. The girl arches her head backwards for pleasure while enjoying that treatment. $player.nm approaches her with his head to her breast and sucks her nipple as his fingers move more and more frantically inside her.">>
<<dg $caprice "Oohh..Continua..Non ti fermare, ti prego...sto venendo..." "Oohhh... Keep going... Don't stop, please... I'm coming...">>
<<cm "$player.nm mette ancora più impegno nel suo ditalino. Le sue dita continua a penetrarla in profondità mentre l'altra sua mano le stuzzica il clitoride. Poi la ragazza inizia a tremare, un urlo di godimento esce dalla sua bocca. Dalla sua fica fuoriescono succhi in quantità copiosa, bagnando completamente la mano del ragazzo. $caprice.nm si distende per qualche secondo con la schiena lungo il sedile per riprendersi dall'orgasmo. " "$player.nm puts even more effort into his fingering. His fingers continue to penetrate her deep while his other hand teases her clitoris. Then the girl starts shaking, a scream of enjoyment comes out of her mouth. From her pussy come out juices in copious amounts, wetting the boy's hand. $caprice.nm lies down for a few seconds with her back along the seat to recover from orgasm.">>
<<cm "$player.nm è lì, che la osserva soddisfatto dell'orgasmo che le ha fatto avere e col cazzo ancora duro e dritto per l'eccitazione. La ragazza, notando la sua prorompente erezione, si rialza e lo afferra con la mano." "$player.nm is there, observing her, satisfied with the orgasm he gave her and with his cock still hard and straight for the excitement. The girl, noticing his bursting erection, gets up and grabs him with her hand.">>
<<dg $caprice "Sei stato grande. Ma adesso lasciami finire il lavoro che avevo cominciato." "You were great. But now let me finish the work I started.">>
<<cm "I due amanti si scambiano di posto. $player.nm si siede sul sedile dell'auto e $caprice.nm si piega tra le sue ginocchia. " "The two lovers exchange places. $player.nm sits on the seat of the car and $caprice.nm bends between his knees.">>
<<vid $caprice "outdoor/car-C3">>
<<cm "In un attimo il cazzo del ragazzo è nuovamente nella bocca calda e vogliosa di $caprice.nm." "In a moment, the guy's dick is back in $caprice.nm's hot and craving mouth.">>
<<dg $caprice "Mmhmm..rieccolo qui..Mmhmm..mi era mancato..Mmhmm.." "Mmhmm..here it is again...Mmhmm..I missed it...Mmhmm...">>
<<cm "Le parole della ragazza eccitano ulteriormente $player.nm, che con la mano aggrappata forte al volante si gusta quelle dolci labbra. " "The girl's words further excite $player.nm. With his hand clinging tightly to the steering wheel, he enjoys those sweet lips.">>
<<dg $player "Sono troppo eccitato! Non resisto più! Vengo!" "I am too excited! I can't stand it anymore! I am coming!">>
<<cm "$caprice.nm sente il cazzo palpitare pronto a spruzzare il suo succo. Ma invece di spostarsi dalla traiettoria lo ingoia ulteriormente. Caldi schizzi di sborra finiscono direttamente nella sua bocca. Con la lingua continua a leccare la punta del cazzo e tutto lo sperma che ne fuoriesce, assaporandolo con gusto. Uno dopo l'altro ingoia ogni singolo schizzo. Quando anche l'ultima goccia è uscita, $caprice.nm lascia la presa sul quel cazzo, dandogli un ultimo piccolo bacio sulla punta prima di rialzarsi." "$caprice.nm feels the cock throbbing ready to spray his juice. But instead of moving from the trajectory she swallows it further. Warm cum shots end up directly in her mouth. With her tongue she continues to lick the tip of the cock and all the cum that comes out of it, savoring it with taste. One after the other she swallows every single splash. When even the last drop has come out, $caprice.nm lets go of her grip on that cock, giving him a last little kiss on the tip before getting up.">>
<<dg $player "Wow. Che pomeriggio. Dovrei chiedere più spesso di prestarmi la macchina a mia $cory.rel." "Wow. What a wonderful afternoon. I should ask my $cory.rel to lend me the car more often.">>
<<cm "Dice, esausto e sorridendo. $caprice.nm ricambia il suo sorriso mentre passa ancora un'ultima volta la lingua sulle labbra per sentire ancora il sapore del suo succo." "He says, exhausted and smiling. $caprice.nm smiles back as she passes her tongue on her lips one last time to feel the taste of his juice again.">>
<<lke "residential-area" "Torna a casa" "Back home" "$time.addMins(120); " >><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<set $achiev.capriceSexSea = 1>>\
<<cm "$player.nm prende l'auto della $cory.rel e si avvia a prendere $caprice.nm da casa." "$player.nm takes the $cory.rel's car and starts to take $caprice.nm from home.">>
<<dg $player "Buongiorno bellezza. Posso offrirle un passaggio?" "Good morning, beautiful. Can I offer you a ride?">>
<<vid $caprice "outdoor/car-A1">>
<<dg $caprice "Mi spiace ma in genere non salgo in macchina con degli sconosciuti." "I'm sorry, but I don't usually get into cars with strangers.">>
<<dg $player "Neanche se questo sconosciuto la porta a mare con questa bella giornata di sole?" "Not even if this stranger takes her out to sea on this beautiful sunny day?">>
<<dg $caprice "Mm..In questo caso potrei fare un'eccezione." "Mm... In that case I could make an exception.">>
<<cm "La ragazza sale in auto, sorridendo." "The girl gets in the car, smiling.">>
<<dg $player "Hai preso tutto? Crema solare, asciugamano, bikini?" "Did you get everything? Sunscreen, towel, bikini?">>
<<dg $caprice "Ops...credo di aver dimenticato di indossare il bikini sotto il vestito... " "Oops....I think I forgot to wear the bikini under the dress...">>
<<dg $player "Eh no, stavolta non ci casco. Mi stai prendendo in giro come l'altra volta. Mi puoi fregare una volta, ma non due." "Eh no, this time I'm not falling for it. You're making fun of me like last time. You can fool me once, but not twice.">>
<<dg $caprice "Credi davvero che menta?" "Do you really think I'm lying?">>
<<cm "Dice sensualmente mentre con una mano solleva lentamente la gonna." "She says sensually as she slowly lifts her skirt with one hand.">>
<<vid $caprice "outdoor/car-B1">>
<<cm "$player.nm resta scioccato vedendo che la ragazza non porta le mutandine." "$player.nm is shocked to see that the girl is not wearing panties.">>
<<dg $player "Oh, cazzo! Non le hai davvero!" "Oh, fuck! You really do not have them!">>
<<dg $caprice "Oh, sono proprio così sbadata. Come farò tutta nuda adesso?" "Oh, I'm so clumsy. How am I going to get all naked now?">>
<<cm "Dice civettuosa. Senza smettere di accarezzarsi l'interno coscia e sfiorando la sua fica. Ancora scioccato, $player.nm alterna continuamente lo sguardo dalla strada alle sue gambe." "She says flirtatious. Without stopping caressing her inner thigh and touching her pussy. Still shocked, $player.nm continuously alternates his gaze from the street to her legs.">>
<<dg $player "M-Ma quindi, come farai sulla spiaggia oggi? Vuoi davvero fare il bagno nuda?" "But then, how will you do on the beach today? Do you really want to swim naked?">>
<<dg $caprice "Hahaha. Ma che dici? Ma credi davvero a tutto. Ho il bikini nella borsa. Mi cambierò in cabina. Continui sempre a cascarci. Sei un caso disperato." "Hahaha. What are you saying? But you really believe everything. I have the bikini in my bag. I will change in the cabin. You always keep falling for it. You are a hopeless case.">>
<<dg $player "Ma vaff..." "Oh, fuck you...">>
<<cm "$player.nm e $caprice.nm continuano a ridere e scherzare durante il viaggio verso il mare." "$player.nm and $caprice.nm keep laughing and joking on the way to the sea.">>
<<btnSS "outdoor-caprice-sea-B2" "Arrivo al mare" "Arrival to the sea" "$time.addMins(30);">><<set playerEvent.setDiscipline(1);>>\
<<cm "Dopo circa mezz'ora di viaggio arrivano sulla spiaggia." "After about half an hour's drive they arrive on the beach.">>
<<img "other/outdoor/beach.jpg">>
<<dg $caprice "Wow. Questo posto è sempre fantastico." "Wow. This place is always great.">>
<<dg $player "C'è ancora tanta gente nonostante l'estate sia finita. Finchè continuerà a fare questo caldo, la gente ne approfitterà per venirsene a mare." "There's still a lot of people, even though the summer's over. As long as this heat continues, people will take advantage of it to come to the sea.">>
<<dg $caprice "Prendiamo una cabina così possiamo cambiarci e farci anche la doccia dopo? " "Shall we take a cabin so we can change and take a shower afterwards?">>
<<dg $player "Si, certo." "Yes, of course.">>
<<cm "I due ragazzi prendono una cabina. Qui lasciano le borse e si mettono il costume da bagno." "They take a cabin. Here they leave their bags and put on their bathing suits.">>
<<dg $caprice "Avanti! Corriamo in acqua!" "Go ahead! Let's dive into the sea!">>
<<dg $player "Aspettami, arrivo!" "Hang on, I'm coming!">>
<<cm "$player.nm corre in mare verso di lei. Ma appena tocca l'acqua con i piedi si ferma per il freddo." "$player.nm runs into the sea towards her. But as soon as he touches the water with his feet he stops for the cold.">>
<<dg $caprice "Avanti, che aspetti? Tuffati, l'acqua è bellissima." "Come on, what are you waiting for? Dive in, the water is beautiful.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-A1">>
<<dg $player "Brr..aspetta che mi abitui un po'. E' troppo fredda per i miei gusti." "Brr..Wait till I get used to it. It's too cold for my taste.">>
<<dg $caprice "Ma che dici è bellissima. Questo posto è un paradiso." "What are you talking about? It's beautiful. This place is paradise.">>
<<cm "$caprice.nm si avvicina al ragazzo." "$caprice.nm approaches the boy.">>
<<dg $player "Non ti avvicinare! Non buttarmi in acqua come l'altra volta! Mi immergerò quando mi sentirò pronto." "Don't come any closer! Don't throw me in the water like last time! I will dive when I feel ready.">>
<<dg $caprice "Conoscendoti, neanche per stasera ti sentirai pronto. Potrei darti un piccolo incentivo però." "Knowing you, you won't feel ready for tonight either. I could give you a little incentive though.">>
<<cm "Dice inarcando un sopracciglio e sorridendo." "She says arching an eyebrow and smiling.">>
<<dg $caprice "Se ti immergi adesso, potrei farti vedere qualcosa qui e adesso..." "If you dive now, I could show you something here and now...">>
<<cm "Dice facendo scorrere le dita sensualmente lungo il petto. Il ragazzo spalanca gli occhi eccitato e un secondo dopo si tuffa completamente in acqua. La ragazza scoppia a ridere." "She says by sliding her fingers sensually along the chest. The guy opens his eyes wide with excitement and a second later he dives into the sea. The girl bursts out laughing.">>
<<dg $caprice "Sei proprio in mio potere ormai. Potrei farti fare qualunque cosa." "By now I own you. I could make you do anything.">>
<<dg $player "Si, si. Meno chiacchiere e fai la tua parte adesso." "Yes, yes. Less talk and do your part of the deal now.">>
<<cm "$caprice.nm si guarda intorno per assicurarsi che nessuno stia guardando nella loro direzione e si avvicina a $player.nm." "$caprice.nm looks around to make sure no one is looking in their direction and comes close to $player.nm.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-B1">>
<<cm "Quando è a un passo da lui, scopre il seno dal top per qualche secondo." "When she is one step away from him, she uncovers her breasts from the top for a few seconds.">>
<<dg $caprice "Tadah!!!" "Tadah!!!">>
<<dg $player "Wow. Beh, ne è valsa la pena tuffarsi. Peccato siamo troppo esposti per fare anche altro." "Wow. Well, it was worth it. Too bad we are too exposed to do anything else.">>
<<cm "Dice ammiccando." "He says, winking.">>
<<dg $caprice "Beh, abbiamo preso una cabina, chissà che potrà succedere più tardi." "Well, we took a cabin, who knows what could happen later.">>
<<cm "Dice con un sorriso sensuale e scorrendo il dito sul petto del ragazzo." "She says with a sensual smile and running her finger over the guy's chest.">>
<<dg $player "Mi sembra un proposta interessante. Prima però c'è una cosa che devo fare." "It seems to me an interesting suggestion. First, however, there is something I have to do.">>
<<cm "La ragazza resta perplessa. Quando realizza a cosa il ragazzo si riferisce è ormai troppo tardi. $player.nm si lancia addosso a lei scaraventandola in acqua come lei aveva fatto con lui la prima volta." "The girl is perplexed. By the time she realizes what the guy is referring to, it is too late. $player.nm throws himself at her by throwing her into the water like she did with him the first time.">>
<<cm "La giornata prosegue mentre loro continuano ad alternare giochi e scherzi nel mare e sulla spiaggia." "The day continues while they continue to alternate games and jokes in the sea and on the beach.">>
<<btnSS "outdoor-caprice-sea-B3" "Prosegui" "Continue" "$time.setTime(16, 0);">>
<<set playerEvent.doLunch(); playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<cm "Dopo un'intensa giornata sulla spiaggia, i due ragazzi decidono di tornare in cabina per farsi la doccia e prepararsi a tornare a casa." "After an intense day on the beach, the two lovers decide to return to the cabin to take a shower and get ready to go home.">>
<<cm "$caprice.nm esce dalla doccia e trova $player.nm steso nudo sul letto." "$caprice.nm comes out of the shower and finds $player.nm lying naked on the bed.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-B2">>
<<dg $caprice "Finito. Il bagno è libero. Ehi, che ci fai nudo sul letto?" "I have finished. Bathroom is free. Hey, what are you doing naked on the bed?">>
<<dg $player "Aspettavo te. Sbaglio o mi avevi promesso un po' di divertimento in cabina? Questo letto è così comodo. Perchè non ti stendi un po' qui con me?" "I was waiting for you. Am I wrong or did you promise me some fun in the cabin? This bed is so comfortable. Why don't you lie down here with me for a while?">>
<<cm "$caprice.nm si avvicina al letto sorridendo." "$caprice.nm approaches the bed, smiling.">>
<<dg $caprice "E che genere di divertimento avevi in mente esattamente?" "And what kind of fun did you have in mind?">>
<<dg $player "Qualcosa che riguardasse lui. " "Something about him.">>
<<cm "Dice, muovendo il pene già in erezione. La ragazza si distende sul tra le sue gambe e afferra il cazzo di $player.nm." "He says, moving the penis already erect. The girl lies down on between his legs and grabs $player.nm's cock.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-B3">>
<<cm "Inizia a passare la sua lingua sul cazzo, stuzzicandogli la punta. " "She starts running her tongue on his cock, teasing his tip.">>
<<dg $caprice "E' salato. Si sente ancora il sapore del mare addosso." "It's salty. You can still feel the taste of the sea on it.">>
<<cm "Dice, ridendo." "She says, laughing.">>
<<dg $player "E' un problema?" "Is this a problem?">>
<<dg $caprice "Assolutamente no." "Absolutely not.">>
<<cm "Neanche finisce la frase che immediatamente ingoia il cazzo fino in fondo. Continua a succhiare su e giù senza sosta. Di tanto lo lascia per tornare a respirare, mentre con la mano lo sega e lo ammira. Poi nuovamente torna a prenderlo in bocca, più e più volte." "Not even finish the sentence that she immediately swallows the cock all the way down. She keeps sucking up and down without stopping. She leaves it to breathe again, while with her hand, saws and admires it. Then again she comes back to take it in her mouth, over and over again.">>
<<dg $caprice "Credo che sia pronto. Vediamo di fare buon uso di questo bel pezzo di carne." "I think it is ready. Let's make good use of this nice dick.">>
<<cm "$caprice.nm si toglie l'asciugamano dai capelli e si posiziona sopra il palo dritto di $player.nm." "$caprice.nm takes the towel out of her hair and she positions herself over $player.nm's straight pole.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-B4">>
<<dg $caprice "Oh..è dentro.." "Oh..it's inside...">>
<<cm "La ragazza si muove su e giù col bacino. $player.nm la accompagna afferrandole i fianchi e dettando il ritmo. La sua mano passa al suo seno, palpandolo e stringendolo con passione. " "The girl moves up and down with her pelvis. $player.nm accompanies her by grabbing her hips and setting the rhythm. His hand passes to her breast, palpating it and squeezing it with passion.">>
<<dg $player "Ti piace?" "Do you like it?">>
<<dg $caprice "Si..è bellissimo..continua.." "Yes...it's great...continue...">>
<<cm "$caprice.nm inarca la testa indietro dal piacere. Il suo viso diventa rosso dall'eccitazione. Il grosso cazzo di $player.nm la penetra senza sosta infilandosi fino in fondo al suo utero." "$caprice.nm bends her head back from pleasure. Her face turns red with excitement. $player.nm's big cock penetrates her relentlessly, penetrating all the way into her womb.">>
<<dg $player "Girati adesso. Voglio vedere quel tuo bellissimo culo che mi hai sbattuto in faccia per tutto il giorno." "Turn around now. I want to see that beautiful ass of yours.">>
<<cm "La ragazza cambia posizione senza obiettare. Si gira di spalle e lentamente infila nuovamente quel palo duro dentro di lei." "The girl changes position without objecting. She turns her back and slowly puts that hard pole back inside her.">>
<<vid $caprice "outdoor/sea-B5">>
<<cm "$caprice.nm deve allargarsi il suo culo con le mani per far entrare meglio e più in profondità quel grosso cazzo. Poi si lascia cadere su di lui facendolo entrare tutto. Con le mani si poggia sulle gambe e riprende in piena autonomia il suo dolce movimento costante col bacino." "$caprice.nm has to spread her ass with her hands to get that huge cock in deep. Then she lets herself fall on him by letting it all in. With her hands she rests on his legs and resumes, in full autonomy, her sweet constant movement with her pelvis.">>
<<dg $player "Hai un culo fantastico. Non c'è nulla di più eccitante di vederlo saltare sul mio cazzo." "You have a great ass. There is nothing more exciting than seeing it jump on my cock.">>
<<cm "$player.nm osserva l'oscillazione di quel bellissimo culo come ipnotizzato. Poi con le mani inizia ad accarezzare le gambe della ragazza, partendo dalle ginocchia e risalendo su fino alle cosce. " "$player.nm observes hypnotized the oscillation of that beautiful ass. Then with his hands he starts stroking the girl's legs, starting from her knees and going up to her thighs.">>
<<dg $caprice "Prendimi, $player.nm. Prendimi forte. Fammelo sentire tutto." "Take me, $player.nm. Take me hard. Let me feel it all.">>
<<cm "Il ragazzo porta le sue mani prima sulle natiche della ragazza palpandogliele con vigore. Poi le afferra i fianchi e inizia a tirarla a sè con forza, mentre allo stesso tempo spinge il proprio cazzo più in su. Ogni colpo risuona in tutta la stanza ed è sempre seguito da un forte gemito della ragazza. " "The guy brings his hands first on the girl's buttocks groping them vigorously. Then he grabs her hips and starts bouncing her with force, while at the same time he pushes his dick higher. Each blow is heard throughout the room and is always followed by a loud moan of the girl.">>
<<dg $caprice "Si! Continua! Sbattimi forte! Voglio sentirlo tutto dentro!" "Yes! More! Pound me hard! I want to feel it all inside!">>
<<cm "I commenti della ragazza e i suoi gemiti eccitano $player.nm all'inverosimile. La furia dei suoi movimenti aumenta ulteriormente. Ormai sono un veloce su e giù senza tregua. $caprice.nm è completamente in preda al piacere mentre subisce le potenti bordate del ragazzo." "The girl's comments and moans excite $player.nm. The fury of his movements increases further. Now they are a fast up and down without respite. $caprice.nm is in the grip of pleasure while she submits to the vigorous blows of the guy.">>
<<dg $player "Oddio, sto venendo!" "Oh God, I'm coming!">>
<<dg $caprice "Non fermarti! Riempimi!" "Don't stop! Fill me up!">>
<<cm "Il ragazzo schizza forte direttamente dentro la calda e accogliente fica della sua ragazza. I colpi da veloci diventano più lenti ma potenti e profondi. Un'incredibile quantità di sperma si riversa dentro il suo utero. Con un'ultima potente spinta $player.nm resta ancorato in fondo dentro di lei. Stremato, si rilassa sul letto, mentre il suo cazzo inizia a perdere consistenza dentro quel caldo e bagnato anfratto." "The guy shoots hard directly into the warm and cozy pussy of his girlfriend. His pushes from fast become slower but powerful and deep. An incredible amount of sperm pours into her womb. With one last powerful push $player.nm remains anchored deep inside her. Exhausted, he relaxes on the bed, while his cock starts to lose consistency inside that hot and wet cunt.">>
<<dg $caprice "Credo proprio che dovrò farmi di nuovo la doccia." "I guess I'll have to shower again.">>
<<cm "Entrambi sorridono felici. " "Both smile happy.">>
<<cm "Dopo una nuova doccia. I due ragazzi si vestono e si rimettono in macchina pronti per il viaggio di ritorno." "After a new shower. They get dressed and get back in the car ready for the return journey.">>
<<rf "Oggi è stata lunga e intensa. Ma è stata davvero una bellissima giornata. Ogni momento passato con lei mi fa sentire in paradiso." "Today it was long and intense. But it was really a beautiful day. Every moment spent with her makes me feel in heaven.">>
<<lke "home-entrance" "Torna a casa" "Back home" "$time.setTime(20, 5);">><<set playerEvent.setDiscipline(-3);>>\
<<set $ivyVar.phone = 1; $achiev.ivyPhone = 1; notify($ivy.id)>>\
<<cm "$player.nm si avvicina all'ufficio della signora $ivy.nm e bussa alla porta." "$player.nm approaches Mrs. $ivy.nm's office and knocks on the door.">>
<<dg $ivy "Non ricevo visite dopo le lezioni. Vattene chiunque tu sia." "I do not receive visitors after class. Go away, whoever you are.">>
<<dg $player "Signora $ivy.nm, sono $player.nm $player.snm. Vorrei parlarle." "Mrs. $ivy.nm, I'm $player.nm $player.snm. I would like to talk to you.">>
<<dg $ivy "$player.snm? Che diavolo vuoi? Vattene immediatamente e non farmi perdere la pazienza." "$player.snm? What the hell do you want? Leave immediately and don't make me lose my patience.">>
<<rf "Niente da fare. Non vuole nemmeno parlarmi. Però pensandoci bene anche l'ultima volta durante il doposcuola era scontrosa con me e minacciò addirittura di bocciarmi. E poi è finita col succhiarmi l'uccello. Credo di iniziare a capire che tipo di persona sia. E se è come penso c'è solo una cosa da fare. " "Nothing. She doesn't even want to talk to me. But even the last time she was grumpy. And then she ended up sucking my cock. I think I'm starting to understand what kind of person she is. And if it's the way I think there's only one thing to do.">>
<<cm "$player.nm apre di scatto la porta dell'ufficio ed entra dentro chiudendola alle sue spalle." "$player.nm opens the office door and goes inside closing it behind him.">>
<<dg $ivy "$player.snm! Sei impazzito??? Esci subito fuori da qui!!!" "$player.snm! Have you gone mad??? Get out of here!!!">>
<<rf "Ok, è il momento, spero di avere ragione altrimenti finisce davvero che sarò espulso." "Okay, it's time. I hope I'm right or else I'll really end up being expelled.">>
<<dg $player "Stammi bene a sentire. Davanti agli altri alunni in classe potrai anche fare la superiore, la donna tutta d'un pezzo. Ma a me non la dai a bere. Sei solo una che va in cerca di cazzi. E qui ce n'è uno bello grosso tutto per te." "Listen to me. In front of the other students in class you can also be the superior, a stone cold fox. But you're not fooling me. You're just a woman who's looking for dicks. And here's a big one for you.">>
<<cm "$player.nm si tasta energicamente la patta dei pantaloni. Lo sguardo di lei cade istintivamente sul suo rigonfiamento. Poi torna immediatamente a fissarlo negli occhi con rabbia." "$player.nm vigorously touch the flap of his pants. Her gaze instinctively falls on his bulge. Then she immediately returns to look him in the eyes, with anger.">>
<<dg $ivy "Tu piccolo miserabile verme. Come ti permetti di parlare in questo modo a una tua insegnante. La tua carriera scolastica qui è finita. Non mi limiterò a bocciarti, ti farò espellere! Chiamo subito la preside." "You miserable little maggot. How dare you talk like that to one of your teachers. Your school career here is over. I will not just fail you, I will have you expelled! I'm calling the principal right now.">>
<<cm "L'insegnante prende il telefono dell'ufficio per chiamare l'interno dell'ufficio della preside $ann.nm. $player.nm rabbrividisce vedendo che le cose non stanno andando come si aspettava." "The teacher takes the office phone to call Principal $ann.nm. $player.nm shudders, seeing that things are not going as he expected.">>
<<rf "Che diavolo..La sta chiamando davvero. Sono fottuto. Pensavo che si sarebbe fiondata tra le mie gambe come l'ultima volta. Non ci posso credere...è finita." "What the fuck... She' really calling her. I'm screwed. I thought she was going to crawl between my legs like last time. I can't believe it...it's over.">>
<<cm "La donna digita il numero mentre il ragazzo inizia a sudare freddo. Poi la paura di essere espulso prende il sopravento e gli dà la forza di reagire. Afferra con forza la mano della sua insegnante che tiene la cornetta del telefono e la blocca. $ivy.nm lo guarda, scioccata." "The woman dials the number while the guy starts to sweat cold. Then the fear of being expelled takes over and gives him the strength to react. He strongly grips his teacher's hand with the phone handset. $ivy.nm looks at him, shocked.">>
<<rf "Peggio non può andare, tanto vale rischiare tutto e sperare bene." "It couldn't get any worse. We might as well risk everything and hope for the best.">>
<<cm "Mentre con la mano sinistra tiene ancora bloccata con forza la sua mano che tiene il telefono, con la destra le strappa il vestito di dosso. La donna resta seduta a petto nudo davanti al ragazzo, ancora sconvolta e impietrita dalla sua reazione così violenta. Lui le stringe forte il seno con la mano destra e le urla contro." "While with his left hand he still holds her hand firmly, with his right hand he rips her dress off. The woman sits shirtless in front of the boy, still upset and petrified by his violent reaction. He squeezes her breast with his right hand and yells at her.">>
<<dg $player "Brutta troia schifosa. Tu non farai un bel niente. Le puttane come te sono fatte solo per succhiare. E ora succhierai." "You filthy bitch. You are not going to do anything. Bitches like you are only made to suck. And now you will suck.">>
<<cm "Un'idea perversa passa per la testa del ragazzo. Inizia a spingere la mano di lei col telefono verso la sua bocca. Lo sguardo della donna passa più volte dal telefono agli occhi del ragazzo. " "A perverse thought goes through the guy's head. He starts pushing her hand with the phone towards her mouth. The woman's gaze passes several times from the phone to the boy's eyes.">>
<<dg $player "Succhia. Succhialo come fosse un cazzo. " "Suck it. Suck it like a cock.">>
<<cm "Soggiogata ed eccitata dall'autorità e fermezza del suo studente, $ivy.nm apre lentamente la bocca." "Subjected and excited by the authority and firmness of her student, $ivy.nm slowly opens her mouth.">>
<<vid $ivy "school/phone1">>
<<cm "Un sorriso spunta sul viso del ragazzo. Ce l'ha fatta. Ha vinto. Stringendo la mano di lei che tiene il telefono inizia a portare la cornetta verso le sue labbra, accarezzandole i contorni. La donna apre le labbra ulteriormente e $player.nm non si lascia sfuggire l'occasione. Spinge il telefono dentro la sua bocca." "A smile appears on the student's face. He made it. He won. Holding her hand, he starts to bring the phone to her lips. The woman opens her lips further and $player.nm doesn't miss the chance. He pushes the phone into her mouth.">>
<<dg $player "Brava, succhialo. Immagina sia un grosso cazzo nero. Chissà quante volte hai sognato di succhiare quello del signor $johnson.nm. Fingi che sia il suo." "Good, suck it. Imagine it is a big black cock. Who knows how many times you've dreamed of sucking Mr. $johnson.nm's cock. Pretend it's his.">>
<<cm "$player.nm continua a spingere dentro e fuori con forza il telefono. La signora $ivy.nm, eccitata, accompagna sempre di più i movimenti del ragazzo. Inizia a leccare e muovere la bocca come se davvero stesse facendo un pompino a un gustoso cazzo. La sua mano col telefono ormai si muove dentro e fuori autonomamente senza bisogno che sia il ragazzo a spingerla." "$player.nm keeps shoving the phone in and out hard. Mrs. $ivy.nm, excited, accompanies the boy's movements more and more. She starts licking and moving her mouth as if she was really giving a blowjob to a tasty cock. Her hand with the phone now moves in and out on its own.">>
<<dg $player "Lo vedi? Ti viene naturale fare la troia. Da come lo stai succhiando con gusto. Deve eccitarti proprio l'idea di succhiare il cazzo nero del tuo collega. Il suo ufficio è proprio qui accanto. Dovresti chiederglielo, sono certo che non direbbe mai di no a quelle tue belle labbra carnose da pompinara." "Do you see it? You are a natural slut. The way you're sucking it with taste, you must really get excited about sucking your coworker's black cock. His office is right next door. You should ask him, I'm sure he would never say no to those beautiful full cocksucker lips of yours.">>
<<cm "Le parole del suo studente non fanno altro che eccitarla sempre di più. L'insegnante continua a succhiare a occhi chiusi godendosi questo perverso gioco erotico e immaginando realmente di star succhiando il grosso cazzo del professor $johnson.nm. " "The words of her student only excite her more and more. The teacher keeps on sucking with her eyes closed enjoying this perverse erotic game and imagining she is really sucking Professor $johnson.nm's big dick. ">>
<<dg $player "Vuoi sentire cosa si prova ad averlo dentro? Ad avere il suo cazzo dentro la tua stretta fica?" "Want to feel what it feels like to have it inside? To have his cock inside your tight pussy?">>
<<cm "$player.nm abbassa gonna e mutandine della sua insegnante. Mentre la signora $ivy.nm continua a spingere e succhiare il telefono. Il ragazzo afferra nuovamente la sua mano col telefono e lo tira fuori dalla sua bocca. La donna riapre gli occhi e osserva vogliosa quel telefono completamente ricoperto di saliva. Lo studente guida la sua mano lentamente verso il basso. Le gambe della donna inziano istintivamente ad allargarsi man mano che il telefono si avvicina alla sua fica." "$player.nm lowers his teacher's skirt and panties. While Mrs. $ivy.nm continues to push and suck the phone. The guy again grabs her hand with the phone and pulls it out of her mouth. The woman opens her eyes and looks willingly at that phone completely covered with her spit. The student guides her hand slowly downwards. The woman's legs instinctively begin to spread as the phone approaches her pussy.">>
<<dg $player "Lo vuoi, vero? Avanti, infilalo dentro. Guarda com'è grosso. Pensa a come deve essere sentirsi perforare da un affare del genere. Avanti! Fallo!" "You want it, don't you? Go ahead, stick it in. Look how big it is. Think how it must feel to be pierced by such a thing. Go ahead! Do it!">>
<<cm "La donna incoraggiata dagli incitamenti del ragazzo punta il telefono verso l'ingresso della sua calda fica. " "The woman, encouraged by the incitements of the boy, points the phone towards the entrance of her hot pussy.">>
<<vid $ivy "school/phone2">>
<<cm "Lentamente inizia a spingere verso la sua apertura, ma il grosso spessore della cornetta non le rende facile il lavoro." "Slowly she starts to push towards her cunt, but the large thickness of the phone does not make it easy.">>
<<dg $player "Avanti, troia! Spingi più forte! Fallo entrare tutto!" "Come on, whore! Push harder! Push it all in!">>
<<cm "La donna dopo i primi timidi tentativi spinge con più forza facendo entrare la grossa punta del telefono tutta dentro." "The woman, after the first shy attempts, pushes with more force, shoving the big tip of the phone all inside.">>
<<dg $ivy "Oooohhhh!!!!" "Oooohhhh!!!!">>
<<cm "Quel grosso ingresso così forte e improvviso le fa emettere un forte urlo di dolore e godimento. " "That strong and sudden penetration makes her emit a loud scream of pain and enjoyment.">>
<<dg $player "Wow! Non credevo saresti riuscita a farlo entrare. Sei proprio una gran troia. La parte più difficile è fatta. Dacci dentro adesso. Fottiti come si deve." "Wow! I didn't think you could get him in. You are such a slut. The hardest part is done. Go for it now. Fuck you properly.">>
<<vid $ivy "school/phone3">>
<<cm "La donna fa entrare ed uscire la cornetta ancora un paio di volte per adattarsi a quella dimensione. Poi inizia uno sfrenato avanti e indietro dentro la sua fica bagnata. $player.nm la guarda esterrefatto. La sua insegnante si sta fottendo da sola con un telefono, sotto i suoi occhi." "The woman lets the phone in and out a couple more times to fit that size. Then she starts a wild back and forth inside her wet pussy. $player.nm looks at her, astonished. Her teacher is fucking herself with a phone under his eyes.">>
<<dg $player "Vorrei che ti potessi vedere. Qui a gambe aperte davanti a un tuo studente a sfondarti la fica. Scommetto che stai ancora immaginando che quello sia il cazzo del signor $johnson.nm, vero? E' qui accanto. Avanti. Fagli sapere quanto vorresti essere scopata da lui. Urla il suo nome! Imploralo di fotterti!" "I wish you could see yourself. Here with your legs open in front of one of your students, while you're smashing your pussy. I bet you're still imagining that's Mr. $johnson.nm's dick, aren't you? He is right next door. Come on. Let him know how much you want to get fucked by him. Shout his name! Beg him to fuck you!">>
<<cm "L'insegnante continua a fottersi senza sosta con gli occhi chiusi e il viso contratto per il piacere, ascoltando ed eccitandosi con le parole di $player.nm. Poi un flebile sussurro esce dalla sua bocca." "The teacher continues to fuck herself relentlessly with her eyes closed and her face contracted for pleasure, listening and getting excited with $player.nm's words. Then a faint whisper comes out of her mouth.">>
<<dg $ivy "Si..scopami signor $johnson.nm..scopami..." "Yes...fuck me, Mr. $johnson.nm...fuck me...">>
<<dg $player "Che hai detto? Non ti ho sentito lurida troia. Lui è nella stanza accanto, se vuoi che ti senta devi urlare più forte. Urla, puttana! Urlagli di scoparti!" "What did you say? I didn't hear you, you filthy bitch. He is in the next room. If you want him to hear you, you have to shout louder. Scream, bitch! Scream for him to fuck you!">>
<<dg $ivy "Fottimi signor Johnson!!! Fottimi forte col tuo grosso cazzo nero!!! Voglio che mi sfondi tutta come una troia!!!" "Fuck me, Mr. Johnson!! Fuck me hard with your big black cock!!!! I want you to bang me like a whore!!!!">>
<<cm "La signora $ivy.nm urla tutto il suo godimento mentre il telefono ormai entra ed esce dalla sua fica a un ritmo sfrenato. Un forte e improvviso orgasmo la raggiunge e la sconquassa tutta. Con una mano spinge il telefono con forza fino fondo al suo utero mentre con l'altra mano si stringe forte il seno. " "Mrs. $ivy.nm screams all her pleasure while the phone now goes in and out of her pussy at an unbridled pace. A strong and sudden orgasm reaches her and shakes her all up. With one hand she pushes the phone firmly into her uterus while with the other hand she squeezes her breasts tightly.">>
<<cm "$player.nm la guarda in silenzio e con lo sguardo eccitato e meravigliato dalla sua troiaggine. La donna lascia la presa sul telefono, che lentamente scivola fuori dalla sua fica e cade per terra." "$player.nm looks at her, silent and excited and amazed. The woman leaves the phone, which slowly slips out of her pussy and falls on the floor.">>
<<rf "Wow. E' stato un spettacolo straordinario. Fortunatamente nessuno sembra aver sentito le sue urla di godimento. Devono essere già tutti fuori dalla scuola ormai. Sarebbe stato davvero difficile da spiegare se qualcuno fosse entrato e l'avesse trovata con un telefono infilato su per la sua fica. Mi spiace non aver potuto soddisfare me stesso, ma non credo sia più in condizioni di fare niente. Meglio andarsene prima che prenda coscienza di quello che è successo." "Wow. It was an awesome show. Fortunately, no one seems to have heard her moans. They must all be out of school by now. It would have been really hard to explain if someone had come in and found her with a phone stuck up her pussy. I'm sorry I couldn't satisfy myself, but I don't think she is in any condition to do anything anymore. It is better to leave before she becomes aware of what happened.">>
<<dg $player "E' stato un incontro molto produttivo quello di oggi, signora $ivy.nm. Conto di approfondire l'argomento al più presto. Ci vediamo." "It was a very productive meeting today, Mrs. $ivy.nm. I plan to go deeper into the topic as soon as possible. See you soon.">>
<<lke "school-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(45)">><<set playerEvent.setDiscipline(-2);>>\
<<set $ivyVar.officeDildo = 1; $achiev.ivyOfficeDildo = 1;>>\
<<cm "Al termine della lezione gli studenti si avviano verso l'uscita per tornare a casa." "At the end of the lesson, students head for the exit to go home.">>
<<dg $ivy "Signor $player.snm. Venga nel mio ufficio, per favore. Le devo parlare." "Mr. $player.snm. Come to my office, please. I need to talk to you.">>
<<rf "La giornata sta prendendo una piega interessante. Chissà cosa vorrà. L'ultima volta che sono stato lì dentro è finita con lei che si ficcava un telefono nella fica. Magari questa volta ci sarà il mio cazzo." "Who knows what she will want. The last time I was in there it ended with her sticking a phone in her pussy. Maybe this time it will be my cock.">>
<<cm "$player.nm segue la signora $ivy.nm nel suo ufficio." "$player.nm follows Mrs. $ivy.nm to her office.">>
<<dg $player "Quindi? Di cos'è che vuole parlarmi? Forse di quello che è successo l'ultima volta qui dentro?" "So? What is it that you want to talk to me about? Maybe about what happened last time in here?">>
<<cm "Dice con un sorriso beffardo." "He says with a mocking smile.">>
<<dg $ivy "Silenzio! Non parli se non interpellato!" "Shut up!">>
<<rf "Incredibile. Continua ancora a fare la stronza e autoritaria dopo tutto quello che è successo." "Unbelievable. She's still being a bitch and bossy after all that's happened.">>
<<dg $ivy "Il suo comportamento delle ultime giornate è inammissibile, signor $player.snm. Qui siamo in una scuola. Ci sono delle regole di comportamento molto ferree che vanno rispettate." "Your behavior over the past few days is unacceptable, Mr. $player.snm. We are in a school. There are very strict rules of behavior that must be respected.">>
<<rf "Vuole chiaramente giocare con me. E' molto più perversa di quanto pensassi. Beh, non mi tirerò certo indietro. Vediamo dove vuole arrivare." "She clearly wants to play with me. She is much more perverse than I thought. Well, I'm not backing off. Let's see where she wants to go.">>
<<dg $ivy "Questo non è un gioco, signor $player.snm. Il suo futuro in questa scuola è a serio rischio. Si ricordi che lei è uno studente e io una sua insegnante. E' bene che mi dimostri il rispetto dovuto al mio ruolo. " "This is not a joke, Mr. $player.snm. Remember that you are a student and I am your teacher. It is good that you show me the respect due to my role.">>
<<cm "$ivy.nm apre lentamente le gambe mostrando chiaramente le sue mutandine. Lo sguardo del ragazzo finisce istintivamente in mezzo alle sue gambe." "$ivy.nm slowly opens her legs showing clearly her panties. The boy's gaze instinctively ends up between her legs.">>
<<vid $ivy "school/office-A1">>
<<dg $ivy "Signor $player.snm! Cosa sta guardando??? Come osa! Mi ha preso forse per una puttana??? Una che si eccita a farsi vedere e desiderare dai suoi studenti? Pensa che non sappia quello a cui pensate voi ragazzi mentre seguite le mie lezioni?" "Mr. $player.snm! What are you looking at? How dare you? Do you think that I am a whore??? Do you think I'm someone who gets off on being seen and desired by her students? I know what you boys are thinking about while you're taking my classes!">>
<<cm "Mentre parla, l'insegnante apre sempre più le gambe." "As she speaks, the teacher opens her legs more and more.">>
<<dg $ivy "So i pensieri libidinosi che fate su di me. Quello che fantasticate. Magari vi immaginate che inizio a spogliarmi in mezzo alla classe davanti a tutti voi. Che mi inginocchio e inizio a gattonare verso di voi sotto i vostri banchi. Slacciandovi i pantaloni e tirando fuori i vostri grossi cazzi. Lo ammetta! Non è forse vero?" "I know the lecherous thoughts you have about me. What you fantasize about me. Maybe you imagine that I start undressing in the middle of the class in front of all of you. That I kneel down and start crawling towards you under your desks. Unbuckling your pants and pulling out your big cocks. Admit it! Is it not true?">>
<<cm "La professoressa inizia ad accarezzarsi con la mano da sopra le mutandine man mano che parla. $player.nm è stupito da come si stia lasciando andare alle sue fantasie erotiche spacciandole per quelle degli studenti." "The teacher starts stroking herself with her hand from above her panties as she talks. $player.nm is amazed at how she is letting go of her erotic fantasies, pretending they are those of the students.">>
<<vid $ivy "school/office-A2">>
<<dg $player "Ehm..Si in effetti, è una cosa a cui pensiamo spesso." "Ehm..Yes in fact, it's something we often think about.">>
<<dg $ivy "Lo sapevo! Quante volte avete sognato di sbattermi i vostri cazzi duri sulla mia faccia? Eh? Magari tutti insieme, circondandomi e facendo a gara per chi deve infilarmelo in bocca a farselo succhiare dalle mie belle labbra carnose. Mentre con le mani cerco di segare quanti più cazzi possibili." "I knew it! How many times have you dreamed of banging your hard dicks on my face? Maybe all together, surrounding me and competing for who has to stick it in my mouth to get it sucked by my beautiful soft full lips.Huh? Maybe all together, surrounding me and competing for who has to stick it in my mouth to get it sucked by my beautful soft full lips. While with my hands I try to jerk off as many cocks as possible.">>
<<cm "$player.nm deglutisce dall'eccitazione. " "$player.nm gulps for excitement.">>
<<dg $ivy "Vedo come guardate il mio seno. Non è colpa mia se ho delle tette così grosse e morbide." "I see how you look at my breasts. It's not my fault if I have such big and soft tits.">>
<<cm "Nel dire questo, l'insegnante si sfila la maglietta e il reggiseno scoprendo il suo petto. " "The teacher takes off her shirt and bra and reveals her chest.">>
<<dg $ivy "E' a questo che pensate tutto il tempo, vero? Non sentite una sola parola delle mie lezioni. Pensate solo alle mie grosse bellissime tette." "That's what you think about all the time, isn't it? You don't hear a single word of my teachings. You only think about my big beautiful tits.">>
<<cm "$ivy.nm apre uno dei cassetti della sua scrivania e inaspettatamente tira fuori un dildo. " "$ivy.nm opens one of her desk drawers and unexpectedly pulls out a dildo.">>
<<vid $ivy "school/office-A3">>
<<dg $ivy "Lo so che sognate di ficcare il vostro cazzo qui in mezzo. So che vorreste stringermele forte e scoparmele in questo modo. Farmi sentire la durezza dei vostri cazzi. La mia bocca e le mie mani non vi bastano. Dovete sbattere i vostri cazzi anche tra le mie tette. Come se fossi una troia, una puttana assetata di cazzi. Ma io non sono così! Io non faccio queste cose!" "I know you dream of shoving your dick here between my boobs. I know you would like to squeeze them tight and fuck them like this. Make me feel the hardness of your dicks. My mouth and my hands are not enough for you. You have to slam your dicks between my tits too. As if I were a slut, a whore thirsty for cocks. But I am not like that! I don't do such things!">>
<<rf "Oddio, è completamente pazza. Una bellissima, eccitantissima troia pazza." "Oh, God, she's fucking crazy. A beautiful, exciting, crazy bitch.">>
<<cm "$player.nm continua ad osservare con gli occhi sgranati la sua insegnante. Il suo cazzo preme forte nei pantaloni. Vorrebbe tanto sostituire quel dildo col suo pene." "$player.nm continues to look at his teacher with his eyes wide open. His cock presses hard in his pants. He would very much like to replace that dildo with his penis.">>
<<dg $ivy "Ma questo resterà solo un sogno per voi. Io sono una donna con una dignità! Voi piccoli delinquenti coi vostri cazzi giganti non mi metterete mai le mani addosso. " "But this will only remain a dream for you. I am an honorable woman! You little losers with your huge cocks will never put your hands on me. ">>
<<cm "La donna si toglie gli ultimi vestiti rimasti e si inginocchia a terra." "The woman takes off her last clothes and kneels on the floor.">>
<<dg $ivy "Lo leggo nei vostri occhi che sognate di spingermi a terra ai vostri piedi e uno ad uno iniziate a sbattere i vostri cazzi sul mio viso." "I can see it in your eyes that you dream of pushing me to the ground at your feet and one by one you start slamming your cocks on my face.">>
<<vid $ivy "school/office-A4">>
<<cm "L'insegnante continua il suo monologo interpretando ogni scena del suo racconto col suo dildo." "The teacher continues her monologue interpreting every scene of her story with her dildo.">>
<<dg $ivy "E magari pensate che io sia così troia da aprire la bocca e cacciare la lingua di mia spontanea volontà, così da poter sentire i vostri grossi cazzi duri sulla mia lingua. Sentire il sapore di voi studentelli eccitati. Immagino i vostri cazzi che emettono liquidi in continuazione per l'eccitazione, bagnandomi tutto il viso col vostro pre-sperma. Finchè uno di voi non decide di ficcarmi il suo cazzo fino in gola scopandomi come una lurida baldracca." "And maybe you think I'm such a slut to open my mouth and stick out my tongue, so I can feel your big hard dicks on my tongue. Feel the taste of you horny students. I can imagine your cocks constantly emitting liquids for excitement, wetting my whole face with your pre-cum. Until one of you decides to push his dick down my throat and fuck me like a filthy slut.">>
<<cm "La donna infila il dildo in bocca e lo spinge in gola. Continua con un veloce dentro e fuori dalla sua bocca e ogni volta il dildo si infila sempre più a fondo soffocandola." "The woman puts the dildo in her mouth and pushes it down her throat. She continues with a quick in and out of her mouth and each time the dildo goes deeper and deeper choking her.">>
<<dg $ivy "Gghl..Gghl..Mmhmm..Slrp..." "Gghl..Gghl..Mmhmm..Slrp...">>
<<cm "Il ragazzo continua ad osservare la scena ammutolito mentre con la mano inizia a tastarsi il cazzo da sopra i pantaloni ." "The guy keeps watching the scene, silent, while with his hand he starts to stroke his dick from above his pants.">>
<<dg $ivy "Cosa credi di fare??? Togli subito le mani da lì!!! Come ti permetti a toccarti davanti a una tua insegnante, schifoso pervertito! Pensavi di cacciarti il cazzo e di scoparmi magari???" "What are you doing? Take your hands off of there!!! How dare you touch yourself in front of one of your teachers, you filthy pervert! Did you think you could get your dick out and maybe fuck me???">>
<<cm "La signora $ivy.nm si poggia a pecorina lungo la sua scrivania e inizia a penetrare la sua fica col dildo." "Mrs. $ivy.nm leans doggy style along her desk and starts to penetrate her pussy with the dildo.">>
<<dg $ivy "Siete tutti uguali voi ragazzi! Pensate solo a scopare, a ficcare i vostri cazzi dentro ogni ragazza che incontrate. Ma io sono la vostra insegnante dovete portarmi rispetto! Oooohhh!!! Rispetto..siii...rispetto..ooohhh..." "You guys are all the same! All you think about is fucking, shoving your dicks inside every girl you meet. But I am your teacher, you must respect me! Oooohhhh!!! Respect...yes...respect...ooohhhh...">>
<<cm "La donna si ficca il dildo freneticamente nella sua fica completamente bagnata." "The woman frantically shoves the dildo into her soaking wet pussy.">>
<<dg $ivy "Ooohhh...Non sono una troia come quelle vedete nei film porno. Quelle puttane che si fanno mettere i cazzi in ogni loro buco..." "Ooohhhhh...I'm not a slut like you see in porn movies. Those whores who get fucked in every one of their holes...">>
<<cm "La professoressa tira fuori il dildo completamente zuppo dei suoi succhi e lentamente lo punta verso il suo culo e lentamente inizia a spingere." "The teacher pulls out the dildo completely soaked in her juices and slowly points it towards her ass and slowly starts pushing.">>
<<dg $ivy "A noi donne non piace essere trattate così. E di certo non godiamo...a prenderlo...nel culo...ooohhh..." "We women do not like to be treated like that. And we certainly don't enjoy...taking it...in the ass...ooohhh...">>
<<cm "Ad ogni parola il dildo entra sempre più nel suo culo, fino ad entrare completamente dentro. " "With every word, the dildo gets more and more into her ass, until it gets completely inside.">>
<<vid $ivy "school/office-A5">>
<<cm "La donna spinge dentro e fuori il dildo dal suo culo. Prima piano, poi sempre più veloce." "The woman pushes the dildo in and out of her ass. First slowly, then faster and faster.">>
<<dg $ivy "Noi..Non facciamo certe cose..Ooohhh..Oddio..." "We...do not do such filthy things...Ooohhhh...Oh Gosh...">>
<<cm "La donna si scopa il culo con foga. La sua fica inizia a sgocciolare per terra dall'eccitamento." "The woman fucks her ass with eagerness. Her pussy starts dripping on the floor from excitement.">>
<<dg $ivy "Ooohh...A noi piace essere trattate con dolcezza...come delle principesse..." "Ooohhh...We like to be treated kindly...like princesses...">>
<<cm "Appena terminata la frase, la donna inizia a schiaffeggiarsi con forza il suo sedere. A quel punto, $player.nm non resiste più, afferra il dildo ancora nel culo della donna e inizia a spingerlo dentro e fuori con furia animalesca." "As soon as she finishes the sentence, the woman starts slapping her ass hard. At that point, $player.nm can no longer resist, grabs the dildo still in the woman's ass and starts pushing it in and out with bestial fury.">>
<<dg $ivy "Ooohhhh!!! Noooo...Tu, piccolo delinquente...Come osi toccarmi...Ooohhh...Lascia stare il mio culo..." "Ooohhhhh!! Noooo...You little asshole... How dare you touch me... Ooohhhh...Don't fuck my ass.">>
<<dg $player "Prendi troia schifosa!!! Te lo sfondo questo culo!!!" "Take that, you filthy bitch!!! I'll smash your ass!!">>
<<cm "Il ragazzo continua a sfondarle il culo col dildo mentre con l'altra mano la sculaccia fino a rendere il suo culo completamente rosso. Il corpo di lei inizia a tremare per l'orgasmo mentre la sua fica schizza i suoi succhi tutti per terra. " "The guy keeps fucking her ass with the dildo while with the other hand he spanks her until her ass is completely red. Her body starts shaking for orgasm while her pussy squirts her juices all over the floor.">>
<<cm "Sfinita, la donna perde la forza nelle sue gambe e lentamente si accascia a terra, con il dildo ancora nel suo culo. Mentre il ragazzo resta in piedi ad osservarla." "Exhausted, the woman loses the strength in her legs and slowly falls to the ground, with the dildo still in her ass. While the guy stands watching her.">>
<<dg $player "Sei davvero una gran puttana, signora $ivy.nm. Neanche stavolta hai soddisfatto il mio cazzo. Ma la prossima volta non ci saranno nè dildi nè telefoni da succhiare e scopare. Solo il mio cazzo. Ci vediamo presto." "You really are a great slut, Mrs. $ivy.nm. Not even this time you satisfied my cock. But next time there will be no dildos or phones to suck and fuck. Only my cock. See you soon.">>
<<lkeSR>><<set _teacher = schoolEvent.currentTeacher(); >>\
<<rf "La lezione di oggi è pallosissima, non finisce mai." "Today's lesson is very boring, it never ends.">>
<<dg $todd "$player.nm! Ehi, $player.nm. Guarda alla tua destra. Non ci posso credere. " "$player.nm! Hey, $player.nm. Look to your right. I can't believe it. ">>
<<cm "Dice sottovoce $todd.nm. $player.nm si volta alla sua destra. Il ragazzo resta senza parole. Una sua compagna di classe sta facendo una sega a $sean.nm nel mezzo della lezione. " "He says whispering. $player.nm turns to his right. The boy is speechless. One of his classmates is jerking off at $sean.nm in the middle of the class.">>
<<vid "other/school/event/other-A1">>
<<rf "Non ci posso credere, quel ragazzo ha tutte le fortune. " "I can't believe it, that guy has all the luck.">>
<<cm "La ragazza nota di essere osservata e si volta verso $player.nm. Gurdandolo maliziosa e sorridendogli." "The girl notices to be observed and turns to $player.nm. Looking at him, naughty and smiling.">>
<<rf "Cazzo, che troia. Non ha il minimo pudore. Me lo sta facendo diventare duro pure a me." "Fuck, what a bitch. She hasn't the slightest shame. She's making me hard as well.">>
<<cm "Uno ad uno tutti i ragazzi si accorgono di quello che sta succedendo. Un brusio di voci si alza nella classe e alcuni studenti iniziano a sporgersi dal proprio banco per vedere meglio." "One by one all the boys realize what is happening. A buzz of voices rises up in the classroom and some students start to lean out of their desks to see better.">>
<<dg _teacher "Allora? Si può sapere cos'è tutto questo casino? Fate silenzio e rimettetevi ai vostri posti voi." "So? What is all this mess? Be quiet and get back to your seats.">>
<<cm "$sean.nm rimette il cazzo nei pantaloni per non farsi scoprire." "$sean.nm puts his dick back in his pants so as not to get caught.">>
<<dg $sean "Continuiamo più tardi con la tua bocca, tesoro." "We'll continue later with your mouth, honey.">>
<<cm "La ragazza risponde con un sorriso." "The girl replies with a smile.">><<dg $player "Oggi abbiamo finito presto di mangiare, manca ancora un po' prima dell'inizio della lezione. Andiamo a farci un partita a biliardo nella sala ricreativa?" "Today we finished eating early, it's still a little before class starts. Shall we go play billiards in the recreation room?">>
<<dg $todd "Certo, è tanto che non faccio una partita. " "Sure, I haven't played a game in a long time.">>
<<cm "$player.nm e $todd.nm escono dalla sala break e vanno verso la sala ricreativa." "$player.nm and $todd.nm leave the break room and go to the recreation room.">>
<<dg $todd "Strano, mi sembra di sentire delle voci venire dall'interno. In genere non c'è mai nessuno a quest'ora." "Strange, I seem to hear voices coming from inside. Usually there is never anyone at this hour.">>
<<cm "$todd.nm apre la porta e la scena che vede lo paralizza. La professoressa $summer.nm è in ginocchio davanti al grosso cazzo del signor $johnson.nm." "$todd.nm opens the door and the scene he sees paralyzes him. Mrs. $summer.nm is kneeling in front of Mr. $johnson.nm's big cock.">>
<<vid "other/school/event/summer-A1">>
<<dg $player "Perchè ti sei fermato? Chi c'è dentro?" "Why did you stop? Who is inside?">>
<<cm "Appena anche $player.nm entra vede la sua insegnante afferrare il cazzo del professore." "As soon as $player.nm enters, he sees his teacher grab the professor's cock.">>
<<dg $summer "Oh, mio Dio. Questo è il più grosso cazzo che abbia mai visto. E ne ho visti di cazzi io. " "Oh, my God. This is the biggest dick I have ever seen. And I've seen some dicks myself.">>
<<dg $johnson "L'ho capito subito che eri una gran troia. Ho visto come guardavi il mio pacco sin dal primo giorno che ti hanno assunta." "I knew right away that you were a big slut. I saw how you looked at my crotch from the first day they hired you.">>
<<cm "La donna apre la bocca più che può cercando di prendere quel palo enorme tra le sue labbra." "The woman opens her mouth as much as she can, trying to take that huge rod between her lips.">>
<<dg $summer "Mmhh...Si...è tanto che sognavo un cazzo così grosso..." "Mmhhh...Yes...I've been dreaming about such a big cock for so long...">>
<<cm "I due studenti osservano la scena a bocca aperta, ancora sul ciglio della porta." "The two students observe the scene with their mouths open, still on the edge of the door.">>
<<vid "other/school/event/summer-A2">>
<<cm "L'insegnante cerca con fatica di infilare il cazzo più a fondo possibile, ma l'incredibile lunghezza e spessore di quell'uccello non le permettono di andare molto in profondità." "The teacher tries hard to put the cock as deep as possible, but the incredible length and thickness of that cock does not allow her to go very deep.">>
<<dg $johnson "Oohh..Si, cazzo..sei proprio una troia affamata..succhiamelo tutto..." "Oohh...Yeah, fuck...you're a hungry bitch...suck it all...">>
<<dg $summer "Mmhh..si..il tuo cazzo è magnifico..mmhh..Sono sempre riuscita a prendere tutto fino in gola ogni singolo cazzo che ho avuto. Ma il tuo...oh il tuo...è così lungo e grosso che non riesco ad andare oltre la punta..." "Mmhh..yes..your cock is wonderful..mmhh..I've always been able to take everything down my throat every single cock I've ever had. But yours...oh yours...is so long and big that I can't get past the tip....">>
<<cm "La donna torna a succhiare con più foga e cercando di spingere il più possibile fino quasi a soffocarsi." "The woman returns to sucking with more eagerness and trying to push as hard as possible until she almost chokes herself.">>
<<dg $summer "Gghlghh...Mmhh..Gghlgh.." "Gghlghh...Mmhh..Gghlgh..">>
<<dg $johnson "Hahaha. Ma guardati, che troia che sei. Sembra che la tua vita dipenda solo da questo. Un grosso cazzo giù per la tua gola." "Hahaha. Look at you, what a slut you are. It seems that your life depends only on this. A big cock down your throat.">>
<<cm "Dopo lunghi secondi col cazzo piantato in gola, l'insegnante torna a prendere aria. " "After long seconds with the cock stuck in her throat, the teacher returns to breathe. ">>
<<dg $summer "Aaaahh. Un giorno riuscirò a prenderlo tutto. Vedrai. Io non mi arrendo mai. Continuerò a succhiartelo ogni giorno fino a quando col mio mento non raggiungerò le tue grosse palle succose." "Aaaahh. One day I'll be able to take it all. You will see. I never give up. I will keep sucking it every day until my chin reaches your big juicy balls.">>
<<dg $johnson "Hahaha. D'accordo, troia. Sfida accettata. Torna ad allenarti allora!" "Hahaha. All right, bitch. Challenge accepted. Go back to training then!">>
<<cm "Il professore afferra la testa della donna e la spinge con forza sul suo cazzo. Lei spalanca la bocca più che può facendolo entrare centimetro dopo centimetro sempre più a fondo." "The teacher grabs the woman's head and pushes her hard on his cock. She opens her mouth as wide as she can, making it go in inch by inch deeper and deeper.">>
<<dg $todd "C-Credo sia meglio andarsene, prima che ci scoprino." "I-I think it's better to leave before they catch us.">>
<<cm "Dice con gli occhi ancora puntati sull'incredibile scena davanti a lui. $player.nm, anche lui scioccato, annuisce. Entrambi si allontanano." "He says with his eyes still focused on the incredible scene in front of him. $player.nm, also stunned, nods. Both of them move away.">>
<<lkeSR>><<cm "$player.nm si trova a passare vicino al dormitorio del custode. Quando sente delle voci al suo interno." "$player.nm is passing by the janitor's dormitory. When he hears voices inside.">>
<<rf "Mi sembra di sentire delle voci di ragazze da dentro la stanza del custode. " "I seem to hear girls' voices from inside the janitor's room.">>
<<cm "$player.nm si avvicina e lentamente apre la porta per sbirciare." "$player.nm approaches and slowly opens the door to peek.">>
<<cm "$riley.nm e $veronica.nm sono nella stanza del custode stese sul letto a gambe aperte mentre si masturbano davanti a lui." "$riley.nm and $veronica.nm are in the janitor's room lying on the bed with open legs while they masturbate in front of him.">>
<<vid "other/school/event/riley-A1">>
<<rf "Ma guarda che troiette. Alla fine ci hanno preso gusto a farsi scopare dal custode." "Look at those bitches. In the end, they got a taste of getting fucked by the janitor.">>
<<dg $riley "Stiamo andando bene? Ti piace vedere le nostre fichette mentre ci masturbiamo?" "Are we doing well? Do you like to see our little pussies while we're fingering?">>
<<dg "M-Janitor" "Oh, si. Siete proprio delle brave puttanelle. Avanti, sditalinatevi quella fica per bene. Voglio che siano belle bagnate prima di scoparvi entrambe." "Oh, yes. You are such good little filthy sluts. Go ahead, drill that cunt. I want them wet before I fuck you both.">>
<<dg $veronica "Non è giusto però che solo noi siamo nude a farti vedere le nostre micette. Caccia fuori il tuo cazzo, dai. E vedrai come ci bagniamo per bene." "It is not fair, however, that only we are naked to show you our pussy. Get your dick out, come on. And you'll see how we get wet.">>
<<cm "Con un sorriso compiaciuto, il custode si abbassa pantaloni e mutande, mostrando un cazzo duro e dritto. $veronica.nm e $riley.nm guardano quel palo con eccitazione mentre aumentano sempre di più il ritmo del ditalino." "With a smug smile, the janitor pulls down his pants and underwear, showing a hard and straight cock. $veronica.nm and $riley.nm look at that pole with arousal as they increase more and more the rhythm of fingering.">>
<<rf "Che zoccole che sono. Quanto vorrei entrare e sbattermele forte." "What bitches they are. How much I would like to get in there and bang them hard.">>
<<cm "Il custode si avvicina al letto, puntando il cazzo dritto verso di loro." "The janitor approaches the bed, pointing his cock straight at them.">>
<<dg $riley "Non resisto più! Devo succhiarlo!" "I can't take it anymore! I must blow it!">>
<<cm "$riley.nm afferra il custode e lo spinge sul letto. Presa da un'irrefrenabile eccitazione si lancia con la bocca sul suo cazzo." "$riley.nm grabs the janitor and pushes him onto the bed. Taken by an overwhelming excitement she throws herself with her mouth on his cock.">>
<<vid "other/school/event/riley-A2">>
<<dg $riley "Mmhmm...siii..che buono..." "Mmhmmmm...yes...so tasty...">>
<<dg "M-Janitor" "Siii! Succhialo, troia! Succhialo!!!" "YES! Suck it, bitch! Suck it!!!">>
<<cm "$veronica.nm si avvicina all'amica e inizia ad accarezzare lei e le palle del custode." "$veronica.nm approaches her friend and starts stroking her and the janitor's balls.">>
<<dg $veronica "Ma com'è diventata brava, la mia piccola amica troietta. Quando eravamo bambine condividevamo le bambole, adesso condividiamo i cazzi." "How good she is, my little slutty friend. When we were little girls we shared dolls, now we share cocks.">>
<<cm "Dice con un sorriso compiaciuto, mentre $riley.nm continua a succhiare famelicamente." "She says with a smug smile, while $riley.nm continues to suck hungryly.">>
<<dg $veronica "Dai, prendilo tutto. Che stai aspettando? So che puoi farlo." "Come on, take it all. What are you waiting for? I know you can do it.">>
<<cm "$veronica.nm afferra la testa dell'amica e la spinge con forza giù sul cazzo infilandoglielo tutto fino in gola." "$veronica.nm grabs her friend's head and pushes her forcefully down on the cock and shoves it all the way down her throat.">>
<<dg $veronica "Così! Brava! Succhialo! Soffocati su quel cazzo!" "That's it! Well done! Suck it! Choke on that cock!">>
<<cm "$riley.nm ingoia quel cazzo, felice. $veronica.nm, per non sentirsi esclusa, passa a leccare e succhiare le grosse palle dell'uomo." "$riley.nm swallows that cock, happy. $veronica.nm goes to lick and suck the man's big balls.">>
<<dg "M-Janitor" "Vi siete divertite abbastanza. Adesso è il momento di sfondarvi quelle vostre fiche strette." "You have had enough fun. Now it's time to break your tight pussy.">>
<<cm "Il custode solleva $riley.nm dal suo cazzo e la porta sopra di se, facendo puntare il cazzo verso la sua fica." "The janitor lifts $riley.nm off his cock and takes her on top of him, making him point his cock at her cunt.">>
<<vid "other/school/event/riley-A3">>
<<dg "M-Janitor" "Adesso ti trapano la fica, puttana!!!" "Now I'm going to drill your pussy, whore!!!">>
<<cm "L'uomo muove il bacino su e giù freneticamente, penetrando la ragazza fino in fondo. $riley.nm si aggrappa al letto per reggere i potenti colpo del custode. " "The man moves his pelvis up and down furiously, penetrating the girl to the bottom. $riley.nm clings to the bed to withstand the powerful blows of the janitor.">>
<<dg $riley "Cazzo, Si! Fottimi!!! Fottimi!!!" "Fuck, yeah! Fuck me!!! Fuck me!!!">>
<<cm "$veronica.nm passa dal leccare le palle del custode a leccare il buco del culo della ragazza." "$veronica.nm goes from licking the janitor's balls to licking the girl's asshole.">>
<<dg $veronica "Mm..che bel culetto stretto che hai..un giorno dovrai farti sfondare anche quello, amica mia..vedrai che goduria.." "Mm...what a tight little ass you have..">>
<<cm "$riley.nm non risponde. E' troppo concentrata a godersi quel grosso cazzo che la sfonda. Con gli occhi chiusi e i denti stretti si lascia scopare senza sosta da quell'uomo rude e virile. " "$riley.nm remains silent. She's too focused on enjoying that big dick that smashes her. With her eyes closed and her teeth clenched she lets herself be fucked relentlessly by that rude and virile man.">>
<<dg $veronica "Adesso basta, voglio anch'io la mia parte. " "That's enough, I want to get fucked now.">>
<<cm "$veronica.nm afferra il cazzo e lo tira fuori dalla fica dell'amica. Gli dà prima una profonda succhiata per gustarsi i succhi dell'uomo e della ragazza. Poi lo dirige verso la sua fica aperta." "$veronica.nm grabs the cock and pulls it out of her friend's pussy. She first gives him a deep suck to enjoy the juices of man and girl. Then she directs it towards her open pussy.">>
<<vid "other/school/event/riley-A4">>
<<cm "L'uomo si posiziona sopra di lei e inizia a sfondarla come ha fatto pochi secondi prima con l'amica." "The man positions himself on top of her and starts to bang her as he did a few seconds before with her friend.">>
<<dg $veronica "Si! Fottimi con quel tuo cazzone! Aprimi tutta!" "Yes! Fuck me with your big cock! Spread my pussy!">>
<<cm "Il custode, invigorito dalle sue parole, aumenta l'intensità della sua scopata. Colpo dopo colpo la sbatte sempre più forte. La ragazza si masturba freneticamente il suo clitoride. La sua mente è ormai persa nella passione del momento. " "The janitor, invigorated by her words, increases the intensity of his fuck. Second after second he bangs her harder and harder. The girl frantically masturbates her clitoris. Her mind is now lost in the passion of the moment.">>
<<dg "M-Janitor" "Mi fate così eccitare, voi studentesse troie! Siete tutte delle gran puttane in cerca di cazzi! Voglio riempirvi tutte di sborra. Dalla prima all'ultima!" "You make me so turned on, you student sluts! You're all such whores in need of cocks! I want to fill you all with cum. From the first to the last!">>
<<cm "Il custode sente salire il suo orgasmo dalle palle fino al suo cazzo. Senza pensarci un attimo lo tira fuori da $veronica.nm per infilarlo nella bocca calda di $riley.nm, che felicemente accoglie." "The janitor feels his orgasm rise from his balls to his cock. Without thinking about it, he pulls it out of $veronica.nm and shoves it into $riley.nm's hot mouth, who happily welcomes it.">>
<<dg "M-Janitor" "Sborro, puttane!!! Sto sborrando!!!" "Take that, bitches!!! I'm cumming!!!">>
<<cm "Schizzo dopo schizzo, $riley.nm ingoia ogni singola goccia che finisce nella sua bocca. $veronica.nm continua a masturbarsi freneticamente schizzando tutto il suo succo in faccia all'amica. $riley.nm si gode felicemente entrambi i succhi sia in faccia che nella gola. " "Load after load, $riley.nm swallows every single drop that ends up in his mouth. $veronica.nm keeps masturbating, squirting all her juice in her friend's face. $riley.nm happily enjoys both juices in her face and throat.">>
<<dg "M-Janitor" "Mi avete svuotato i coglioni, troiette. Io devo tornare a lavorare. Ripulite tutto prima di uscire da qui." "You have emptied my balls, you little sluts. I have to get back to work. Clean up before you leave here.">>
<<cm "$veronica.nm emette un flebile sussurro di assenso, mentre è ancora stesa sul letto, beata. $riley.nm, non ancora sazia, si posiziona tra le gambe dell'amica leccandola e ripulendola di tutti i suoi gustosi succhi." "$veronica.nm emits a faint whisper of assent while she is still lying on the bed, blissful. $riley.nm, not yet satisfied, positions herself between her friend's legs licking her and cleaning her of all her tasty juices.">>
<<rf "Wow. Diventano sempre più eccitanti questi loro incontri. Devo scappare prima che il custode esca." "Wow. These encounters of theirs are getting more and more exciting. I have to go before the janitor gets out.">>
<<lkeSR>><<cm "$player.nm vaga per i corridoi della scuola quando nota $milena.nm, la madre di $todd.nm." "$player.nm wanders the corridors of the school when he notices $milena.nm, $todd.nm's mother.">>
<<rf "Che ci fa $milena.nm qui? Chissà cos'è venuta a fare." "What is $milena.nm doing here? Who knows what she came to do.">>
<<cm "$player.nm la segue senza farsi notare. Vede che entra nell'ufficio del signor $smith.nm. Silenziosamente si avvicina per sbirciare all'interno." "$player.nm follows her without getting noticed. He sees that she enters Mr. $smith.nm's office. He quietly approaches to peek inside.">>
<<dg $milena "Buongiorno, professor $smith.nm." "Buongiorno, professor $smith.nm.">>
<<dg $smith "Salve, signora $milena.snm. Prego, si accomodi pure. L'ho fatta chiamare per parlare della situazione scolastica di suo figlio." "Hello, Mrs. $milena.snm. Please, have a seat. I called you to talk about your son's school situation.">>
<<dg $milena "Spero non abbia fatto nulla di grave." "I hope he has not done anything serious.">>
<<dg $smith "No, no. Suo figlio è un bravissimo ragazzo. Ma ultimamene è diventato molto scostante con i compiti. Non sembra più studiare come prima." "No, no. Your son is a very good boy. But lately he has become very lazy with his homework. He doesn't seem to be studying like before.">>
<<rf "Ci credo, passa l'intero pomeriggio a fare i compiti di $riley.nm." "Of course, he spends the whole afternoon doing $riley.nm's homework.">>
<<dg $smith "Guardi le mostro le sue ultime valutazioni." "Let me show you the latest grades.">>
<<img $milena "school/event-A1.jpg">>
<<cm "$milena.nm prende il registro con gli ultimi voti del figlio e si siede per leggerli. " "$milena.nm takes the register with her son's last grades and sits down to read them.">>
<<dg $smith "Come vede i suoi voti stanno peggiorando sempre di più. Mi dispiace dirlo, ma se continua così dovrò bocciarlo nella mia materia." "As you see his grades are getting worse and worse. I am sorry to say this, but if he continues like this I will have to fail him in my class.">>
<<cm "La donna ha un sussulto all'affermazione dell'insegnante." "The woman shudders at the teacher's statement.">>
<<dg $milena "Signor $smith.nm. La prego questo è l'ultimo anno, sa bene quanto sia importante diplomarsi con i massimi voti. Una bocciatura stroncherebbe le sue possibilità per il college." "Mr. $smith.nm. Please, this is the last year, you know how important it is to graduate with top grades. A fail would ruin his chances for college.">>
<<dg $smith "Lo so bene. E' per questo motivo che ci ho tenuto ad avvisarla. $todd.nm è sempre stato un bravo ragazzo, ma non posso fare preferenze." "I know it well. It is for this reason that I wanted to warn you. $todd.nm has always been a good guy, but I can't make preferences.">>
<<cm "$milena.nm sembra riflettere per qualche secondo, preoccupata. Poi cambia improvvisamente espressione e sorride sensualmente verso l'insegnante. " "$milena.nm seems to think for a few seconds, worried. Then she suddenly changes her expression and smiles sensually at the teacher.">>
<<img $milena "school/event-A2.jpg">>
<<dg $milena "Lei ha pienamente ragione, signor $smith.nm. E non mi permetterei mai di chiederle di fare delle preferenze." "You are absolutely right, Mr. $smith.nm. And I would never dare to ask you to make preferences.">>
<<cm "La donna incrocia le braccia mettendo più in mostra il suo seno. Gli occhi dell'insegnante cadono istintivamente lì. $milena.nm se ne accorge e stringe le braccia ulteriormente." "The woman crosses her arms, showing off her breasts more. The teacher's eyes instinctively fall there. $milena.nm notices this and squeezes her arms further.">>
<<dg $milena "Però credo che debba considerare l'idea di dargli un'altra possibilità. Dopotutto è sempre stato un ragazzo studioso." "But I think you should consider giving him another chance. After all, he has always been a studious guy.">>
<<cm "$milena.nm inizia a scorrere le dita lungo i bordi della sua maglietta." "$milena.nm starts running her fingers along the edges of her shirt.">>
<<img $milena "school/event-A3.jpg">>
<<dg $smith "Ehm..si, si certo. L-Lui è sempre stato un ragazzo molto studioso..." "Ehm..yes, yes of course. H-He has always been a very diligent boy...">>
<<cm "L'insegnante non riesce a togliere gli occhi di dosso dalle enormi bocce della donna." "The teacher can't take his eyes off the woman's huge boobs.">>
<<rf "Non riesco a crederci. $milena.nm sta seducendo il professor $smith.nm per far alzare i voti di $todd.nm." "I can't believe it. $milena.nm is seducing Professor $smith.nm to get $todd.nm's grades up.">>
<<dg $milena "Non pensa che potrebbe fare qualcosa per lui? E' molto stressato ultimamente, ha solo bisogno di un po' più di tempo per riprendersi." "Don't you think you could do something for him? He's been under a lot of stress lately, he just needs a little more time to recover.">>
<<cm "$milena.nm si alza in piedi e si poggia sulla sua scrivania, piegandosi in modo provocante verso di lui." "$milena.nm stands up and rests on his desk, bending provocatively towards him.">>
<<img $milena "school/event-A4.jpg">>
<<dg $milena "Lei è sempre stato così buono e gentile. Sono certa che può fare qualcosa per i suoi voti. " "You have always been so good and kind. I am sure you can do something about his grades.">>
<<dg $smith "S-Si, io credo di si..Posso sicuramente aiutarlo..gli darò un po' più di tempo per recuperare.." "Y-Yes, I think so... I can certainly help him... I will give him a little more time to recover...">>
<<dg $milena "Oh, lei è così gentile e comprensivo, signor $smith.nm. Sapevo di poter contare sulla sua disponibilità." "Oh, you are so kind and understanding, Mr. $smith.nm. I knew I could count on your availability.">>
<<dg $smith "N-Non c'è problema..." "T-There is no problem...">>
<<cm "La donna gira intorno alla scrivania e si siede sensualmente su di essa proprio di fronte al professore, che si alza istintivamente in piedi vedendola avvicinare." "The woman turns around the desk and sits sensually on it right in front of the professor, who instinctively stands up as she approaches.">>
<<img $milena "school/event-A5.jpg">>
<<dg $milena "Stavo pensando che magari potrebbe anche alzare qualcuno di quei brutti voti. Questo aiuterebbe sicuramente il suo morale e lo spingerebbe a studiare di più." "I was thinking that maybe you could also raise some of those bad grades. This would certainly help his mood and encourage him to study more.">>
<<dg $smith "I-Io...non credo di poter..." "I-I don't think I can...">>
<<cm "La donna prende le sue mani e le poggia sulle sue cosce. " "The woman takes his hands and rests them on her thighs.">>
<<dg $milena "La prego, sono una donna divorziata e sola. $todd.nm è tutta la mia vita. Non vuole darmi questo dispiacere, vero?" "Please, I am a divorced and lonely woman. $todd.nm is my life. You do not want to give me this displeasure, do you?">>
<<cm "Con le mani sulle sue cosce e gli occhi puntati dritti in mezzo al suo seno, infine l'insegnante cede alle lusinghe della donna." "With his hands on her thighs and eyes pointed straight in the middle of her breasts, finally the teacher gives in to the woman's flattery.">>
<<dg $smith "S-Si, ok certo..Vedrò che posso fare.." "Y-Yes, okay, sure...I'll see what I can do...">>
<<dg $milena "Oh, la ringrazio tanto, signor $smith.nm." "Oh, thank you so much, Mr. $smith.nm.">>
<<cm "La donna abbraccia l'uomo, stringendo le sue enormi tette contro il suo petto. L'insegnante resta immobile completamente imbarazzato ed eccitato." "The woman embraces the man, pressing her huge tits against his chest. The teacher remains frozen, completely embarrassed and excited.">>
<<dg $milena "Qualche volta dovrebbe venire a cena a casa nostra. Come le ho detto sono una donna sola, ed è tanto che non ho la compagnia di un uomo a casa." "Sometimes you should come to dinner at our house. As I told you, I am a lonely woman, and it is a long time that I do not have the company of a man at home.">>
<<cm "Gli dice con un sorriso sensuale, mentre si dirige verso l'uscita dell'ufficio. Il professore resta immobile sul posto, ancora scioccato e col cazzo dritto che preme nei pantaloni." "She tells him with a sensual smile as she makes her way out of the office. The teacher remains petrified, still shocked and with a hard dick pressing down his pants.">>
<<rf "Non riesco a credere a quello che ho visto. Non avrei mai pensato di vedere la madre di $todd.nm fare qualcosa del genere con un suo insegnante. Devo andarmene prima che mi veda." "I can't believe what I saw. I never thought I would see $todd.nm's mother do something like that with one of his teachers. I have to leave before she sees me.">>
<<lkeSR>><<cm "$player.nm scorge un gruppo di ragazzi ridere e chiaccherare nascosti in un angolo." "$player.nm sees a group of guys laughing and chatting hidden in a corner.">>
<<rf "Che stanno facendo quei ragazzi? Ehi, ma quello è quel bastardo di $joshua.nm, l'ex ragazzo di $gina.nm." "What are those guys doing? Hey, that's $joshua.nm, $gina.nm's ex-boyfriend.">>
<<dg "M-Boy 1" "Avanti, dai. Tira fuori queste foto di cui ci hai parlato. " "Come on. Take out these photos you told us about.">>
<<rf "Di chi staranno parlando?" "Who are they talking about?">>
<<cm "$joshua.nm prende il suo smartphone e mostra ai suoi amici alcune delle foto presenti." "$joshua.nm takes his smartphone and shows his friends some of the photos present.">>
<<img $gina "school/event-A1.jpg">>
<<dg "M-Boy 2" "Wow. Guarda che bel fiorellino. Adesso capisco perchè andavi dietro a quella secchiona di $gina.nm." "Wow. Look at that pretty little flower. Now I understand why you were going after that geek $gina.nm.">>
<<rf "$gina.nm? Stanno parlando di mia $gina.rel?" "$gina.nm? Are they talking about my $gina.rel?">>
<<dg $joshua "Certo, altrimenti perchè credi che ci provavo con lei? Guarda qui che cosce." "Sure, otherwise why do you think I was hitting on her? Look here what thighs.">>
<<img $gina "school/event-A2.jpg">>
<<dg $joshua "Ormai gli ultimi giorni della nostra relazione, non facevo altro che accarezzargliele e leccargliele. Dovevate vedere come le piaceva e come tremava tutta di goduria." "The last days of our relationship, all I did was caress and lick them. You had to see how she liked it and how she was all shaking with pleasure.">>
<<rf "Quei bastardi stanno guardando foto di mia $gina.rel! Non posso neanche intervenire o rischierei di peggiorare le cose. Se li facessi incazzare rischierei che diffondano le foto in tutta la scuola per vendetta." "Those bastards are looking at pictures of my $gina.rel! I can't even intervene or I would risk making things worse. If I pissed them off I would risk them spreading the photos all over the school for revenge.">>
<<dg $joshua "E questo è niente. Aspetta di vedere queste altre." "And this is nothing. Wait till you see these others.">>
<<img $gina "school/event-A3.jpg">>
<<dg "M-Boy 1" "Si è fatta fotografare nuda? Ma che porcellina che è. E fa tutta la timida a scuola. E' zoccola come tutte le altre." "Did she let herself be photographed naked? But what a little slut she is. And she's all shy at school. She is a bitch like all the others.">>
<<dg "M-Boy 2" "Dai, dai continua. Facci vedere le altre." "Come on, come on, continue. Show us the others.">>
<<dg $joshua "Stai calmo ce ne sono quante ne vuoi." "Keep quiet, there are as many as you want.">>
<<img $gina "school/event-A4.jpg">>
<<cm "$joshua.nm continua a scorrere le foto davanti agli occhi spalancati dei suoi amici." "$joshua.nm keeps scrolling through the photos in front of his friends' wide-open eyes.">>
<<dg "M-Boy 2" "Che bel bocconcino ti sei lasciato sfuggire. Ma adesso che è di nuovo libera, non ti dispiace se ci provo io, vero?" "What a chick you lost. But now that she's free again, you don't mind if I hit on her, do you?">>
<<dg $joshua "No, non mi importa più nulla di quella troia. Puoi farci quello che vuoi. Puoi mettere il suo numero nei cessi dei bagni per quel che mi riguarda." "No, I don't care about that bitch anymore. You can do what you want with her. You can put her number in the toilets for all I care.">>
<<cm "Dice ridendo." "He says laughing.">>
<<img $gina "school/event-A5.jpg">>
<<dg $joshua "Qui è quando l'ho portata in piscina. Non ci crederete ma le ho fatto un ditalino mentre eravamo nella vasca in mezzo a tutte le altre persone." "This is when I took her to the pool. You won't believe this, but I fingered her while we were in the pool among all the other people.">>
<<dg "M-Boy 1" "Davvero??? E lei se l'è lasciato fare?" "Really??? And she let you do it?">>
<<dg $joshua "Certo, dovevate vedere come godeva. Ho dovuto tapparle la bocca per non farla urlare di piacere." "Of course, you had to see how she enjoyed it. I had to shut her mouth so she wouldn't moan with pleasure.">>
<<rf "Non ci crederei neanche se lo vedessi. Quello stronzo sta raccontando un sacco di malignità su mia $gina.rel facendola sembrare una puttana. Gli spaccherei la faccia." "I wouldn't believe it even if I saw it. That asshole is telling a lot of bullshit about my $gina.rel making her look like a whore. I would break his face.">>
<<dg $joshua "E adesso preparatevi perchè arriva il pezzo forte. Questa gliel'ho fatta la sera che l'ho portata al ristorante." "And now get ready, because here comes the highlight. I made this one the night I took her to the restaurant.">>
<<img $gina "school/event-A6.jpg">>
<<dg "M-Boy 2" "Che spettacolo. Che corpo da sballo che ha. Questa foto me la devi assolutamente passare che vado subito a farmi una sega in bagno." "What a pussy. What a hot body she has. You absolutely have to pass this photo to me, I'm going to jerk off in the bathroom right now.">>
<<dg $joshua "Hahahaha. Quella sera avrei dovuto scoparmela e sverginarla. Ma all'ultimo momento si è tirata indietro quella puttana. E pochi giorni dopo mi ha scoperto con l'uccello in bocca a $melissa.nm." "Hahaha. That night I should have fucked her and deflowered her. But at the last moment she backed out, that bitch. And a few days later she caught me with my dick in $melissa.nm's mouth.">>
<<dg "M-Boy 1" "Hahahaha. Altra troia quella. Lei però almeno non finge di essere una ragazza tutta per bene come $gina.nm. Prima non l'avevo mai notata più di tanto, ma adesso che mi hai mostrato queste foto voglio assolutamente scoparmela." "Hahaha. Another bitch that one. But at least she doesn't pretend to be a good girl like $gina.nm. I had never noticed her so much before, but now that you have shown me these photos I absolutely want to fuck her.">>
<<dg "M-Boy 2" "Ehi, mettiti in fila, ci sono prima io." "Hey, get in line, I'm first.">>
<<dg $joshua "Tranquilli, ragazzi. Secondo me, troia com'è, quella vi scopa a entrambi contemporaneamente." "Don't worry, guys. In my opinion, slut as she is, she fucks you both at the same time.">>
<<cm "I ragazzi ridono sguaiatamente, mentre $player.nm si allontana digrignando i denti per il nervoso." "The guys are laughing loudly, while $player.nm is walking away gnashing its teeth for the nervous.">>
<<lkeSR>><<cm "$player.nm passeggia per i corridoi della scuola finchè non sente un uomo e una ragazza parlare in uno degli uffici degli insegnanti. Incuriosito, si avvicina." "$player.nm walks through the corridors of the school until he hears a man and a girl talking in one of the teachers' offices. Curious, he approaches.">>
<<dg $melissa "Ma io ho davvero tanto bisogno di essere promossa nella sua materia. " "But I really need to be promoted in your class.">>
<<img $melissa "event-A1.jpg">>
<<rf "E' $melissa.nm. La ragazza che bullizza $gina.nm." "It's $melissa.nm. The girl who bullies $gina.nm.">>
<<dg "M-Mr. Lawrence" "Allora avrebbe dovuto studiare di più." "Then you should have studied more.">>
<<dg $melissa "Perchè studiare quando posso comunque ottenere dei buoni voti in modi molto più piacevoli per entrambi." "Why study when I can still get good grades in ways that are much more enjoyable for both of us.">>
<<cm "La ragazza posa la mano sulla patta dell'insegnante. L'uomo indietreggia, ma senza troppa convinzione, mentre lei continua a tenere la sua mano sul suo rigonfiamento e tastarlo." "The girl puts her hand on the teacher's flap. The man steps back, half-heartedly, while she continues to hold her hand on his bulge and touch it.">>
<<rf "Che troia. Non si fa il minimo problema a fare avance sessuali nemmeno agli insegnanti." "What a bitch. She doesn't have the slightest problem making sexual advances even to teachers.">>
<<dg "M-Mr. Lawrence" "E' pazza, signorina $melissa.snm? Potrebbero licenziarmi per una cosa del genere e lei verrebbe espulsa. Torni in classe e farò finta che non sia successo niente." "Are you crazy, Miss $melissa.snm? I could get fired for something like that and you would be expelled. Go back to class and I will pretend that nothing happened.">>
<<dg $melissa "Non tornerò in classe finchè non avrò ottenuto ciò che voglio. E ciò che voglio è il suo cazzo grosso e duro nella mia bocca. Perciò, perchè adesso non si rilassa un po' e lascia fare tutto a me." "I will not return to class until I get what I want. And what I want is your big, hard cock in my mouth. So why don't you just relax a little bit and leave everything to me now.">>
<<cm "Dice, mentre la sua mano inizia a sbottonare i suoi pantaloni. Lentamente si abbassa tra le sue gambe. L'uomo è impietrito. Vorrebbe dire di no, ma l'eccitazione di ricevere un pompino da una sua studentessa è troppa." "She says, as her hand starts to unbutton his pants. Slowly she lowers between his legs. The man is petrified. He would like to say no, but the excitement of getting a blowjob from one of his students is too much.">>
<<img $melissa "cheat1.jpg">>
<<dg $melissa "Vediamo un po' che abbiamo qui." "Let's see what we have here.">>
<<cm "La ragazza tira fuori il cazzo dell'insegnante e lo prende tra le mani guardandolo e ammirandolo." "The girl pulls out the teacher's cock and takes it in her hands watching and admiring it.">>
<<dg $melissa "Però! Niente male, professore. Vediamo che sapore ha." "Not bad, Mr. Lawrence. Let's see what it tastes like.">>
<<dg "M-Mr. Lawrence" "N-No...Noi non dovremmo..." "N-No...We should not...">>
<<cm "Prima che l'insegnante abbia il tempo di reagire, la ragazza prende in bocca il suo cazzo." "Before the teacher has time to react, the girl takes his cock in her mouth.">>
<<vid "other/school/event/melissa-A1">>
<<dg $melissa "Mmhmm...che buon sapore che ha il suo cazzo, Mr. Lawrence...Mmhmm..." "Mmhmm...what a good taste your cock has, Mr. Lawrence...Mmhmm...Mmhmm...">>
<<dg "M-Mr. Lawrence" "Oddio..lo stai facendo davvero..me lo stai succhiando..." "Oh God...you're really doing it...you're blowing me...">>
<<dg $melissa "Mmhmm..Certo che te lo sto succhiando. Pensavi scherzassi?" "Mmhmm..Of course. Did you think I was joking?">>
<<dg "M-Mr. Lawrence" "Oh...Io sono sempre stato un insegnante modello..non ho mai fatto nulla del genere..." "Oh...I've always been an exemplary teacher...I've never done anything like this...">>
<<dg $melissa "Tranquillo, nessuno lo saprà mai...se farai la tua parte promuovendomi naturalmente...ma ora basta parlare, vediamo di succhiare questo cazzo come si deve. Stai per avere il miglior pompino della tua vita." "Don't worry, no one will ever know...if you do your part promoting me, of course...but enough talking, let's suck this dick properly. You are about to have the best blowjob of your life.">>
<<cm "La ragazza prende un bel respiro e ingoia tutto il lungo cazzo del professore." "The girl takes a deep breath and swallows all the long cock of the professor.">>
<<vid "other/school/event/melissa-A2">>
<<dg "M-Mr. Lawrence" "Oddio...Nessuna mi aveva mai fatto nulla del genere..." "Oh God.... No one had ever done anything like that to me before...">>
<<cm "La ragazza si scopa la gola da sola. Continua a sbattersi ripetutamente il cazzo dell'insegnante fino in fondo alle tonsille." "The girl fucks her own throat. She keeps repeatedly banging her teacher's cock all the way down her tonsils.">>
<<dg "M-Mr. Lawrence" "Cazzo! Cazzo! Che troia che sei! Non ci posso credere che ho il cazzo ficcato nella gola di una delle mie studentesse! Continua a succhiarlo sto per venire." "Fuck! Fuck! What a bitch you are! I can't believe my dick is stuck down the throat of one of my students! Keep sucking it, I'm about to come.">>
<<cm "La ragazza torna a prendere aria per un secondo, poi si infila di colpo tutto il cazzo in gola e non si stacca più da esso finchè il professore non schizza tutta la sua sborra direttamente nel suo stomaco." "The girl goes back to breathing for a second. Then she suddenly shoves all his cock down her throat and never comes off it again until the teacher shoots all his cum directly into her stomach.">>
<<dg $melissa "Mmhmm..era buonissima.." "Mmhmm...it was delicious...">>
<<cm "Dice mentre ripulisce con la lingua la punta del suo cazzo dalle ultime gocce." "She says while cleaning with her tongue the tip of his cock from the last drops.">>
<<dg $melissa "Per fortuna che ho mangiato poco a pranzo, ne hai fatta davvero tanta. Scommetto che tua moglie non te lo succhia più da anni. Ma non ti preoccupare finchè i miei voti resteranno alti la mia bocca sarà a tua disposizione tutte le volte che vorrai." "Luckily I ate very little at lunch, you made a lot. I bet your wife hasn't sucked it for years. But don't worry as long as my grades stay high my mouth will be at your disposal as many times as you want.">>
<<cm "Gli dice facendogli un occhiolino." "She winked at him.">>
<<rf "Che gran troia. Me lo ha fatto venire duro pure a me. Meglio andarsene adesso." "What a slut. She gave me a hard-on as well. Better to leave now.">>
<<lkeSR>><<set _teacher = schoolEvent.currentTeacher(); >>\
<<dg _teacher "Ragazzi, esco un attimo dalla classe. Non fate baccano, torno subito." "Guys, I'm gonna step out of class for a second. Don't make a mess, I'll be right back.">>
<<cm "$player.nm e $todd.nm chiacchierano in attesa del ritorno dell'insegnante. Una studentessa vicino a loro invece ne approfitta per ripassare la lezione su un libro." "$player.nm and $todd.nm chat waiting for teacher's return. A girl next to them takes the opportunity to review the lesson on a book.">>
<<dg $sean "Ehi, quella secchiona di Paula è tutta concentrata a studiare anche quando non c'è l'insegnante. Mi è venuta un'idea, state a guardare." "Hey, that nerd Paula is all focused on studying even when the teacher's not here. I got an idea, look at this.">>
<<cm "Dice ai suoi amici, mentre si avvicina a lei sbottonandosi i pantaloni." "He tells his friends as he approaches her unbuttoning his pants.">>
<<dg $sean "Ehi, Paula. Perchè non studi un po' questo." "Hey, Paula. Why don't you study this.">>
<<cm "Il ragazzo tira fuori il suo cazzo e lo sbatte sul suo libro." "The guy pulls out his cock and slams it on her book.">>
<<vid "other/school/event/other-B1">>
<<cm "La ragazza resta scioccata. Non riesce nè a muoversi nè a dire una parola mentre osserva il cazzo del bullo a pochi centimetri dal suo viso." "The girl is stunned. She can neither move nor say a word while watching the bully's dick a few inches from her face.">>
<<cm "Gli altri studenti vedendo la scena o ridono o restano a loro volta scioccati come la ragazza." "The other students seeing the scene either laugh or are shocked like the girl.">>
<<dg $sean "Dovresti passare più tempo ad occuparti del mio cazzo anzichè dei libri. Avresti molte più soddisfazioni." "You should spend more time taking care of my cock instead of books. You would have much more satisfaction.">>
<<cm "La ragazza, finalmente si riprende dallo shock e lascia cadere subito il libro sul banco. Poi velocemente si alza dal banco e scappa via per la vergogna." "The girl finally recovers from the shock and immediately drops the book on the desk. Then she quickly gets up and runs away in shame.">>
<<set _teacher = schoolEvent.currentTeacher(); >>\
<<dg "M-Boy 1" "Hai visto che belle tette sono uscite a Janet? E pensare che solo l'anno scorso era completamente piatta." "Did you see what beautiful tits came out Janet? Last year she was still completely flat.">>
<<dg "M-Boy 2" "Non lo so, con quel vestito non si capisce bene. Aspetta che controllo e ti dico. Ehi, Janet mi fai toccare le tette?" "I don't know, with that dress you can't really understand. Wait, I'll check and tell you. Hey, Janet you let me touch your tits?">>
<<vid "other/school/event/other-C1">>
<<cm "Senza aspettare una sua risposta, con la massima disinvoltura, il ragazzo allunga la mano sul seno della sua compagna." "Without waiting for her answer, with the utmost ease, the boy stretches out his hand on her classmate's breast.">>
<<dg "F-Janet" "Che fai? Scemo." "What are you doing? Fool.">>
<<cm "Dice, ridendo sorpesa." "She says, laughing, astonished.">>
<<dg "M-Boy 2" "Controllo che le tue tette siano effettivamente cresciute rispetto all'anno scorso. Si, non sono niente male, complimenti." "I check that your boobs have actually grown since last year. Yes, they are not bad, congratulations.">>
<<cm "Dice tranquillamente sotto lo sguardo divertito della ragazza, che si lascia palpare." "He says quietly under the amused gaze of the girl, who lets herself be groped.">>
<<dg _teacher "Che diavolo state facendo voi due???" "What the hell are you doing?">>
<<cm "Il ragazzo ritira subito la mano e si rimette composto, mentre gli altri studenti che hanno assistito alla scena ridono divertiti." "The boy immediately withdraws his hand, while the other students who watched the scene laugh amusedly.">><<cm "$player.nm nota due suoi compagni che ridono divertiti guardandosi indietro, incuriosito si volta anche lui." "$player.nm sees two of his classmates laughing amusedly looking back, intrigued he turns back too.">>
<<cm "Una ragazza ha scostato le sue mutandine e si sta masturbando durante la lezione mentre finge di leggere un libro." "A girl has slipped her panties and is masturbating during class while pretending to read a book.">>
<<vid "other/school/event/other-D1">>
<<dg $player "Ehi, $todd.nm. Guarda dietro di te, ma senza farti notare." "Hey, $todd.nm. Look behind you, but without getting noticed.">>
<<cm "Il ragazzo si volta e per poco non gli cade la mascella quando vede la ragazza che si sditalina tranquillamente durante la lezione." "The boy turns back and, with his eyes wide open, looks at the girl, who is quietly fingering herself during the lesson.">>
<<dg $todd "Ma quando è che le ragazze di questa scuola sono diventate così perverse?" "But when did the girls at this school become so perverse?">>
<<dg $player "Credo che lo siano sempre state. Eravamo noi ad avere gli occhi chiusi." "I think they have always been like that. We were the ones who had our eyes closed.">>
<<cm "$player.nm si volta verso destra e scorge due sue compagne toccarsi durante la lezione." "$player.nm turns to the right and sees two of his classmates touching each other during the lesson.">>
<<dg "F-Girl 1" "Fammela toccare un po' dai." "Let me touch it a little bit.">>
<<dg "F-Girl 2" "Che fai? Ci vedranno." "What are you doing? They will see us.">>
<<vid "other/school/event/other-E1">>
<<dg "F-Girl 1" "Che ci vedano pure. Non mi importa. Te la leccherei qui in mezzo a tutta la classe se fosse per me." "Let them see us as well. I don't care. I would lick it here in the middle of the class.">>
<<dg "F-Girl 2" "Dai resisti ancora un po'. Dopo la scuola vieni a casa con me. I miei genitori non ci sono. Possiamo divertirci tutto il pomeriggio. Ho comprato anche qualche giocattolo nuovo." "Come on, hold on a little longer. Come home with me after school. My parents are not there. We can have fun all afternoon. I also bought some new toys.">>
<<cm "Dice, facendo un occhiolino." "She says, winking.">>
<<rf "Peccato siano lesbiche. Mi piacerebbe partecipare a queste loro sessioni pomeridiane." "Too bad they are lesbians. I would like to participate in their afternoon sessions.">><<cm "Approfittando dell'uscita dell'insegnante dalla classe, alcuni studenti iniziano a giocare e scherzare tra loro." "Taking advantage of the teacher's exit from class, some students start playing and joking with each other.">>
<<dg "F-Girl 1" "Ma che razza di gioco stupido. Io non voglio farlo. Mi vergogno." "But what a stupid game. I don't want to do that. I am ashamed.">>
<<dg "M-Boy 1" "Un pegno è un pegno. Avete perso e non potete più tirarvi indietro adesso." "Too late. You have lost and can no longer back out now.">>
<<dg "F-Girl 2" "Avanti facciamolo subito così ci togliamo il pensiero e non ci rompono più." "Come on, let's do it now, so we get it out of the way and they won't bother us anymore.">>
<<cm "La ragazza si avvicina all'amica seduta al banco e la bacia." "The girl approaches her friend sitting at the desk and kisses her.">>
<<vid "other/school/event/other-F1">>
<<dg "M-Boy 2" "Wow. Lo stanno facendo davvero! Grande!" "Wow. They're really doing it! Great!">>
<<dg "M-Boy 3" "Si e ci stanno dando anche parecchio dentro." "Yes and they also seems to be enjoying it.">>
<<cm "Tutti gli studenti osservano la scena meravigliati mentre le ragazze si baciano con passione per diversi secondi. " "All students watch the scene in amazement as the girls kiss passionately for several seconds.">>
<<dg "M-Boy 1" "Era sufficiente un piccolo bacio sulle labbra per pagare il pegno." "A little kiss on the lips was enough.">>
<<cm "Dice il ragazzo con il sorriso sul suo volto. La ragazza più timida abbassa lo sguardo per l'imbarazzo mentre l'altra risponde audace." "He says with a smile on his face. The shy girl lowers her gaze for embarrassment while the other one answers boldly.">>
<<dg "F-Girl 2" "Se devi fare una cosa, è meglio farla per bene." "If you have to do something, you better do it right.">>
<<set $coryVar.tease = 1; $coryVar.randomEventBlock = 1; notify($cory.id)>>\
<<cm "$cory.name è in cucina a preparare il pranzo." "$cory.name is in the kitchen preparing lunch.">>
<<rf "Ok, siamo soli. E' il momento di andare in fondo a questa storia. Sono giorni che mi provoca mostrandosi nuda davanti a me. " "Okay, we are alone. She' been provoking me for days by showing herself naked in front of me.">>
<<dg $player "Ciao, $cory.nm." "Hi, $cory.nm.">>
<<dg $cory "Ehi, tesoro. Apparecchi tavola, per favore? E' quasi pronto." "Hey, honey. Can you set the table, please? It's almost ready.">>
<<dg $player "Si, certo." "Yes, sure.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alle sue spalle e inizia ad accarezzarle la schiena. $cory.name, stranita da queste inaspettate carezze, si gira verso di lui." "$player.nm approaches her shoulders and starts to caress her back. $cory.name, surprised by these unexpected caresses, turns towards him.">>
<<dg $cory "Come mai questi gesti d'affetto? Stai in carenza di coccole?" "Why these acts of affection? Are you lacking in cuddles?">>
<<cm "Dice con un sorriso." "She says with a smile.">>
<<dg $player "Si...mi mancano tanto le tue coccole. Vorrei tanto stringerti e abbracciarti come facevo da bambino." "Yes...I miss your cuddles so much. I would like so much to hold you and embrace you as I did as a child.">>
<<dg $cory "Oh, caro. Ma tu puoi abbracciarmi quando vuoi." "Oh, dear. But you can hug me whenever you want.">>
<<cm "Dice, abbracciandolo forte. Il ragazzo ricambia l'abbraccio. Poi le sue mani passano dalla schiena ai suoi fianchi e lentamente inizia a scorrere le dita verso il suo petto." "She says, hugging him hard. The boy returns the hug. Then his hands pass from her back to her hips and slowly begins to slide his fingers towards her chest.">>
<<dg $cory "<<=toStutterFirst($player.nm)>>...ma...che stai facendo?" "<<=toStutterFirst($player.nm)>>...but...what are you doing?">>
<<cm "In un raptus di desiderio, il ragazzo abbassa il vestito della donna." "In a raptus of desire, the boy lowers the woman's dress.">>
<<vid $cory "kitchen/forced-A1">>
<<dg $cory "$player.nm! No! Che fai???" "$player.nm! No! What are you doing???">>
<<cm "$player.nm senza controllo inizia a toccare e palpare il bellissimo seno nudo della $cory.rel." "$player.nm begins to touch and palpate his $cory.rel's beautiful naked breast.">>
<<dg $cory "$player.nm! Basta! Smettila! Sei impazzito???" "$player.nm! Enough! Stop it! Have you gone mad???">>
<<cm "La donna copre con le braccia il proprio seno e indietreggia per sottrarsi alle molestie del ragazzo." "The woman covers her breasts with her arms and backs away from the boy's harassment.">>
<<dg $cory "Che diavolo ti prende???" "What the hell is wrong with you?">>
<<cm "Vedendo la reazione indignata e sorpresa della $cory.rel, $player.nm si blocca e inizia a balbettare per la vergogna." "Seeing his $cory.rel's outraged and surprised reaction, $player.nm stops and starts stuttering with shame.">>
<<dg $player "I-Io volevo stringerti e coccolarti. C-Credevo lo volessi anche tu." "I-I wanted to hold you and cuddle you. I-I thought you wanted that too.">>
<<dg $cory "Ma che stai dicendo? Mi sembra che tu sia andato ben oltre a questo!" "What are you talking about? It seems to me that you have gone far beyond that!">>
<<dg $player "Sono giorni che ti mostri spesso nuda davanti a me. Non credevo ci trovassi niente di male in questo." "You have often shown yourself naked in front of me for days. I didn't think you would find anything wrong with that.">>
<<cm "La donna resta ammutolita davanti all'affermazione del ragazzo. Si rende conto che questa reazione è stata a causa delle sue continue provocazioni. Un profondo rimorso la sommerge. " "The woman is silenced in front of the boy's statement. She realizes that this reaction was due to her constant provocations. A deep remorse overwhelms her.">>
<<dg $cory "I-Io non credevo di scatenare in te questo genere di desiderio. E' che a volte dimentico che sei cresciuto, penso ancora che sei un bambino." "I-I didn't think I would trigger this kind of desire in you. It's just that sometimes I forget that you have grown up, I still think that you are a child.">>
<<cm "Dice, sapendo di mentire più a sè stessa che a lui." "She says, knowing that she is lying more to herself than to him.">>
<<dg $cory "Mi dispiace di averti provocato queste fantasie. Ma io sono tua $cory.rel. Non puoi avere certi atteggiamenti con me. Io ti prometto che starò molto più attenta d'ora in poi. Eviterò di mostrarmi davanti a te in condizioni poco presentabili." "I am sorry to have provoked these fantasies. But I am your $cory.rel. You cannot have certain attitudes with me. I promise you that I will be much more careful from now on. I will avoid showing myself in front of you in an undesirable condition.">>
<<dg $player "Ma $cory.nm...Non devi dispiacerti, noi ci amiamo. Non c'è niente di male se sentiamo anche il bisogno di stare più a contatto fisico." "But $cory.nm...You don't have to be sorry, we love each other. There is nothing wrong if we also feel the need to be more in physical contact.">>
<<cm "$player.nm si avvicina per abbracciarla nuovamente, ma la donna lo blocca immediatamente." "$player.nm approaches to hug her again, but the woman blocks him immediately.">>
<<dg $cory "No! Queste cose non vanno bene. E la colpa è stata mia che ti ho dato l'impressione sbagliata. Ti prego di perdonarmi. Dimentica completamente questa storia. Non voglio più toccare l'argomento. Adesso vai, per favore." "No! These things are not good. And it was my fault that I gave you the wrong impression. Please forgive me. Forget this story completely. I don't want to argue about this anymore. Go now, please.">>
<<cm "Il ragazzo esce sconsolato dalla cucina." "The boy leaves the kitchen, disheartened.">>
<<rf "Non è andata come speravo. Ho solo peggiorato le cose. Possibile che io abbia davvero mal interpretato le sue intenzioni? E' colpa dei miei ormoni impazziti che vedo situazioni sessuali anche quando non ce ne sono? Non mi convince. Ha detto che cercherà di non farsi vedere più in atteggiamenti provocatori, vediamo come reagirà se inizio ad essere io a provocarla. " "It did not go as I had hoped. I only made things worse. Is it possible that I really misinterpreted her intentions? Is it because of my crazy hormones that I see sexual situations even when there are none? I am not convinced. She said that she will try not to be seen in provocative attitudes anymore, let's see how she will react if I start to provoke her.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20)">>
<<set $coryVar.tease = 2; notify($cory.id)>>\
<<rf "Ok, è il momento di iniziare col mio piano. Vediamo se questa nuova tuta che ho comprato farà il suo effetto." "Okay, it's time to start with my plan. Let's see if this new suit I bought will do the trick.">>
<<dg $cory "Allora, $player.nm, sei pronto?" "So, $player.nm, are you ready?">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla $cory.rel. Non appena lei lo vede ha un sussulto." "$player.nm approaches his $cory.rel. As soon as she sees him, she shudders.">>
<<img $player "fit1.jpg">>
<<dg $cory "H-Hai comprato una tuta nuova? E' davvero bella." "H-Have you bought a new suit? It's really nice.">>
<<dg $player "Si, avevo voglia di cambiare. Quella si era fatta vecchia ormai. Ti piace quindi?" "Yes, I wanted to change. That had gotten old by now. Do you like it?">>
<<dg $cory "S-Si. Mette bene in mostra il tuo fisico." "Y-Yes. It shows off your muscles.">>
<<cm "Dice, osservando con desiderio il corpo muscoloso del ragazzo. Poi toglie subito lo sguardo, imbarazzata. " "She says, looking with desire at the muscular body of the boy. Then she immediately looks away, embarrassed.">>
<<dg $player "Ok, iniziamo!" "Okay, let's get started!">>
<<cm "I due iniziano a fare ginnastica. Per tutta l'attività fisica, $player.nm nota più volte che l'occhio di sua $cory.rel cade sul suo fisico scultoreo. E ogni volta il ragazzo ne approfitta per gonfiare ulteriormente i muscoli o assumere pose più provocanti." "The two start exercising. Throughout the physical activity, $player.nm notices several times that his $cory.rel's eye falls on his sculptural physique. And each time the boy takes advantage of it to further inflate his muscles or take more provocative poses.">>
<<img $cory "fit6.jpg">>
<<dg $cory "Bene, per oggi ci siamo allenati abbastanza. Faccio un po' di stretching." "Well, that's enough training for today. I'm going to do some stretching.">>
<<rf "Proviamo a rendere la situazione più calda." "Let's try to make it warmer.">>
<<dg $player "Aspetta, $cory.nm. Ti dò una mano." "Wait, $cory.nm. I'll give you a hand.">>
<<cm "$player.nm si avvicina alla $cory.rel e le mette le mani sulla schiena." "$player.nm approaches his $cory.rel and puts his hands on her back.">>
<<vid $cory "entrance/gym1">>
<<cm "Con le sue mani preme lungo la sua schiena avvicinandosi man mano al suo sedere." "With his hands he presses down her back as he approaches her bottom.">>
<<dg $cory "<<=toStutterFirst($player.nm)>>...che stai..." "<<=toStutterFirst($player.nm)>>...what are you...">>
<<dg $player "Tranquilla, pensa solo a rilassarti. So quello che faccio. E' importante allungare ogni muscolo del proprio corpo." "Don't worry, just relax. I know what I'm doing. It' important to stretch every muscle in your body.">>
<<dg $cory "O-Ok..." "O-Ok...">>
<<cm "Il ragazzo posiziona le sue mani sulle natiche sode della donna, massaggiandole con vigore. Le sue dita scorrono lungo le sue cosce facendola fremere." "The guy places his hands on the firm buttocks of the woman, massaging them vigorously. His fingers run along her thighs making her tremble.">>
<<dg $player "Brava, così. Va molto meglio adesso, vero?" "Good, that's it. It's much better now, isn't it?">>
<<dg $cory "Si...è davvero piacevole..." "Yes...it's really nice...">>
<<cm "Dice con gli occhi chiusi, lasciandosi completamente andare alle carezze del ragazzo. Poi di colpo, $player.nm si interrompe." "She says with her eyes closed, letting herself completely go to the boy's caresses. Then, suddenly, $player.nm stops.">>
<<dg $player "Bene, io torno a casa. E' stato un bell'allenamento quello di oggi. Grazie, $cory.nm." "Well, I'm going home. It was a good workout today. Thanks, $cory.nm.">>
<<dg $cory "G-Grazie a te." "T-Thanks to you.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30)">>
<<set $coryVar.tease = 3; notify($cory.id)>>\
<<rf "Mia $cory.rel è in soggiorno da sola a guardare la tv. Questo è un ottimo momento per continuare a stuzzicarla." "My $cory.rel is in the living room alone watching TV. This is a great time to keep teasing her.">>
<<dg $player "Ehi, $cory.nm. Posso sedermi con te?" "Hey, $cory.nm. Can I sit with you?">>
<<dg $cory "Certo, caro. Ti faccio posto." "Of course, dear. I'll make room for you.">>
<<cm "Il ragazzo si siede accanto alla $cory.rel. " "The boy sits next to his $cory.rel.">>
<<dg $player "Ti vedo particolarmente stanca. E' stata una giornata difficile?" "You look particularly tired. Has it been a difficult day?">>
<<dg $cory "Non me ne parlare. Sono a pezzi. Tra lavoro e faccende domestiche sono sempre tutta indolenzita." "Don't tell me about it. I am exhausted. Between work and household chores I'm always all sore.">>
<<dg $player "Vieni, stenditi un po' su di me. Ti massaggio un po' il collo. Si vede da qui che è tutto teso." "Come, lie down on me. I'll massage your neck a little bit. I can see from here that it is all tense.">>
<<dg $cory "Oh, grazie. Sei il mio eroe." "Oh, thank you. You are my hero.">>
<<vid $cory "event/massage1">>
<<cm "$player.nm inizia a massaggiare il collo di sua $cory.rel." "$player.nm starts massaging his $cory.rel's neck.">>
<<dg $cory "Mmhm..Hai delle mani fantastiche. Calde e forti. Potrei restare a farmi massaggiare da te tutto il giorno." "Mmhm..You have fantastic, warm and strong hands. I could stay and get you to massage all day.">>
<<dg $player "Lo sai che non è un problema per me. Devi solo chiederlo ogni volta che ne hai voglia. " "You know that is not a problem for me. You just have to ask for it whenever you feel like it.">>
<<dg $cory "Sei così caro. Non riesco più a gestire tutto da sola, l'età inizia a farsi sentire. Avrei davvero bisogno dell'aiuto di un uomo in casa. Forse dovrei iniziare a cercare un nuovo compagno." "You are so nice. I can't handle everything by myself anymore, I'm too old for these things. I would really need the help of a man in the house. Maybe I should start looking for a new partner.">>
<<cm "$player.nm si blocca un attimo all'affermazione della donna e risponde di istinto." "$player.nm is stuck for a moment to the woman's statement and responds by instinct.">>
<<dg $player "Non hai bisogno di cercare qualcuno. Ci sono qui io. Sono io l'uomo di casa adesso. Posso pensare io a te." "You do not need to look for someone. I am here. I am the man of the house now. I can take care of you.">>
<<cm "La donna sorride." "She smiles.">>
<<dg $cory "Hai ragione. Non sei più un bambino ormai. Sei cresciuto davvero tanto ultimamente. Ma tu resterai sempre il mio bambino per me." "You are right. You are not a child anymore. You've really grown up a lot lately. But you will always remain my baby for me.">>
<<cm "$player.nm abbassa leggermente la vestaglia scoprendo le spalle. E continua il suo massaggio cercando di darle più piacere e sollievo possibile." "$player.nm lowers her robe slightly by uncovering her shoulders. And continues his massage trying to give her as much pleasure and relief as possible.">>
<<vid $cory "event/massage2">>
<<dg $cory "Mm...Di certo sai come fare i massaggi. Sei davvero bravissimo." "Mm ... Surely you know how to massage. You are really very good.">>
<<cm "Trascinata dal piacere del massaggio, $cory.name lentamente si stende sempre più su $player.nm." "For the pleasure of massage, $cory.name slowly relaxes more and more on $player.nm.">>
<<rf "Se voglio avere qualche chance con lei, devo convincerla che posso essere io quell'uomo che cerca." "If I want to have a chance with her, I have to convince her that I can be the man she is looking for.">>
<<dg $player "Se dovessi cercare un nuovo compagno, come sarebbe il tuo uomo ideale?" "If you were looking for a new partner, what would your ideal man look like?">>
<<dg $cory "Mm..beh, dovrebbe essere sicuramente un uomo forte e sicuro di sè. Ma con un animo sensibile, che tenga davvero a cuore la sua famiglia. E che faccia di tutto per farmi sentire sempre una donna bella e amata." "Mm..well, he should definitely be a strong and confident man. But with a sensitive soul, who really cares about his family. And who will do everything to make me always feel like a beautiful and loved woman.">>
<<dg $player "E perchè dovresti voler cercare qualcuno così la fuori, quando qui hai me? Sono esattamente la descrizione del tuo uomo ideale. Ho tutte le caratteristiche che cerchi in un uomo. E sai bene quanto io ti ami e che per me sarai sempre la donna più bella del mondo. " "And why would you want to look for someone like that out there, when you have me here? I am exactly the description of your ideal guy. I have all the characteristics you look for in a man. And you know very well how much I love you. You will always be the most beautiful woman in the world to me.">>
<<cm "La donna si lascia andare a un caldo sorriso." "The woman lets herself go with a warm smile.">>
<<dg $cory "Sei dolcissimo, $player.nm. Sono certa che tu saresti un compagno perfetto e invidio la fortunata che sposerai. Ma non posso essere io quella donna per te." "You are very sweet, $player.nm. I am sure you would be a perfect boyfriend and I envy the lucky lady you are going to marry. But I cannot be that woman for you.">>
<<dg $player "Perchè no? Mi occuperò io di tutti i tuoi bisogni. Non c'è nessuno là fuori che potrà darti tanto amore e dedizione di quanta te ne posso dare io. " "Why not? I will take care of all your needs. There is no one out there who can give you as much love and dedication as I can.">>
<<cm "Lentamente, $player.nm abbassa ulteriormente il vestito della donna fino a scoprirle il seno. Rilassata dal massaggio e dalle dolci parole del ragazzo, $cory.name non si accorge di avere il seno scoperto. " "Slowly, $player.nm lowered the woman's dress further until her breasts were uncovered. Relaxed by the massage and the gentle words of the guy, $cory.name doesn't realize her breasts are uncovered.">>
<<vid $cory "event/massage3">>
<<cm "Il ragazzo, perso nel desiderio, scende le mani dal collo verso il seno di $cory.name. Con bramosia afferra le calde e grosse bocce della $cory.rel." "The guy, lost in desire, drops his hands from his neck to $cory.name's breast. With lust, he grabs the warm and big boobs of his $cory.rel.">>
<<dg $cory "T-tesoro...c-che stai facendo?" "D-darling ... w-what are you doing?">>
<<dg $player "Continuo il mio massaggio. Rilassati, non ti piace ciò che sto facendo?" "I continue my massage. Relax, don't you like what I'm doing?">>
<<cm "Le dice dandole un affettuoso bacio sulla guancia." "He tells her with an affectionate kiss on the cheek.">>
<<dg $cory "S-Si, ma...non dovremmo..." "Y-Yes, but...we shouldn't...">>
<<dg $player "Tranquilla, $cory.nm. Te l'ho detto, posso occuparmi io dei tuoi bisogni. Di tutti i tuoi bisogni." "Relax, $cory.nm. I told you, I can take care of your needs. All your needs.">>
<<cm "$player.nm abbassa ulteriormente la vestaglia della $cory.rel e con le mani scende sempre più giù. Le sue mani scorrono lungo tutto il suo corpo, donandole un caldo senso di piacere e affetto." "$player.nm lowers his $cory.rel's robe further and with his hands he goes down further and further. His hands run all over her body, giving her a warm sense of pleasure and warmth.">>
<<cm "La donna sembra lasciarsi andare all'opera di convincimento del ragazzo. Ma poi ha un ripensamento e porta istintivamente le mani a coprire il petto." "The woman seems to let herself go to the work of persuading the boy. But then she has an afterthought and instinctively brings her hands to cover her chest.">>
<<dg $cory "I-Io...devo andare adesso..." "I-I have to go now...">>
<<cm "$cory.name si alza bruscamente dal divano e si reinfila la vestaglia. Senza voltarsi a guardare $player.nm esce velocemente dalla stanza." "$cory.name gets up abruptly from the sofa and puts on her dressing gown. Without turning to look at $player.nm, she quickly leaves the room.">>
<<rf "Dannazione! Era quasi fatta. Si stava lasciando andare. Ora non è più solo un sospetto il mio. Anche lei vuole quello che voglio io. Devo solo convincerla a lasciarsi andare." "Damn it! It was almost done. She was letting go. Now it' s no longer just a suspicion. She also wants what I want. I only have to persuade her to let herself go.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30);">>
<<set $coryVar.tease = 4; $coryVar.angerDays = 3; notify($cory.id)>>\
<<rf "L'ultima volta sembrava quasi fatta. Mia $cory.rel si stava lasciando andare con me. Devo provarci di nuovo. Secondo me solo un'altra piccola spinta e sarà mia." "Last time it seemed almost done. My $cory.rel was letting go with me. I have to try again. In my opinion just one more little push and she will be mine.">>
<<cm "$cory.name è sul divano a rilassarsi un po'." "$cory.name is on the couch relaxing a bit.">>
<<dg $player "Ehi, $cory.nm. Posso sedermi accanto a te?" "Hey, $cory.nm. Can I sit next to you?">>
<<dg $cory "Certo, $player.nm." "Of course, $player.nm.">>
<<dg $player "Senti...l'ultima volta sei scappata via un po' frettolosamente. E' successo qualcosa che non andava?" "Last time you ran away a bit hastily. Did something go wrong?">>
<<cm "$cory.name si sente in imbarazzo ripensando all'ultima volta che è stata palpata da lui." "$cory.name feels embarrassed thinking back to the last time she was groped by him.">>
<<dg $cory "$player.nm, tu sei davvero molto dolce. Sei così caro. Ma io credo che le cose ci stiano un po' sfuggendo di mano negli ultimi tempi." "$player.nm, you are really very sweet. You are so nice. But what is happening between us lately is not good.">>
<<dg $player "Non è vero, perchè dici così? Secondo me invece và alla grande. Non siamo mai stati così uniti." "That's not true, why do you say that? In my opinion it's going great. We have never been so close.">>
<<dg $cory "No, ascolta, non và bene così. La colpa è mia, tu non c'entri niente. Vedere l'uomo che sei diventato mi fa uno strano effetto. Un effetto che una $cory.rel non dovrebbe provare nei confronti del suo ragazzo. E mi ha portato ad assumere alcuni atteggiamenti nei tuoi riguardi che non si addicono a una $cory.rel. " "No, listen, this is not good. It's my fault, you had nothing to do with it. Seeing the man you have become has a strange effect on me. An effect that a $cory.rel should not feel towards her boy. And it has led me to assume certain attitudes towards you that do not suit a $cory.rel. ">>
<<dg $player "Perchè no? Cosa c'è di male?" "Why not? What's wrong with that?">>
<<cm "Dice, poggiando delicatamente la mano sulla sua gamba." "He says, placing his hand gently on her leg.">>
<<vid $cory "living/discussion1">>
<<dg $cory "$player.nm, le sensazioni che ora provi per me sono frutto dei tuoi cambiamenti ormonali. E' normale essere un po' confusi alla tua età. Ma devi rivolgere le tue attenzioni alle ragazze della tua età. Ci sarà qualcuna a scuola che ti piace no?" "$player.nm, the feelings you now feel for me are the result of your hormonal changes. It's normal to be a bit confused at your age. But you have to pay attention to girls your own age. There will be someone at school that you like, won't there?">>
<<dg $player "Non mi interessano quelle sciacquette. Io voglio una vera donna, bellissima, sensuale e affermata. Voglio te." "I'm not interested in those skanks. I want a real woman, beautiful, and sensual. I want you.">>
<<cm "$cory.name arrossisce ai complimenti e al corteggiamento del ragazzo. $player.nm ne approfitta per continuare ad accarezzare dolcemente la sua gamba." "$cory.name blushes at the guy's compliments and courtship. $player.nm takes advantage of this to continue to gently caress her leg.">>
<<dg $cory "Sei così dolce, caro. Ma, ti prego, non rendere tutto più difficile. Sai bene che non possiamo. Non parliamone più, chiudiamo questa storia qui e adesso." "You are so sweet, dear. But, please, do not make everything more difficult. You know very well that we can not. Let's not talk about it anymore, let's end this here and now.">>
<<cm "$player.nm avanza con la sua mano verso l'interno coscia della donna." "$player.nm advances with his hand towards the inner thigh of the woman.">>
<<vid $cory "living/discussion2">>
<<cm "$cory.name cerca subito di bloccarlo." "$cory.name immediately tries to block it.">>
<<dg $cory "$player.nm! No! Fermo!" "$player.nm! No! Stop!">>
<<dg $player "Perchè dobbiamo negare le nostre pulsazioni? Tu lo vuoi tanto quanto me. Ricordi il massaggio dell'altro giorno? Ti stava piacendo così tanto. Posso darti ancora tanto piacere." "Why must we deny our pulse? You want it as much as I do. Remember the massage the other day? You were enjoying it so much. I can still give you so much pleasure.">>
<<cm "Il ragazzo continua a spingere la sua mano in mezzo alle sue cosce, arrivando a sfiorare le sue mutandine." "The boy continues to push his hand between her thighs, touching her panties.">>
<<dg $cory "No! Basta adesso!" "No! That's enough!">>
<<cm "La donna, sentendosi violata, toglie con forza la mano del ragazzo e gli tira uno schiaffo. $player.nm resta sorpreso dalla reazione della $cory.rel. E' la prima volta che lei gli alza le mani." "She, feeling violated, takes away the guy's hand with force and slaps him. $player.nm is surprised by his $cory.rel's reaction. It is the first time she lays her hands on him.">>
<<dg $player "Io..Io.." "I..I..">>
<<cm "Il ragazzo inizia a balbettare con le lacrime agli occhi. Non per il dolore fisico dello schiaffo ma per quello emotivo dovuto al gesto. Dopo pochi secondi di silenzio, si alza e se ne và." "The boy starts stuttering with tears in his eyes. Not for the physical pain of the slap but for the emotional one. After a few seconds of silence, he gets up and leaves.">>
<<cm "$cory.name resta seduta sul divano, triste per come la situazione è degenerata." "$cory.name sits on the sofa, sad.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(20)">><<set $coryVar.tease = 5; $coryVar.angerDays = -1; notify($cory.id)>>\
<<set $achiev.coryFirstWank = 1>>\
<<cm "Dopo lo schiaffo ricevuto i rapporti tra $player.nm e $cory.name si sono raffreddati. Nonostante i tentativi di $cory.name di cercare di comportarsi come se nulla fosse accaduto, $player.nm la ignora ed evita ogni contatto o dialogo con lei." "After the slap received the relationship between $player.nm and $cory.name cooled down. Despite $cory.name's attempts to try to act as if nothing had happened, $player.nm ignores her and avoids any contact or dialogue with her.">>
<<cm "$player.nm è steso nel suo letto sotto le coperte, quando $cory.name entra nella sua stanza." "$player.nm is lying in his bed under the covers when $cory.name enters his room.">>
<<dg $cory "$player.nm possiamo parlare per favore?" "$player.nm can we talk, please?">>
<<dg $player "Non abbiamo nulla di cui parlare." "We have nothing to talk about.">>
<<cm "Risponde scontroso il ragazzo. $cory.name si avvicina a lui e si siede sul bordo del letto." "He answers, grumpy. $cory.name approaches him and sits on the edge of the bed.">>
<<dg $cory "Per favore, $player.nm. Non possiamo continuare ad evitarci. Mi manca tanto il mio ragazzo." "Please, $player.nm. We can't keep avoiding each other. I miss my little boy so much.">>
<<cm "$player.nm resta in silenzio con lo sguardo nervoso rivolto verso il muro." "$player.nm remains silent with his nervous gaze facing the wall.">>
<<dg $cory "Mi dispiace per quello che è successo. Non avrei dovuto tirarti quello schiaffo." "I'm sorry about what happened. I shouldn't have slapped you.">>
<<cm "$cory.name inizia ad accarezzare in modo affettuoso la gamba del ragazzo da sopra le coperte nella speranza di addolcirlo." "$cory.name starts stroking the boy's leg affectionately from above the covers in the hope of sweetening him.">>
<<vid $cory "player-room/tease-A1">>
<<dg $cory "Le ultime settimane sono state molto movimentate per noi. Stiamo avendo giorni difficili. Ma il nostro amore è più grande di tutto questo. Non voglio che il nostro rapporto si incrini per delle sciocchezze." "The last few weeks have been very special for us. We are having difficult days. But our love is bigger than all that. I don't want our relationship to be broken by foolishness.">>
<<dg $player "Per me non sono sciocchezze." "For me it is not foolishness.">>
<<cm "Risponde finalmente il ragazzo." "He finally answers.">>
<<dg $player "Ti ho confidato quanto tu sia importante per me e quanto io ti ami e ti desideri non solo come $cory.rel ma come donna. E la tua risposta è stata uno schiaffo." "I told you how important you are to me and how much I love you and desire you not only as a $cory.rel but as a woman. And your answer was a slap.">>
<<cm "$cory.name aggrotta le sopracciglia, dispiaciuta per aver ferito i suoi sentimenti." "$cory.name frowns, sorry for hurting his feelings.">>
<<dg $cory "Oh, no, tesoro. Non è così. Anche tu sei importante per me. Tu sei la cosa più importante per me. " "Oh, no, sweetie. It is not so. You are also important to me. You are the most important thing to me.">>
<<dg $player "Eppure dici di volerti trovare un altro uomo. Qualcuno che si occupi di te, dei tuoi bisogni. Qualcuno che mi sostituisca." "Yet you say you want to find yourself another man. Someone to take care of you, your needs. Someone to replace me.">>
<<dg $cory "No, no. Non è così. Nessuno potrebbe mai sostituirti. Sei tu l'unico uomo della mia vita." "No, no. It' s not like that. No one could ever replace you. You are the only man in my life.">>
<<cm "$cory.name si avvicina ulteriormente sorridendogli. $player.nm le rivolge finalmente lo sguardo. Ma il suo viso è ancora imbronciato." "$cory.name comes even closer smiling at him. $player.nm finally looks at her. But his face is still sulking.">>
<<dg $cory "Avanti, bambino mio, facciamo pace. Fammi un sorriso." "Come on, my boy, let's make peace. Give me a smile.">>
<<dg $player "No, non sono dell'umore adatto adesso." "No, I'm not in the mood right now.">>
<<dg $cory "Avanti, tesoro. Fallo per me." "Come on, honey. Do it for me.">>
<<cm "Gli dice, avanzando lentamente la mano sulla gamba di lui. Il ragazzo nota la mano della donna avvicinarsi sempre più alle sue parti intime. Quella leggera carezza da sopra le coperte è sufficiente a far smuovere e irrigidire il suo pene." "She tells him, slowly advancing her hand on his leg. The boy notices the woman's hand getting closer and closer to his private parts. That light caress from above the blankets is enough to move and stiffen his penis.">>
<<dg $player "N-No, ora no, dai..." "N-No, not now...">>
<<cm "Risponde imbarazzato, notando che la coperta inizia ad alzarsi per via della sua erezione. Anche $cory.name nota la coperta sollevarsi. Ma, invece di fermarsi ed arretrare, continua ad avanzare la sua mano sempre più avanti verso quel rigonfiamento. " "He answers embarrassed, noting that the blanket begins to rise because of his erection. $cory.name also notices the blanket rising. But instead of stopping and retreating, she continues to advance her hand further and further towards that bulge.">>
<<vid $cory "player-room/tease-A2">>
<<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>..." "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>...">>
<<cm "Il ragazzo ha gli occhi puntati su quella mano sempre più vicina. Lei invece lo guarda in viso con un sorriso affettuoso e allo stesso tempo malizioso mentre la sua mano si posa da sopra le coperte sul suo cazzo." "The guy's eyes are on that hand getting closer and closer. She looks him in the face with an affectionate and at the same time mischievous smile, while her hand rests from above the blankets on his cock.">>
<<dg $player "C-Che vuoi fare?" "W-What do you want to do?">>
<<dg $cory "Voglio farti tornare il sorriso." "I want to make you smile again.">>
<<cm "Dice, continuando ad accarezzare il rigonfiamento con le sue dita. Lo sguardo sbalordito del ragazzo passa ripetutamente dal viso della $cory.rel alla sua mano che palpeggia il suo cazzo palpitante." "She says, continuing to caress the bulge with her fingers. The stunned look of the boy repeatedly passes from his $cory.rel's face to her hand groping his throbbing cock.">>
<<dg $player "I-Io credevo avessi detto che...che non avremmo dovuto..." "I-I thought you said that...that we shouldn't...">>
<<dg $cory "So quello che ho detto. Ma in questo momento non mi importa. Voglio solo far tornare il buon umore al mio ragazzo." "I know what I said. But right now I don't care. I just want to put my boy in a good mood again.">>
<<cm "Così dicendo, $cory.name tira via lentamente le coperte, scoprendo il pene turgido del ragazzo. " "So saying, $cory.name slowly pulls away the blankets, discovering the guy's turgid penis.">>
<<vid $cory "player-room/tease-A3">>
<<cm "Le sue dita toccano la base di quell'asta e lentamente salgono su fino ad afferrarlo col pugno." "Her fingers touch the base of that rod and slowly she climbs up until she grabs it with her fist.">>
<<dg $player "Oh...$cory.nm..." "Oh...$cory.nm...">>
<<cm "$cory.name muove la sua mano su e giù lentamente senza smettere di guardare $player.nm negli occhi. Vederlo eccitato e sbalordito da quello che sta accadendo le provoca un forte fremito di piacere. Avere il cazzo del suo ragazzo tra le mani e sapere di star facendo qualcosa di proibito la eccitano come mai prima d'ora." "$cory.name moves her hand up and down slowly without stopping looking $player.nm in the eye. Seeing him excited and astounded by what is happening causes her a strong thrill of pleasure. Having that cock in her hands and knowing that she is doing something forbidden, excites her like never before.">>
<<dg $cory "Ti piace quello che sta facendo la tua $cory.nm, tesoro?" "Do you like what your $cory.nm is doing, darling?">>
<<dg $player "S-Si...si..continua, ti prego..." "Y-Yes...yes...please, go on...">>
<<cm "La donna sorride felice vedendo il piacere che gli sta provocando. Il ragazzo allarga le sue gambe e lei ne approfitta per mettersi più comoda col viso a pochi centimetri da quel bastone caldo e duro." "The woman smiles happily seeing the pleasure she is giving him. The boy spreads his legs and she takes advantage of it to get more comfortable with her face a few inches away from that hot and hard shaft.">>
<<vid $cory "player-room/tease-A4">>
<<cm "Vedere il viso di sua $cory.rel così vicino al suo cazzo lo lascia incredulo. Vederla fargli una sega mentre lei lo fissa desiderosa ed eccitata è una scena indescrivibile per lui. Gli sembra un sogno diventato realtà. " "Seeing his $cory.rel's face so close to his cock leaves him disbelief. Seeing her jerk him off while she stares at him eager and excited is an indescribable sight for him. It seems to him a dream come true.">>
<<dg $player "Oddio è bellissimo, $cory.nm. Non posso crederci che stia succedendo davvero." "Oh God, it's great, $cory.nm. I can't believe this is really happening.">>
<<cm "La donna sorride al ragazzo senza smettere mai di andare su e giù con le mani su quel bastone. Avere quel cazzo così vicino al suo viso la fa bagnare tutta. L'odore di maschio la inebria e le fa perdere ogni inibizione. Istintivamente la sua bocca si avvicina sempre più a quello scettro. Come una calamità si sente attirata da quel palo d'acciaio. Le sue labbra sono ormai così vicine che lo sfiorano. Con un impulso incontrollato lo bacia. Il contatto con quell'asta rovente le fa aprire istintivamente la bocca e la sua lingua esce fuori per saggiarne la consistenza e il sapore." "She smiles at the guy without ever stopping going up and down with her hands on that rod. Having that dick so close to her face makes her all wet. The smell of male inebriates her and makes her lose all inhibition. Instinctively her mouth gets closer and closer to that cock. Like a calamity she feels drawn to that steel pole. Her lips are now so close that they touch it. With an uncontrolled impulse she kisses it. Contact with that red-hot stick makes her instinctively open her mouth and her tongue comes out to feel its texture and taste.">>
<<dg $player "Ooohh..." "Ooohh...">>
<<cm "Sentire anche la lingua di sua $cory.rel sulla punta del suo cazzo è troppo per $player.nm. Il suo orgasmo, che tanto cercava di trattenere per godere il più possibile del momento, esplode senza preavviso. $cory.name vede gli schizzi uscire potenti e veloci dal suo cazzo e ricadere sulle sue mani, che continuano instancabili a masturbarlo. Gli occhi della donna si illuminano vedendo quanta sborra il ragazzo abbia prodotto per lei. Soprattutto pensando che erano solo le sue mani. " "Feeling even his $cory.rel's tongue on the tip of his cock is too much for $player.nm. His orgasm explodes without warning. $cory.name sees the cumshots come out powerful and fast from his cock and fall back on her hands, which continue tirelessly masturbating him. The woman's eyes light up seeing how much cum the guy has produced for her. Especially thinking that it was only her hands.">>
<<dg $player "E' stato fantastico...scusa se non sono riuscito ad avvisarti...è stato troppo improvviso..." "It was amazing...sorry I couldn't warn you...it was too sudden....">>
<<dg $cory "Non ti preoccupare, tesoro. Và tutto bene. " "Don't worry, hon. It' s okay.">>
<<cm "Risponde con un caldo sorriso." "She responds with a warm smile.">>
<<dg $cory "Adesso sarà meglio che vada in bagno a ripulirmi. Tra noi è tutto risolto, vero?" "Now I'd better go to the bathroom and clean up. That' all okay between us, right?">>
<<dg $player "Certo. Come potrebbe non esserlo." "Of course. How could it not be.">>
<<cm "Dice euforico." "He says, euphoric.">>
<<dg $player "Ma...è stato solo un evento unico e irripetibile o..." "But...it was just a unique and unrepeatable event or...">>
<<cm "Chiede speranzoso il ragazzo. Poco prima di uscire dalla stanza $cory.name si gira verso il ragazzo. Con un leggero sorriso sensuale risponde." "He asks, hopeful. Just before leaving the room $cory.name turns towards him. With a slight sensual smile she responds.">>
<<dg $cory "Vedremo..." "We'll see...">>
<<cm "La donna esce dalla stanza mentre il ragazzo si rilassa sul letto col sorriso sulle labbra pensando a quello che è appena successo e a ciò che potrà ancora accadere." "The woman leaves the room. The boy, with a smile on his lips, thinks about what has just happened and what could still happen.">>
<<lke "home-player-room" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30)">><<set $coryVar.tease = 6; $coryVar.lust = 6; $coryVar.randomEventBlock = 0; notify($cory.id)>>\
<<set $achiev.coryFirstBlow = 1>>\
<<rf "Finalmente mia $cory.rel sembra essersi resa disponibile ad avere una relazione sessuale con me. Devo darci di nuovo dentro subito però. Ho paura che se aspetto troppo tempo lei possa cambiare idea." "Finally my $cory.rel seems to have made herself available to have a sexual relationship with me. I have to get back into it right away though. I'm afraid that if I wait too long she might change her mind.">>
<<cm "$player.nm nota $cory.name che si trucca davanti allo specchio del bagno." "$player.nm notices $cory.name putting makeup on in front of the bathroom mirror.">>
<<dg $player "Vai da qualche parte?" "Going somewhere?">>
<<dg $cory "Esco a fare un po' di spesa. Ti serve qualcosa?" "I go out and do some shopping. Do you need anything?">>
<<dg $player "Mm..beh, ci sarebbe qualcosa che mi piacerebbe avere in effetti..." "Mm..well, there is something I would like to have...">>
<<cm "$player.nm poggia la mano sul sedere della $cory.rel ed inizia ad accarezzarlo." "$player.nm puts his hand on his $cory.rel's bottom and starts to caress it.">>
<<vid $cory "bath/first-blow1">>
<<dg $cory "$player.nm...che stai facendo?" "$player.nm...what are you doing?">>
<<dg $player "Ti sto indicando cos'è che mi piacerebbe avere." "I am touching what I would like to have.">>
<<cm "Dice, ammiccando." "He says, winking.">>
<<dg $cory "Dai non fare lo stupido. Togli le mani da lì." "Come on, don't be silly. Take your hands off there.">>
<<dg $player "Ok..." "Ok...">>
<<cm "Il ragazzo toglie le mani dal culo ma le posiziona davanti facendo entrare le dita negli short della $cory.rel." "The boy removes his hands from her ass but places them in front, letting his fingers into his $cory.rel's shorts.">>
<<vid $cory "bath/first-blow2">>
<<dg $player "Qui va meglio?" "Is it better here?">>
<<dg $cory "$player.nm! Sai bene che non intendevo questo. Dai, non è il momento questo." "$player.nm! You know very well that's not what I meant. Come on, this is not the time.">>
<<dg $player "E' sempre il momento per queste cose. " "It's always time for these things.">>
<<cm "Dice, infilando le dita ancora più a fondo fino a toccare la sua vagina. La reticenza di $cory.name inizia a venire meno." "He says, sticking his fingers even deeper into her cunt. $cory.name's reticence begins to fade.">>
<<dg $cory "$player.nm...io non sono sicura che sia un bene ciò che stiamo facendo...non ho fatto altro che ripensare a quello che è successo nella tua cameretta." "$player.nm...I'm not sure that what we are doing is good...I've been thinking about what happened in your bedroom and....">>
<<dg $player "Quello che è successo è stata una cosa bellissima. Il risultato del grande amore che ci unisce." "What happened in my bedroom was a beautiful thing. The result of the great love that binds us together.">>
<<dg $cory "Si...ma..ho così tanti dubbi..." "Yes...but...I have so many doubts...">>
<<dg $player "Io no." "Not me.">>
<<cm "Il ragazzo le solleva la maglietta scoprendole il prosperoso seno." "The boy lifts up her shirt discovering her prosperous breasts.">>
<<vid $cory "bath/first-blow3">>
<<cm "Le sua mani fameliche iniziano a palpare i suoi grossi seni." "His hungry hands begin to grope her big boobs.">>
<<dg $player "Dio...il tuo seno è fantastico, $cory.nm. Potrei stare ore a toccarlo e baciarlo." "God...your tits are gorgeous, $cory.nm. I could spend hours touching them and kissing them.">>
<<dg $cory "Oh...aspetta...fai piano...è molto sensibile.." "Oh...wait...take it easy...they are very sensitive...">>
<<cm "Dice, mordendosi il labbro per l'eccitazione. $player.nm abbassa la testa e inizia a leccare e succhiare i suoi capezzoli." "Oh...wait...take it easy...they are very sensitive...">>
<<dg $cory "Oh...$player.nm...ma che stiamo facendo? Che genere di famiglia è la nostra?" "Oh...$player.nm...what are we doing? What kind of family is ours?">>
<<dg $player "Una famiglia che si ama e che pensa ai bisogni l'uno dell'altro." "A family that loves each other and thinks about each other's needs.">>
<<cm "$cory.name sospira mentre accarezza e stringe i capelli di $player.nm che continua imperterrito a palpare e succhiare le sue tette." "$cory.name sighs as she caresses and squeezes $player.nm's hair, who, undaunted, continues to grope and suck her tits.">>
<<cm "La mano della donna scende fino ai pantaloni del ragazzo ed inizia ad accarezzargli la patta ormai gonfia. Senza pensare alle conseguenze delle sue azioni, sbottona i pantaloni e tira fuori il cazzo duro ed eretto e lo stringe forte nelle mani. $player.nm solleva lo sguardo verso il viso della $cory.rel. Vede il desiderio ardere nei suoi occhi mentre la sua mano stringe e sega il suo cazzo. Lentamente la donna si inginocchia davanti al suo ragazzo. Il cazzo è lì davanti a lei. Sono giorni ormai che lo brama e lo desidera. Giorni che stuzzica $player.nm nell'inconfessabile speranza che prima o poi potesse trovarsi in una situazione simile. Il suo sogno proibito ora è finalmente realtà." "The woman's hand goes down to the boy's pants and starts stroking his now swollen flap. Without thinking about the consequences of her actions, she unbutton her pants and pulls out the hard and erect cock and holds it tight in her hands. $player.nm raises his gaze towards his $cory.rel's face. He sees the burning desire in her eyes while her hand grips and jerks off his cock. Slowly, the woman kneels down in front of her lover. The cock is there in front of her. It is days now that she craves and desires it. Days that she teases $player.nm in the unconfessable hope that sooner or later she might find herself in this situation. Her forbidden dream is now finally reality.">>
<<cm "$player.nm le dà una carezza sul viso per mostrarle il suo affetto. E' quanto basta per dargli la forza di andare avanti. Apre la bocca e ingoia il suo cazzo." "$player.nm gives her a caress on her face to show his love. It is enough to give her the strength to go on. She opens her mouth and swallows his cock.">>
<<vid $cory "bath/first-blow4">>
<<dg $player "Oh...$cory.nm...che bocca meravigliosa..." "Oh...$cory.nm...what a wonderful mouth...">>
<<cm "$cory.name succhia avanti e indietro con passione. Le sembra di non aver mai assaggiato niente di più buono. Con la lingua percorre tutta la sua asta, e assapora ogni singola goccia di pre-sperma che esce dalla sua punta. Il suono delle sue succhiate risuona in tutto il bagno. $player.nm continua ad accarezzarle il viso e i capelli per mostrare il gradimento verso il suo lavoro. " "$cory.name sucks back and forth with passion. She feels like she's never tasted anything better. With her tongue she runs his whole rod, and tastes every single drop of pre-cum coming out of his tip. The sound of her sucking resonates throughout the bathroom. $player.nm continues to stroke her face and hair to show his appreciation of her job.">>
<<dg $player "Sei magnifica, $cory.nm...Mi farai venire in pochi secondi... " "You are great, $cory.nm...You will make me cum in a few seconds...">>
<<cm "Felice di star facendo godere il suo ragazzo, $cory.name aumenta l'intensità del pompino. Arriva ad infilare il cazzo fino in fondo alle tonsille. " "Happy to be making her young man enjoy, $cory.name increases the intensity of the blowjob. She gets to stick his dick all the way down the tonsils.">>
<<dg $player "Siii!!! Sto venendo!!! $cory.nm!!! Sto venendo!!!" "YES!!! I'm coming!!! $cory.nm!! I'm coming!!!">>
<<cm "La donna lo prende tutta in bocca. Gli schizzi del ragazzo finiscono tutti direttamente nella sua gola. L'eccitazione di aver ricevuto per la prima volta un pompino da sua $cory.rel è talmente alta che $player.nm riversa una quantità incredibile di sborra. Ma nonostante questo, nemmeno una goccia fuoriesce dalla sua bocca. Uno dopo l'altro $cory.name ingoia ogni singolo schizzo di quel delizioso nettare." "The woman takes it all in her mouth. The guy's cumshots all end up directly in her throat. The excitement of receiving a blowjob for the first time from his $cory.rel is so high that $player.nm pours an incredible amount of cum. But in spite of this, not a single drop comes out of her mouth. One after the other, $cory.name swallows every single shot of that delicious nectar.">>
<<dg $player "Wow...è stato fantastico..." "Wow...that was great...">>
<<cm "La donna si rialza, e dà un caldo sorriso al ragazzo." "The woman gets up, and gives a warm smile to the boy.">>
<<dg $cory "Ora vai, però. Si è fatto tardi e devo ancora fare la spesa." "Now go away. It's getting late and I still have to go shopping.">>
<<dg $player "Certo, $cory.nm." "Sure, $cory.nm.">>
<<cm "Dice, dandole un bacio affettuoso sulla guancia. La donna torna a finire di truccarsi con ancora un sorriso felice sulle labbra." "He says, giving her an loving kiss on the cheek. The woman returns to finish her makeup with a happy smile on her lips.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30)">><<cm "$player.nm nota $cory.name che si trucca davanti allo specchio del bagno" "$player.nm notices $cory.name putting makeup on in front of the bathroom mirror.">>
<<dg $player "Vai da qualche parte?" "Going somewhere?">>
<<dg $cory "Esco a fare un po' di spesa. Ti serve qualcosa?" "I go out and do some shopping. Do you need anything?">>
<<dg $player "Mm..beh, ci sarebbe qualcosa che mi piacerebbe avere in effetti..." "Mm..well, there is something I would like to have...">>
<<cm "$player.nm poggia la mano sul sedere della $cory.rel ed inizia ad accarezzarlo." "$player.nm puts his hand on his $cory.rel's bottom and starts to caress it.">>
<<vid $cory "bath/first-blow1">>
<<dg $cory "Non parlavo di questo, furbacchione." "I wasn't talking about that, smartass.">>
<<dg $player "Lo sai che non c'è niente che desideri più di te. " "You know there is nothing I want more than you.">>
<<cm "$cory.name gli sorride maliziosamente. " "$cory.name smiles mischievously at him.">>
<<dg $cory "Ok ok. Ma facciamo in fretta, chiudi la porta del bagno." "Ok ok. But let's hurry, close the bathroom door.">>
<<cm "$player.nm chiude la porta. Quando si gira nuovamente verso la $cory.rel, lei è subito in ginocchio ad armeggiare con la patta dei suoi jeans." "$player.nm closes the door. When he turns again towards his $cory.rel, she is immediately on her knees tinkering with the flap of his jeans.">>
<<dg $player "Wow. Hai parecchia voglia anche tu, vedo." "Wow. You have a lot of desire too, I see.">>
<<dg $cory "Non fare lo spiritoso. Voglio solo sbrigarmi prima che chiuda il supermercato." "Don't be funny. I just want to hurry up before the mall closes.">>
<<cm "Dice, mentre afferra il cazzo in mano. Ma i suoi occhi libidinosi e la lingua famelica che inumidisce le sue labbra la tradiscono. Apre la bocca e ingoia quel palo duro." "She says, while grasping the cock in her hand. But her libidinous eyes and her greedy tongue that moistens her lips, betray her. She opens her mouth and swallows that hard pole.">>
<<vid $cory "bath/first-blow4">>
<<dg $player "Oh...$cory.nm...che bocca meravigliosa..." "Oh...$cory.nm...what a wonderful mouth...">>
<<cm "$cory.name succhia avanti e indietro con passione. Le sembra di non aver mai assaggiato niente di più buono. Con la lingua percorre tutta la sua asta, e assapora ogni singola goccia di pre-sperma che esce dalla sua punta. Il suono delle sue succhiate risuona in tutto il bagno. $player.nm continua ad accarezzarle il viso e i capelli per mostrare il gradimento verso il suo lavoro. " "$cory.name sucks back and forth with passion. She feels like she's never tasted anything better. With her tongue she runs his whole rod, and tastes every single drop of pre-cum coming out of his tip. The sound of her sucking resonates throughout the bathroom. $player.nm continues to stroke her face and hair to show his appreciation of her job.">>
<<dg $player "Oh...Non mi abituerò mai alla tua bocca. Per non parlare della tua lingua. Piace anche a te, vero $cory.nm?" "Oh...I will never get used to your mouth. Not to mention your tongue. You like it too, don't you $cory.nm?">>
<<dg $cory "Mmhhmm...si, tesoro...mmhmm...il tuo cazzo ha un sapore delizioso...mmhhmm..non mi stancherò mai di gustarlo..." "Mmhhmmmm...yes, darling...mmhmm...your cock tastes delicious...mmhhmm...I'll never tire of tasting it...">>
<<cm "Il ragazzo sorride di piacere mentre si gode quella bocca andare avanti e indietro ripetutamente. All'improvviso però qualcuno bussa alla porta del bagno." "The boy smiles with pleasure as he enjoys that mouth going back and forth repeatedly. Suddenly, however, someone knocks on the bathroom door.">>
<<dg $gina "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>? Sei tu in bagno? Posso entrare?" "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>? Is that you in the bathroom? Can I come in?">>
<<rf "Oh cacchio, $gina.nm!" "Oh shit, $gina.nm!">>
<<vid $cory "bath/caught-blow-A1">>
<<dg $cory "Mmhhmm..No!!! O-Ora sono occupata...mmhhmm...aspetta qualche minuto...mmhhmm...vengo a chiamarti io quando ho finito...mmhhmm.." "Mmhhmm...No!!!! Now I'm busy...mmhhmm...wait a few minutes...mmhhmm...I'll come and call you when I've finished...mmhhmm...">>
<<rf "Incredibile, non ha smesso di succhiare nemmeno mentre rispondeva a $gina.nm. Ma quanto le piace il mio cazzo?" "Unbelievable, she didn't stop sucking even while answering $gina.nm. But how much does she like my cock?">>
<<cm "Pensa, incredulo e felice." "He thinks, incredulous and happy.">>
<<dg $gina "Ma, và tutto bene? Hai una voce strana." "But, is everything okay? You have a strange voice.">>
<<dg $cory "Mmhhmm...è perchè mi sto lavando i denti, cara...mmhhmmm...scusa ma non posso più risponderti, devo fare il risciacquo." "Mmhhmmm...it's because I'm brushing my teeth, dear...mmhhhmmm...sorry but I can't answer you anymore, I have to rinse.">>
<<cm "La donna prende il cazzo fino in gola e inizia a scoparsi la gola su e giù freneticamente." "The woman takes the dick all the way to the end and starts fucking her throat up and down mercilessly.">>
<<vid $cory "bath/caught-blow-A2">>
<<dg $cory "Gghhllgg...gghhllgghh...gghhllgghh..." "Gghhllgg...gghhllgghh...gghhllgghh...">>
<<rf "Oddio, questo è troppo. Sto per sborrarle in gola mentre fuori c'è $gina.nm che le parla." "Oh God, this is too much. I'm about to cum down her throat while outside is $gina.nm talking to her.">>
<<cm "$player.nm scarica un fiume di sperma direttamente nello stomaco della $cory.rel. $cory.name non si sposta di un millimetro e ingoia tutto il succo che il suo ragazzo le dona." "$player.nm unloads a river of sperm directly into his $cory.rel's stomach. $cory.name doesn't move a muscle and swallows all the juice her kid gives her.">>
<<dg $gina "Ok. Avvisami appena hai finito." "Ok. Let me know as soon as you're done.">>
<<dg $cory "Mmhhmm...si, cara...mmhmm...ho quasi finito..." "Mmhhmmmm...yes, darling...mmhmm...I'm almost finished....">>
<<cm "Risponde, ingoiando gli ultimi residui di sborra ancora presenti in bocca. $player.nm è rimasto tutto il tempo in silenzio e sbalordito a godersi la scena. $cory.name, rialzandosi, nota il suo sguardo incredulo e gli lancia un sorriso malizioso. " "She replies, swallowing the last residual cum still in her mouth. $player.nm remained all the time in silence and amazed to enjoy the scene. $cory.name, getting up, notices his incredulous look and gives him a naughty smile.">>
<<dg $cory "Esci, adesso. E fai attenzione che tua $gina.rel non sia ancora nelle vicinanze. " "Get out now. And make sure your $gina.rel isn't here yet.">>
<<cm "Il ragazzo annuisce, ancora senza parole, e si avvia verso l'uscita." "The boy nods, still speechless, and heads for the exit.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(30)">><<set $achiev.coryKitchenNude = 1>>\
<<cm "$player.nm entra in cucina mentre $cory.name sta preparando il pranzo." "$player.nm enters the kitchen while $cory.name is preparing lunch.">>
<<dg $player "Mm...che buon profumino. Mi sta venendo già fame." "Mm...that smells good. I'm already getting hungry.">>
<<dg $cory "Devi resistere ancora un po'. Non è ancora pronto." "You have to hold on a little longer. It is not ready yet.">>
<<dg $player "Vorrà dire che attenderò osservando la mia bellissima $cory.rel cucinare." "It will mean that I will wait and watch my beautiful $cory.rel cook.">>
<<dg $cory "Come sei gentile oggi. E sentiamo, cos'è che trovi di così bello in me?" "How kind you are today. And let's hear it, what is it that you find so beautiful in me?">>
<<dg $player "Beh, ma tutto. I tuoi occhi, i tuoi lunghi capelli biondi, il tuo sorriso." "Well, but everything. Your eyes, your long blonde hair, your smile.">>
<<dg $cory "Mm..solo questo?" "Mm..only this one?">>
<<cm "$cory.name inizia a giocherellare con il suo grembiule." "$cory.name starts playing around with her apron.">>
<<vid $cory "kitchen/cook-nude-A1">>
<<cm "La donna muove il grembiule fino a far uscire fuori il suo seno nudo. $player.nm ha un sussulto." "The woman moves her apron until her naked breasts come out. $player.nm has a gasp.">>
<<dg $cory "C'è qualcos'altro di me che ti piace?" "Is there anything else about me that you like?">>
<<cm "Dice civettuosa, palpandosi il seno." "She says flirtatious, groping her breast.">>
<<dg $player "Beh, ora che mi ci fai pensare. Hai anche le più belle tette che abbia mai visto." "Well, now that you mention it. You also have the most beautiful tits I've ever seen.">>
<<cm "Dice, con lo sguardo fisso al suo petto." "He says, with his gaze fixed on her chest.">>
<<dg $cory "Oh, ne hai viste molte altre quindi?" "Oh, you've seen many others then?">>
<<dg $player "Qualcuna, ma ti assicuro che nessuna supera le tue splendide curve, la tua forma perfetta, le tue lunghe gambe lisce e sode." "A few, but I assure you that none of the women I have seen have your beautiful curves, your perfect shape, your long, smooth, firm legs.">>
<<cm "Man mano che $player.nm parla, $cory.name solleva il suo grembiule rivelando che è completamente nuda sotto." "As $player.nm speaks, $cory.name lifts up her apron revealing that she is completely naked underneath.">>
<<vid $cory "kitchen/cook-nude-A2">>
<<dg $cory "Quindi, mi trovi in forma?" "So, do I look fit?">>
<<cm "Dice, sollevando e poggiando la sua gamba sul ripiano della cucina." "She says, lifting and resting her leg on the kitchen shelf.">>
<<dg $player "Oh, si. Una forma fantastica." "Oh, yes. You are perfect.">>
<<dg $cory "Perchè non vieni qui con me ad aiutarmi a preparare il pranzo?" "Why don't you come here with me and help me prepare lunch?">>
<<cm "Dice con un sorriso sensuale. $player.nm si dirige subito verso di lei e afferra le sue grosse tette. Ma pochi secondi dopo, un rumore di passi li mette in allarme." "She says with a sensual smile. $player.nm immediately heads towards her and grabs her big tits. But a few seconds later, a sound of footsteps alarms them.">>
<<dg $mandy "Allora, $cory.nm, è pronto? Dai che non ho tempo da perdere." "So, $cory.nm, is it ready? Come on, I don't have time to waste.">>
<<cm "$cory.name fa appena in tempo a riaggiustare il grembiule prima che entri $mandy.nm in cucina." "$cory.name is just in time to fix the apron before $mandy.nm enters the kitchen.">>
<<dg $mandy "Che diavolo fai tu qui?" "What the hell are you doing here?">>
<<cm "Dice perplessa, guardando $player.nm." "She says, puzzled, looking at $player.nm.">>
<<dg $player "N-Niente. Aiutavo $cory.nm a cucinare." "N-Nothing. I help $cory.nm to cook.">>
<<dg $mandy "Si, certo. Non farle perdere tempo e vattene che ho fretta." "Yes, of course. Don't waste her time and go away, I'm in a hurry.">>
<<rf "La solita guastafeste." "What a killjoy.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15)">><<set $achiev.coryBathrobe = 1>>\
<<cm "$cory.name è appena uscita dal bagno in accappatoio. " "$cory.name has just come out of the bathroom in a bathrobe.">>
<<dg $player "<<=toUpperFirst($cory.nm)>> hai finito? Posso andare in bagno?" "<<=toUpperFirst($cory.nm)>> are you finished? Can I go to the bathroom?">>
<<dg $gina "No. Tocca prima a me." "No. My turn first.">>
<<cm "$gina.nm passa come un fulmine dalla sua camera al bagno." "$gina.nm passes like lightning from her room to the bathroom.">>
<<dg $player "Ehi, stavo aspettando da prima di te!" "Hey, I've been waiting since before you!">>
<<dg $gina "Troppo tardi. Noi donne abbiamo la precedenza." "Too late. We women take precedence.">>
<<cm "Dice, facendogli uno sberleffo." "She says, sticking her tongue out.">>
<<dg $player "Grazie per essere intervenuta in mia difesa." "Thank you for intervening in my defense.">>
<<cm "Dice rivolgendosi alla $cory.rel." "He says to his $cory.rel.">>
<<dg $cory "Lo sai che non faccio preferenze tra di voi. Però posso intrattenerti nell'attesa che il bagno si liberi." "You know that I do not make preferences between you. But I can entertain you while waiting for the bathroom to clear.">>
<<vid $cory "kitchen/bathrobe-A1">>
<<cm "$cory.name porta le mani sull'accappatoio e lentamente lo apre, mostrando il suo seno al ragazzo." "$cory.name brings her hands to the bathrobe and slowly opens it, showing her breasts to the boy.">>
<<dg $player "Wow. Beh, credo che potrei anche lasciare il posto in bagno a $gina.nm in effetti. " "Wow. Well, I guess I might as well let $gina.nm go first then">>
<<cm "Dice con gli occhi puntati sulle grosse bocce della $cory.rel. Le sue mani si aggrappano con forza alle sue tette e iniziano a stringerle con passione." "He says with his eyes on his $cory.rel's big tits. His hands cling tightly to her tits and begin to hold them with desire.">>
<<dg $cory "Ti mancavano proprio le mie tette, eh? Non vanno da nessuna parte, non ti preoccupare. Sono sempre qui per te ogni volta che ne hai voglia. Adesso mostrami il tuo giocattolo." "You really missed my tits, huh? They're not going anywhere, don't worry. They are always here for you whenever you feel like it. Now show me your toy.">>
<<cm "$player.nm si abbassa pantaloni e mutande, mostrando il cazzo eretto alla $cory.rel. La donna, col sorriso sulle labbra si inginocchia e afferra quel grosso palo rovente." "$player.nm pulls down his underpants and underwear, showing his erect cock to his $cory.rel. The woman, with a smile on her lips, kneels down and grabs that big hot dick.">>
<<cm "$cory.name poggia le sue labbra prima sulle palle del ragazzo, dandoli piccoli teneri bacetti. Poi con la lingua risale su lungo tutta l'asta fino ad arrivare alla punta. Dopo averla leccata ed inumidita per bene, prende l'intero cazzo in bocca." "$cory.name first rests her lips on the boy's balls, giving them tender little kisses. Then with her tongue she goes up the entire shaft until she reaches the tip. After licking and moistening it well, she takes the whole cock in her mouth.">>
<<vid $cory "kitchen/bathrobe-A2">>
<<dg $player "Oh...mancava anche a te il mio cazzo, eh? Tranquilla, neanche il mio scappa. Puoi averlo tutte le volte che vuoi." "Oh...you missed my dick too, huh? Don't worry, not even mine runs away. You can have it as many times as you want.">>
<<cm "Dice con un sorriso beffardo." "He says with a mocking smile.">>
<<dg $cory "Mmhhmm...non tirare troppo la corda, o potrei decidere di rinunciare a questo nuovo tipo di relazione che abbiamo intrapreso." "Mmhhmm...don't push your luck, or I might decide to give up this new kind of relationship we have started.">>
<<cm "Dice, prima di tornare a succhiare con foga e piacere quel grosso cazzo gustoso." "She says, before returning to suck with eagerness and pleasure that big tasty cock.">>
<<dg $player "Mm..Credo che per te rinunciarci sarebbe difficile tanto quanto me, cara $cory.nm..." "Mm...I think it would be as difficult for you to give it up as I am, dear $cory.nm...">>
<<cm "Dice, senza mai perdere il suo sorriso. $cory.name lo guarda, indispettita, con i denti stringe leggermente sulla punta del suo cazzo. " "He says, without ever losing his smile. $cory.name looks at him, upset, with her teeth slightly tightens on the tip of his cock.">>
<<dg $player "Ohi, ohi. Ok ok, hai vinto tu. Adesso però, non ti fermare, ti prego. Tra un po' $gina.nm uscirà dal bagno e non voglio lasciare le cose a metà." "Ouch, ouch. Okay okay, you win. Now though, don't stop, please. $gina.nm will be out of the bathroom soon and I don't want to leave things halfway.">>
<<dg $cory "Sei fortunato che nemmeno a me piace lasciare il lavoro incompiuto." "You're lucky that I don't like leaving job unfinished either.">>
<<cm "La donna riprende il cazzo in bocca infilandoselo tutto in gola. Le sue succhiate diventano sempre più frequenti e rumorose. Con le mani gli afferra le palle e inizia ad accarezzarle e maneggiarle per stimolare il suo orgasmo. Quando sente il pene che inizia a vibrare e palpitare, $cory.name caccia il cazzo dalla bocca e lo punta verso la sua lingua." "The woman takes the cock in her mouth and shoves it all down her throat. Her sucking becomes more and more frequent and noisy. With her hands she grabs his balls and starts to caress them and handle them to stimulate his orgasm. When she feels his penis starting to vibrate and palpitate, $cory.name pulls the cock out of her mouth and points it towards her tongue.">>
<<vid $cory "kitchen/bathrobe-A3">>
<<cm "$player.nm non resiste più, le sue gambe iniziano a tremare mentre lo sperma sale da coglioni fino alla punta del suo pene. Uno dopo l'altro fuoriescono dal suo pene numerosi schizzi di sborra. Ogni schizzo colpisce la lingua vogliosa di $cory.name. Che pazientemente aspetta di raccogliere l'intera sborrata nella sua bocca, prima di richiuderla e gustarne il sapore. Dopo averla assaporata per bene, $cory.name guarda il ragazzo negli occhi e mentre lo fissa ingoia il suo seme." "$player.nm can't stand it any longer, his legs start shaking as the sperm rises from his balls to the tip of his dick. One after the other, numerous cum shots come out of his penis. Each spurt hits $cory.name's craving tongue. She patiently waits to collect the whole cum in her mouth before closing it and enjoying the taste. After enjoying it well, $cory.name looks the guy in the eyes and as she stares at him she swallows his seed.">>
<<dg $player "E' stato davvero magnifico. Mi ha ricaricato." "It was really great. It recharged me.">>
<<cm "$player.nm rimette il pene nei pantaloni mentre $cory.name si rialza e si rimette l'accappatoio. In quel momento $gina.nm esce dal bagno." "$player.nm puts his penis back in his pants while $cory.name gets up and puts her bathrobe back on. At that moment, $gina.nm comes out of the bathroom">>
<<dg $gina "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, non ti sei ancora vestita? Farai tardi con la colazione." "<<=toUpperFirst($cory.nm)>>, you haven't dressed yet? You'll be late for breakfast.">>
<<dg $cory "Vado subito a prepararla, cara. Anche se credo io salterò la colazione oggi. Mi sento già sazia." "I'm going to cook right away, dear. Although I think I will skip breakfast today. I already feel full.">>
<<cm "Dice, facendo un occhiolino a $player.nm." "She says, winking at $player.nm.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.setTime(7, 30)">><<set $coryVar.wakeUpLate = 1;>>
<<set $achiev.coryWakeupBlow = 1>>\
<<dg $cory "Ehi, dormiglione. Non vuoi alzarti oggi?" "Hey, sleepyhead. Don't you want to get up today?">>
<<vid $cory "player-room/wakeup-A1">>
<<dg $player "Mm..qualche minuto altro." "Mm..a few more minutes.">>
<<cm "$cory.name si siede sul letto accanto a lui e gli toglie le coperte per svegliarlo." "$cory.name sits on the bed next to him and takes off the blankets to wake him up.">>
<<dg $cory "Avanti, farai tardi a scuola." "Come on, you'll be late for school.">>
<<dg $player "Ho davvero troppo sonno oggi. Non ho la forza di alzarmi dal letto. Però...se magari tu mi dessi il giusto incentivo..." "I'm really too sleepy today. I do not have the strength to get out of bed. But...if perhaps you could give me the right incentive...">>
<<cm "La donna lo guarda, perplessa. " "The woman looks at him, puzzled.">>
<<dg $cory "Che intendi?" "What do you mean?">>
<<cm "$player.nm indica la sua erezione mattutina. " "$player.nm indicates his morning erection.">>
<<dg $cory "Ah..beh, lui sembra già ben sveglio in verità. Ma vediamo che si può fare..." "Ah..well, he already seems to be awake, in truth. But let's see what can be done...">>
<<cm "$cory.name abbassa i pantaloncini del ragazzo facendo uscire come una molla il suo cazzo dritto e duro." "$cory.name pulls down the boy's shorts by letting out, like a spring, his cock straight and hard.">>
<<dg $cory "Wow. E' sempre così duro ogni mattina?" "Wow. Is it always this hard every morning?">>
<<cm "Chiede istintivamente." "She instinctively asks.">>
<<dg $player "Alla mia età siamo sempre così pieni di energia." "At my age we are always so full of energy.">>
<<dg $cory "Lo vedo..." "I have noticed it...">>
<<cm "Dice, mordendosi il labbro e afferrandolo saldamente con la mano." "She says, biting her lip and grasping it firmly with her hand.">>
<<vid $cory "player-room/wakeup-A2">>
<<cm "La donna inizia a muovere la sua mano su e giù, eccitata tanto quanto $player.nm che sta ricevendo la sega." "The woman starts moving her hand up and down, as excited as $player.nm who is receiving the wank.">>
<<dg $cory "Ti piace come risveglio?" "Do you like this awakening?">>
<<dg $player "Il miglior risveglio mai avuto. Meglio della colazione a letto." "The best awakening ever. Better than breakfast in bed.">>
<<cm "$cory.name gli risponde con sorriso sardonico. " "$cory.name gives him a sardonic smile. ">>
<<dg $cory "Devi avere tutto il tempo gli occhi puntati sul mio seno? " "Will you have your eyes on my breasts all the time?">>
<<dg $player "Non posso farci niente, hai delle tette da urlo, $cory.nm." "I can't help it, you have great tits, $cory.nm.">>
<<cm "$cory.name non riesce a nascondere un sorriso di orgoglio." "$cory.name can't hide a smile of pride.">>
<<dg $cory "Beh, se ti piacciono tanto, tanto vale fartele vedere per bene." "Well, if you like them so much, you might as well get a good look at them.">>
<<cm "La $cory.rel si abbassa la sua vestaglia, esponendo il suo seno grosso e sodo davanti agli occhi lussuriosi del ragazzo." "The $cory.rel lowers her robe, exposing her big, firm breasts before the boy's lustful eyes.">>
<<dg $cory "Vediamo di fare in fretta, ok? O farò tardi a preparare la colazione." "Let's make this quickly, okay? Or I'll be late for breakfast.">>
<<cm "$cory.name si lecca le labbra guardando il cazzo davanti a lei, poi si piega e lo prende in bocca." "$cory.name licks her lips looking at the cock in front of her, then bends over and takes it in the mouth.">>
<<vid $cory "player-room/wakeup-A3">>
<<dg $player "Oh, si, $cory.nm. Ti adoro. Sei la migliore $cory.rel del mondo." "Oh, yes, $cory.nm. I love you. You are the best $cory.rel in the world.">>
<<cm "$cory.name succhia vigorosamente, godendosi quel grosso pezzo di carne nella sua bocca. La continua fuoriuscita di liquidi dalla punta facilitano l'ingresso sempre più a fondo nella sua gola. Il sapore del pre-sperma la eccita a tal punto che deve iniziare a toccare le sue parti intime per avere un po' di sollievo." "$cory.name sucks vigorously, enjoying that big piece of meat in her mouth. The continuous outflow of fluids from the tip makes it easier to get deeper and deeper into her throat. The taste of the pre-cum excites her so much that she has to start touching her private parts to get some relief.">>
<<dg $player "Siii. Vai, $cory.nm. Continua così. Sei bravissima. Non c'è modo migliore di inziare la giornata se non con un bel pompino." "Yesss. Go, $cory.nm. Keep it up. You are very good. There's no better way to start the day than with a good blowjob.">>
<<dg $cory "Mmhhmm...sono contenta che ti piaccia, caro. Mmhhmm...piace tanto anche a me fartelo...hai un sapore così buono...Mmhhmm..Non vedo l'ora che rilasci il tuo succo..." "Mmhhmm...I'm glad you like it, dear. Mmhhmmmm...I like to make it for you too...you taste so good...Mmhhmm...I can't wait for you to release your juice...">>
<<dg $player "Non ti preoccupare, se continui così non tarderò a venire. Oddio...la tua bocca mi fa impazzire...Perchè abbiamo aspettato così tanto...Quanti anni sprecati a farmi le seghe quando potevo avere la tua magnifica bocca..." "Don't worry, if you keep this up, I won't be late to cum. Oh God...your mouth is driving me crazy... Why did we wait so long... How many years wasted jerking off when I could have your magnificent mouth...">>
<<dg $cory "Mmhhmm...abbiamo tanto tempo per rifarci di tutto il tempo perso...Mmhhmm.." "Mmhhmm...we have so much time to make up for all the lost time...Mmhhmm...">>
<<dg $player "Ci siamo, sta arrivando...Non resisto più...Ti sborro in bocca $cory.nm!!!" "This is it, it's coming...I can't take it anymore...I'll cum in your mouth, $cory.nm!!!!">>
<<vid $cory "player-room/wakeup-A4">>
<<cm "$cory.name spalanca gli occhi quando sente i caldi schizzi di sborra colpirli il palato. Il ragazzo si inarca col bacino cercando di spingerlo istintivamente più a fondo nella calda e accogliente bocca della $cory.rel. Lei continua, imperterrita, a succhiare e ingoiare ogni singolo schizzo. Sono così tanti che non riesce a tenerli in bocca abbastanza da gustarseli. Deve subito ingoiare per fare spazio ai successivi." "$cory.name opens her eyes wide when she feels the hot splashes of cum hitting her palate. The boy bows with his pelvis trying to instinctively push him deeper into his $cory.rel's warm, welcoming mouth. She continues, undaunted, to suck and swallow every single cumshot. There are so many that she cannot keep them in her mouth long enough to enjoy them. She must immediately swallow them to make room for the next ones.">>
<<dg $player "Ooohh...mi sento svuotato..." "Ooohhh...I feel empty...">>
<<cm "Il ragazzo resta completamente disteso e rilassato sul letto, mentre la donna finisce di ripulire metodicamente la punta del cazzo dalle ultime gocce rimaste. " "The guy lies on the bed while the woman finishes cleaning the tip of the dick from the last remaining drops.">>
<<dg $cory "Non credo tu potessi sperare in un risveglio migliore oggi. Perciò adesso alzati e vai subito a prepararti per la scuola." "I don't think you could have hoped for a better awakening today. So get up now and get ready for school.">>
<<dg $player "Si, $cory.nm. Sei senza dubbio la $cory.rel migliore nello stimolare un ragazzo ai suoi doveri. " "Yes, $cory.nm. You are without doubt the best $cory.rel in stimulating a boy to his duties.">>
<<cm "$cory.name esce dalla stanza fiera e soddisfatta per aver adempiuto al suo ruolo di $cory.rel amorevole." "$cory.name leaves the room, proud and satisfied for having fulfilled her role as a loving $cory.rel.">>
<<lke "home-player-room" "Esci" "Leave" "$time.setTime(7, 45)">><<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<set $ginaVar.beginRelation = 1; notify($gina.id);>>
<<set $achiev.ginaFirstFinger = 1>>\
<<dg $player "Hey, $gina.nm. Sei occupata?" "Hey, $gina.nm. Are you busy?">>
<<dg $gina "No, stavo vedendo un film. Perchè?" "No, I was watching a movie. Why?">>
<<dg $player "Beh, $cory.nm è appena uscita a fare la spesa e $mandy.nm non c'è. Perciò...non c'è nessuno che ci possa disturbare..." "Well, $cory.nm just went out shopping and $mandy.nm's not here. So...there is no one to interrupt us...">>
<<cm "Dice, sorridendo e inarcando le sopracciglia." "He says, smiling and arching his eyebrows.">>
<<dg $gina "Oh..ed esattamente in cos'è che non vorresti essere disturbato?" "Oh..and exactly what is it that you would not want to be interrupted in?">>
<<cm "Dice, civettuosa, scorrendosi sensualmente un dito sulle labbra. " "She says, flirtatious, sensually sliding a finger on her lips.">>
<<dg $player "In questo." "In this one.">>
<<cm "$player.nm si avvicina a lei e la bacia." "$player.nm approaches her and kisses her.">>
<<vid $gina "room/first-finger1">>
<<cm "I due si baciano appassionatamente. Le loro mani accarezzano ognuna il corpo dell'altro. Il ragazzo le lascia la bocca per iniziare a baciarla sul collo mentre la sua mano scivola lungo il suo corpo. " "The two of them kiss passionately. Their hands caress each other's bodies. The guy leaves her mouth to start kissing her on the neck while his hand slides along her body.">>
<<cm "$player.nm inizia ad abbassarle la magliettina fino a scoprire il suo piccolo tenero seno. Le sua mani lo accarezzano e lo afferrano mentre la sua bocca continua a baciarle il collo. $gina.nm si gode i suoi teneri baci e le carezze stringendoli i capelli per l'eccitazione. Senza rendersene conto, è lei stessa che con gentilezza inizia a spingergli la testa verso il suo seno. Il ragazzo accetta volentieri l'invito e i suoi baci seguono il movimento della testa, dal collo fino alle sue piccole dolci tettine." "$player.nm starts to lower her blouse until he discovers her tender little breast. Her hands caress and grab it while her mouth continues to kiss her neck. $gina.nm enjoys his soft kisses and strokes while holding his hair for arousal. Without realizing it, she herself gently starts to push his head towards her breast. The boy gladly accepts the invitation and his kisses follow the movement of his head, from her neck to her sweet little tits.">>
<<cm "Adesso tutta la sua attenzione è concentrata su quei due piccoli fiori che sono i suoi seni. La sua lingua passa dolcemente da un capezzolo all'altro, mentre le sue mani accompagnano ogni bacio accarezzando e palpando." "Now all his attention is focused on those two little flowers that are her breasts. His tongue passes softly from one nipple to the other, while his hands accompany each kiss caressing and groping.">>
<<cm "$player.nm fa sedere la ragazza sulla sua scrivania e le fa scivolare giù l'intero vestito, lasciandola con solo le sue mutandine addosso. " "$player.nm makes the girl sit on her desk and slides down her dress, leaving her with only her panties on.">>
<<vid $gina "room/first-finger2">>
<<cm "Poi partendo dal basso inizia a baciare ogni centimetro della sua gamba. Le sue mani accarezzano quelle lunghe e snelle gambe sode mentre i suoi baci arrivano alla sua coscia, risalendo sempre più su." "Then starting from the bottom he starts kissing every inch of her leg. His hands caress those long, slender, firm legs while his kisses reach her thigh, rising higher and higher.">>
<<cm "La sua bocca è così vicina alle sue mutandine che può sentire l'odore dei succhi che la ragazza sta rilasciando per l'eccitazione. $player.nm torna a baciarla in bocca, ma le sua mani non lasciano le cosce della ragazza e lentamente si avvicinano sempre più al suo posto più intimo. $gina.nm è così eccitata che apre ulteriormente le gambe per facilitare le carezze del ragazzo. Lui non si fa sfuggire l'occasione e posa la mano sulle sue mutandine. " "His mouth is so close to her panties that he can smell the juices that the girl is releasing for excitement. $player.nm comes back to kiss her in the mouth, but his hands don't leave the girl's thighs and slowly get closer and closer to her most intimate place. $gina.nm is so horny that she opens her legs further to facilitate the boy's strokes. He doesn't miss the chance and puts his hand on her panties.">>
<<cm "Per la prima volta si trova finalmente a toccare la tenera e illibata passerina di sua $gina.rel. Solo un sottile strato di tessuto lo separa da quel bocciolo di rosa. Le mutandine sono bagnate fradicie sotto la sua mano che delicatamente la accarezza. $gina.nm è sempre più persa nel piacere di quel tocco gentile. Quello è sempre stato il suo posticino più segreto e intimo, riservato solo alle sue mani nelle sue solitarie serate chiusa in camera. E adesso c'è un uomo che la sta toccando proprio lì, che la sta accarezzando e la sta facendo godere." "For the first time he finally finds himself touching his $gina.rel's tender and innocent little pussy. Only a thin layer of fabric separates him from that rosebud. The panties are soaked wet under his hand that gently caresses her. $gina.nm is lost in the pleasure of that gentle touch. That has always been her most secret and intimate place, reserved only for her hands in her lonely evenings locked in her room. And now there is a man who is touching her right there, caressing her and making her enjoy it.">>
<<cm "Vedendo che la ragazza non ha ormai più difese e si è completamente lasciata andare, $player.nm decide di andare oltre ed abbassarle anche le mutandine." "Seeing that the girl has no more defenses and has completely let herself go, $player.nm decides to go further and lower her panties too.">>
<<dg $gina "<<=toStutterFirst($player.nm)>>...I-Io non so se..." "<<=toStutterFirst($player.nm)>>...I-I don't know if...">>
<<dg $player "Shh..ti piacerà, vedrai. Fidati di me." "Shh..you'll like it, you'll see. Trust me.">>
<<cm "La ragazza abbandona anche quest'ultimo taboo, e si lascia sfilare le sue mutandine." "The girl also leaves this last taboo, and lets her panties slip off.">>
<<vid $gina "room/first-finger3">>
<<cm "La mano di $player.nm tocca con delicatezza la sua calda e nuda fichetta. Con un leggero movimento la accarezza e la solletica. Conoscendo bene la timidezza e l'inesperienza della ragazza, cerca di essere il più dolce e gentile possibile col suo massaggio. $gina.nm si gode a gambe aperte le calde mani del ragazzo. Le sue mani vanno istintivamente ad accarezzare e afferrare il suo seno mentre si morde le labbra per il piacere. " "$player.nm's hand gently touches her hot, naked cunt. With a light movement he caresses and tickles her. Knowing well the shyness and inexperience of the girl, he tries to be as sweet and kind as possible with his massage. $gina.nm enjoys the warm hands of the boy with open legs. Her hands instinctively caress and grab her breasts while she bites her lips for pleasure.">>
<<cm "Adesso che è completamente bagnata, $player.nm aumenta la velocità del movimento della sua mano. Lentamente aumenta anche l'intensità del suo massaggio, premendo sempre più forte ed energicamente. $player.nm sà che la ragazza è vergine, perciò sta ben attento a non forzare l'accesso delle sue dita all'interno. Continua a roteare e massaggiare dall'esterno, passando dal clitoride alle sue labbra." "Now that she is completely wet, $player.nm increases the speed of his hand. He also slowly increases the intensity of his massage, pressing harder and stronger. $player.nm knows that she is a virgin, so he is very careful not to force the access of his fingers inside. He continues to twirl and massage from the outside, moving from her clitoris to her labia.">>
<<cm "La mano del ragazzo è ormai fradicia dei succhi della $gina.rel. Vedendo che il suo corpo è sempre più teso e inizia a tremare, $player.nm aumenta la velocità del suo massaggio, concentrandosi soprattutto sul clitoride. $gina.nm sente un fuoco venire dall'interno. L'eccitazione e la masturbazione ricevuta è così intensa che lacrime iniziano a colarle dagli occhi. Le sue mani stringono forte le sue piccole tette, la bocca è serrata e gli occhi chiusi. Finchè un'esplosione di piacere parte dal suo basso ventre riversandosi fuori dalla sua calda fica. Nonostante i suoi tentativi non riesce a trattenere un urlo di godimento. $player.nm resta estasiato nel vedere l'espressione di puro godimento sul volto della sua dolce e timida $gina.rel." "The boy's hand is now soaked with his $gina.rel's juices. Seeing that her body is more and more tense and starts to shake, $player.nm increases the speed of his massage, focusing mainly on the clitoris. $gina.nm feels a fire coming from within. The excitement and masturbation she receives is so intense that tears begin to flow from her eyes. Her hands hold her small tits firmly, her mouth is tight and her eyes closed. Until an explosion of pleasure starts from her lower abdomen pouring out of her warm pussy. Despite her attempts she cannot hold back a scream of pleasure. $player.nm is ecstatic to see the expression of pure enjoyment on the face of his sweet and shy $gina.rel.">>
<<cm "$gina.nm si distende sulla scrivania mentre $player.nm le accarezza il viso dolcemente e la bacia." "$gina.nm lies down on the desk while $player.nm caresses her face gently and kisses her.">>
<<dg $player "Ti è piaciuto?" "Did you like it?">>
<<dg $gina "E' stato incredibile...l'avevo fatto altre volte da sola, ma...quando è un altro uomo a toccarti è tutta un'altra cosa..." "It was incredible...I had done it myself before, but...when another man touches you, it's a whole other story...">>
<<dg $player "E io...sono il primo che ti tocca lì? $joshua.nm non l'aveva mai fatto?" "And I'm the first one who touches you there? $joshua.nm had never done it before?">>
<<cm "Chiede, imbarazzato." "He asks, embarrassed.">>
<<dg $gina "No! Certo, che no!" "No! Of course not!">>
<<cm "Risponde di getto la ragazza." "She responds immediately.">>
<<dg $gina "Ci ha provato...più di una volta...Ma era troppo impulsivo, troppo precipitoso. E l'ho sempre bloccato. Non era gentile e paziente come te." "He tried...more than once...but he was too impulsive, too hasty. And I always blocked him. He was not kind and patient like you.">>
<<cm "Gli dice, accarezzandolo dolcemente sul viso. $player.nm sorride e la bacia nuovamente." "She says to him, caressing him gently on his face. $player.nm smiles and kisses her again.">>
<<rf "Voglio assicurarmi di farle capire che le mie intenzioni sono serie e c'è del vero romanticismo nella nostra relazione. Forse potrei regalarle un gioiello. Un braccialetto magari. Devo vedere se trovo qualcosa online sul mio PC." "I want to make sure she understands that my intentions are serious and there is real romance in our relationship. Perhaps I could give her a jewel. A bracelet maybe. I need to see if I can find something online on my PC.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(45)">><<set playerEvent.setDiscipline(3);>>\
<<set $ginaVar.beginRelation = 3; $ginaVar.firstBlowDays = 3; notify($gina.id);>>
<<set $achiev.ginaFirstCunil = 1>>\
<<dg $player "$gina.nm, sei libera? " "$gina.nm, are you free?">>
<<dg $gina "Ehi, $player.nm. Certo, entra pure. Non vedevo l'ora che venissi." "Hey, $player.nm. Sure, come on in. I was looking forward to you coming.">>
<<dg $player "Sai, ormai è qualche giorno che ci frequentiamo. Tu sei sempre così dolce e...beh, ho pensato di farti un regalo. " "You know, we have been dating for a few days now. You are always so sweet and...well, I thought I would give you a gift.">>
<<cm "Dice, mostrando il pacco che teneva dietro la schiena." "He says, showing the package he was holding behind his back.">>
<<dg $gina "Oh, $player.nm. Non dovevi. Avevi già speso un sacco di soldi per quel vestito che mi hai regalato." "Oh, $player.nm. You didn't have to. You had already spent a lot of money on that dress you gave me.">>
<<dg $player "Si, ma quello aveva una altro scopo. Questo invece è un regalo per testimoniare il mio amore per te." "Yes, but that had another purpose. This instead is a gift to testify my love for you.">>
<<dg $gina "Oh, sei magnifico." "Oh, you're wonderful.">>
<<cm "Gli dice, prendendo il regalo e baciandolo sulle labbra." "She tells him, taking the gift and kissing him on the lips.">>
<<dg $player "Beh, dai. Scartalo." "Well, come on. Open it.">>
<<cm "La ragazza non se lo fa ripetere due volte. Emozionata, scarta velocemente il regalo. Fino a trovare il braccialetto. " "The girl does not think twice. Excited, she quickly unwraps the gift. Until she finds the bracelet.">>
<<dg $gina "Oh, $player.nm! Ma è bellissimo!!! Grazie! Grazie! Grazie!" "Oh, $player.nm! But it's beautiful!!! Thank you! Thank you! Thank you!">>
<<cm "Gli dice, abbracciandolo forte." "She says to him, hugging him strongly.">>
<<dg $gina "Io però non ho mai soldi per regalarti niente. Mi dispiace." "But I never have money to give you anything. I am sorry.">>
<<dg $player "Non ti preoccupare, sei già tu il mio regalo." "Don't worry, you are my gift.">>
<<dg $gina "Sei un amore. Sei il ragazzo ideale." "You are a sweetheart. You are the ideal guy.">>
<<cm "$gina.nm si stringe forte a lui e lo bacia con passione." "$gina.nm holds him tight and kisses him with passion.">>
<<vid $gina "room/first-cunil1">>
<<dg $player "Vieni, siediti sul divano. C'è un altro regalo che voglio farti." "Come, sit on the sofa. There is another gift I want to give you.">>
<<dg $gina "Ancora? Che regalo?" "More? What gift?">>
<<dg $player "Tranquilla, sono sicuro che anche questo ti piacerà tanto." "You'll see, I'm sure you'll love this one too.">>
<<cm "Le dice, ammiccandole ed accarezzandole la coscia." "He tells her, winking and caressing her thigh.">>
<<dg $gina "Credo di iniziare a capire di che regalo si tratti. " "I think I'm starting to understand what kind of gift it is.">>
<<cm "Dice, sorridendo e mordendosi il labbro, imbarazzata. $player.nm la bacia mentre continua a muovere la mano lungo la sua coscia. Poi, infilando la mano fin sotto il suo vestitino, afferra un lembo delle sue mutandine e lentamente lo tira giù." "She says, smiling and biting her lip, embarrassed. $player.nm kisses her as he continues to move his hand along her thigh. Then, slipping his hand under her dress, he grabs a flap of her panties and slowly pulls it down.">>
<<cm "Dopo l'esperienza dell'ultima volta, $gina.nm non obbietta più, anzi lo aiuta a rimuoverle. Ora che non c'è più nessuna barriera, $player.nm porta la sua mano a contatto della sua fica. Senza smettere mai di baciarsi, il ragazzo inizia a massaggiarla dolcemente. Il respiro della ragazza diventa sempre più affannoso per via dell'eccitazione. " "After the experience of the last time, $gina.nm no longer objects, but rather helps him remove them. Now that there is no more barrier, $player.nm brings his hand in contact with her pussy. Without ever stopping kissing, the guy starts massaging her gently. The girl's breathing becomes more and more panting because of the excitement.">>
<<cm "Le dita del ragazzo iniziano a bagnarsi dei suoi succhi. $player.nm stacca le labbra da $gina.nm e porge le sue dita unte alla bocca della ragazza. Lei è un attimo titubante, poi lecca e succhia i suoi stessi succhi dalle dita di $player.nm, guardandolo negli occhi. Lui le sorride e poi torna a baciarla per assaporare anche lui quel succo. " "The guy's fingers start to get wet with her juices. $player.nm pulls his lips away from $gina.nm and offers his wet fingers to the girl's mouth. She is hesitant for a moment, then licks and sucks her own juices from $player.nm's fingers, looking him in the eyes. He smiles at her and then comes back to kiss her to taste that juice too.">>
<<cm "Dopo questo lungo bacio, il ragazzo si stacca da lei e si inginocchia tra le sue gambe. Con le mani accarezza le cosce e con dolcezza le spalanca le gambe. La fica nuda di sua $gina.rel è lì davanti ai suoi occhi lussuriosi. Resta qualche secondo ad ammirarla, estasiato, mentre $gina.nm lo osserva, imbarazzata ed eccitata. Poi avvicina la sua bocca a quel fiore." "After this long kiss, the boy detaches himself from her and kneels between her legs. With his hands he caresses her thighs and gently opens her legs. The naked pussy of her $gina.rel is there before her lustful eyes. He stays a few seconds admiring it, amazed, while $gina.nm looks at him, embarrassed and excited. Then he brings his mouth closer to that flower.">>
<<vid $gina "room/first-cunil2">>
<<cm "Non appena le sue labbra baciano il tenero fiorellino della ragazza, lei ha un sussulto di piacere. Lui, non si ferma e continua a baciarla delicatamente come se fosse la sua bocca. Poi tira fuori la lingua e inizia ad assaporarla, leccandola da cima a fondo. Con le mani si aggrappa alle sue cosce e le stringe con gentilezza. La sua lingua si muove sinuosa in quel caldo anfratto. $gina.nm non riesce trattenere il suo piacere, il suo volto esprime tutto il suo godimento. Il ragazzo affonda il viso sempre più contro di lei. I succhi di lei sgorgano copiosi e vengono famelicamente ingoiati dal ragazzo. Il suo sapore e l'odore gli inebria la mente. Il suo cazzo è una roccia nelle sue mutande. Vorrebbe tanto tirarlo fuori e dargli un po' di sollievo, ma non vuole rischiare di affrettare le cose. " "As soon as her lips kiss the girl's tender little pussy, she has a gasp of pleasure. He does not stop and continues to kiss her gently as if it were her lips. Then he pulls out his tongue and starts to taste her, licking her from top to bottom. With his hands he clings to her thighs and holds them gently. His tongue moves sinuously in that warm opening. $gina.nm cannot hold back her pleasure, her face expresses all her enjoyment. The boy sinks his face more and more against her. Her juices gush out copiously and are ravenously swallowed by the guy. Her taste and smell inebriates his mind. His cock is a rock in his underpants. He would love to pull it out and give it some relief, but he doesn't want to risk rushing things. ">>
<<cm "La ragazza tira le sue gambe in sù per facilitargli ulteriormente il lavoro. La bocca di $player.nm è ancorata al suo caldo ingresso, la sua lingua la penetra dolcemente. $gina.nm ha il viso rosso fuoco per il piacere. L'esperienza di oggi è anche più piacevole di quella della volta precedente. Sentire la bocca di lui esplorare e succhiare le sue intimità la fa tremare di goduria. Quando si masturba da sola non riesce quasi mai a raggiungere l'orgasmo, ma con lui invece prova un piacere profondo e immenso che la fa impazzire." "The girl pulls her legs up to make his work even easier. $player.nm's mouth is anchored to her warm entrance, his tongue gently penetrates her. $gina.nm has a fiery red face for pleasure. Today's experience is even more pleasurable than the previous time. Feeling his mouth explore and suck her intimacy makes her tremble with pleasure. When she masturbates alone she almost never reaches orgasm, but with him instead she feels a deep and immense pleasure that drives her crazy.">>
<<cm "Quando sente che l'orgasmo sta per arrivare, $gina.nm afferra la testa del ragazzo e istintivamente la spinge ancora più a fondo contro la sua fica. $player.nm muove la lingua ancora più freneticamente. Il corpo della ragazza inizia a tremare e vibrare tutto finchè il suo succo non schizza fuori direttamente nella bocca del ragazzo. $player.nm continua a leccare ingoiare tutto mentre lei lo tiene ancora stretto contro la sua fica." "When she feels the orgasm coming on, $gina.nm grabs the guy's head and instinctively pushes it even deeper against her pussy. $player.nm moves his tongue even more frantically. The girl's body starts to shake and vibrate until her juice splashes out directly into the guy's mouth. $player.nm continues to lick and swallow everything while she still holds him tight against her pussy.">>
<<cm "Poi, la ragazza, sfinita, si accascia sul divano. $player.nm torna a respirare, mentre ancora sente in bocca il forte aroma dei suoi liquidi. Ancora intontita dall'orgasmo, $gina.nm riapre gli occhi." "Then, the girl, exhausted, collapses on the couch. $player.nm returns to breathe, while he still feels the strong aroma of her fluids in his mouth. Still dazed by the orgasm, $gina.nm reopens her eyes.">>
<<dg $gina "I-Io non so che mi è preso...mi dispiace di averti spinto la testa contro di me...mi sento così in imbarazzo..." "I-I don't know what's gotten into me...I'm sorry that I pushed your head against me...I'm so embarrassed...">>
<<dg $player "E' tutto ok, tranquilla. Non c'è niente di male. Anzi, mi è piaciuto questo tuo lato più focoso." "It's okay, don't worry. There's nothing wrong with it. Actually, I liked this hotter side of you.">>
<<cm "La ragazza arrossisce e sorride imbarazzata." "The girl blushes and smiles embarrassed.">>
<<dg $gina "Non mi sono mai sentita così viva come in questi giorni. Stai risvegliando una parte di me che non conoscevo. E' tutto così nuovo ed eccitante per me." "I have never felt more alive than I do these days. You are awakening a part of me that I did not know. It's all so new and exciting for me.">>
<<dg $player "Anch'io mi sento davvero bene adesso che stiamo insieme. " "It's the same for me too. I feel really good now that we are together.">>
<<cm "Dice, abbracciandola. $gina.nm nota l'evidente gonfiore nei pantaloni del ragazzo. Vedere che lui è così eccitato per lei, le dà un ulteriore brivido di soddisfazione. Vorrebbe ricambiare quello che lui ha fatto per lei. Le basterebbe solo allungare un po' la mano per toccarlo e sentire la sue durezza. Certamente lui non si tirerebbe indietro anzi ne sarebbe ben felice. Ma la sua timidezza è ancora troppo forte e la fa desistere." "He says, hugging her. $gina.nm notices the obvious swelling in the boy's pants. Seeing that he is so excited for her, gives her an additional thrill of satisfaction. She would like to reciprocate what he did for her. All she needs to do is stretch out her hand a little to touch it and feel its hardness. Certainly he would not back down. But her shyness is still too strong and makes her give up.">>
<<dg $player "Qualcosa non và? Sembri pensierosa." "Is something wrong? You seem thoughtful.">>
<<dg $gina "N-No...pensavo che tu sei sempre così generoso a darmi piacere...e io invece non faccio mai nulla per te..." "N-No...I thought that you are always so kind to give me pleasure...and instead I never do anything for you...">>
<<dg $player "Non ti preoccupare, non c'è nessuna fretta. Lo farai quando ti sentirai pronta." "Don't worry, there is no hurry. You will do it when you feel ready.">>
<<cm "$player.nm la abbraccia ancora più forte di prima per rassicurarla. Lei ricambia l'abbraccio ma senza smettere di pensare a quello che ha detto." "$player.nm embraces her even more strongly than before to reassure her. She hugs him back but without stopping thinking about what she said.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" "$time.addMins(45)">>
<<set playerEvent.setDiscipline(2);>>\
<<set $ginaVar.beginRelation = 4; $ginaVar.firstBlowDays = -1; $ginaVar.lust = 2; notify($gina.id);>>
<<set $achiev.ginaFirstBlow = 1>>\
<<cm "$player.nm è nella sua stanza quando sente bussare alla porta." "$player.nm is in his room when he hears a knock at the door.">>
<<dg $gina "$player.nm, posso entrare?" "$player.nm, can I come in?">>
<<dg $player "Certo." "Sure.">>
<<cm "$gina.nm entra e richiude la porta dietro di sè." "$gina.nm enters and closes the door behind her.">>
<<dg $player "Come mai qui? Non vieni quasi mai in stanza mia." "Why are you here? You hardly ever come to my room.">>
<<dg $gina "Si, beh ecco..c'è una cosa che volevo dirti, è un po' che ci penso...solo che...mi imbarazzo..." "Yes, well...there's something I wanted to tell you, I've been thinking about it for a while...it's just that...I'm embarrassed...">>
<<dg $player "Di che parli? Lo sai che a me puoi dire qualsiasi cosa. Cos'è successo?" "What are you talking about? You know you can tell me anything. What happened?">>
<<cm "La ragazza tiene lo sguardo basso, imbarazzata. $player.nm si avvicina a lei e le prende dolcemente le mani per rassicurarla. Lei alza lo sguardo verso di lui, rossa in viso, mentre lui le sorride." "The girl keeps her eyes down, embarrassed. $player.nm approaches her and gently takes her hands to reassure her. She looks up at him, red in the face, while he smiles at her.">>
<<dg $gina "Io..vorrei ricambiarti il piacere per quello che hai fatto per me l'ultima volta..." "I would like to reciprocate the pleasure for what you did for me last time...">>
<<dg $player "Ti riferisci al braccialetto che ti ho regalato? Ma no, non preoccuparti, te l'ho detto. Mi ha fatto piacere, so bene che non hai molti soldi." "Are you referring to the bracelet I gave you? But no, don't worry, I told you. It pleased me, I know you don't have much money.">>
<<dg $gina "N-No...non mi riferivo a quello..." "N-No...I didn't mean that...">>
<<cm "La ragazza allunga tremante la mano fino a toccare la sua patta dei pantaloni. $player.nm resta per qualche secondo in silenzio, stupito. Lei resta ancora con la mano poggiata lì, ma con lo sguardo nuovamente basso per l'imbarazzo." "The girl stretches her hand trembling until she touches his pants flap. $player.nm remains for a few seconds in silence, amazed. She is still with her hand resting there, but with her gaze again low for embarrassment.">>
<<dg $player "Non devi per forza, se non vuoi..." "You don't have to, if you don't want to...">>
<<dg $gina "Ma io voglio. Vorrei che fossimo una vera coppia. E le coppie si danno piacere l'un l'altra, giusto?" "But I want to do it. I wish we were a real couple. And couples give pleasure to each other, right?">>
<<cm "Dice, mentre la sua mano inizia timidamente a muoversi sulla patta. " "She says, while her hand starts shyly moving on the flap.">>
<<dg $player "C-Credo di si." "I-I think so.">>
<<cm "Quel leggero movimento è sufficiente a dare già i primi effetti. Il pene di $player.nm inizia a svegliarsi, rendendo sempre più evidente il gonfiore nei suoi pantaloni. $gina.nm lo nota e toglie la mano, intimorita." "That slight movement is enough to give the first effects. $player.nm's penis begins to wake up, making the bulge in his pants more and more evident. $gina.nm notices it and removes her hand, intimidated.">>
<<dg $player "Non devi avere paura. E' solo un'erezione. " "You don't have to be afraid. It's just an hard-on.">>
<<dg $gina "Ti sei già eccitato solo con la mia mano?" "Have you already gotten excited just with my hand?">>
<<dg $player "Certo. Sei così bella, e la tua mano così delicata. E' normale che io mi sia eccitato." "Of course. You are so beautiful, and your hand so delicate. It is normal that I got excited.">>
<<cm "La ragazza accenna un sorriso di orgoglio. " "The girl hints a smile of pride.">>
<<dg $gina "Sembra così...grosso..." "It looks so...big...">>
<<cm "Dice, guardando il gonfiore nei pantaloni." "She says, looking at the bulge in the pants.">>
<<dg $player "Ne hai mai visto uno dal vivo?" "Have you ever seen one in real life?">>
<<cm "La ragazza fa cenno di no con la testa." "The girl says no with her head.">>
<<dg $player "Vuoi vederlo?" "Do you want to see it?">>
<<cm "$gina.nm resta in silenzio e immobile per qualche secondo, il suo viso diventa rosso fuoco per l'imbarazzo. Poi, con la testa, fa un leggero cenno di assenso." "$gina.nm remains silent and motionless for a few seconds, her face turns fiery red with embarrassment. Then, with her head, she makes a slight nod of consent.">>
<<cm "$player.nm inizia lentamente a sbottonarsi i pantaloni. Il cuore della ragazza inizia a battere forte per l'emozione. Scesi i pantaloni, il gonfiore nelle mutande è inequivocabile. $gina.nm, nonostante l'imbarazzo, non riesce a distogliere lo sguardo dal suo pacco. Poi il ragazzo abbassa anche le mutande." "$player.nm slowly starts to unbutton his pants. The girl's heart begins to beat fast with emotion. Dropped the underpants, the swelling in his underpants is unmistakable. $gina.nm, despite the embarrassment, can not take her eyes off his crotch. Then the boy pulls down his panties.">>
<<vid $gina "player-room/first-blow1">>
<<cm "Mostrare il proprio cazzo davanti agli occhi desiderosi di sua $gina.rel provoca al ragazzo un'erezione da paura. $gina.nm fissa in silenzio e impietrita quel grosso uccello." "Showing his dick in front of his $gina.rel's eager eyes causes the guy to get a massive boner. $gina.nm stares silently and petrified that big cock.">>
<<dg $player "Non vuoi toccarlo?" "Don't you want to touch it?">>
<<cm "$gina.nm deglutisce rumorosamente per l'imbarazzo. Lentamente si inginocchia fino a ritrovarsi davanti a quella maestosa mazza. Tentennando con la mano inizia a sfiorare quell'asta calda e dura." "$gina.nm swallows noisily for embarrassment. Slowly she kneels down until she finds herself in front of that huge bat. Shyly, her hand begins to touch that hot, hard pole.">>
<<dg $gina "I-Io non credevo fossero così grossi..." "I-I didn't think they were that big...">>
<<dg $player "Beh, il mio è un po' più grosso della media..." "Well, mine is a little bigger than average...">>
<<cm "La ragazza continua a toccarlo e ad accarezzarlo, affascinata. Le sue piccole manine non sono sufficienti a coprirlo del tutto e stringerlo. La sua curiosità ed eccitazione sembra finalmente superare la sua timidezza. La sua mano scorre lungo tutta la lunghezza del cazzo per sentirne la consistenza. L'altra sua mano invece scende giù fino alle sue grosse palle cariche di succo. Con delicatezza inizia a soppesarle e a manipolarle gentilmente." "The girl keeps touching it and caressing it, fascinated. Her little hands are not enough to cover it completely and hold it tight. Her curiosity and excitement finally seems to overcome her shyness. Her hand runs along the entire length of the cock to feel its consistency. Her other hand instead goes down to his big balls loaded with hot juice. With delicacy she starts to weigh them and manipulate them gently.">>
<<cm "$player.nm in silenzio si lascia studiare come fosse un esemplare raro. Sentire le mani di sua $gina.rel toccargli e stringergli il cazzo lo eccita sempre di più. Una piccola gocciolina inizia a uscire dalla punta del suo pene. Lei la nota, e la osserva come rapita. Poi senza pensarci si avvicina e allunga la lingua per assaggiarla. Appena ne sente il sapore i suoi occhi si illuminano." "$player.nm silently lets himself be studied as if he were a rare specimen. Feeling his $gina.rel's hands touching him and squeezing his cock excites him more and more. A small droplet starts coming out of the tip of his penis. She notices it, and gazes at it, enraptured. Then she approaches and stretches out her tongue to taste it. As soon as she feels the taste her eyes light up.">>
<<dg $gina "E' buona! P-Posso assaggiarne ancora un po'?" "It's tasty! Can I try some more?">>
<<dg $player "C-Certo..." "S-Sure..">>
<<cm "$gina.nm poggia la lingua sulla base di quel cazzo maestoso e inizia scorrerla su e giù fino alla punta." "$gina.nm lays her tongue on the base of that massive cock and starts sliding it up and down to the tip.">>
<<vid $gina "player-room/first-blow2">>
<<cm "Quel sapore e odore di maschio la eccitano come non mai. Altre piccole gocce iniziano ad uscire dalla punta. Per non farsene sfuggire nessuna, avvolge con la bocca tutto il grosso glande." "That taste and smell of male excites her like never before. Other small drops start to come out of the tip. In order not to miss any, she wraps with her mouth all the big glans.">>
<<dg $player "Ooohh..." "Ooohh...">>
<<cm "$player.nm ha un sospiro di godimento. $gina.nm alza gli occhi e lo vede con gli occhi chiusi mentre si gode la sua lingua." "$player.nm has a sigh of enjoyment. $gina.nm raises her eyes and sees him with his eyes closed while he is enjoying her tongue.">>
<<dg $gina "T-Ti piace? Sto andando bene?" "Y-You like it? Am I doing well?">>
<<dg $player "Oh, si, sei magnifica..." "Oh, yes, you are wonderful...">>
<<cm "La ragazza sorride soddisfatta, poi torna a fissare con bramosia quel grosso bastone caldo. Chiude gli occhi e lo rimette in bocca. Cerca di ingoiarlo più che può, ma la sua bocca piccola e inesperta non riesce a superare la punta. La sua testa continua un lento e ritmato su e giù, mentre con la lingua stimola ogni punto di quella mazza." "The girl smiles with satisfaction, then she goes back to staring eagerly at that big hot rod. She closes her eyes and puts it back in her mouth. She tries to swallow it as much as she can, but her small, inexperienced mouth can't get past the tip. Her head continues a slow and rhythmic up and down, while with her tongue she stimulates every point of that dick.">>
<<dg $gina "Mi spiace, ma non riesco a prenderlo più in bocca di così...è troppo grosso per me..." "I'm sorry, but I can't take it any more than that...it's too big for me...">>
<<cm "Dice, sospirando di piacere, mentre strofina il cazzo sul suo viso." "She says, sighing with pleasure, while rubbing his cock on her face.">>
<<dg $player "Stai andando benissimo. Imparerai, vedrai." "You're doing great. You'll learn. You'll see.">>
<<dg $gina "Quindi, potrò succhiartelo ancora altre volte?" "So, will I can blow it other times?">>
<<cm "Dice, trepidante." "She says, thrilled.">>
<<dg $player "Tutte le volte che vorrai, amore mio." "As often as you want, my love.">>
<<cm "Felice, torna a succhiare il cazzo con ancora più passione e foga di prima. " "Happy, she returns to suck his cock with even more passion and enthusiasm than before.">>
<<vid $gina "player-room/first-blow3">>
<<cm "Con le mani si aggrappa alla base del cazzo per aiutarsi a spingerlo più in fondo che può. Il cazzo inizia a palpitare e ad emettere continui liquidi prespermatici. La lingua della ragazza cerca di raccoglierne e gustarne quanto ne può. Non lo credeva possibile, ma fare un pompino la eccita anche di più di quando è stata masturbata da $player.nm. Le sua fica è bagnata fradicia, i suoi succhi scolano lungo le sue gambe. Vorrebbe toccarsi per avere un po' di sollievo, ma è troppo presa ed eccitata dal succhiare quel grosso cazzo. " "With her hands she grabs onto the base of the dick to help herself push it as far down as she can. The cock begins to beat and emit continuous pre-sperm fluids. The girl's tongue continues to lick to taste as much juice as she can. She didn't think it possible, but giving a blowjob excites her even more than being licked. Her pussy is soaking wet, her juices drain down her legs. She would like to touch herself to get some relief, but she is too busy and horny to suck that big cock.">>
<<dg $player "I-Io sto per venire, $gina.nm...Forse è meglio se ti sposti..." "I-I'm about to come, $gina.nm... Perhaps it's better if you move over...">>
<<dg $gina "Mmhmm...quindi uscirà fuori altro succo?" "Mmhmm...so will more juice come out?">>
<<dg $player "Si, tanto di più..." "Yes, much more so...">>
<<cm "La ragazza, invece di spostarsi, inizia a succhiare ancora più a fondo. Pensa che se quelle poche gocce di pre-sperma erano così buone, chissà come sarà il sapore dello sperma vero e proprio. $player.nm non si trattiene più e inizia a scaricare una quantità incredibile di sborra direttamente nella calda e accogliente bocca di sua $gina.rel. $gina.nm spalanca gli occhi per la sorpresa non appena sente tutti quei caldi schizzi di dolce nettare. La quantità di sborra è talmente elevata che la sua piccola boccuccia non riesce a trattenerla tutta. Alcuni schizzi scivolano direttamente nella sua gola, altri fuoriescono dalle sue labbra. La ragazza ingoia con ingordigia come se fosse assetata da giorni. Il sapore dello sperma le piace più di qualsiasi cosa abbia mai assaggiato prima e le dà un senso di euforia mai provato. " "The girl, instead of moving, starts sucking even deeper. She thinks that if those few drops of pre-cum were so good, who knows what the taste of real cum will be like. $player.nm doesn't hold back anymore and starts to unload an incredible amount of jizz directly into the warm and cozy mouth of his $gina.rel. $gina.nm opens her eyes wide for surprise as soon as she feels all those warm splashes of sweet nectar. The amount of spunk is so high that her little mouth can't hold it all. Some jets slip straight down her throat, some drip out of her lips. The girl swallows with greed as if she had been thirsty for days. She likes the taste of semen more than anything she's ever tasted and it gives her a sense of euphoria she's never felt before. ">>
<<cm "Le gambe di $player.nm tremano per il forte orgasmo, e deve quasi staccare a forza il cazzo dalla bocca della $gina.rel per potersi sedere sul letto. Mentre il ragazzo si prende qualche attimo per riposarsi, $gina.nm si riavvicina a lui. Vedendo ancora qualche piccola gocciolina di sperma uscire dalla punta, la ragazza, non ancora sazia, torna a leccargli il cazzo per ripulirlo per bene. " "$player.nm's legs tremble with a strong orgasm, and he almost has to force his cock out of the mouth of $gina.rel to sit on the bed. While the guy takes a few moments to rest, $gina.nm gets closer to him. Still seeing a few small droplets of cum coming out of the tip, the girl, not yet satiated, returns to lick his dick to clean it thoroughly.">>
<<cm "$player.nm è sbalordito. Mai avrebbe pensato che la sua dolce e timida $gina.rel fosse così famelica. Dopo aver ingoiato ogni singolo residuo di sperma rimasto, $gina.nm sembra tornare in sè. La realizzazione di quello che è appena accaduto la fa improvvisamente sprofondare nella vergogna. Lentamente si allontana dal ragazzo, senza riuscire a guardarlo negli occhi, per l'imbarazzo." "$player.nm is stunned. Never would he have thought that his sweet and shy $gina.rel was so lustful. After swallowing every last drop of jizz, $gina.nm seems to come to her senses. The realization of what has just happened suddenly makes her plunge into shame. Slowly she walks away from the boy, without being able to look him in the eye, out of shame.">>
<<dg $player "Sei stata meravigliosa." "You were awesome.">>
<<cm "La rassicura subito lui. Lei lentamente alza lo sguardo verso di lui." "He reassures her immediately. She slowly looks up at him.">>
<<dg $player "Non avevo mai provato nulla di simile. Credo che come minimo dovrò regalarti un altro braccialetto adesso." "I had never experienced anything like it. I think at least I will have to give you another bracelet now.">>
<<cm "Dice, scherzando per smorzare la tensione. Lei sorride, imbarazzata. Lui si avvicina a lei e le accarezza il viso dolcemente. " "He says, joking to take the edge off. She smiles, embarrassed. He approaches her and caresses her face sweetly.">>
<<dg $player "Se anche a te è piaciuto, magari potremo rifarlo qualche altra volta. Che ne dici?" "If you liked it too, maybe we can do it again some other time. What do you say?">>
<<cm "Lei annuisce, sorridendo. Felice." "She nods, smiling. Happy.">>
<<lke "home-player-room" "Esci" "Leave" "$time.setTime(23, 0)">><<set $achiev.ginaBlowBed = 1>>\
<<cm "$player.nm è steso sul letto che si prepara per andare a dormire." "$player.nm is lying on the bed getting ready to go to sleep.">>
<<dg $gina "Ehi, $player.nm. Che fai?" "Hey, $player.nm. What are you doing?">>
<<img $gina "player-bed1.jpg">>
<<dg $player "Leggo un po' a letto prima di andare a dormire. Tu non stavi guardando la tv con $cory.nm?" "I read a bit in bed before going to sleep. You were not watching TV with $cory.nm?">>
<<dg $gina "Si ma non fanno niente che mi piace, mi stavo annoiando." "Yes but there is nothing I like, I was getting bored.">>
<<cm "Dice, avvicinandosi in modo disinvolto al letto. $player.nm capisce subito le sue intenzioni." "She says, approaching the bed with nonchalance. $player.nm immediately understands her intentions.">>
<<dg $player "Beh, visto che sei qui e $cory.nm è occupata a guardare la tv, magari potremmo 'giocare' un po' insieme." "Well, since you're here and $cory.nm is busy watching TV, maybe we could 'play' a little bit together.">>
<<dg $gina "E' quello che speravo." "That's what I was hoping for.">>
<<cm "Dice sorridendo, e inizia a sfilare sensualmente la sua magliettina rimanendo a seno nudo. $player.nm è stupito ed eccitato dalla sua intraprendenza. Lei si stende sul letto accanto a lui e porta la mano sui suoi pantaloncini. Dopo pochi secondi sente subito il suo pene gonfiarsi sotto la sua mano. Sorridendo, si morde il labbro, mentre strofina la sua mano su quella protuberanza." "She says smiling, and starts to sensually take off her blouse while remaining bare-breasted. $player.nm is amazed and excited by her resourcefulness. She lies on the bed next to him and brings her hand to his shorts. After a few seconds she feels his penis swelling under her hand. Smiling, she bites her lip as she rubs her hand on that protuberance.">>
<<dg $gina "Posso vederlo?" "Can I see it?">>
<<dg $player "Certo, non potrei mai dire di no alla mia cara $gina.rel." "Of course, I could never say no to my dear $gina.rel.">>
<<cm "Allargando ulteriormente il sorriso, $gina.nm si posiziona tra le sue gambe e gli abbassa i pantaloncini, scoprendo il suo cazzo duro. Non appena lo vede svettare dinanzi a lei, resta incantata e affascinata per qualche secondo. Poi lo afferra con la mano." "Widening her smile further, $gina.nm positions herself between his legs and pulls down his shorts, discovering his hard cock. As soon as she sees it soar before her, she is enchanted and fascinated for a few seconds. Then she grabs it with her hand.">>
<<vid $gina "player-room/bed-A1">>
<<cm "Senza perdere tempo inizia a leccarlo e baciarlo. La sua lingua scorre lungo tutta l'asta, dalla base fino alla punta, come fosse il più buono dei gelati. Il forte odore che emana e il suo sapore sono la cosa più eccitante che abbia mai percepito. Gioca con quel cazzo, strofinandoselo sul viso e contro la sua bocca vogliosa. Vorrebbe poter stare attaccata ad esso continuamente." "Without wasting time she starts licking and kissing it. Her tongue runs along the whole rod, from the base to the tip, as if it were the most delicious of ice creams. The strong smell and taste are the most exciting thing she has ever perceived. She plays with that cock, rubbing it on her face and against her craving mouth. She would like to be able to hold on to it all the time.">>
<<cm "$player.nm la guarda, ammirato. Ancora non riesce a capacitarsi di quanto porcellina fosse la sua timida $gina.rel. Inizia a pensare che forse è più innamorata del suo cazzo che di lui." "$player.nm looks at her, admired her. He still can't get over how slutty his shy little $gina.rel was. He begins to think that maybe she is more in love with his cock than with him.">>
<<dg $player "Ti piace proprio, vero?" "You really like it, don't you?">>
<<cm "La ragazza continua a leccare e baciare appassionatamente quel bastone duro e caldo ad occhi chiusi, sognante. Le ci vuole un po' per rendersi conto che $player.nm le ha parlato." "The girl continues to lick and kiss passionately that hard and hot shaft with her eyes closed, dreamy. It takes her a while to realize that $player.nm has spoken to her.">>
<<dg $gina "C-Cosa? Hai detto qualcosa?" "W-what? Did you say something?">>
<<cm "Il ragazzo sorride compiaciuto. " "The guy smiles smugly.">>
<<dg $player "No, niente. Continua pure." "No, nothing. Go ahead.">>
<<cm "La ragazza rivolge nuovamente tutta la sua attenzione su quel grosso cazzo, stavolta ingoiandolo." "The girl once again turns all her attention to that big cock, this time swallowing it.">>
<<dg $gina "Mmhmm...Mmhmm...Mmhmm..." "Mmhmm...Mmhmm...Mmhmm...">>
<<cm "$gina.nm si lascia andare completamente al desiderio, succhiando con passione. Il ragazzo si gode quel meraviglioso pompino steso sul letto, mentre lei fa tutto il lavoro." "$gina.nm lets herself go completely to desire, sucking with passion. The guy enjoys that wonderful blowjob lying on the bed while she does all the work.">>
<<vid $gina "player-room/bed-A2">>
<<dg $player "Se vuoi, possiamo fare un po' a cambio. " "If you want, we can exchange positions.">>
<<dg $gina "Mmhmm..nooo...non ti preoccupare...mmhmm...voglio continuare a succhiare io...mmhmm..." "Mmhmmmm..nooo...don't worry...mmhmm...I want to keep on sucking...mmhmm...">>
<<cm "Dice senza smettere mai di succhiare, rimanendo aggrappata a quel palo con le sue mani." "She says without ever stopping sucking, clinging to that rod with her hands.">>
<<rf "Wow. Succhiarmi il cazzo le piace anche più che farsi leccare la fica. Non avrei mai pensato che nascondesse un lato così perverso. " "Wow. She likes to suck my cock even more than getting her pussy licked. I never thought she would hide such a perverse side.">>
<<dg $player "Sei fantastica, $gina.nm. Mi stai facendo venire con quella tua bellissima e calda boccuccia. Vuoi bere il mio succo anche stavolta?" "You're amazing, $gina.nm. You're making me come with that beautiful, warm mouth of yours. Want to drink my juice this time too?">>
<<cm "Chiede il ragazzo, sapendo bene quale sarà la sua risposta." "He asks, knowing well what her answer will be.">>
<<dg $gina "Mmhmm..Si...mmhmm...Vienimi in bocca...ti prego...Mmhmm.." "Mmhmm..Yes...mmhmm...Cum in my mouth...please...Mmhmm...">>
<<cm "Risponde, eccitata, aumentando il ritmo delle succhiate e cercando di prendere il cazzo sempre più in fondo alla sua gola." "She responds, excited, increasing the rhythm of sucking and trying to take the cock deeper and deeper into her throat.">>
<<dg $player "Preparati, allora...Sta arrivando!" "Get ready, then... It' s coming!">>
<<cm "$player.nm inizia a schizzare numerosi fiotti di sborra nella bocca di $gina.nm. La ragazza cerca di trattenerne in bocca il più possibile per gustarla per bene. Estasiata, continua a succhiare con foga. Mentre assapora tutto il dolce nettare che $player.nm le sta donando, con una mano inizia sditalinarsi la fica bagnata fradicia. La bocca piena di sperma la eccita a tal punto che le bastano pochi tocchi per avere anche lei un profondo e intenso orgasmo. Nel culmine del suo orgasmo ingoia la sborra in un'estasi di piacere." "$player.nm starts shooting numerous streams of cum in $gina.nm's mouth. The girl tries to keep as much of it in her mouth as possible to taste it properly. Delighted, she continues to suck with eagerness. While she is tasting all the sweet nectar that $player.nm is giving her, with one hand she starts fingering her soaked wet pussy. The mouth full of spunk excites her so much that she needs only a few touches to have a deep and intense orgasm. At the climax of her orgasm she swallows the cum in an ecstasy of pleasure.">>
<<cm "Sfinita, poggia la testa sulla gamba di $player.nm. Con gli occhi mezzi chiusi, guarda sognante il cazzo davanti a lei perdere lentamente di consistenza." "Tired, she rests her head on $player.nm's leg. With her eyes half closed, she looks dreamily at the cock in front of her slowly losing consistency.">>
<<dg $player "Sei stata meravigliosa, $gina.nm. Mi hai sfinito. Penso che mi addormenterò in pochi secondi. Credo sia meglio che torni in camera tua prima che $cory.nm si accorga che non sei lì." "You were wonderful, $gina.nm. You drained me. I think I will fall asleep in a few seconds. I think you'd better go back to your room before $cory.nm realizes you're not there.">>
<<dg $gina "Si, hai ragione. Sono sfinita anch'io." "Yes, you are right. I am exhausted too.">>
<<dg $player "Non mi dai un bacio prima di andartene?" "Don't you give me a kiss before you leave?">>
<<dg $gina "Oh, certo caro." "Oh, sure hon.">>
<<cm "$player.nm alza la testa dal letto per baciarla, ma lei invece di avvicinarsi alla sua bocca, riporta il viso tra le sue gambe e dà un bacio sulla punta del suo cazzo ancora umido. Il ragazzo resta esterrefatto, e la guarda, stupito. Lei si accorge del malinteso e diventa subito rossa in viso. Senza dire niente si allontana ed esce dalla stanza di fretta." "$player.nm gets his head out of bed to kiss her. But she brings her face back between his legs and gives a kiss on the tip of his still wet cock. The guy is stunned, and looks at her, amazed. She realizes the misunderstanding and immediately becomes red in the face. Without saying anything she walks away and leaves the room in a hurry.">>
<<lke "bed-sleep" "Dormi" "Sleep" "playerEvent.sleep()">><<set $achiev.ginaBathBlow = 1>>\
<<rf "$gina.nm è in bagno. Magari potrei unirmi a lei." "$gina.nm is in the bathroom. Maybe I could join her.">>
<<cm "$player.nm si guarda intorno per assicurarsi che non ci sia nessuno ed entra in bagno." "$player.nm looks around to make sure no one is there and enters the bathroom.">>
<<dg $gina "$player.nm! Che ci fai qui dentro? Mi sto lavando." "$player.nm! What are you doing in here? I am washing myself.">>
<<cm "Dice, cercando di coprirsi un po' rannicchiandosi in un angolo della vasca." "She says, trying to cover herself a bit by curling up in a corner of the tub.">>
<<vid $gina "bath/bath-B1">>
<<dg $player "Pensavo di ottimizzare i tempi e lavarci insieme magari." "I thought we could optimize our time and wash together maybe.">>
<<cm "Dice, ammiccando." "He says, winking.">>
<<dg $gina "E' troppo rischioso. Se qualcuno ci vede uscire dal bagno insieme poi? " "It is too risky. If someone sees us coming out of the bathroom together then?">>
<<dg $player "Sono sempre tutte super indaffarate la mattina. Non baderanno a noi." "They are all always super busy in the morning. They won't notice us.">>
<<dg $gina "Dai, non fare lo stupido. Ho quasi finito io. Potrai entrare tra un po'." "Come on, don't be silly. I'm almost finished. You can come in in a little while.">>
<<dg $player "Ok ok, vado. Però potresti prima aiutarmi col mio problema mattutino." "Okay okay, I'm going. But you could help me with my morning problem first.">>
<<dg $gina "Quale problema?" "What problem?">>
<<cm "$player.nm tira fuori il suo cazzo eretto dai pantaloncini." "$player.nm pulls out his erect cock from his shorts.">>
<<dg $player "Questo problema. La mattina per noi ragazzi è sempre un problema con l'alzabandiera." "This problem. The morning is always a problem for us guys.">>
<<cm "$gina.nm resta stupita a vedere $player.nm col cazzo lì davanti a lei mentre si lava." "$gina.nm is amazed to see $player.nm with his dick there in front of her while she is washing.">>
<<dg $gina "Ma, dici sul serio? Vuoi farlo ora?" "But, are you serious? Do you want to do it now?">>
<<dg $player "Dai, non ci vorrà molto. Sai che non resisto a lungo con la tua bocca." "Come on, it won't take long. You know I can't last long with your mouth.">>
<<cm "$gina.nm fissa quel cazzo davanti a lei, indecisa, ma anche estremament eccitata." "$gina.nm stares at that cock in front of her, hesitant, but also extremely excited.">>
<<dg $gina "Va bene, dai. Facciamo in fretta prima che ci scoprino." "All right, come on. Let's hurry before they find us.">>
<<vid $gina "bath/bath-B2">>
<<cm "$gina.nm afferra il cazzo e inizia a succhiarlo con amore. Con un lento su e giù continuo, alternato dalle sue labbra e la sua mano. $player.nm si gode quel pompino alternando lo sguardo dai suoi occhi al suo corpo nudo nella vasca. La ragazza continua a succhiare, insalivando tutto il cazzo del ragazzo e gustandosi il suo sapore." "$gina.nm grabs the cock and starts sucking it with love. With a slow up and down continuous, alternating between her lips and her hand. $player.nm enjoys that blowjob alternating the look from her eyes to her naked body in the tub. The girl keeps on sucking, salivating all over the guy's dick and enjoying its taste.">>
<<dg $player "Beh, almeno una parte del mio corpo ci stai già pensando tu a lavarmela." "Well, at least, a part of my body will already be well washed.">>
<<cm "Afferma ironicamente. Lei lo guarda con un finto sguardo di sfida, ma senza mai smettere di succhiare. " "He says ironically. She looks at him with a fake look of anger, but never stops sucking.">>
<<dg $player "Ecco, sento che sto già per venire. Aspetta fammi finire a me." "Here, I feel that I'm about to cum already. Wait, let me finish it.">>
<<cm "$player.nm tira fuori il cazzo dalla bocca della $gina.rel e inizia a masturbarsi freneticamente puntando il cazzo nella vasca. In pochi secondi scarica tutto il suo succo direttamente nell'acqua della vasca, sotto lo sguardo stupito della ragazza. " "$player.nm pulls his dick out of his $gina.rel's mouth and starts jerking off quickly by pointing his cock into the tub. In a few seconds he discharges all his juice directly into the water of the tub, under the surprised gaze of the girl.">>
<<dg $gina "Ma...perchè sei venuto nella vasca?" "But...why did you cum in the tub?">>
<<dg $player "Così potrai lavarti col mio sperma. Visto che ne vai matta ho pensato ti avrebbe fatto piacere." "So you can wash yourself with my sperm. Since you are crazy about it, I thought you would be pleased.">>
<<cm "Dice con un sorriso sornione." "He says with a sly smile.">>
<<dg $gina "Stupido. Vai via ora, presto." "Fool. Go away now, soon.">>
<<cm "$player.nm esce dal bagno. $gina.nm osserva i numerosi schizzi di sborra che galleggiano nella vasca ed eccitata inizia a lavarsi stronfinandoseli sul corpo. " "$player.nm leaves the bathroom. $gina.nm observes the numerous splashes of cum floating in the bathtub and, excited, begins to wash herself by rubbing them on her body.">>
<<lke "home-hallway" "Esci" "Leave" >><<rf "@@.lblGold;[Acquista online dal tuo PC. Riceverai il pacco con l'acquisto il pomeriggio dopo, direttamente all'ingresso di casa tua.]@@" "@@.lblGold;[Buy online from your PC. You will receive the package with the purchase the following afternoon, directly at the entrance of your home.]@@">>
<<if $ginaVar.teachSeduction === 2 && $onlineShopVar.ginaDress1 === 0;>>\
<<buttonShowOne "gina-dress" "Cerca un abito per Gina" "Look for a dress for Gina" "" "buttonAction" >>
<div id="div-gina-dress" style="display: none;" class="col-12">
<div class="row" style="border: 2px solid #57c;">\
<<rf "Vediamo che posso trovare che sia sexy ma senza essere troppo provocante. E soprattutto non troppo costoso." "Let's see if I find a dress that is sexy but without being too provocative. And above all, not too expensive.">>
<<cm "$player.nm naviga su negozi femminili online alla ricerca dell'abito adatto a $gina.nm." "$player.nm browses online women's stores in search of the dress suitable for $gina.nm.">>
<<rf "Eccolo! Questo sembra davvero adatto a lei. Penso le piacerà. Vediamo quanto costa." "There it is! This really seems suitable for her. I think she will like it. Let's see how much it costs.">>
<<if playerEvent.hasMoney(50)>>\
<<rf "50$! E' bello caro, ma è davvero carino. Starebbe proprio bene addosso a mia $gina.rel. " "50$! It is very expensive, but it is really cute. It would look good on my $gina.rel.">>
<<btn "" "Compra (50$)" "Buy (50$)" "playerEvent.setMoney(-50); $ginaVar.dressBuy = 1; notify($gina.id); onlineShopEvent.setDelivery('ginaDress1'); playerEvent.hintModal('ModalBuyOnline');" "buttonAction mb-3">>
<<else>>\
<<rf "50$! Cazzo quanto costa. Non me lo posso permettere. Vestiti carini a prezzi inferiori non se ne trovano. Devo vedere di mettere da parte un po' di soldi se voglio far felice mia $gina.rel." "50$! Fuck, it's too expensive. I can not afford it. I have to see if I can put some money aside if I want to make my $gina.rel happy.">>
<<rf "@@.lblGold;[Aiuta $cory.name o $milena.nm nelle faccende domestiche per guadagnare soldi. O lavora nel weekend al negozio nel centro cittadino.]@@" "@@.lblGold;[Help $cory.name or $milena.nm with the housework to earn money. Or work the weekend in the downtown shop.]@@">>
<</if>>\
</div>\
</div>\
<</if>>\
\
<<if $ginaVar.beginRelation === 1 && $onlineShopVar.ginaBracelet1 === 0;>>\
<<buttonShowOne "gina-bracelet" "Cerca un braccialetto per Gina" "Look for a bracelet for Gina" "" "buttonAction" >>
<div id="div-gina-bracelet" style="display: none;" class="col-12">
<div class="row" style="border: 2px solid #57c;">\
<<rf "Vediamo che se trovo qualche bel braccialetto senza dover sborsare una cifra troppo elevata." "Let's see if I find some nice bracelet without having to pay too much money.">>
<<cm "$player.nm naviga su negozi femminili online alla ricerca di un braccialetto." "$player.nm browses online women's stores in search of a bracelet.">>
<<rf "Eccolo! Questo sembra davvero adatto a lei. Penso le piacerà. Vediamo quanto costa." "There it is! This really seems suitable for her. I think she will like it. Let's see how much it costs.">>
<<if playerEvent.hasMoney(50)>>\
<<rf "50$! E' bello caro, ma è davvero carino. Starebbe proprio bene addosso a mia $gina.rel. " "50$! It is very expensive, but it is really cute. It would look good on my $gina.rel.">>
<<btn "" "Compra (50$)" "Buy (50$)" "playerEvent.setMoney(-50); $ginaVar.braceletBuy = 1; notify($gina.id); onlineShopEvent.setDelivery('ginaBracelet1'); playerEvent.hintModal('ModalBuyOnline');" "buttonAction mb-3">>
<<else>>\
<<rf "50$! Cazzo quanto costa. Non me lo posso permettere. Devo vedere di mettere da parte un po' di soldi se voglio far felice mia $gina.rel." "50$! Fuck, it's too expensive. I can not afford it. I have to see if I can put some money aside if I want to make my $gina.rel happy.">>
<<rf "@@.lblGold;[Aiuta $cory.name o $milena.nm nelle faccende domestiche per guadagnare soldi. O lavora nel weekend al negozio nel centro cittadino.]@@" "@@.lblGold;[Help $cory.name or $milena.nm with the housework to earn money. Or work the weekend in the downtown shop.]@@">>
<</if>>\
</div>\
</div>\
<</if>>\
\
<<if $coryVar.tease === 1 && $onlineShopVar.playerHotGymSuit === 0;>>\
<<buttonShowOne "player-hot-gym-suit" "Compra una tuta sexy" "Buy a hot gym suit" "" "buttonAction" >>
<div id="div-player-hot-gym-suit" style="display: none;" class="col-12">
<div class="row" style="border: 2px solid #57c;">\
<<cm "$player.nm naviga su negozi di abbigliamento sportivo." "$player.nm browses sportswear stores.">>
<<rf "Eccolo! Questo penso andrà bene. Vediamo quanto costa." "There it is! This I think will be fine. Let's see how much it costs.">>
<<if playerEvent.hasMoney(35)>>\
<<btn "" "Compra (35$)" "Buy (35$)" "playerEvent.setMoney(-35); $coryVar.hotGymSuit = 1; notify($cory.id); onlineShopEvent.setDelivery('playerHotGymSuit'); playerEvent.hintModal('ModalBuyOnline');" "buttonAction mb-3">>
<<else>>\
<<rf "35$! Cazzo quanto costa. Non me lo posso permettere." "35$! Fuck, it's too expensive. I can not afford it. ">>
<<rf "@@.lblGold;[Aiuta $cory.name o $milena.nm nelle faccende domestiche per guadagnare soldi. O lavora nel weekend al negozio nel centro cittadino.]@@" "@@.lblGold;[Help $cory.name or $milena.nm with the housework to earn money. Or work the weekend in the downtown shop.]@@">>
<</if>>\
</div>\
</div>\
<</if>>\
\
<<lke "home-player-room" "Spegni" "Close" "$time.addMins(15); ">><<script>>$("#ui-overlay").removeClass("ui-close");<</script>>
<<rf "Hai effettuato un acquisto. La consegna è prevista per domani pomeriggio. Troverai il pacco nel corridoio di casa." "You have made a purchase. Delivery is scheduled for tomorrow afternoon. You will find the package in the hallway of your home.">>
<<btn "pc-shopping-online" "Ok" "Ok" "Dialog.close();">><<set _rand = random(1, 2)>>\
<<if _rand == 1>>\
<<set _vidName = "other/gym/hot/gym" + random(1, 7)>>\
<<cm "$player.nm si guarda intorno mentre cammina nella palestra." "$player.nm looks around while walking in the gym.">>
<<rf "Questa palestra è piena di gnocche. Vale la pena spendere i soldi per l'iscrizione solo per venire qui a rifarsi gli occhi." "This gym is full of chicks. It's worth spending the membership money just to come here and feast your eyes.">>
<<rf "Wow! Guarda che fisico quella!" "Wow! Look at that body!">>
<<vid _vidName>>
<<rf "Me le scoperei tutte le ragazze qui dentro." "I'd fuck every girl in here.">>
<<rf "Meglio tornare ad esercitarmi o mi prenderanno per un maniaco. " "Better go back to training or they'll take me for a pervert.">>
<<else>>\
<<set _vidName = "other/gym/nude/gym" + random(1, 9)>>\
<<cm "$player.nm si guarda intorno mentre cammina nella palestra." "$player.nm looks around while walking in the gym.">>
<<rf "Questa palestra è piena di gnocche. Vale la pena spendere i soldi per l'iscrizione solo per venire qui a rifarsi gli occhi." "his gym is full of chicks. It's worth spending the membership money just to come here and feast your eyes.">>
<<rf "Wow! Guarda quella!" "Wow! Look at that girl!">>
<<vid _vidName>>
<<rf "Non posso crederci l'abbia davvero fatto davanti ai miei occhi! Questa città è piena di troie!" "I can't believe she really did it in front of my eyes! This city is full of sluts!">>
<<rf "Meglio tornare ad esercitarmi o mi prenderanno per un maniaco. " "Better go back to training or they'll take me for a pervert.">>
<</if>>\
<<if $gymVar.lookAroundButton == 1>>\
<<set $gymVar.lookAroundButton = 0;>>\
<<lke "gym-room" "Esci" "Leave" "$time.addMins(15); $gymVar.lookAround = 1;">>
<</if>>\